Aeneid IV, 304-310, 314-319 - Virgil: Tandem his Aenean compellat vocibus ultro: Finally she corners Aeneas and pre-empts his excuses: Dissimulare etiam sperasti, perfide, tantum posse nefas, "Did you expect, you treacherous bastard, to conceal such an outrage tacitusque mea decedere terra? and sail away from my land without a murmur? Nec te noster amor, nec te data dextera quondam, Do we mean nothing to one another? What of the pledges we once made? nec moritura tenet crudeli funere Dido? Have you no thought for the cruel death now confronting me, your own Dido? Quin etiam hiberno moliris sidere classem, Tell me, why are you rigging your fleet in the grip of winter? et mediis properas aquilonibus ire per altum? Why so quick to be off across the ocean in the teeth of the north wind? Mene fugis? Per ego has lacrimas dextramque tuam te Is it me you're fleeing? Oh by these tears, by your hand, (quando aliud mihi jam miserae nihil ipsa reliqui) what else have I now, wretch that I am? per conubia nostra, per inceptos hymenaeos, by our love-match, by the marriage we have begun, si bene quid de te merui, fuit aut tibi quicquam dulce meum, if I have ever deserved well of you, if you have fond feelings for anything of mine, miserere domus labentis, et istam - oro, then pity this house on the verge of collapse, I beg you, si quis adhuc precibus locus - exue mentem." and if it isn't too late for entreaties, I beg you, change that mind of yours." |