The City of God Against The Pagans

Saint Augustin of Hippo

Book I. Augustin censures the pagans, who attributed the calamities of the world, and especially the sack of Rome by the Goths, to the Christian religion and its prohibition of the worship of the gods.

Book II. A review of the calamities suffered by the Romans before the time of Christ, showing that their gods had plunged them into corruption and vice.

Book III. The external calamities of Rome.

Book IV. That empire was given to Rome not by the gods, but by the One True God.

Book V. Of fate, freewill, and God's prescience, and of the source of the virtues of the ancient Romans.

Book VI. Of Varro's threefold division of theology, and of the inability of the gods to contribute anything to the happiness of the future life.

Book VII. Of the "select gods" of the civil theology, and that eternal life is not obtained by worshipping them.

Book VIII. Some account of the Socratic and Platonic philosophy, and a refutation of the doctrine of Apuleius that the demons should be worshipped as mediators between gods and men.

Book IX. Of those who allege a distinction among demons, some being good and others evil.

Book X. Porphyry's doctrine of redemption.

Book XI. Augustin passes to the second part of the work, in which the origin, progress, and destinies of the earthly and heavenly cities are discussed. — Speculations regarding the creation of the world.

Book XII. Of the creation of angels and men, and of the origin of evil.

Book XIII. That death is penal, and had its origin in Adam's sin.

Book XIV. Of the punishment and results of man's first sin, and of the propagation of man without lust.

Book XV. The progress of the earthly and heavenly cities traced by the sacred history.

Book XVI. The history of the city of God from Noah to the time of the kings of Israel.

Book XVII. The history of the city of God from the times of the prophets to Christ.

Book XVIII. A parallel history of the earthly and heavenly cities from the time of Abraham to the end of the world.

Book XIX. A review of the philosophical opinions regarding the Supreme Good, and a comparison of these opinions with the Christian belief regarding happiness.

Book XX. Of the last judgement, and the declarations regarding it in the Old and New Testaments.

Book XXI. Of the eternal punishment of the wicked in hell, and of the various objections urged against it.

Book XXII. Of the eternal happiness of the saints, the resurrection of the body, and the miracles of the early Church.

Some personal annotations:

"Let the one god Jupiter be all these minor gods that I have named and whatever others I have not named. Let him be all these gods and goddesses, or, as some would say, let all these be parts of him or powers of him." (Augustine is wrong, I think, in what follows. It is not a question of the minor gods being offended should we fail to worship them, as he says. It is a directive on how to live a good life. If we fail to appreciate what is special in each individual thing, or if we begin to take some things for granted, then we ourselves are living more poorly or out of balance. Patron saints do the same thing.) But: "Because they did not know the name of Him by Whom felicity is given, they chose to call the deity who gave it by the name of the gift. This, then, sufficiently shows them to have thought that felicity cannot be given even by Jupiter hiimself. Let that God be sought, therefore; let him be worshipped." Again: "As with those things which I have cited as examples, so with all the rest: they complicate rather than explain." (When the Romans associated minor gods with things in the world around them, were they trying to explain how the world around them worked?)

"Fortune befalls both good and bad men by chance (fortuito), which is why it is called fortune (fortuna). How then is the goddess Fortune good, when she comes to both good men and bad without any discrimination? There is nothing to be gained from worshipping her if she is mere chance; but if she singles out her worshippers, to help them, then she is not mere chance." (Two groups would worship her: those who give thanks, and those who idolize risk. Note that God helps both the bad and the good alike, and he is deemed good.)

"He spun a potter's wheel with all the force he could, and then, as it was turning, quickly touched it twice with black ink, supposedly in one place. But when the motion stopped, it was found that the marks were no small distance apart on the edge of the wheel. 'Thus', he says, 'considering the rapidity with which the heavens turn...'"

"In what manner mathematicians are convicted of professing a vain science." (A more modern translation calls them astrologers rather than mathematicians.)

Of the temporal reward which God granted to the good morals of the Romans. (In fact, the Romans went initially after the early city, and got it. Upon converting to Christianity they gained the heavenly city and lost the earthly.)

"As to those things which truly confer dignity upon mankind, namely, security and good morals, I entirely fail to see what difference it makes, aside from the most empty pride of human glory, that some men should be conquerors and others conquered."

"Yet they still ought to give more honour to Terminus than to Janus for the joy is greater when anything is brought to perfection, whereas things begun are always full of anxiety until they are brought to their end." (Although some other things are begun full of hope, yet end in sadness.)

"Behold what has befallen the world for the sake of a Greek or poetical world for our palate! Let us worship this god solely for the sake of our saliva." (Augustine is right in that every division of things can be made to look absurd. One God is indeed the logical conclusion. But probably we could pull the same trick with Good vs. Evil.) "The poets did not, however, invent the fact that their accounts of such deeds are pleasing and acceptable to the gods."

"'But it is possible', he says, 'for the same thing to be one, yet to have many things contained in it'. There are, I grant, many things in one man; but are there for this reason many men in him?" (The Trinity: there are three things in one God; for this reason there are three Gods in him.)

"These philosophers have been able to conceive only of what their hearts, bound to the bodily senses,have devised for them. The faculty by which the likeness of a body is seen in the mind is itself neither a body nor the likeness of a body. That faculty is the mind of man and the rational soul; and it is certainly not a body, if even the likeness of a body when perceived in the mind, is not a body. The soul therefore is neither earth, nor water, nor air, nore fire. And if the soul is not a body, how can God, the creator of the soul, be a body? Him Who truly is because He is immutable. Him Who simply is. For, to Him, it is not one thing to exist and another to live, as if he could exist without living; nor, to Him, is it one thing to live and another to understand, as though he might live but not understand; nor is it one thing to understand and another to be blessed, as though He might understand and not be blessed. Rather, to Him, to exist is to live, to understand and to be blessed. Immutability and simplicity."

"Nature flees non-existence. For some natural reason, indeed, mere existence is so pleasant that even those who are miserable do not wish to die."

Augustine's Cogito. "I am wholly certain that I exist. If I am mistaken then, by the same token, I must exist, since how can I be mistaken without existing? Therefore I exist."

"things probable and credible". Augustine gives a reliable account of the future, to justify an unreliable account of the past. Normally it works the other way round!

non mendatum est, sed mysterium. It is not a paradox, but a mystery. Augustine deploys "mysteries" of his own, but his very criticial of the "paradoxes" of his opponents.

"Goodness is a possession which is enjoyed more fully in proportion to the concord that exists".

Will and desire. The Stoics said that a wise person experiences will, gladness and caution instead of desire, joy and fear. The Bible doesn't make this distinction. "The choices of the will, however, are not subject to the position of the stars."

"For there is also a love by which that is loved which ought not to be loved; and this is a love which a man hates in himself if he loves that by which he loves what oughtto be loved."

THE CITY OF GOD BOOK I

ARGUMENT. AUGUSTIN CENSURES THE PAGANS, WHO ATTRIBUTED THE CALAMITIES OF THE WORLD, AND ESPECIALLY THE RECENT SACK OF ROME BY THE GOTHS, TO THE CHRISTIAN RELIGION, AND ITS PROHIBITION OF THE WORSHIP OF THE GODS. HE SPEAKS OF THE BLESSINGS AND ILLS OF LIFE, WHICH THEN, AS ALWAYS, HAPPENED TO GOOD AND BAD MEN ALIKE. FINALLY, HE REBUKES THE SHAMELESSNESS OF THOSE WHO CAST UP TO THE CHRISTIANS THAT THEIR WOMEN HAD BEEN VIOLATED BY THE SOLDIERS.

PREFACE. EXPLAINING HIS DESIGN IN UNDERTAKING THIS WORK.

THE glorious city of God is my theme in this work, which you, my dearest son Marcellinus, suggested, and which is due to you by my promise. I have undertaken its defense against those who prefer their own gods to the Founder of this city, — a city surpassingly glorious, whether we view it as it still lives by faith in this fleeting course of time, and sojourns as a stranger in the midst of the ungodly, or as it shall dwell in the fixed stability of its eternal seat, which it now with patience waits for, expecting until "righteousness shall return unto judgment," and it obtain, by virtue of its excellence, final victory and perfect peace. A great work this, and an arduous; but God is my helper. For I am aware what ability is requisite to persuade the proud how great is the virtue of humility, which raises us, not by a quite human arrogance, but by a divine grace, above all earthly dignities that totter on this shifting scene. For the King and Founder of this city of which we speak, has in Scripture uttered to His people a dictum of the divine law in these words: "God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble." But this, which is God's prerogative, the inflated ambition of a proud spirit also affects, and dearly loves that this be numbered among its attributes, to

"Show pity to the humbled soul, And crush the sons of pride."

And therefore, as the plan of this work we have undertaken requires, and as occasion offers, we must speak also of the earthly city, which, though it be mistress of the nations, is itself ruled by its lust of rule.

CHAPTER 1. OF THE ADVERSARIES OF THE NAME OF CHRIST, WHOM THE BARBARIANS FOR CHRIST'S SAKE SPARED WHEN THEY STORMED THE CITY

For to this earthly city belong the enemies against whom I have to defend the city of God. Many of them, indeed, being reclaimed from their ungodly error, have become sufficiently creditable citizens of this city; but many are so inflamed with hatred against it, and are so ungrateful to its Redeemer for His signal benefits, as to forget that they would now be unable to utter a single word to its prejudice, had they not found in its sacred places, as they fled from the enemy's steel, that life in which they now boast themselves. Are not those very Romans, who were spared by the barbarians through their respect for Christ, become enemies to the name of Christ? The reliquaries of the martyrs and the churches of the apostles bear witness to this; for in the sack of the city they were open sanctuary for all who fled to them, whether Christian or Pagan. To their very threshold the blood-thirsty enemy raged; there his murderous fury owned a limit. Thither did such of the enemy as had any pity convey those to whom they had given quarter, lest any less mercifully disposed might fall upon them. And, indeed, when even those murderers who everywhere else showed themselves pitiless came to those spots where that was forbidden which the license of war permitted in every other place, their furious rage for slaughter was bridled, and their eagerness to take prisoners was quenched. Thus escaped multitudes who now reproach the Christian religion, and impute to Christ the ills that have befallen their city; but the preservation of their own life — a boon which they owe to the respect entertained for Christ by the barbarians — they attribute not to our Christ, but to their own good luck. They ought rather, had they any right perceptions, to attribute the severities and hardships inflicted by their enemies, to that divine providence which is wont to reform the depraved manners of men by chastisement, and which exercises with similar afflictions the righteous and praiseworthy, — either translating them, when they have passed through the trial, to a better world, or detaining them still on earth for ulterior purposes. And they ought to attribute it to the spirit of these Christian times, that, contrary to the custom of war, these bloodthirsty barbarians spared them, and spared them for Christ's sake, whether this mercy was actually shown in promiscuous places, or in those places specially dedicated to Christ's name, and of which the very largest were selected as sanctuaries, that full scope might thus be given to the expansive compassion which desired that a large multitude might find shelter there. Therefore ought they to give God thanks, and with sincere confession flee for refuge to His name, that so they may escape the punishment of eternal fire — they who with lying lips took upon them this name, that they might escape the punishment of present destruction. For of those whom you see insolently and shamelessly insulting the servants of Christ, there are numbers who would not have escaped that destruction and slaughter had they not pretended that they themselves were Christ's servants. Yet now, in ungrateful pride and most impious madness, and at the risk of being punished in everlasting darkness, they perversely oppose that name under which they fraudulently protected themselves for the sake of enjoying the light of this brief life.

CHAPTER 2. THAT IT IS QUITE CONTRARY TO THE USAGE OF WAR, THAT THE VICTORS SHOULD SPARE THE VANQUISHED FOR THE SAKE OF THEIR GODS

There are histories of numberless wars, both before the building of Rome and since its rise and the extension of its dominion; let these be read, and let one instance be cited in which, when a city had been taken by foreigners, the victors spared those who were found to have fled for sanctuary to the temples of their gods; or one instance in which a barbarian general gave orders that none should be put to the sword who had been found in this or that temple. Did not Aeneas see

"Dying Priam at the shrine, Staining the hearth he made divine?"

Did not Diomede and Ulysses "Drag with red hands. the sentry slain, Her fateful image from your fane, Her chaste locks touch, and stain with gore The virgin coronal she wore?"

Neither is that true which follows, that "Thenceforth the tide of fortune changed, And Greece grew weak."

For after this they conquered and destroyed Troy with fire and sword; after this they beheaded Priam as he fled to the altars. Neither did Troy perish because it lost Minerva. For what had Minerva herself first lost, that she should perish? Her guards perhaps? No doubt; just her guards. For as soon as they were slain, she could be stolen. It was not, in fact, the men who were preserved by the image, but the image by the men. How, then, was she invoked to defend the city and the citizens, she who could not defend her own defenders?

CHAPTER 3. THAT THE ROMANS DID NOT SHOW THEIR USUAL SAGACITY WHEN THEY TRUSTED THAT THEY WOULD BE BENEFITED BY THE GODS WHO HAD BEEN UNABLE TO DEFEND TROY

And these be the gods to whose protecting care the Romans were delighted to entrust their city! O too, too piteous mistake! And they are enraged at us when we speak thus about their gods, though, so far from being enraged at their own writers, they part with money to learn what they say; and, indeed, the very teachers of these authors are reckoned worthy of a salary from the public purse, and of other honors. There is Virgil, who is read by boys, in order that this great poet, this most famous and approved of all poets, may impregnate their virgin minds, and may not readily be forgotten by them, according to that saying of Horace,

"The fresh cask long keeps its first tang." Well, in this Virgil, I say, Juno is introduced as hostile to the Trojans, and stirring up Aeolus, the king of the winds, against them in the words,

"A race I hate now ploughs the sea, Transporting Troy to Italy, And home-gods conquered" . . .

And ought prudent men to have entrusted the defense of Rome to these conquered gods? But it will be said, this was only the saying of Juno, who, like an angry woman, did not know what she was saying. What, then, says Aeneas himself, — Aeneas who is so often designated "pious?" Does he not say,

"Lo! Panthus, 'scaped from death by flight, Priest of Apollo on the height, His conquered gods with trembling hands He bears, and shelter swift demands?"

Is it not clear that the gods (whom he does not scruple to call "conquered") were rather entrusted to Aeneas than he to them, when it is said to him, "The gods of her domestic shrines Your country to your care consigns?"

If, then, Virgil says that the gods were such as these, and were conquered, and that when conquered they could not escape except under the protection of a man, what a madness is it to suppose that Rome had been wisely en-trusted to these guardians, and could not have been taken unless it had lost them! Indeed, to worship conquered gods as protectors and champions, what is this but to worship, not good divinities, but evil omens? Would it not be wiser to believe, not that Rome would never have fallen into so great a calamity had not they first perished, but rather that they would have perished long since had not Rome preserved them as long as she could? For who does not see, when he thinks of it, what a foolish assumption it is that they could not be vanquished under vanquished defenders, and that they only perished because they had lost their guardian gods, when, indeed, the only cause of their perishing was that they chose for their protectors gods condemned to perish? The poets, therefore, when they composed and sang these things about the conquered gods, had no intention to invent falsehoods, but uttered, as honest men, what the truth extorted from them. This, however, will be carefully and copiously discussed in another and more fitting place. Meanwhile I will briefly, and to the best of my ability, explain what I meant to say about these ungrateful men who blasphemously impute to Christ the calamities which they deservedly suffer in consequence of their own wicked ways, while that which is for Christ's sake spared them in spite of their wickedness they do not even take the trouble to notice; and in their mad and blasphemous insolence, they use against His name those very lips wherewith they falsely claimed that same name that their lives might be spared. In the places consecrated to Christ, where for His sake no enemy would injure them, they restrained their tongues that they might be safe and protected; but no sooner do they emerge from these sanctuaries, than they un-bridle these tongues to hurl against Him curses full of hate.

CHAPTER 4 OF THE ASYLUM OF JUNO IN TROY, WHICH SAVED NO ONE FROM THE GREEKS; AND OF THE CHURCHES OF THE APOSTLES, WHICH PROTECTED FROM THE BARBARIANS ALL WHO FLED TO THEM

Troy itself, the mother of the Roman people, was not able, as I have said, to protect its own citizens in the sacred places of their gods from the fire and sword of the Greeks, though the Greeks worshipped the same gods. Not only so, but

"Phoenix and Ulysses fell In the void courts by Juno's cell Were set the spoils to keep; Snatched from the burning shrines away, There Ilium's mighty treasure lay, Rich altars, bowls of massy gold, And captive raiment, rudely rolled In one promiscuous heap; While boys and matrons, wild with fear, In long array were standing near."

In other words, the place consecrated to so great a goddess was chosen, not that from it none might be led out a captive, but that in it all the captives might be immured. Compare now this "asylum" — the asylum not of an ordinary god, not of one of the rank and file of gods, but of Jove's own sister and wife, the queen of all the gods — with the churches built in memory of the apostles. Into it were collected the spoils rescued from the blazing temples and snatched from the gods, not that they might be restored to the vanquished, but divided among the victors; while into these was carried back, with the most religious observance anti respect, everything which belonged to them, even though found elsewhere There liberty was lost; here preserved. There bondage was strict; here strictly excluded Into that temple men were driven to become the chattels of their enemies, now lording it over them; into these churches men were led by their relenting foes, that they might be at liberty. In fine, the gentle Greeks appropriated that temple of Juno to the purposes of their own avarice and pride; while these churches of Christ were chosen even by the savage barbarians as the fit scenes for humility and mercy. But perhaps, after all, the Greeks did in that victory of theirs spare the temples of those gods whom they worshipped in common with the Trojans, and did not dare to put to the sword or make captive the wretched and vanquished Trojans who fled thither; and perhaps Virgil, in the manner of poets, has depicted what never really happened? But there is no question that he depicted the usual custom of an enemy when sacking a city.

CHAPTER 5 CAESAR'S STATEMENT REGARDING THE UNIVERSAL CUSTOM OF AN ENEMY WHEN SACKING A CITY

Even Caesar himself gives us positive testimony regarding this custom; for, in his deliverance in the senate about the conspirators, he says (as Sallust, a historian of distinguished veracity, writes) "that virgins and boys are violated, children torn from the embrace of their parents, matrons subjected to whatever should be the pleasure of the conquerors, temples and houses plundered, slaughter and burning rife; in fine, all things filled with arms, corpses, blood, and wailing." If he had not mentioned temples here, we might suppose that enemies were in the habit of sparing the dwellings of the gods. And the Roman temples were in danger of these disasters, not from foreign foes, but from Catiline and his associates, the most noble senators and citizens of Rome. But these, it may be said, were abandoned men, and the parricides of their fatherland.

CHAPTER 6 THAT NOT EVEN THE ROMANS, WHEN THEY TOOK CITIES, SPARED THE CONQUERED IN THEIR TEMPLES

Why, then, need our argument take note of the many nations who have waged wars with one another, and have nowhere spared the conquered in the temples of their gods? Let us look at the practice of the Romans themselves let us, I say, recall and review the Romans, whose chief praise it has been "to spare the vanquished and subdue the proud," and that they preferred "rather to forgive than to revenge an injury;" and among so many and I great cities which they have stormed, taken, and overthrown for the extension of their dominion, let us be told what temples they were accustomed to exempt, so that whoever took refuge in them was free. Or have they really done this, and has the fact been suppressed by the historians of these events? Is it to be believed, that men who sought out with the greatest eagerness points they could praise, would omit those which, in their own estimation, are the most signal proofs of piety? Marcus Marcellus, a distinguished Roman, who took Syracuse, a most splendidly adorned city, is reported to have bewailed its coming ruin, and to have shed his own tears over it before he spill its blood. He took steps also to preserve the chastity even of his enemy. For before he gave orders for the storming of the city, he issued an edict forbidding the violation of any free person. Yet the city was sacked according to the custom of war; nor do we anywhere read, that even by so chaste and gentle a commander orders were given that no one should be injured who had fled to this or that temple. And this certainly would by no means have been omitted, when neither his weeping nor his edict preservative of chastity could be passed in silence. Fabius, the conqueror of the city of Tarentum, is praised for abstaining from making booty of the images. For when his secretary proposed the question to him, what he wished done with the statues of the gods, which had been taken in large numbers, he veiled his moderation under a joke. For he asked of what sort they were; and when they reported to him that there were not only many large images, but some of them armed, "Oh," says he, "let us leave with the Tarentines their angry gods." Seeing, then, that the writers of Roman history could not pass in silence, neither the weeping of the one general nor the laughing of the other, neither the chaste pity of the one nor the facetious moderation of the other, on what occasion would it be omitted, if, for the honor of any of their enemy's gods, they had shown this particular form of leniency, that in any temple slaughter or captivity was prohibited?

CHAPTER 7 THAT THE CRUELTIES WHICH OCCURRED IN THE SACK OF ROME WERE IN ACCORDANCE WITH THE CUSTOM OF WAR, WHEREAS THE ACTS OF CLEMENCY RESULTED FROM THE INFLUENCE OF CHRIST'S NAME

All the spoiling, then, which Rome was exposed to in the recent calamity — all the slaughter, plundering, burning, and misery — was the result of the custom of war. But what was novel, was that savage barbarians showed themselves in so gentle a guise, that the largest churches were chosen and set apart for the purpose of being filled with the people to whom quarter was given, and that in them none were slain, from them none forcibly dragged; that into them many were led by their relenting enemies to be set at liberty, and that from them none were led into slavery by merciless foes. Whoever does not see that this is to be attributed to the name of Christ, and to the Christian temper, is blind; whoever sees this, and gives no praise, is ungrateful; whoever hinders any one from praising it, is mad. Far be it from any prudent man to impute this clemency to the barbarians. Their fierce and bloody minds were awed, and bridled, and marvelously tempered by Him who so long before said by His prophet, "I will visit their transgression with the rod, and their iniquities with stripes; nevertheless my loving-kindness will I not utterly take from them."

CHAPTER 8 OF THE ADVANTAGES AND DISADVANTAGES WHICH OFTEN INDISCRIMINATELY ACCRUE TO GOOD AND WICKED MEN

Will some one say, Why, then, was this divine compassion extended even to the ungodly and ungrateful? Why, but because it was the mercy of Him who daily "maketh His sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust." For though some of these men, taking thought of this, repent of their wickedness and reform, some, as the apostle says, "despising the riches of His goodness and long-suffering, after their hardness and impenitent heart, treasure up unto themselves wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God, who will render to every man according to his deeds:" nevertheless does the patience of God still invite the wicked to repentance, even as the scourge of God educates the good to patience. And so, too, does the mercy of God embrace the good that it may cherish them, as the severity of God arrests the wicked to punish them. To the divine providence it has seemed good to prepare in the world to come for the righteous good things, which the unrighteous shall not enjoy; and for the wicked evil things, by which the good shall not be tormented. But as for the good things of this life, and its ills, God has willed that these should be common to both; that we might not too eagerly covet the things which wicked men are seen equally to enjoy, nor shrink with an unseemly fear from the ills which even good men often suffer.

There is, too, a very great difference in the purpose served both by those events which we call adverse and those called prosperous. For the good man is neither uplifted with the good things of time, nor broken by its ills; but the wicked man, because he is corrupted by this world's happiness, feels himself punished by its unhappiness. Yet often, even in the present distribution of temporal things, does God plainly evince His own interference. For if every sin were now visited with manifest punishment, nothing would seem to be reserved for the final judgment; on the other hand, if no sin received now a plainly divine punishment, it would be concluded that there is no divine providence at all. And so of the good things of this life: if God did not by a very visible liberality confer these on some of those persons who ask for them, we should say that these good things were not at His disposal; and if He gave them to all who sought them, we should suppose that such were the only rewards of His service; and such a service would make us not godly, but greedy rather, and covetous. Wherefore, though good and bad men suffer alike, we must not suppose that there is no difference between the men themselves, because there is no difference in what they both suffer. For even in the likeness of the sufferings, there remains an unlikeness in the sufferers; and though exposed to the same anguish, virtue and vice are not the same thing. For as the same fire causes gold to glow brightly, and chaff to smoke; and under the same flail the straw is beaten small, while the grain is cleansed; and as the lees are not mixed with the oil, though squeezed out of the vat by the same pressure, so the same violence of affliction proves, purges, clarifies the good, but damns, ruins, exterminates the wicked. And thus it is that in the same affliction the wicked detest God and blaspheme, while the good pray and praise. So material a difference does it make, not what ills are suffered, but what kind of man suffers them. For, stirred up with the same movement, mud exhales a horrible stench, and ointment emits a fragrant odor.

CHAPTER 9 OF THE REASONS FOR ADMINISTERING CORRECTION TO BAD AND GOOD TOGETHER

What, then, have the Christians suffered in that calamitous period, which would not profit every one who duly and faithfully considered the following circumstances? First of all, they must humbly consider those very sins which have provoked God to fill the world with such terrible disasters; for although they be far from the excesses of wicked, immoral, and ungodly men, yet they do not judge themselves so clean removed from all faults as to be too good to suffer for these even temporal ills. For every man, however laudably he lives, yet yields in some points to the lust of the flesh. Though he do not fall into gross enormity of wickedness, and abandoned viciousness, and abominable profanity, yet he slips into some sins, either rarely or so much the more frequently as the sins seem of less account. But not to mention this, where can we readily find a man who holds in fit and just estimation those persons on account of whose revolting pride, luxury, and avarice, and cursed iniquities and impiety, God now smites the earth as His predictions threatened? Where is the man who lives with them in the style in which it becomes us to live with them? For often we wickedly blind ourselves to the occasions of teaching and admonishing them, sometimes even of reprimanding and chiding them, either because we shrink from the labor or are ashamed to offend them, or because we fear to lose good friendships, lest this should stand in the way of our advancement, or injure us in some worldly matter, which either our covetous disposition desires to obtain, or our weakness shrinks from losing. So that, although the conduct of wicked men is distasteful to the good, and therefore they do not fall with them into that damnation which in the next life awaits such persons, yet, because they spare their damnable sins through fear, therefore, even though their own sins be slight and venial, they are justly scourged with the wicked in this world, though in eternity they quite escape punishment. Justly, when God afflicts them in common with the wicked, do they find this life bitter, through love of whose sweetness they declined to be bitter to these sinners.

If any one forbears to reprove and find fault with those who are doing wrong, because he seeks a more seasonable opportunity, or because he fears they may be made worse by his rebuke, or that other weak persons may be disheartened from endeavoring to lead a good and pious life, and may be driven from the faith; this man's omission seems to be occasioned not by covetousness, but by a charitable consideration. But what is blame-worthy is, that they who themselves revolt from the conduct of the wicked, and live in quite another fashion, yet spare those faults in other men which they ought to reprehend and wean them from; and spare them because they fear to give offense, test they should injure their interests in those things which good men may innocently and legitimately use, — though they use them more greedily than becomes persons who are strangers in this world, and profess the hope of a heavenly country. For not only the weaker brethren who enjoy married life, and have children (or desire to have them), and own houses and establishments, whom the apostle addresses in the churches, warning and instructing them how they should live, both the wives with their husbands, and the husbands with their wives, the children with their parents, and parents with their children, and servants with their masters, and masters with their servants, — not only do these weaker brethren gladly obtain and grudgingly lose many earthly and temporal things on account of which they dare not offend men whose polluted and wicked life greatly displeases them; but those also who live at a higher level, who are not entangled in the meshes of married life, but use meager food and raiment, do often take thought of their own safety and good name, and abstain from finding fault with the wicked, because they fear their wiles and violence. And although they do not fear them to such an extent as to be drawn to the commission of like iniquities, nay, not by any threats or violence soever; yet those very deeds which they refuse to share in the commission of they often decline to find fault with, when possibly they might by finding fault prevent their commission. They abstain from interference, because they fear that, if it fail of good effect, their own safety or reputation may be damaged or destroyed; not because they see that their preservation and good name are needful, that they may be able to influence those who need their instruction, but rather because they weakly relish the flattery and respect of men, and fear the judgments of the people, and the pain or death of the body; that is to say, their non-intervention is the result of selfishness, and not of love.

Accordingly this seems to me to be one principal reason why the good are chastised along with the wicked, when God is pleased to visit with temporal punishments the profligate manners of a community. They are punished together, not because they have spent an equally corrupt life, but because the good as well as the wicked, though not equally with them, love this present life; while they ought to hold it cheap, that the wicked, being admonished and reformed by their example, might lay hold of life eternal. And if they will not be the companions of the good in seeking life everlasting, they should be loved as enemies, and be dealt with patiently. For so long as they live, it remains uncertain whether they may not come to a better mind. These selfish persons have more cause to fear than those to whom it was said through the prophet, "He is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman's hand." For watchmen or overseers of the people are appointed in churches, that they may unsparingly rebuke sin. Nor is that man guiltless of the sin we speak of, who, though he be not a watchman, yet sees in the conduct of those with whom the relationships of this life bring him into contact, many things that should be blamed, and yet overlooks them, fearing to give offense, and lose such worldly blessings as may legitimately be desired, but which he too eagerly grasps. Then, lastly, there is another reason why the good are afflicted with temporal calamities — the reason which Job's case exemplifies: that the human spirit may be proved, and that it may be manifested with what fortitude of pious trust, and with how unmercenary a love, it cleaves to God.

CHAPTER 10 THAT THE SAINTS LOSE NOTHING IN LOSING TEMPORAL GOODS.

These are the considerations which one must keep in view, that he may answer the question whether any evil happens to the faithful and godly which cannot be turned to profit. Or shall we say that the question is needless, and that the apostle is vaporing when he says, "We know that all things work together for good to them that love God ?"

They lost all they had. Their faith? Their godliness? The possessions of the hidden man of the heart, which in the sight of God are of great price? Did they lose these? For these are the wealth of Christians, to whom the wealthy apostle said, "Godliness with contentment is great gain. For we brought nothing into this world, find it is certain we can carry nothing out. And having food and raiment, let us be therewith content. But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition. For the love of money is the root of all evil; which, while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows."

They, then, who lost their worldly all in the sack of Rome, if they owned their possessions as they had been taught by the apostle, who himself was poor without, but rich within, — that is to say, if they used the world as not using it, — could say in the words of Job, heavily tried, but not overcome: "Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the Lord gave, and the Lord hath taken away; as it pleased the Lord, so has it come to pass: blessed be the name of the Lord." Like a good servant, Job counted the will of his Lord his great possession, by obedience to which his soul was enriched; nor did it grieve him to lose, while yet living, those goods which he must shortly leave at his death. But as to those feebler spirits who, though they cannot be said to prefer earthly possessions to Christ, do yet cleave to them with a somewhat immoderate attachment, they have discovered by the pain of losing these things how much they were sinning in loving them. For their grief is of their own making; in the words of the apostle quoted above, "they have pierced themselves through with many sorrows." For it was well that they who had so long despised these verbal admonitions should receive the teaching of experience. For when the apostle says, "They that will be rich fall into temptation," and so on, what he blames in riches is not the possession of them, but the desire of them. For elsewhere he says, "Charge them that are rich in this world, that they be not high-minded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy; that they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate; laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life." They who were making such a use of their property have been consoled for light losses by great gains, and have had more pleasure in those possessions which they have securely laid past, by freely giving them away, than grief in those which they entirely lost by an anxious and selfish hoarding of them. For nothing could perish on earth save what they would be ashamed to carry away from earth. Our Lord's injunction runs, "Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal; but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal: for where your treasure is, there will your heart be also." And they who have listened to this injunction have proved in the time of tribulation how well they were advised in not despising this most trustworthy teacher, and most faithful and mighty guardian of their treasure. For if many were glad that their treasure was stored in places which the enemy chanced not to light upon, how much better founded was the joy of those who, by the counsel of their God, had fled with their treasure to a citadel which no enemy can possibly reach! Thus our Paulinus, bishop of Nola, who voluntarily abandoned vast wealth and became quite poor, though abundantly rich in holiness, when the barbarians sacked Nola, and took him prisoner, used silently to pray, as he afterwards told me, "O Lord, let me not be troubled for gold and silver, for where all my treasure is Thou knowest." For all his treasure was where he had been taught to hide and store it by Him who had also foretold that these calamities would happen in the world. Consequently those persons who obeyed their Lord when He warned them where and how to lay up treasure, did not lose even their, earthly possessions in the invasion of the barbarians; while those who are now repenting that they did not obey Him have learnt the right use of earthly goods, if not by the wisdom which would have prevented their loss, at least by the experience which follows it.

But some good and Christian men have been put to the torture, that they might be forced to deliver up their goods to the enemy. They could indeed neither deliver nor lose that good which made themselves good. If, however, they preferred torture to the surrender of the mammon of iniquity, then I say they were not good men. Rather they should have been reminded that, if they suffered so severely for the sake of money, they should endure all torment, if need be, for Christ's sake; that they might be taught to love Him rather who enriches with eternal felicity all who suffer for Him, and not silver and gold, for which it was pitiable to suffer, whether they preserved it by telling a lie or lost it by telling the truth. For under these tortures no one lost Christ by confessing Him, no one preserved wealth save by denying its existence. So that possibly the torture which taught them that they should set their affections on a possession they could not lose, was more useful than those possessions which, without any useful fruit at all, disquieted and tormented their anxious owners. But then we are reminded that some were tortured who had no wealth to surrender, but who were not believed when they said so. These too, however, had perhaps some craving for wealth, and were not willingly poor with a holy resignation; and to such it had to be made plain, that not the actual possession alone, but also the desire of wealth, deserved such excruciating pains. And even if they were destitute of any hidden stores of gold and silver, because they were living in hopes of a better life, — I know not indeed if any such person was tortured on the supposition that he had wealth; but if so, then certainly in confessing, when put to the question, a holy poverty, he confessed Christ. And though it was scarcely to be expected that the barbarians should believe him, yet no confessor of a holy poverty could be tortured without receiving a heavenly reward.

Again, they say that the long famine laid many a Christian low. But this, too, the faithful turned to good uses by a pious endurance of it. For those whom famine killed outright it rescued from the ills of this life, as a kindly disease would have done; and those who were only hunger-bitten were taught to live more sparingly, and inured to longer fasts.

CHAPTER 11 OF THE END OF THIS LIFE, WHETHER IT IS MATERIAL THAT IT BE LONG DELAYED

But, it is added, many Christians were slaughtered, and were put to death in a hideous variety of cruel ways. Well, if this be hard to bear, it is assuredly the common lot of all who are born into this life. Of this at least I am certain, that no one has ever died who was not destined to die some time. Now the end of life puts the longest life on a par with the shortest. For of two things which have alike ceased to be, the one is not better, the other worse — the one greater, the other less. And of what consequence is it what kind of death puts an end to life, since he who has died once is not forced to go through the same ordeal a second time? And as in the daily casualties of life every man is, as it were, threatened with numberless deaths, so long as it remains uncertain which of them is his fate, I would ask whether it is not better to suffer one and die, than to live in fear of all? I am not unaware of the poor-spirited fear which prompts us to choose rather to live long in fear of so many deaths, than to die once and so escape them all; but the weak and cowardly shrinking of the flesh is one thing, and the well-considered and reasonable persuasion of the soul quite another. That death is not to be judged an evil which is the end of a good life; for death becomes evil only by the retribution which follows it. They, then, who are destined to die, need not be careful to inquire what death they are to die, but into what place death will usher them. And since Christians are well aware that the death of the godly pauper whose sores the dogs licked was far better than of the wicked rich man who lay in purple and fine linen, what harm could these terrific deaths do to the dead who had lived well?

CHAPTER 12 OF THE BURIAL OF THE DEAD: THAT THE DENIAL OF IT TO CHRISTIANS DOES THEM NO INJURY.

Further still, we are reminded that in such a carnage as then occurred, the bodies could not even be buried. But godly confidence is not appalled by so ill-omened a circumstance; for the faithful bear in mind that assurance has been given that not a hair of their head shall perish, and that, therefore, though they even be devoured by beasts, their blessed resurrection will not hereby be hindered. The Truth would nowise have said, "Fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul," if anything whatever that an enemy could do to the body of the slain could be detrimental to the future life. Or will some one perhaps take so absurd a position as to contend that those who kill the body are not to be feared before death, and lest they kill the body, but after death, lest they deprive it of burial? If this be so, then that is false which Christ says, "Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do;" for it seems they can do great injury to the dead body. Far be it from us to suppose that the Truth can be thus false. They who kill the body are said "to do something," because the deathblow is felt, the body still having sensation; but after that, they have no more that they can do, for in the slain body there is no sensation. And so there are indeed many bodies of Christians lying unburied; but no one has separated them from heaven, nor froth that earth which is all filled with the presence of Him who knows whence He will raise again what He created. It is said, indeed, in the Psalm: "The dead bodies of Thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of Thy saints unto the beasts of the earth. Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them." But this was said rather to exhibit the cruelty of those who did these things, than the misery of those who suffered them. To the eyes of men this appears a harsh and doleful lot, yet "precious in the sight of the Lord is the death of His saints." Wherefore all these last offices and ceremonies that concern the dead, the careful funeral arrangements, and the equipment of the tomb, and the pomp of obsequies, are rather the solace of the living than the comfort of the dead. If a costly burial does any good to a wicked man, a squalid burial, or none at all, may harm the godly. His crowd of domestics furnished the purple-clad Dives with a funeral gorgeous in the eye of man; but in the sight of God that was a more sumptuous funeral which the ulcerous pauper received at the hands of the angels, who did not carry him out to a marble tomb, but bore him aloft to Abraham's bosom.

The men against whom I have undertaken to defend the city of God laugh at all this. But even their own philosophers have despised a careful burial; and often whole armies have fought and fallen for their earthly country without caring to inquire whether they would be left exposed on the field of battle, or become the food of wild beasts. Of this noble disregard of sepulcher poetry has well said: "He who has no tomb has the sky for his vault." How much less ought they to insult over the unburied bodies of Christians, to whom it has been promised that the flesh itself shall be restored, and the body formed anew, all the members of it being gathered not only from the earth, but from the most secret recesses of any other of the elements in which the dead bodies of men have lain hid!

CHAPTER 13 REASONS FOR BURYING THE BODIES OF THE SAINTS.

Nevertheless the bodies of the dead are not on this account to be despised and left unburied; least of all the bodies of the righteous and faithful, which have been used by the Holy Spirit as His organs and instruments for all good works. For if the dress of a father, or his ring, or anything he wore, be precious to his children, in proportion to the love they bore him, with how much more reason ought we to care for the bodies of those we love, which they wore far more closely and intimately than any clothing! For the body is not an extraneous ornament or aid, but a part of man's very nature. And therefore to the righteous of ancient times the last offices were piously rendered, and sepulchers provided for them, and obsequies celebrated; and they themselves, while yet alive, gave commandment to their sons about the burial, and, on occasion, even about the removal of their bodies to some favorite place. And Tobit, according to the angel's testimony, is commended, and is said to have pleased God by burying the dead. Our Lord Himself, too, though He was to rise again the third day, applauds, and commends to our applause, the good work of the religious woman who poured precious ointment over His limbs, and did it against His burial. And the Gospel speaks with commendation of those who were careful to take down His body from the cross, and wrap it lovingly in costly cerements, and see to its burial. These instances certainly do not prove that corpses have any feeling; but they show that God's providence extends even to the bodies of the dead, and that such pious offices are pleasing to Him, as cherishing faith in the resurrection. And we may also draw from them this wholesome lesson, that if God does not forget even any kind office which loving care pays to the unconscious dead, much more does He reward the charity we exercise towards the living. Other things, indeed, which the holy patriarchs said of the burial and removal of their bodies, they meant to be taken in a prophetic sense; but of these we need not here speak at large, what we have already said being sufficient. But if the want of those things which are necessary for the support of the living, as food and clothing, though painful and trying, does not break down the fortitude and virtuous endurance of good men, nor eradicate piety from their souls, but rather renders it more fruitful, how much less can the absence of the funeral, and of the other customary attentions paid to the dead, render those wretched who are already reposing in the hidden abodes of the blessed! Consequently, though in the sack of Rome and of other towns the dead bodies of the Christians were deprived of these last offices, this is neither the fault of the living, for they could not render them; nor an infliction to the dead, for they cannot feel the loss.

CHAPTER 14 OF THE CAPTIVITY OF THE SAINTS, AND THAT DIVINE CONSOLATION NEVER FAILED THEM THEREIN

But, say they, many Christians were even led away captive. This indeed were a most pitiable fate, if they could be led away to any place where they could not find their God. But for this calamity also sacred Scripture affords great consolation. The three youths were captives; Daniel was a captive; so were other prophets: and God, the comforter, did not fail them. And in like manner He has not failed His own people in the power of a nation which, though barbarous, is yet human, — He who did not abandon the prophet in the belly of a monster. These things, indeed, are turned to ridicule rather than credited by those with whom we are debating; though they believe what they read in their own books, that Arion of Methymna, the famous lyrist, when he was thrown overboard, was received on a dolphin's back and carried to land. But that story of ours about the prophet Jonah is far more incredible, — more incredible because more marvelous, and more marvelous because a greater exhibition of power.

CHAPTER 15 OF REGULUS, IN WHOM WE HAVE AN EXAMPLE OF THE VOLUNTARY ENDURANCE OF CAPTIVITY FOR THE SAKE OF RELIGION; WHICH YET DID NOT PROFIT HIM, THOUGH HE WAS A WORSHIPPER OF THE GODS

But among their own famous men they have a very noble example of the voluntary endurance of captivity in obedience to a religious scruple. Marcus Attilius Regulus, a Roman general, was a prisoner in the hands of the Carthaginians. But they, being more anxious to exchange their prisoners with the Romans than to keep them, sent Regulus as a special envoy with their own ambassadors to negotiate this exchanges but bound him first with an oath, that if he failed to accomplish their wish, he would return to Carthage. He went and persuaded the senate to the opposite course, because he believed it was not for the advantage of the Roman republic to make an exchange of prisoners. After he had thus exerted his influence, the Romans did not compel him to return to the enemy; but what he had sworn he voluntarily performed. But the Carthaginians put him to death with refined, elaborate, and horrible tortures. They shut him up in a narrow box, in which he was compelled to stand, and in which finely sharpened nails were fixed all round about him, so that he could not lean upon any part of it without intense pain; and so they killed him by depriving him of sleep. With justice, indeed, do they applaud the virtue which rose superior to so frightful a fate. However, the gods he swore by were those who are now supposed to avenge the prohibition of their worship, by inflicting these present calamities on the human race. But if these gods, who were worshipped specially in this behalf, that they might confer happiness in this life, either willed or permitted these punishments to be inflicted on one who kept his oath to them, what more cruel punishment could they in their anger have inflicted on a perjured person? But why may I not draw from my reasoning a double inference? Regulus certainly had such reverence for the gods, that for his oath's sake he would neither remain in his own land nor go elsewhere, but without hesitation returned to his bitterest enemies. If he thought that this course would be advantageous with respect to this present life, he was certainly much deceived, for it brought his life to a frightful termination. By his own example, in fact, he taught that the gods do not secure the temporal happiness of their worshippers; since he himself, who was devoted to their worship, as both conquered in battle and taken prisoner, and then, because he refused to act in violation of the oath he had sworn by them, was tortured and put to death by a new, and hitherto unheard of, and all too horrible kind of punishment. And on the supposition that the worshippers of the gods are rewarded by felicity in the life to come, why, then, do they calumniate the influence of Christianity? why do they assert that this disaster has overtaken the city because it has ceased to worship its gods, since, worship them as assiduously as it may, it may yet be as unfortunate as Regulus was? Or will some one carry so wonderful a blindness to the extent of wildly attempting, in the face of the evident truth, to contend I that though one man might be unfortunate, though a worshipper of the gods, yet a whole city could not be so? That is to say, the power of their gods is better adapted to preserve multitudes than individuals, — as if a multitude were not composed of individuals.

But if they say that M. Regulus, even while a prisoner and enduring these bodily torments, might yet enjoy the blessedness of a virtuous soul, then let them recognize that true virtue by which a city also may be blessed. For the blessedness of a community and of an individual flow from the same source; for a community is nothing else than a harmonious collection of individuals. So that I am not concerned meantime to discuss what kind of virtue Regulus possessed; enough, that by his very noble example they are forced to own that the gods are to be worshipped not for the sake of bodily comforts or external advantages; for he preferred to lose all such things rather than offend the gods by whom he had sworn. But what can we make of men who glory in having such a citizen, but dread having a city like him? If they do not dread this, then let them acknowledge that some such calamity as befell Regulus may also befall a community, though they be worshipping their gods as diligently as he; and let them no longer throw the blame of their misfortunes on Christianity. But as our present concern is with those Christians who were taken prisoners, let those who take occasion from this calamity to revile our most wholesome religion in a fashion not less imprudent than impudent, consider this and hold their peace; for if it was no reproach to their gods that a most punctilious worshipper of theirs should, for the sake of keeping his oath to them, be deprived of his native land without hope of finding another, and fall into the hands of his enemies, and be put to death by a long-drawn and exquisite torture, much less ought the Christian name to be charged with the captivity of those who believe in its power, since they, in confident expectation of a heavenly country, know that they are pilgrims even in their own homes.

CHAPTER 16 OF THE VIOLATION OF THE CONSECRATED AND OTHER CHRISTIAN VIRGINS, TO WHICH THEY WERE SUBJECTED IN CAPTIVITY AND TO WHICH THEIR OWN WILL GAVE NO CONSENT; AND WHETHER THIS CONTAMINATED THEIR SOULS

But they fancy they bring a conclusive charge against Christianity, when they aggravate the horror of captivity by adding that not only wives and unmarried maidens, but even consecrated virgins, were violated. But truly, with respect to this, it is not Christian faith, nor piety, nor even the virtue of chastity, which is hemmed into any difficulty; the only difficulty is so to treat the subject as to satisfy at once modesty and reason. And in discussing it we shall not be so careful to reply to our accusers as to comfort our friends. Let this, therefore, in the first place, be laid down as an unassailable position, that the virtue which makes the life good has its throne in the soul, and thence rules the members of the body, which becomes holy in virtue of the holiness of the will; and that while the will remains firm and unshaken, nothing that another person does with the body, or upon the body, is any fault of the person who suffers it, so long as he cannot escape it without sin. But as not only pain may be inflicted, but lust gratified on the body of another, whenever anything of this latter kind takes place, shame invades even a thoroughly pure spirit from which modesty has not departed, — shame, lest that act which could not be suffered without some sensual pleasure, should be believed to have been committed also with some assent of the will.

CHAPTER 17 OF SUICIDE COMMITTED THROUGH FEAR OF PUNISHMENT OR DISHONOR

And consequently, even if some of these virgins killed themselves to avoid such disgrace, who that has any human feeling would refuse to forgive them.? And as for those who would not put an end to their lives, lest they might seem to escape the crime of another by a sin of their own, he who lays this to their charge as a great wickedness is himself not guiltless of the fault of folly. For if it is not, lawful to take the law into our own hands, and slay even a guilty person, whose death no public sentence has warranted, then certainly he who kills himself is a homicide, and so much the guiltier of his own death, as he was more innocent of that offense for which he doomed himself to die. Do we justly execrate the deed of Judas, and does truth itself pronounce that by hanging himself he rather aggravated than expiated the guilt of that most iniquitous betrayal, since, by despairing of God's mercy in his sorrow that wrought death, he left to himself no place for a healing penitence? How much more ought he to abstain from laying violent hands on himself who has done nothing worthy of such a punishment! For Judas, when he killed himself, killed a wicked man; but he passed from this life chargeable not only with the death of Christ, but with his own: for though he killed himself on account of his crime, his killing himself was another crime. Why, then, should a man who has done no ill do ill to himself, and by killing himself kill the innocent to escape another's guilty act, and perpetrate upon himself a sin of his own, that the sin of another may not be perpetrated on him?

CHAPTER 18 OF THE VIOLENCE WHICH MAY BE DONE TO THE BODY BY ANOTHER'S LUST, WHILE THE MIND REMAINS INVIOLATE

But is there a fear that even another's lust may pollute the violated? It will not pollute, if it be another's: if it pollute, it is not another's, but is shared also by the polluted. But since purity is a virtue of the soul, and has for its companion virtue, the fortitude which will rather endure all ills than consent to evil; and since no one, however magnanimous and pure, has always the disposal of his own body, but can control only the consent and refusal of his will, what sane man can suppose that, if his body be seized and forcibly made use of to satisfy the lust of another, he thereby loses his purity? For if purity can be thus destroyed, then assuredly purity is no virtue of the soul; nor can it be numbered among those good things by which the life is made good, but among the good things of the body, in the same category as strength, beauty, sound and unbroken health, and, in short, all such good things as may be diminished without at all diminishing the goodness and rectitude of our life. But if purity be nothing better than these, why should the body be periled that it may be preserved? If, on the other hand, it belongs to the soul, then not even when the body is violated is it lost. Nay more, the virtue of holy continence, when it resists the uncleanness of carnal lust, sanctifies even the body, and therefore when this continence remains unsubdued, even the sanctity of the body is preserved, because the will to use it holily remains, and, so far as lies in the body itself, the power also.

For the sanctity of the body does not consist in the integrity of its members, nor in their exemption from all touch; for they are exposed to various accidents which do violence to and wound them, and the surgeons who administer relief often perform operations that sicken the spectator. A midwife, suppose, has (whether maliciously or accidentally, or through unskillfulness) destroyed the virginity of some girl, while endeavoring to ascertain it: I suppose no one is so foolish as to believe that, by this destruction of the integrity of one organ, the virgin has lost anything even of her bodily sanctity. And thus, so long as the soul keeps this firmness of purpose which sanctifies even the body, the violence done by another's lust makes no impression on this bodily sanctity, which is preserved intact by one's own persistent continence. Suppose a virgin violates the oath she has sworn to God, and goes to meet her seducer with the intention of yielding to him, shall we say that as she goes she is possessed even of bodily sanctity, when already she has lost and destroyed that sanctity of soul which sanctifies the body? Far be it from us to so misapply words. Let us rather draw this conclusion, that while the sanctity of the soul remains even when the body is violated, the sanctity of the body is not lost; and that, in like manner, the sanctity of the body is lost when the sanctity of the soul is violated, though the body itself remains intact. And therefore a woman who has been violated by the sin of another, and without any consent of her own, has no cause to put herself to death; much less has she cause to commit suicide in order to avoid such violation, for in that case she commits certain homicide to prevent a crime which is uncertain as yet, and not her own.

CHAPTER 19 OF LUCRETIA, WHO PUT AN END TO HER LIFE BECAUSE OF THE OUTRAGE DONE HER

This, then, is our position, and it seems sufficiently lucid. We maintain that when a woman is violated while her soul admits no consent to the iniquity, but remains inviolably chaste, the sin is not hers, but his who violates her. But do they against whom we have to defend not only the souls, but the sacred bodies too of these outraged Christian captives, — do they, perhaps, dare to disputeour position? But all know how loudly they extol the purity of Lucretia, that noble matron of ancient Rome. When King Tarquin's son had violated her body, she made known the wickedness of this young profligate to her husband Collatinus, and to Brutus her kinsman, men of high rank and full of courage, and bound them by an oath to avenge it. Then, heart-sick, and unable to bear the shame, she put an end to her life. What shall we call her? An adulteress, or chaste? There is no question which she was. Not more happily than truly did a declaimer say of this sad occurrence: "Here was a marvel: there were two, and only one committed adultery." Most forcibly and truly spoken. For this declaimer, seeing in the union of the two bodies the foul lust of the one, and the chaste will of the other, and giving heed not to the contact of the bodily members, but to the wide diversity of their souls, says: "There were two, but the adultery was committed only by one."

But how is it, that she who was no partner to the crime bears the heavier punishment of the two? For the adulterer was only banished along with his father; she suffered the extreme penalty. If that was not impurity by which she was unwillingly ravished, then this is not justice by which she, being chaste, is punished. To you I appeal, ye laws and judges of Rome. Even after the perpetration of great enormities, you do not suffer the criminal to be slain untried. If, then, one were to bring to your bar this case, and were to prove to you that a woman not only untried, but chaste and innocent, had been killed, would you not visit the murderer with punishment proportionably severe? This crime was committed by Lucretia; that Lucretia so celebrated and landed slew the innocent, chaste, outraged Lucretia. Pronounce sentence. But if you cannot, because there does not appear any one whom you can punish, why do you extol with such unmeasured laudation her who slew an innocent and chaste woman? Assuredly you will find it impossible to defend her before the judges of the realms below, if they be such as your poets are fond of representing them; for she is among those.

"Who guiltless sent themselves to doom, And all for loathing of the day, In madness threw their lives away."

And if she with the others wishes to return, "Fate bars the way: around their keep The slow unlovely waters creep, And bind with ninefold chain." Or perhaps she is not there, because she slew herself conscious of guilt, not of innocence? She herself alone knows her reason; but what if she was betrayed by the pleasure of the act, and gave some consent to Sextus, though so violently abusing her, and then was so affected with remorse, that she thought death alone could expiate her sin? Even though this were the case, she ought still to have held her hand from suicide, if she could with her false gods have accomplished a fruitful repentance. However, if such were the state of the case, and if it were false that there were two, but one only committed adultery; if the truth were that both were involved in it, one by open assault, the other by secret consent, then she did not kill an innocent woman; and therefore her erudite defenders may maintain that she is not among that class of the dwellers below "who guiltless sent themselves to doom." But this case of Lucretia is in such a dilemma, that if you extenuate the homicide, you confirm the adultery: if you acquit her of adultery, you make the charge of homicide heavier; and there is no way out of the dilemma, when one asks, If she was adulterous, why praise her? if chaste, why slay her?

Nevertheless, for our purpose of refuting those who are unable to comprehend what true sanctity is, and who therefore insult over our outraged Christian women, it is enough that in the instance of this noble Roman matron it was said in her praise, "There were two, but the adultery was the crime of only one." For Lucretia was confidently believed to be superior to the contamination of any consenting thought to the adultery. And accordingly, since she killed herself for being subjected to an outrage in which she had no guilty part, it is obvious that this act of hers was prompted not by the love of purity, but by the overwhelming burden of her shame. She was ashamed that so foul a crime had been perpetrated upon her, though without her abetting; and this matron, with the Roman love of glory in her veins, was seized with a proud dread that, if she continued to live, it would be supposed she willingly did not resent the wrong that had been done her. She could not exhibit to men her conscience but she judged that her self-inflicted punishment would testify her state of mind; and she burned with shame at the thought that her patient endurance of the foul affront that another had done her, should be construed into complicity with him. Not such was the decision of the Christian women who suffered as she did, and yet survive. They declined to avenge upon themselves the guilt of others, and so add crimes of their own to those crimes in which they had no share. For this they would have done had their shame driven them to homicide, as the lust of their enemies had driven them to adultery. Within their own souls, in the witness of their own conscience, they enjoy the glory of chastity. In the sight of God, too, they are esteemed pure, and this contents them; they ask no more: it suffices them to have opportunity of doing good, and they decline to evade the distress of human suspicion, lest they thereby deviate from the divine law.

CHAPTER 20 THAT CHRISTIANS HAVE NO AUTHORITY FOR COMMITTING SUICIDE IN ANY CIRCUMSTANCES WHATEVER

It is not without significance, that in no passage of the holy canonical books there can be found either divine precept or permission to take away our own life, whether for the sake of entering on the enjoyment of immortality, or of shunning, or ridding ourselves of anything whatever. Nay, the law, rightly interpreted, even prohibits suicide, where it says, "Thou shalt not kill." This is proved especially by the omission of the words "thy neighbor," which are inserted when false witness is forbidden: "Thou shalt not bear false witness against thy neighbor." Nor yet should any one on this account suppose he has not broken this commandment if he has born false witness only against himself. For the love of our neighbor is regulated by the love of ourselves, as it is written, "Thou shalt love thy neighbor as thyself." If, then, he who makes false statements about himself is not less guilty of bearing false witness than if he had made them to the injury of his neighbor; although in the commandment prohibiting false witness only his neighbor is mentioned, and persons taking no pains to understand it might suppose that a man was allowed to be a false witness to his own hurt; how much greater reason have we to understand that a man may not kill himself, since in the commandment," Thou shalt not kill," there is no limitation added nor any exception made in favor of any one, and least of all in favor of him on whom the command is laid! And so some attempt to extend this command even to beasts and cattle, as if it forbade us to take life from any creature. But if so, why not extend it also to the plants, and all that is rooted in and nourished by the earth? For though this class of creatures have no sensation, yet they also are said to live, and consequently they can die; and therefore, if violence be done them, can be killed. So, too, the apostle, when speaking of the seeds of such things as these, says, "That which thou sowest is not quickened except it die;" and in the Psalm it is said, "He killed their vines with hail." Must we therefore reckon it a breaking of this commandment, "Thou shalt not kill," to pull a flower? Are we thus insanely to countenance the foolish error of the Manichaeans? Putting aside, then, these ravings, if, when we say, Thou shalt not kill, we do not understand this of the plants, since they have no sensation, nor of the irrational animals that fly, swim, walk, or creep, since they are dissociated from us by their want of reason, and are therefore by the just appointment of the Creator subjected to us to kill or keep alive for our own uses; if so, then it remains that we understand that commandment simply of man. The commandment is, "Thou shall not kill man;" therefore neither another nor yourself, for he who kills himself still kills nothing else than man.

CHAPTER 21 OF THE CASES IN WHICH WE MAY PUT MEN TO DEATH WITHOUT INCURRING THE GUILT OF MURDER

However, there are some exceptions made by the divine authority to its own law, that men may not be put to death. These exceptions are of two kinds, being justified either by a general law, or by a special commission granted for a time to some individual. And in this latter case, he to whom authority is delegated, and who is but the sword in the hand of him who uses it, is not himself responsible for the death he deals. And, accordingly, they who have waged war in obedience to the divine command, or in conformity with His laws, have represented in their persons the public justice or the wisdom of government, and in this capacity have put to death wicked men; such persons have by no means violated the commandment, "Thou shalt not kill." Abraham indeed was not merely deemed guiltless of cruelty, but was even applauded for his piety, because he was ready to slay his son in obedience to God, not to his own passion. And it is reasonably enough made a question, whether we are to esteem it to have been in compliance with a command of God that Jephthah killed his daughter, because she met him when he had vowed that he would sacrifice to God whatever first met him as he returned victorious from battle. Samson, too, who drew down the house on himself and his foes together, is justified only on this ground, that the Spirit who wrought wonders by him had given him secret instructions to do this. With the exception, then, of these two classes of cases, which are justified either by a just law that applies generally, or by a special intimation from God Himself, the fountain of all justice, whoever kills a man, either himself or another, is implicated in the guilt of murder.

CHAPTER 22 THAT SUICIDE CAN NEVER BE PROMPTED BY MAGNANIMITY

But they who have laid violent hands on themselves are perhaps to be admired for their greatness of soul, though they cannot be applauded for the soundness of their judgment. However, if you look at the matter more closely, you will scarcely call it greatness of soul, which prompts a man to kill himself rather than bear up against some hardships of fortune, or sins m which he is not implicated. Is it not rather proof of a feeble mind, to be unable to bear either the pains of bodily servitude or the foolish opinion of the vulgar? And is not that to be pronounced the greater mind, which rather faces than flees the ills of life, and which, in comparison of the light and purity of conscience, holds in small esteem the judgment of men, and specially of the vulgar, which is frequently involved in a mist of error? And, therefore, if suicide is to be esteemed a magnanimous act, none can take higher rank for magnanimity than that Cleombrotus, who (as the story goes), when he had read Plato's book in which he treats of the immortality of the soul, threw himself from a wall, and so passed from this life to that which he believed to be better. For he was not hard pressed by calamity, nor by any accusation, false or true, which he could not very well have lived down; there was, in short, no motive but only magnanimity urging him to seek death, and break away from the sweet detention of this life. And yet that this was a magnanimous rather than a justifiable action, Plato himself, whom he had read, would have told him; for he would certainly have been forward to commit, or at least to recommend suicide, had not the same bright intellect which saw that the soul was immortal, discerned also that to seek immortality by suicide was to be prohibited rather than encouraged.

Again, it is said many have killed themselves to prevent an enemy doing so. But we are not inquiring whether it has been done, but whether it ought to have been done. Sound judgment is to be preferred even to examples, and indeed examples harmonize with the voice of reason; but not all examples, but those only which are distinguished by their piety, and are proportionately worthy of imitation. For suicide we cannot cite the example of patriarchs, prophets, or apostles; though our Lord Jesus Christ, when He admonished them to flee from city to city if they were persecuted, might very well have taken that occasion to advise them to lay violent hands on themselves, and so escape their persecutors. But seeing He did not do this, nor proposed this mode of departing this life, though He were addressing His own friends for whom He had promised to prepare everlasting mansions, it is obvious that such examples as are produced from the "nations that forget God," give no warrant of imitation to the worshippers of the one true God.

CHAPTER 23 WHAT WE ARE TO THINK OF THE EXAMPLE OF CATO, WHO SLEW HIMSELF BECAUSE UNABLE TO ENDURE CAESAR'S VICTORY.

Besides Lucretia, of whom enough has already been said, our advocates of suicide have some difficulty in finding any other prescriptive example, unless it be that of Cato, who killed himself at Utica. His example is appealed to, not because he was the only man who did so, but because he was so esteemed as a learned and excellent man, that it could plausibly be maintained that what he did was and is a good thing to do. But of this action of his, what can I say but that his own friends, enlightened men as he, prudently dissuaded him, and therefore judged his act to be that of a feeble rather than a strong spirit, and dictated not by honorable feeling forestalling shame, but by weakness shrinking from hardships? Indeed, Cato condemns himself by the advice he gave to his dearly loved son. For if it was a disgrace to live under Caesar's rule, why did the father urge the son to this disgrace, by encouraging him to trust absolutely to Caesar's generosity? Why did he not persuade him to die along with himself? If Torquatus was applauded for putting his son to death, when contrary to orders he had engaged, and engaged successfully, with the enemy, why did conquered Cato spare his conquered son, though he did not spare himself? Was it more disgraceful to be a victor contrary to orders, than to submit to a victor contrary to the received ideas of honor? Cato, then, cannot have deemed it to be shameful to live under Caesar's rule; for had he done so, the father's sword would have delivered his son from this disgrace. The truth is, that his son, whom he both hoped and desired would be spared by Caesar, was not more loved by him than Caesar was envied the glory of pardoning him (as indeed Caesar himself is reported to have said); or if envy is too strong a word, let us say he was ashamed that this glory should be his.

CHAPTER 24 THAT IN THAT VIRTUE IN WHICH REGULUS EXCELS CATO, CHRISTIANS ARE PRE-EMINENTLY DISTINGUISHED

Our opponents are offended at our preferring to Cato the saintly Job, who endured dreadful evils in his body rather than deliver himself from all torment by self-inflicted death; or other saints, of whom it is recorded in our authoritative and trustworthy books that they bore captivity and the oppression of their enemies rather than commit suicide. But their own books authorize us to prefer to Marcus Cato, Marcus Regulus. For Cato had never conquered Caesar; and when conquered by him, disdained to submit himself to him, and that he might escape this submission put himself to death. Regulus, on the contrary, had formerly conquered the Carthaginians, and in command of the army of Rome had won for the Roman republic a victory which no citizen could bewail, and which the enemy himself was constrained to admire; yet afterwards, when he in his turn was defeated by them, he preferred to be their captive rather than to put himself beyond their reach by suicide. Patient under the domination of the Carthaginians, and constant in his love of the Romans, he neither deprived the one of his conquered body, nor the other of his unconquered spirit. Neither was it love of life that prevented him from killing himself. This was plainly enough indicated by his unhesitatingly returning, on account of his promise and oath, to the same enemies whom he had more grievously provoked by his words in the senate than even by his arms in battle. Having such a contempt of life, and preferring to end it by whatever torments excited enemies might contrive, rather than terminate it by his own hand, he could not more distinctly have declared how great a crime he judged suicide to be. Among all their famous and remarkable citizens, the Romans have no better man to boast of than this, who was neither corrupted by prosperity, for he remained a very poor man after winning such victories; nor broken by adversity, for he returned intrepidly to the most miserable end. But if the bravest and most renowned heroes, who had but an earthly country to defend, and who, though they had but false gods, yet rendered them a true worship, and carefully kept their oath to them; if these men, who by the custom and right of war put conquered enemies to the sword, yet shrank from putting an end to their own lives even when conquered by their enemies; if, though they had no fear at all of death, they would yet rather suffer slavery than commit suicide, how much rather must Christians, the worshippers of the true God, the aspirants to a heavenly citizenship, shrink from this act, if in God's providence they have been for a season delivered into the hands of their enemies to prove or to correct them! And certainly, Christians subjected to this humiliating condition will not be deserted by the Most High, who for their sakes humbled Himself. Neither should they for get that they are bound by no laws of war, nor military orders, to put even a conquered enemy to the sword; and if a man may not put to death the enemy who has sinned, or may yet sin against him, who is so infatuated as to maintain that he may kill himself because an enemy has sinned, or is going to sin, against him?

CHAPTER 25 THAT WE SHOULD NOT ENDEAVOR BY SIN TO OBVIATE SIN.

But, we are told, there is ground to fear that, when the body is subjected to the enemy's lust, the insidious pleasure of sense may entice the soul to consent to the sin, and steps must be taken to prevent so disastrous a result. And is not suicide the proper mode of preventing not only the enemy's sin, but the sin of the Christian so allured? Now, in the first place, the soul which is led by God and His wisdom, rather than by bodily concupiscence, will certainly never consent to the desire aroused in its own flesh by another's lust. And, at all events, if it be true, as the truth plainly declares, that suicide is a detestable and damnable wickedness, who is such a fool as to say, Let us sin now, that we may obviate a possible future sin; let us now commit murder, lest we perhaps afterwards should commit adultery? If we are so controlled by iniquity that innocence is out of the question, and we can at best but make a choice of sins, is not a future and uncertain adultery preferable to a present and certain murder? Is it not better to commit a wickedness which penitence may heal, than a crime which leaves no place for healing contrition? I say this for the sake of those men or women who fear they may be enticed into consenting to their violator's lust, and think they should lay violent hands on themselves, and so prevent, not another's sin, but their own. But far be it from the mind of a Christian confiding in God, and resting in the hope of His aid; far be it, I say, from such a mind to yield a shameful consent to pleasures of the flesh, howsoever presented. And if that lustful disobedience, which still dwells in our mortal members, follows its own law irrespective of our will, surely its motions in the body of one who rebels against them are as blameless as its motions in the body of one who sleeps.

CHAPTER 26 THAT IN CERTAIN PECULIAR CASES THE EXAMPLES OF THE SAINTS ARE NOT TO BE FOLLOWED

But, they say, in the time of persecution some holy women escaped those who menaced them with outrage, by casting themselves into rivers which they knew would drown them; and having died in this manner, they are venerated in the church catholic as martyrs. Of such persons I do not presume to speak rashly. I cannot tell whether there may not have been vouchsafed to the church some divine authority, proved by trustworthy evidences, for so honoring their memory: it may be that it is so. It may be they were not deceived by human judgment, but prompted by divine wisdom, to their act of self-destruction. We know that this was the case with Samson. And when God enjoins any act, and intimates by plain evidence that He has enjoined it, who will call obedience criminal? Who will accuse so religious a submission? But then every man is not justified in sacrificing his son to God, because Abraham was commendable in so doing. The soldier who has slain a man in obedience to the authority under which he is lawfully commissioned, is not accused of murder by any law of his state; nay, if he has not slain him, it is then he is accused of treason to the state, and of despising the law. But if he has been acting on his own authority, and at his own impulse, he has in this case incurred the crime of shedding human blood. And thus he is punished for doing without orders the very thing he is punished for neglecting to do when he has been ordered. If the commands of a general make so great a difference, shall the commands of God make none? He, then, who knows it is unlawful to kill himself, may nevertheless do so if he is ordered by Him whose commands we may not neglect. Only let him be very sure that the divine command has been signified. As for us, we can become privy to the secrets of conscience only in so far as these are disclosed to us, and so far only do we judge: "No one knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him. " But this we affirm, this we maintain, this we every way pronounce to be right, that no man ought to inflict on himself voluntary death, for this is to escape the ills of time by plunging into those of eternity; that no man ought to do so on account of another man's sins, for this were to escape a guilt which could not pollute him, by incurring great guilt of his own; that no man ought to do so on account of his own past sins, for he has all the more need of this life that these sins may be healed by repentance; that no man should put an end to this life to obtain that better life we look for after death, for those who die by their own hand have no better life after death.

CHAPTER 27 WHETHER VOLUNTARY DEATH SHOULD BE SOUGHT IN ORDER TO AVOID SIN.

There remains one reason for suicide which I mentioned before, and which is thought a sound one, — namely, to prevent one's falling into sin either through the blandishments of pleasure or the violence of pain. If this reason were a good one, then we should be impelled to exhort men at once to destroy themselves, as soon as they have been washed in the laver of regeneration, and have received the forgiveness of all sin. Then is the time to escape all future sin, when all past sin is blotted out. And if this escape be lawfully secured by suicide, why not then specially? Why does any baptized person hold his hand from taking his own life? Why does any person who is freed from the hazards of this life again expose himself to them, when he has power so easily to rid himself of them all, and when it is written, "He who loveth danger shall fall into it?" Why does he love, or at least face, so many serious dangers, by remaining in this life from which he may legitimately depart? But is any one so blinded and twisted in his moral nature, and so far astray from the truth, as to think that, though a man ought to make away with himself for fear of being led into sin by the oppression of one man, his master, he ought yet to live, and so expose himself to the hourly temptations of this world, both to all those evils which the oppression of one master involves, and to numberless other miseries in which this life inevitably implicates us? What reason, then, is there for our consuming time in those exhortations by which we seek to animate the baptized, either to virginal chastity, or vidual continence, or matrimonial fidelity, when we have so much more simple and compendious a method of deliverance from sin, by persuading those who are fresh from baptism to put an end to their lives, and so pass to their Lord pure and well-conditioned? If any one thinks that such persuasion should be attempted, I say not he is foolish, but mad. With what face, then, can he say to any man, "Kill yourself, lest to your small sins you add a heinous sin, while you live under an unchaste master, whose conduct is that of a barbarian?" How can he say this, if he cannot without wickedness say, "Kill yourself, now that you are washed from all your sins, lest you fall again into similar or even aggravated sins, while you live in a world which has such [power to allure by its unclean pleasures, to torment by its horrible cruelties, to overcome by its errors and terrors?" It is wicked to say this; it is therefore wicked to kill oneself. For if there could be any just cause of suicide, this were so. And since not even this is so, there is none.

CHAPTER 28 BY WHAT JUDGMENT OF GOD THE ENEMY WAS PERMITTED TO INDULGE HIS LUST ON THE BODIES OF CONTINENT CHRISTIANS

Let not your life, then, be a burden to you, ye faithful servants of Christ, though your chastity was made the sport of your enemies. You have a grand and true consolation, if you maintain a good conscience, and know that you did not consent to the sins of those who were permitted to commit sinful outrage upon you. And if you should ask why this permission was granted, indeed it is a deep providence of the Creator and Governor of the world; and "unsearchable are His judgments, and His ways past finding out." Nevertheless, faithfully interrogate your own souls, whether ye have not been unduly puffed up by your integrity, and continence, and chastity; and whether ye have not been so desirous of the human praise that is accorded to these virtues, that ye have envied some who possessed them. I, for my part, do not know your hearts, and therefore I make no accusation; I do not even hear what your hearts answer when you question them. And yet, if they answer that it is as I have supposed it might be, do not marvel that you have lost that by which you can win men's praise, and retain that which cannot be exhibited to men. If you did not consent to sin, it was because God added His aid to His grace that it might not be lost, and because shame before men succeeded to human glory that it might not be loved. But in both respects even the faint-hearted among you have a consolation, approved by the one experience, chastened by the other; justified by the one, corrected by the other. As to those whose hearts, when interrogated, reply that they have never been proud of the virtue of virginity, widowhood, or matrimonial chastity, but, condescending to those of low estate, rejoiced with trembling in these gifts of God, and that they have never envied any one the like excellencies of sanctity and purity, but rose superior to human applause, which is wont to be abundant in proportion to the rarity of the virtue applauded, and rather desired that their own number be increased, than that by the smallness of their numbers each of them should be conspicuous; — even such faithful women, I say, must not complain that permission was given to the barbarians so grossly to outrage them; nor must they allow themselves to believe that God overlooked their character when He permitted acts which no one with impunity commits. For some most flagrant and wicked desires are allowed free play at present by the secret judgment of God, and are reserved to the public and final judgment. Moreover, it is possible that those Christian women, who are unconscious of any undue pride on account of their virtuous chastity, whereby they sinlessly suffered the violence of their captors, had yet some lurking infirmity which might have betrayed them into a proud and contemptuous bearing, had they not been subjected to the humiliation that befell them in the taking of the city. As, therefore, some men were removed by death, that no wickedness might change their disposition, so these women were outraged lest prosperity should corrupt their modesty. Neither those women then, who were already puffed up by the circumstance that they were still virgins, nor those who might have been so puffed up had they not been exposed to the violence of the enemy, lost their chastity, but rather gained humility; the former were saved from pride already cherished, the latter from pride that would shortly have grown upon them.

We must further notice that some of those sufferers may have conceived that continence is a bodily good, and abides so long as the body is inviolate, and did not understand that the purity both of the body and the soul rests on the steadfastness of the will strengthened by God's grace, and cannot be forcibly taken from an unwilling person. From this error they are probably now delivered. For when they reflect how conscientiously they served God, and when they settle again to the firm persuasion that He can in nowise desert those who so serve Him, and so invoke His aid and when they consider, what they cannot doubt, how pleasing to Him is chastity, they are shut up to the conclusion that He could never have permitted these disasters to befall His saints, if by them that saintliness could be destroyed which He Himself had bestowed upon them, and delights to see in them.

CHAPTER 29 WHAT THE SERVANTS OF CHRIST SHOULD SAY IN REPLY TO THE UNBELIEVERS WHO CAST IN THEIR TEETH THAT CHRIST DID NOT RESCUE THEM FROM THE FURY OF THEIR ENEMIES.

The whole family of God, most high and most true, has therefore a consolation of its own, — a consolation which cannot deceive, and which has in it a surer hope than the tottering and falling affairs of earth can afford. They will not refuse the discipline of this temporal life, in which they are schooled for life eternal; nor will they lament their experience of it, for the good things of earth they use as pilgrims who are not detained by them, and its ills either prove or improve them. As for those who insult over them in their trials, and when ills befall them say, "Where is thy God ?" we may ask them where their gods are when they suffer the very calamities for the sake of avoiding which they worship their gods, or maintain they ought to be worshipped; for the family of Christ is furnished with its reply: our God is everywhere present, wholly everywhere; not confined to any place. He can be present unperceived, and be absent without moving; when He exposes us to adversities, it is either to prove our perfections or correct our imperfections; and in return for our patient endurance of the sufferings of time, He reserves for us an everlasting reward. But who are you, that we should deign to speak with you even about your own gods, much less about our God, who is "to be feared above all gods? For all the gods of the nations are idols; but the Lord made the heavens."

CHAPTER 30 THAT THOSE WHO COMPLAIN OF CHRISTIANITY REALLY DESIRE TO LIVE WITHOUT RESTRAINT IN SHAMEFUL LUXURY

If the famous Scipio Nasica were now alive, who was once your pontiff, and was unanimously chosen by the senate, when, in the panic created by the Punic war, they sought for the best citizen to entertain the Phrygian goddess, he would curb this shamelessness of yours, though you would perhaps scarcely dare to look upon the countenance of such a man. For why in your calamities do you complain of Christianity, unless because you desire to enjoy your luxurious license unrestrained, and to lead an abandoned and profligate life without the interruption of any uneasiness or disaster? For certainly your desire for peace, and prosperity, and plenty is not prompted by any purpose of using these blessings honestly, that is to say, with moderation, sobriety, temperance, and piety; for your purpose rather is to run riot in an endless variety of sottish pleasures, and thus to generate from your prosperity a moral pestilence which will prove a thousandfold more disastrous than the fiercest enemies. It was such a calamity as this that Scipio, your chief pontiff, your best man in the judgment of the whole senate, feared when he refused to agree to the destruction of Carthage, Rome's rival and opposed Cato, who advised its destruction. He feared security, that enemy of weak minds, and he perceived that a wholesome fear would be a fit guardian for the citizens. And he was not mistaken; the event proved how wisely he had spoken. For when Carthage was destroyed, and the Korean republic delivered from its great cause of anxiety, a crowd of disastrous evils forthwith resulted from the prosperous condition of things. First concord was weakened, and destroyed by fierce and bloody seditions; then followed, by a concatenation of baleful causes, civil wars, which brought in their train such massacres, such bloodshed, such lawless and cruel proscription and plunder, that those Romans who, in the days of their virtue, had expected injury only at the hands of their enemies, now that their virtue was lost, suffered greater cruelties at the hands of their fellow-citizens. The lust of rule, which with other vices existed among the Romans in more unmitigated intensity than among any other people, after it had taken possession of the more powerful few, subdued under its yoke the rest, worn and wearied.

CHAPTER 31 BY WHAT STEPS THE PASSION FOR GOVERNING INCREASED AMONG THE ROMANS

For at what stage would that passion rest when once it has lodged in a proud spirit, until by a succession of advances it has reached even the throne. And to obtain such advances nothing avails but unscrupulous ambition. But unscrupulous ambition has nothing to work upon, save in a nation corrupted by avarice and luxury. Moreover, a people becomes avaricious and luxurious by prosperity; and it was this which that very prudent man Nasica was endeavoring to avoid when he opposed the destruction of the greatest, strongest, wealthiest city of Rome's enemy. He thought that thus fear would act as a curb on lust, and that lust being curbed would not run riot in luxury, and that luxury being prevented avarice would be at an end; and that these vices being banished, virtue would flourish and increase the great profit of the state; and liberty, the fit companion of virtue, would abide unfettered. For similar reasons, and animated by the same considerate patriotism, that same chief pontiff of yours — I still refer to him who was adjudged Rome's best man without one dissentient voice — threw cold water on the proposal of the senate to build a circle of seats round the theater, and in a very weighty speech warned them against allowing the luxurious manners of Greece to sap the Roman manliness, and persuaded them not to yield to the enervating and emasculating influence of foreign licentiousness. So authoritative and forcible were his words, that the senate was moved to prohibit the use even of those benches which hitherto had been customarily brought to the theater for the temporary use of the citizens. How eagerly would such a man as this have banished from Rome the scenic exhibitions themselves, had he dared to oppose the authority of those whom he supposed to be gods! For he did not know that they were malicious devils; or if he did, he supposed they should rather be propitiated than despised. For there had not yet been revealed to the Gentiles the heavenly doctrine which should purify their hearts by faith, and transform their natural disposition by humble godliness, and turn them from the service of proud devils to seek the things that are in heaven, or even above the heavens.

CHAPTER 32 OF THE ESTABLISHMENT OF SCENIC ENTERTAINMENTS

Know then, ye who are ignorant of this, and ye who feign ignorance be reminded, while you murmur against Him who has freed you from such rulers, that the scenic games, exhibitions of shameless folly and license, were established at Rome, not by men's vicious cravings, but by the appointment of your gods. Much more pardonably might you have rendered divine honors to Scipio than to such gods as these. The gods were not so moral as their pontiff. But give me now your attention, if your mind, inebriated by its deep potations of error, can take in any sober truth. The gods enjoined that games be exhibited in their honor to stay a physical pestilence; their pontiff prohibited the theater from being constructed, to prevent a moral pestilence. If, then, there remains in you sufficient mental enlightenment to prefer the soul to the body, choose whom you will worship. Besides, though the pestilence was stayed, this was not because the voluptuous madness of stage-plays had taken possession of a warlike people hitherto accustomed only to the games of the circus; but these astute and wicked spirits, foreseeing that in due course the pestilence would shortly cease, took occasion to infect, not the bodies, but the morals of their worshippers, with a far more serious disease. And in this pestilence these gods find great enjoyment, because it benighted the minds of men with so gross a darkness and dishonored them with so foul a deformity, that even quite recently (will posterity be able to credit it?) some of those who fled from the sack of Rome and found refuge in Carthage, were so infected with this disease, that day after day they seemed to contend with one another who should most madly run after the actors in the theaters.

CHAPTER 33 THAT THE OVERTHROW OF ROME HAS NOT CORRECTED THE VICES OF THE ROMANS

Oh infatuated men, what is this blindness, or rather madness, which possesses you? How is it that while, as we hear, even the eastern nations are bewailing your ruin, and while powerful states in the most remote parts of the earth are mourning your fall as a public calamity, ye yourselves should be crowding to the theaters, should be pouring into them and filling them; and, in short, be playing a madder part now than ever before? This was the foul plague-spot, this the wreck of virtue and honor that Scipio sought to preserve you from when he prohibited the construction of theaters; this was his reason for desiring that you might still have an enemy to fear, seeing as he did how easily prosperity would corrupt and destroy you. He did not consider that republic flourishing whose walls stand, but whose morals are in ruins. But the seductions of evil-minded devils had more influence with you than the precautions of prudent men. Hence the injuries you do, you will not permit to be imputed to you: but the injuries you suffer, you impute to Christianity. Deprayed by good fortune, and not chastened by adversity, what you desire in the restoration of a peaceful and secure state, is not the tranquillity of the commonwealth, but the impunity of your own vicious luxury. Scipio wished you to be hard pressed by an enemy, that you might not abandon yourselves to luxurious manners; but so abandoned are you, that not even when crushed by the enemy is your luxury repressed. You have missed the profit of your calamity; you have been made most wretched, and have remained most profligate.

CHAPTER 34 OF GOD'S CLEMENCY IN MODERATING THE RUIN OF THE CITY

And that you are yet alive is due to God, who spares you that you may be admonished to repent and reform your lives. It is He who has permitted you, ungrateful as you are, to escape the sword of the enemy, by calling yourselves His servants, or by finding asylum in the sacred places of the martyrs.

It is said that Romulus and Remus, in order to increase the population of the city they founded, opened a sanctuary in which every man might find asylum and absolution of all crime, — a remarkable foreshadowing of what has recently occurred in honor of Christ. The destroyers of Rome followed the example of its founders. But it was not greatly to their credit that the latter, for the sake of increasing tile number of their citizens, did that which the former have done, lest the number of their enemies should be diminished.

CHAPTER 35 OF THE SONS OF THE CHURCH WHO ARE HIDDEN AMONG THE WICKED, AND OF FALSE CHRISTIANS WITHIN THE CHURCH

Let these and similar answers (if any fuller and fitter answers can be found) be given to their enemies by the redeemed family of the Lord Christ, and by the pilgrim city of King Christ. But let this city bear in mind, that among her enemies lie hid those who are destined to be fellow-citizens, that she may not think it a fruitless labor to bear what they inflict as enemies until they become confessors of the faith. So, too, as long as she is a stranger in the world, the city of God has in her communion, and bound to her by the sacraments, some who shall not eternally dwell in the lot of the saints. Of these, some are not now recognized; others declare themselves, and do not hesitate to make common cause with our enemies in murmuring against God, whose sacramental badge they wear. These men you may today see thronging the churches with us, tomorrow crowding the theaters with the godless. But we have the less reason to despair of the reclamation even of such persons, if among our most declared enemies there are now some, unknown to themselves, who are destined to become our friends. In truth, these two cities are entangled together in this world, and intermixed until the last judgment effects their separation. I now proceed to speak, as God shall help me, of the rise, progress, and end of these two cities; and what I write. I write for the glory of the city of God, that, being placed in comparison with the other, it may shine with a brighter luster.

CHAPTER 36 WHAT SUBJECTS ARE TO BE HANDLED IN THE FOLLOWING DISCOURSE

But I have still some things to say in confutation of those who refer the disasters of the Roman republic to our religion, because it prohibits the offering of sacrifices to the gods. For this end I must recount all, or as many as may seem sufficient, of the disasters which befell that city and its subject provinces, before these sacrifices were prohibited; for all these disasters they would doubtless have attributed to us, if at that time our religion had shed its light upon them, and had prohibited their sacrifices. I must then go on to show what social well-being the true God, in whose hand are all kingdoms, vouchsafed to grant to them that their empire might increase. I must show why He did so, and how their false gods, instead of at all aiding them, greatly injured them by guile and deceit. And, lastly, I must meet those who, when on this point convinced and confuted by irrefragable proofs, endeavor to maintain that they worship the gods, not hoping for the present advantages of this life, but for those which are to be enjoyed after death. And this, if I am not mistaken, will be the most difficult part of my task, and will be worthy of the loftiest argument; for we must then enter the lists with the philosophers, not the mere common herd of philosophers, but the most renowned, who in many points agree with ourselves, as regarding the immortality of the soul, and that the true God created the world, and by His providence rules all He has created. But as they differ from us on other points, we must not shrink from the task of exposing their errors, that, having refuted the gainsaying of the wicked with such ability as God may vouchsafe, we may assert the city of God, and true piety, and the worship of God, to which alone the promise of true and everlasting felicity is attached. Here, then, let us conclude, that we may enter on these subjects in a fresh book.

BOOK II

ARGUMENT IN THIS BOOK AUGUSTIN REVIEWS THOSE CALAMITIES WHICH THE ROMANS SUFFERED BEFORE THE TIME OF CHRIST, AND WHILE THE WORSHIP OF THE FALSE GODS WAS UNIVERSALLY PRACTICED; AND DEMONSTRATES THAT, FAR FROM BEING PRESERVED FROM MISFORTUNE BY THE GODS, THE ROMANS HAVE BEEN BY THEM OVERWHELMED WITH THE ONLY, OR AT LEAST THE GREATEST, OF ALL CALAMITIES — THE CORRUPTION OF MANNERS, AND THE VICES OF THE SOUL.

CHAPTER 1 OF THE LIMITS WHICH MUST BE PUT TO THE NECESSITY OF REPLYING TO AN ADVERSARY

IF the feeble mind of man did not presume to resist the clear evidence of truth, but yielded its infirmity to wholesome doctrines, as to a health giving medicine, until it obtained from God, by its faith and piety, the grace needed to heal it, they who have just ideas, and express them in suitable language, would need to use no long discourse to refute the errors of empty conjecture. But this mental infirmity is now more prevalent and hurtful than ever, to such an extent that even after the truth has been as fully demonstrated as man can prove it to man, they hold for the very truth their own unreasonable fancies, either on account of their great blindness, which prevents them from seeing what is plainly set before them, or on account of their opinionative obstinacy, which prevents them from acknowledging the force of what they do see. There therefore frequently arises a necessity of speaking more fully on those points which are already clear, that we may, as it were, present them not to the eye, but even to the touch, so that they may be felt even by those who close their eyes against them. And yet to what end shall we ever bring our discussions, or what bounds can be set to our discourse, if we proceed on the principle that we must always reply to those who reply to us? For those who are either unable to understand our arguments, or are so hardened by the habit of contradiction, that though they understand they cannot yield to them, reply to us, and, as it is written, "speak hard things," and are incorrigibly vain. Now, if we were to propose to confute their objections as often as they with brazen face chose to disregard our arguments, and so often as they could by any means contradict our statements, you see how endless, and fruitless, and painful a task we should be undertaking. And therefore I do not wish my writings to be judged even by you, my son Marcellinus, nor by any of those others at whose service this work of mine is freely and in all Christian charity put, if at least you intend always to require a reply to every exception which you hear taken to what you read in it; for so you would become like those silly women of whom the apostle says that they are "always learning, and never able to come to the knowledge of the truth."

CHAPTER 2 RECAPITULATION OF THE CONTENTS OF THE FIRST BOOK

In the foregoing book, having begun to speak of the city of God, to which I have resolved, Heaven helping me, to consecrate the whole of this work, it was my first endeavor to reply to those who attribute the wars by which the world is being devastated, and especially the recent sack of Rome by the barbarians, to the religion of Christ, which prohibits the offering of abominable sacrifices to devils. I have shown that they ought rather to attribute it to Christ, that for His name's sake the barbarians, in contravention of all custom and law of war, threw open as sanctuaries the largest churches, and in many instances showed such reverence to Christ, that not only His genuine servants, but even those who in their terror feigned themselves to be so, were exempted from all those hardships which by the custom of war may lawfully be inflicted. Then out of this there arose the question, why wicked and ungrateful men were permitted to share in these benefits; and why, too, the hardships and calamities of war were inflicted on the godly as well as on the ungodly. And in giving a suitably full answer to this large question, I occupied some considerable space, partly that I might relieve the anxieties which disturb many when they observe that the blessings of God, and the common and daily human casualties, fall to the lot of bad men and good without distinction; but mainly that I might minister some consolation to those holy and chaste women who were outraged by the enemy. in such a way as to shock their modesty, though not to sully their purity, and that I might preserve them from being ashamed of life, though they have no guilt to be ashamed of. And then I briefly spoke against those who with a most shameless wantonness insult over those poor Christians who were subjected to those calamities, and especially over those broken-hearted and humiliated, though chaste and holy women; these fellows themselves being most depraved and unmanly profligates, quite degenerate from the genuine Romans, whose famous deeds are abundantly recorded in history, and everywhere celebrated, but who have found in their descendants the greatest enemies of their glory. In truth, Rome, which was founded and increased by the labors of these ancient heroes, was more shamefully ruined by their descendants, while its walls were still standing, than it is now by the razing of them. For in this ruin there fell stones and timbers; but in the ruin those profligates effected, there fell, not the mural, but the moral bulwarks and ornaments of the city, and their hearts burned with passions more destructive than the flames which consumed their houses. Thus I brought my first book to a close. And now I go on to speak of those calamities which that city itself, or its subject provinces, have suffered since its foundation; all of which they would equally have attributed to the Christian religion, if at that early period the doctrine of the gospel against their false and deceiving gods had been as largely and freely proclaimed as now.

CHAPTER 3 THAT WE NEED ONLY TO READ HISTORY IN ORDER TO SEE WHAT CALAMITIES THE ROMANS SUFFERED BEFORE THE RELIGION OF CHRIST BEGAN TO COMPETE WITH THE WORSHIP OF THE GODS

But remember that, in recounting these things, I have still to address myself to ignorant men; so ignorant, indeed, as to give birth to the common saying, "Drought and Christianity go hand in hand." ' There are indeed some among them who are thoroughly well-educated men, and have a taste for history, in which the things I speak of are open to their observation; but in order to irritate the uneducated masses against us, they feign ignorance of these events, and do what they can to make the vulgar believe that those disasters, which in certain places and at certain times uniformly befall mankind, are the result of Christianity, which is being everywhere diffused, and is possessed of a renown and brilliancy which quite eclipse their own gods, Let them then, along with us, call to mind with what various and repeated disasters the prosperity of Rome was blighted, before ever Christ had come in the flesh, and before His name had been blazoned among the nations with that glory which they vainly grudge. Let them, if they can, defend their gods in this article, since they maintain that they worship them in order to be preserved from these disasters, which they now impute to us if they suffer in the least degree. For why did these gods permit the disasters I am to speak of to fall on their worshippers before the preaching of Christ's name offended them, and put an end to their sacrifices?

CHAPTER 4 THAT THE WORSHIPPERS OF THE GODS NEVER RECEIVED FROM THEM ANY HEALTHY MORAL PRECEPTS, AND THAT IN CELEBRATING THEIR WORSHIP ALL SORTS OF IMPURITIES WERE PRACTICED

First of all, we would ask why their gods took no steps to improve the morals of their worshippers. That the true God should neglect those who did not seek His help, that was but justice; but why did those gods, from whose worship ungrateful men are now complaining that they are prohibited, issue no laws which might have guided their devotees to a virtuous life? Surely it was but just, that such care as men showed to the worship 25 of the gods, the gods on their part should have to the conduct of men. But, it is replied, it is by his own will a man goes astray. Who denies it? But none the less was it incumbent on these gods, who were men's guardians, to publish in plain terms the laws of a good life, and not to conceal them from their worshippers. It was their part to send prophets to reach and convict such as broke these laws, and publicly to proclaim the punishments which await evil-doers, and the rewards which may be looked for by those that do well. Did ever the walls of any of their temples echo to any such warning voice? I myself, when I was a young man, used sometimes to go to the sacrilegious entertainments and spectacles; I saw the priests raving in religious excitement, and heard the choristers; I took pleasure in the shameful games which were celebrated in honor of gods and goddesses, of the virgin Coelestis, and Berecynthia, the mother of all the gods And on the holy day consecrated to her purification, there were sung before her couch productions so obscene and filthy for the ear — I do not say of the mother of the gods, but of the mother of any senator or honest man — nay, so impure, that not even the mother of the foul-mouthed players themselves could have formed one of the audience. For natural reverence for parents is a bond which the most abandoned cannot ignore. And, accordingly, the lewd actions and filthy words with which these players honored the mother of the gods, in presence of a vast assemblage and audience of both sexes, they could not for very shame have rehearsed at home in presence of their own mothers. And the crowds that were gathered from all quarters by curiosity, offended modesty must, I should suppose, have scattered in the confusion of shame. If these are sacred rites, what is sacrilege? If this is purification, what is pollution? This festivity was called the Tables, as if a banquet were being given at which unclean devils might find suitable refreshment. For it is not difficult to see what kind of spirits they must be who are delighted with such obscenities, unless, indeed, a man be blinded by these evil spirits passing themselves off under the name of gods, and either disbelieves in their existence, or leads such a life as prompts him rather to propitiate and fear them than the true God.

CHAPTER 5 OF THE OBSCENITIES PRACTICED IN HONOR OF THE MOTHER OF THE GODS

In this matter I would prefer to have as my assessors in judgment, not those men who rather take pleasure in these infamous customs than take pains to put an end to them, but that same Scipio Nasica who was chosen by the senate as the citizen most worthy to receive in his hands the image of that demon Cybele, and convey it into the city. He would tell us whether he would be proud to see his own mother so highly esteemed by the state as to have divine honors adjudged to her; as the Greeks and Romans and other nations have decreed divine honors to men who had been of material service to them, and have believed that their mortal benefactors were thus made immortal, and enrolled among the gods. Surely he would desire that his mother should enjoy such felicity were it possible. But if we proceeded to ask him whether, among the honors paid to her, he would wish such shameful rites as these to be celebrated, would he not at once exclaim that he would rather his mother lay stone-dead, than survive as a goddess to lend her ear to these obscenities? Is it possible that he who was of so severe a morality, that he used his influence as a Roman senator to prevent the building of a theater in that city dedicated to the manly virtues, would wish his mother to be propitiated as a goddess with words which would have brought the blush to her cheek when a Roman matron? Could he possibly believe that the modesty of an estimable woman would be so transformed by her promotion to divinity, that she would suffer herself to be invoked and celebrated in terms so gross and immodest, that if she had heard the like while alive upon earth, and had listened without stopping her ears and hurrying from the spot, her relatives, her husband, and her children would have blushed for her? Therefore, the mother of the gods being such a character as the most profligate man would be ashamed to have for his mother, and meaning to enthrall the minds of the Romans, demanded for her service their best citizen, not to ripen him still more in virtue by her helpful counsel, but to entangle him by her deceit, like her of whom it is written, "The adulteress will hunt for the precious soul." Her intent was to puff up this highsouled man by an apparently divine testimony to his excellence, in order that he might rely upon his own eminence in virtue, and make no further efforts after true piety and religion, without which natural genius, however brilliant, vapors into pride and comes to nothing. For what but a guileful purpose could that goddess demand the best man seeing that in her own sacred festivals she requires such obscenities as the best men would be covered with shame to hear at their own tables?

CHAPTER 6 THAT THE GODS OF THE PAGANS NEVER INCULCATED HOLINESS OF LIFE

This is the reason why those divinities quite neglected the lives and morals of the cities and nations who worshipped them, and threw no dreadful prohibition in their way to hinder them from becoming utterly corrupt, and to preserve them from those terrible and detestable evils which visit not harvests and vintages, not house and possessions, not the body which is subject to the soul, but the soul itself, the spirit that rules the whole man If there was any such prohibition, let it be produced, let it be proved. They will tell us that purity and probity were inculcated upon those who were initiated in the mysteries of religion, and that secret incitements to virtue were whispered in the ear of the élite; but this is art idle boast. Let them shower name to us the places which were at any time consecrated to assemblages in which, instead of the obscene songs and licentious acting of players, instead of the celebration of those most filthy and shameless Fugalia (well called Fugalia, since they banish modesty and right feeling), the people were commanded in the name of the gods to restrain avarice, bridle impurity, and conquer ambition; where, in short, they might learn in that school which Persius vehemently lashes them to, when he says: "Be taught, ye abandoned creatures, and ascertain the causes of things; what we are, and for what end we are born; what is the law of our success in life; and by what art we may turn the goal without making shipwreck; what limit we should put to our wealth, what we may lawfully desire, and what uses filthy lucre serves; how much we should bestow upon our country and our family; learn, in short, what God meant thee to be, and what place He has ordered you to fill." Let them name to us the places where such instructions were wont to be communicated from the gods, and where the people who worshipped them were accustomed to resort to hear them, as we can point to our churches built for this purpose in every land where the Christian religion is received

CHAPTER 7 THAT THE SUGGESTIONS OF PHILOSOPHERS ARE PRECLUDED FROM HAVING ANY MORAL EFFECT, BECAUSE THEY HAVE NOT THE AUTHORITY WHICH BELONGS TO DIVINE INSTRUCTION, AND BECAUSE MAN'S NATURAL BIAS TO EVIL INDUCES HIM RATHER TO FOLLOW THE EXAMPLES OF THE GODS THAN TO OBEY THE PRECEPTS OF MEN

But will they perhaps remind us of the schools of the philosophers, and their disputations? In the first place, these belong not to Rome, but to Greece; and even if we yield to them that they are now Roman, because Greece itself has become a Roman province, still the teachings of the philosophers are not the commandments of the gods, but the discoveries of men, who, at the prompting of their own speculative ability, made efforts to discover the hidden laws of nature, and the right and wrong in ethics, and in dialectic what was consequent according to the rules of logic, and what was inconsequent and erroneous. And some of them, by God's help, made great discoveries; but when left to themselves they were betrayed by human infirmity, and fell into mistakes. And this was ordered by divine providence, that their pride might be restrained, and that by their example it might be pointed out that it is humility which has access to the highest regions. But of this we shall have more to say, if the Lord God of truth permit, in its own place. However, if the philosophers have made any discoveries which are sufficient to guide men to virtue and blessedness, would it not have been greater justice to vote divine honors to them? Were it not more accordant with every virtuous sentiment to read Plato's writings in a "Temple of Plato," than to be present in the temples of devils to witness the priests of Cybele mutilating themselves, the effeminate being consecrated, the raving fanatics cutting themselves, and whatever other cruel or shameful, or shamefully cruel or cruelly shameful, ceremony is enjoined by the ritual of such gods as these? Were it not a more suitable education, and more likely to prompt the youth to virtue, if they heard public recitals of the laws of the gods, instead of the vain laudation of the customs and laws of their ancestors? Certainly all the worshippers of the Roman gods, when once they are possessed by what Persius calls "the burning poison of lust," prefer to witness the deeds of Jupiter rather than to hear what Plato taught or Cato censured. Hence the young profligate in Terence, when he sees on the wall a fresco representing the fabled descent of Jupiter into the lap of Danai in the form of a golden shower, accepts this as authoritative precedent for his own licentiousness, and boasts that he is an imitator of God. "And what God?" he says. "He who with His thunder shakes the loftiest temples. And was I, a poor creature compared to Him, to make bones of it? No; I did it, and with all my heart."

CHAPTER 8 THAT THE THEATRICAL EXHIBITIONS PUBLISHING THE SHAMEFUL ACTIONS OF THE GODS, PROPITIATED RATHER THAN OFFENDED THEM

But, some one will interpose, these are the fables of poets, not the deliverances of the gods themselves. Well, I have no mind to arbitrate between the lewdness of theatrical entertainments and of mystic rites; only this I say, and history bears me out in making the assertion, that those same entertainments, in which the fictions of poets are the main attraction, were not introduced in the festivals of the gods by the ignorant devotion of the Romans, but that the gods themselves gave the most urgent commands to this effect, and indeed extorted from the Romans these solemnities and celebrations in their honor. I touched on this in the preceding book, and mentioned that dramatic entertainments were first inaugurated at Rome on occasion of a pestilence, and by authority of the pontiff. And what man is there who is not more likely to adopt, for the regulation of his own life, the examples that are represented in plays which have a divine sanction, rather than the precepts written and promulgated with no more than human authority? If the poets gave a false representation of Jove in describing him as adulterous, then it were to be expected that the chaste gods should in anger avenge so wicked a fiction, in place of encouraging the games which circulated it. Of these plays, the most inoffensive are comedies and tragedies, that is to say, the dramas which poets write for the stage, and which, though they often handle impure subjects, yet do so without the filthiness of language which characterizes many other performances; and it is these dramas which boys are obliged by their seniors to read and learn as a part of what is called a liberal and gentlemanly education.

CHAPTER 9 THAT THE POETICAL LICENSE WHICH THE GREEKS, IN OBEDIENCE TO THEIR GODS, ALLOWED, WAS RESTRAINED BY THE ANCIENT ROMANS

The opinion of the ancient Romans on this matter is attested by Cicero in his work De Republica, in which Scipio, one of the interlocutors, says, "The lewdness of comedy could never have been suffered by audiences, unless the customs of society had previously sanctioned the same lewdness." And in the earlier days the Greeks preserved a certain reasonableness in their license, and made it a law, that whatever comedy wished to say of any one, it must say it of him by name. And so in the same work of Cicero's, Scipio says, "Whom has it not aspersed? Nay, whom has it not worried? Whom has it spared? Allow that it may assail demagogues and factions, men injurious to the commonwealth — a Cleon, a Cleophon, a Hyperbolus. That is tolerable, though it had been more seemly for the public censor to brand such men, than for a poet to lampoon them; but to blacken the fame of Pericles with scurrilous verse, after he had with the utmost dignity presided over their state alike in war and in peace, was as unworthy of a poet, as if our own Plautus or Naevius were to bring Publius and Cneius Scipio on the comic stage, or as if Caecilius were to caricature Cato." And then a little after he goes on: "Though our Twelve Tables attached the penalty of death only to a very few offenses, yet among these few this was one: if any man should have sung a pasquinade, or have composed a satire calculated to bring infamy or disgrace on another person. Wisely decreed. For it is by the decisions of magistrates, and by a well-informed justice, that our lives ought to be judged, and not by the flighty fancies of poets; neither ought we to be exposed to hear calumnies, save where we have the liberty of replying, and defending ourselves before an adequate tribunal." This much I have judged it advisable to quote from the fourth book of Cicero's De Republica; and I have made the quotation word for word, with the exception of some words omitted, and some slightly transposed, for the sake of giving the sense more readily. And certainly the extract is pertinent to the matter I am endeavoring to explain. Cicero makes some further remarks, and concludes the passage by showing that the ancient Romans did not permit any living man to be either praised or blamed on the stage. But the Greeks, as I said, though not so moral, were more logical in allowing this license which the Romans forbade; for they saw that their gods approved and enjoyed the scurrilous language of low comedy when directed not only against men, but even against themselves; and this, whether the infamous actions imputed to them were the fictions of poets, or were their actual iniquities commemorated and acted in the theaters. And would that the spectators had judged them worthy only of laughter, and not of imitation! Manifestly it had been a stretch of pride to spare the good name of the leading men and the common citizens, when the very deities did not grudge that their own reputation should be blemished.

CHAPTER 10 THAT THE DEVILS, IN SUFFERING EITHER FALSE OR TRUE CRIMES TO BE LAID TO THEIR CHARGE, MEANT TO DO MEN A MISCHIEF.

It is alleged, in excuse of this practice, that the stories told of the gods are not true, but false, and mere inventions, but this only makes matters worse, if we form our estimate by the morality our religion teaches; and if we consider the malice of the devils, what more wily and astute artifice could they practice upon men? When a slander is uttered against a leading statesman of upright and useful life, is it not reprehensible in proportion to its untruth and groundlessness? What punishment, then, shall be sufficient when the gods are the objects of so wicked and outrageous an injustice? But the devils, whom these men repute gods, are content that even iniquities they are guiltless of should be ascribed to them, so long as they may entangle men's minds in the meshes of these opinions, and draw them on along with themselves to their predestinated punishment: whether such things were actually committed by the men whom these devils, delighting in human infatuation, cause to be worshipped as gods, and in whose stead they, by a thousand malign and deceitful artifices, substitute themselves, and so receive worship; or whether, though they were really the crimes of men, these wicked spirits gladly allowed them to be attributed to higher beings, that there might seem to be conveyed from heaven itself a sufficient sanction for the perpetration of shameful wickedness. The Greeks, therefore, seeing the character of the gods they served, thought that the poets should certainly not refrain from showing up human vices on the stage, either because they desired to be like their gods in this, or because they were afraid that, if they required for themselves a more unblemished reputation than they asserted for the gods, they might provoke them to anger.

CHAPTER 11 THAT THE GREEKS ADMITTED PLAYERS TO OFFICES OF STATE, ON THE GROUND THAT MEN WHO PLEASED THE GODS SHOULD NOT BE CONTEMPTUOUSLY TREATED BY THEIR FELLOWS

It was a part of this same reasonableness of the Greeks which induced them to bestow upon the actors of these same plays no inconsiderable civic honors. In the above-mentioned book of the De Republica, it is mentioned that Aschines, a very eloquent Athenian, who had been a tragic actor in his youth, became a statesman, and that the Athenians again and again sent another tragedian, Aristodemus, as their plenipotentiary to Philip. For they judged it unbecoming to condemn and treat as infamous persons those who were the chief actors in the scenic entertainments which they saw to be so pleasing to the gods. No doubt this was immoral of the Greeks, but there can be as little doubt they acted in conformity with the character of their gods; for how could they have presumed to protect the conduct of the citizens from being cut to pieces by the tongues of poets and players, who were allowed, and even enjoined by the gods, to tear their divine reputation to tatters? And how could they hold in contempt the men who acted in the theaters those dramas which, as they had ascertained, gave pleasure to the gods whom they worshipped? Nay, how could they but grant to them the highest civic honors? On what plea could they honor the priests who offered for them acceptable sacrifices to the gods, if they branded with infamy the actors who in behalf of the people gave to the gods that pleasure or honor which they demanded, and which, according to the account of the priests, they were angry at not receiving. Labeo, whose learning makes him an authority on such points, is of opinion that the distinction between good and evil deities should find expression in a difference of worship; that the evil should be propitiated by bloody sacrifices and doleful rites, but the good with a joyful and pleasant observance, as, e. g. (as he says himself), with plays, festivals, and banquets. All this we shall, with God's help, hereafter discuss. At present, and speaking to the subject on hand, whether all kinds of offerings are made indiscriminately to all the gods, as if all were good (and it is an unseemly thing to conceive that there are evil gods; but these gods of the pagans are all evil, because they are not gods, but evil spirits), or whether, as Labeo thinks, a distinction is made between the offerings presented to the different gods the Greeks are equally justified in honoring alike the priests by whom the sacrifices are offered, and the players by whom the dramas are acted, that they may not be open to the charge of doing an injury to all their gods, if the plays are pleasing to all of them, or (which were still worse) to their good gods, if the plays are relished only by them.

CHAPTER 12 THAT THE ROMANS, BY REFUSING TO THE POETS THE SAME LICENSE IN RESPECT OF MEN WHICH THEY ALLOWED THEM IN THE CASE OF THE GODS, SHOWED A MORE DELICATE SENSITIVENESS REGARDING THEMSELVES THAN REGARDING THE GODS

The Romans, however, as Scipio boasts in that same discussion, declined having their conduct and good name subjected to the assaults and slanders of the poets, and went so far as to make it a capital crime if any one should dare to compose such verses. This was a very honorable course to pursue, so far as they themselves were concerned, but in respect of the gods it was proud and irreligious: for they knew that the gods not only tolerated, but relished, being lashed by the injurious expressions of the poets, and yet they themselves would not suffer this same handling; and what their ritual prescribed as acceptable to the gods, their law prohibited as injurious to themselves. How then, Scipio, do you praise the Romans for refusing this license to the poets, so that no citizen could be calumniated, while you know that the gods were not included trader this protection? Do you count your senate-house worthy of so much higher a regard than the Capitol? Is the one city of Rome more valuable in your eyes than the whole heaven of gods, that you prohibit your poets from uttering any injurious words against a citizen, though they may with impunity cast what imputations they please upon the gods, without the interference of senator, censor, prince, or pontiff? It was, forsooth, intolerable that Plautus or Naevus should attack Publius and Cneius Scipio, insufferable that Caecilius should lampoon Cato; but quite proper that your Terence should encourage youthful lust by the wicked example of supreme Jove.

CHAPTER 13 THAT THE ROMANS SHOULD HAVE UNDERSTOOD THAT GODS WHO DESIRED TO BE WORSHIPPED IN LICENTIOUS ENTERTAINMENTS WERE UNWORTHY OF DIVINE HONOR

But Scipio, were he alive, would possibly reply: "How could we attach a penalty to that which the gods themselves have consecrated? For the theatrical entertainments in which such things are said, and acted, and performed, were introduced into Roman society by the gods, who ordered that they should be dedicated and exhibited in their honor." But was not this, then, the plainest proof that they were no true gods, nor in any respect worthy of receiving divine honors from the republic? Suppose they had required that in their honor the citizens of Rome should be held up to ridicule, every Roman would have resented the hateful proposal. How then, I would ask, can they be esteemed worthy of worship, when they propose that their own crimes be used as material for celebrating their praises? Does not this artifice expose them, and prove that they are detestable devils? Thus the Romans, though they were superstitious enough to serve as gods those who made no secret of their desire to be worshipped in licentious plays, yet had sufficient regard to their hereditary dignity and virtue, to prompt them to refuse to players any such rewards as the Greeks accorded them. On this point we have this testimony of Scipio, recorded in Cicero: "They [the Romans] considered comedy and all theatrical performances as disgraceful, and therefore not only debarred players from offices and honors open to ordinary citizens, but also decreed that their names should be branded by the censor, and erased from the roll of their tribe." An excellent decree, and another testimony to the sagacity of Rome; but I could wish their prudence had been more thorough-going and consistent. For when I hear that if any Roman citizen chose the stage as his profession, he not only closed to himself every laudable career, but even became an outcast from his own tribe, I cannot but exclaim: This is the true Roman spirit, this is worthy of a state jealous of its reputation. But then some one interrupts my rapture, by inquiring with what consistency players are debarred from all honors, while plays are counted among the honors due to the gods? For a long while the virtue of Rome was uncontaminated by theatrical exhibitions; and if they had been adopted for the sake of gratifying the taste of the citizens, they would have been introduced hand in hand with the relaxation of manners. But the fact is, that it was the gods who demanded that they should be exhibited to gratify them. With what justice, then, is the player excommunicated by whom God is worshipped? On what pretext can you at once adore him who exacts, and brand him who acts these plays? This, then, is the controversy in which the Greeks and Romans are engaged. The Greeks think they justly honor players, because they worship the gods who demand plays; the Romans, on the other hand, do not suffer an actor to disgrace by his name his own plebeian tribe, far less the senatorial order. And the whole of this discussion may be summed up in the following syllogism. The Greeks give us the major premise: If such gods are to be worshipped, then certainly such men may be honored. The Romans add the minor: But such men must by no means be honored. The Christians draw the conclusion: Therefore such gods must by no means be worshipped.

CHAPTER 14 THAT PLATO, WHO EXCLUDED POETS FROM A WELL-ORDERED CITY, WAS BETTER THAN THESE GODS WHO DESIRE TO BE HONORED BY THEATRICAL PLAYS

We have still to inquire why the poets who write the plays, and who by the law of the twelve tables are prohibited from injuring the good name of the citizens, are reckoned more estimable than the actors, though they so shamefully asperse the character of the gods? Is it right that the actors of these poetical and God-dishonoring effusions be branded, while their authors are honored? Must we not here award the palm to a Greek, Plato, who, in framing his ideal republic, conceived that poets should be banished from the city as enemies of the state? He could not brook that the gods be brought into disrepute, nor that the minds of the citizens be depraved and besotted, by the fictions of the poets. Compare now human nature as you see it in Plato, expelling poets from the city that the citizens be uninjured, with the divine nature as you see it in these gods exacting plays in their own honor. Plato strove, though unsuccessfully, to persuade the light-minded and lascivious Greeks to abstain from so much as writing such plays; the gods used their authority to extort the acting of the same from the dignified and sober-minded Romans. And not content with having them acted, they had them dedicated to themselves, consecrated to themselves, solemnly celebrated in their own honor. To which, then, would it be more becoming in a state to decree divine honors, — to Plato, who prohibited these wicked and licentious plays, or to the demons who delighted in blinding men to the truth of what Plato unsuccessfully sought to inculcate?

This philosopher, Plato, has been elevated by Labeo to the rank of a demigod, and set thus upon a level with such as Hercules and Romulus. Labeo ranks demigods higher than heroes, but both he counts among the deities. But I have no doubt that he thinks this man whom he reckons a demigod worthy of greater respect not only than the heroes, but also than the gods themselves. The laws of the Romans and the speculations of Plato have this resemblance, that the latter pronounce a wholesale condemnation of poetical fictions, while the former restrain the license of satire, at least so far as men are the objects of it. Plato will not suffer poets even to dwell in his city: the laws of Rome prohibit actors from being enrolled as citizens; and if they had not feared to offend the gods who had asked the services of the players, they would in all likelihood have banished them altogether. It is obvious, therefore, that the Romans could not receive, nor reasonably expect to receive, laws for the regulation of their conduct from their gods, since the laws they themselves enacted far surpassed and put to shame the morality of the gods. The gods demand stageplays in their own honor; the Romans exclude the players from all civic honors; the former commanded that they should be celebrated by the scenic representation of their own disgrace; the latter commanded that no poet should dare to blemish the reputation of any citizen. But that demigod Plato resisted the lust of such gods as these, and showed the Romans what their genius had left incomplete; for he absolutely excluded poets from his ideal state, whether they composed fictions with no regard to truth, or set the worst possible examples before wretched men under the guise of divine actions. We for our part, indeed, reckon Plato neither a god nor a 31 demigod; we would not even compare him to any of God's holy angels; nor to the truth-speaking prophets, nor to any of the apostles or martyrs of Christ, nay, not to any faithful Christian man. The reason of this opinion of ours we will, God prospering us, render in its own place. Nevertheless, since they wish him to be considered a demigod, we think he certainly is more entitled to that rank, and is every way superior, if not to Hercules and Romulus (though no historian could ever narrate nor any poet sing of him that he had killed his brother, or committed any crime), yet certainly to Priapus, or a Cynocephalus, or the Fever, — divinities whom the Romans have partly received from foreigners, and partly consecrated by home-grown rites. How, then, could gods such as these be expected to promulgate good and wholesome laws, either for the prevention of moral and social evils, or for their eradication where they had already sprung up? — gods who used their influence even to sow and cherish profligacy, by appointing that deeds truly or falsely ascribed to them should be published to the people by means of theatrical exhibitions, and by thus gratuitously fanning the flame of human lust with the breath of a seemingly divine approbation. In vain does Cicero, speaking of poets, exclaim against this state of things in these words: "When the plaudits and acclamation of the people, who sit as infallible judges, are won by the poets, what darkness benights the mind, what fears invade, what passions inflame it!"

CHAPTER 15 THAT IT WAS VANITY, NOT REASON, WHICH CREATED SOME OF THE ROMAN GODS

But is it not manifest that vanity rather than reason regulated the choice of some of their false gods? This Plato, whom they reckon a demigod, and who used all his eloquence to preserve men from the most dangerous spiritual calamities, has yet not been counted worthy even of a little shrine; but Romulus, because they can call him their own, they have esteemed more highly than many gods, though their secret doctrine can allow him the rank only of a demigod. To him they allotted a flamen, that is to say, a priest of a class so highly esteemed in their religion (distinguished, too, by their conical miters), that for only three of their gods were flamens appointed, — the Flamen Dialis for Jupiter, Martialis for Mars, and Quirinalis for Romulus (for when the ardor of his fellow-citizens had given Romulus a seat among the gods, they gave him this new name Quirinus). And thus by this honor Romulus has been preferred to Neptune and Pluto, Jupiter's brothers, and to Saturn himself, their father. They have assigned the same priesthood to serve him as to serve Jove; and in giving Mars (the reputed father of Romulus) the same honor, is this not rather for Romulus' sake than to honor Mars?

CHAPTER 16 THAT IF THE GODS HAD REALLY POSSESSED ANY REGARD FOR RIGHTEOUSNESS, THE ROMANS SHOULD HAVE RECEIVED GOOD LAWS FROM THEM, INSTEAD OF HAVING TO BORROW THEM FROM OTHER NATIONS

Moreover, if the Romans had been able to receive a rule of life from their gods, they would not have borrowed Solon's laws from the Athenians, as they did some years after Rome was rounded; and yet they did not keep them as they received them, but endeavored to improve and amend them. Although Lycurgus pretended that he was authorized by Apollo to give laws to the Lacedemonians, the sensible Romans did not choose to believe this, and were not induced to borrow laws from Sparta. Numa Pompilius, who succeeded Romulus in the kingdom, is said to have framed some laws, which, however, were not sufficient for the regulation of civic affairs. Among these regulations were many pertaining to religious observances, and yet he is not reported to have received even these from the gods. With respect, then, to moral evils, evils of life and conduct, — evils which are so mighty, that, according to the wisest pagans, by them states are ruined while their cities stand uninjured, — their gods made not the smallest provision for preserving their worshippers from these evils, but, on the contrary, took special pains to increase them, as we have previously endeavored to prove.

CHAPTER 17 OF THE RAPE OF THE SABINE WOMEN, AND OTHER INIQUITIES PERPETRATED IN ROME'S PALMIEST DAYS

But possibly we are to find the reason for this neglect of the Romans by their gods, in the saying of Sallust, that "equity and virtue prevailed among the Romans not more by force of laws than of nature." I presume it is to this inborn equity and goodness of disposition we are to ascribe the rape of the Sabine women. What, indeed, could be more equitable and virtuous, than to carry off by force, as each man was fit, and without their parents' consent, girls who were strangers and guests, and who had been decoyed and entrapped by the pretense of a spectacle! If the Sabines were wrong to deny their daughters when the Romans asked for them, was it not a greater wrong in the Romans to carry them off after that denial? The Romans might more justly have waged war against the neighboring nation for having refused their daughters in marriage when they first sought them, than for having demanded them back when they had stolen them. War should have been proclaimed at first; it was then that Mars should have helped his warlike son, that he might by force of arms avenge the injury done him by the refusal of marriage, and might also thus win the women he desired. There might have been some appearance of "right of war" in a victor carrying off, in virtue of this right, the virgins who had been without any show of right denied him; whereas there was no "right of peace" entitling him to carry off those who were not given to him, and to wage an unjust war with their justly enraged parents. One happy circumstance was indeed connected with this. act of violence, viz., that though it was commemorated by the games of the circus, yet even this did not constitute it a precedent in the city or realm of Rome. If one would find fault with the results of this act, it must rather be on the ground that the Romans made Romulus a god in spite of his perpetrating this iniquity; for one cannot reproach them with making this deed any kind of precedent for the rape of women.

Again, I presume it was due to this natural equity and virtue, that after the expulsion of King Tarquin, whose son had violated Lucretia, Junius Brutus the consul forced Lucius Tarquinius Collatinus, Lucretia's husband and his own colleague, a good and innocent man, to resign his office and go into banishment, on the one sole charge that he was of the name and blood of the Tarquins. This injustice was perpetrated with the approval, or at least connivance, of the people, who had themselves raised to the consular office both Collatinus and Brutus. Another instance of this equity and virtue is found in their treatment of Marcus Camillus. This eminent man, after he had rapidly conquered the Veians, at that time the most formidable of Rome's enemies, and who had maintained a ten years' war, in which the Roman army had suffered the usual calamities attendant on bad generalship, after he had restored security to Rome, which had begun to tremble for its safety, and after he had taken the wealthiest city of the enemy, had charges brought against him by the malice of those that envied his success, and by the insolence of the tribunes of the people; and seeing that the city bore him no gratitude for preserving it, and that he would certainly be condemned, he went into exile, and even in his absence was fined 10,000 asses. Shortly after, however, his ungrateful country had again to seek his protection from the Gauls. But I cannot now mention all the shameful and iniquitous acts with which Rome was agitated, when the aristocracy attempted to subject the people, and the people resented their encroachments, and the advocates of either party were actuated rather by the love of victory than by any equitable or virtuous consideration.

CHAPTER 18 WHAT THE HISTORY OF SALLUST REVEALS REGARDING THE LIFE OF THE ROMANS, EITHER WHEN STRAITENED BY ANXIETY OR RELAXED IN SECURITY

I will therefore pause, and adduce the testimony of Sallust himself, whose words in praise of the Romans (that "equity and virtue prevailed among them not more by force of laws than of nature") have given occasion to this discussion. He was referring to that period immediately after the expulsion of the kings, in which the city became great in an incredibly short space of time. And yet this same writer acknowledges in the first book of his history, in the very exordium of his work, that even at that time, when a very brief interval had elapsed after the government had passed from kings to consuls, the more powerful men began to act unjustly, and occasioned the defection of the people from the patricians, and other disorders in the city. For after Sallust had stated that the Romans enjoyed greater harmony and a purer state of society between the second and third Punic wars than at any other time, and that the cause of this was not their love of good order, but their fear lest the peace they had with Carthage might be broken (this also, as we mentioned, Nasica contemplated when he opposed the destruction of Carthage, for he supposed that fear would tend to repress wickedness, and to preserve wholesome ways of living), he then goes on to say: "Yet, after the destruction of Carthage, discord, avarice, ambition, and the other vices which are commonly generated by prosperity, more than ever increased." If they "increased," and that" more than ever," then already they had appeared, and had been increasing. And so Sallust adds this reason for what he said "For," he says, "the oppressive measures of the powerful, and the consequent secessions of the plebs from the patricians, and other civil dissensions, had existed from the first, and affairs were administered with equity and well-tempered justice for no longer a period than the short time after the expulsion of the kings, while the city was occupied with the serious Tuscan war and Tarquin's vengeance." You see how, even in that brief period after the expulsion of the kings, fear, he acknowledges, was the cause of the interval of equity and good order. They were afraid, in fact, of the war which Tarquin waged against them, after he had been driven from the throne and the city, and had allied himself with the Tuscans. But observe what he adds: "After that, the patricians treated the people as their slaves, ordering them to be scourged or beheaded just as the kings had done, driving them from their holdings, and harshly tyrannizing over those who had no property to lose. The people, overwhelmed by these oppressive measures, and most of all by exorbitant usury, and obliged to contribute both money and personal service to the constant wars, at length took arms and seceded to Mount Aventine and Mount Sacer, and thus obtained for themselves tribunes and protective laws. But it was only the second Punic war that put an end on both sides to discord and strife." You see what kind of men the Romans were, even so early as a few years after the expulsion of the kings; and it is of these men he says, that "equity and virtue prevailed among them not more by force of law than of nature." Now, if these were the days in which the Roman republic shows fairest and best, what are we to say or think of the succeeding age, when, to use the words of the same historian, "changing little by little from the fair and virtuous city it was, it became utterly wicked and dissolute?" This was, as he mentions, after the destruction of Carthage. Sallust's brief sum and sketch of this period may be read in his own history, in which he shows how the profligate manners which were propagated by prosperity resulted at last even in civil wars. He says: "And from this time the primitive manners, instead of undergoing an insensible alteration as hitherto they had done, were swept away as by a torrent: the young men were so depraved by luxury and avarice, that it may justly be said that no father had a son who could either preserve his own patrimony, or keep his hands off other men's." Sallust adds a number of particulars about the vices of Sylla, and the debased condition of the republic in general; and other writers make similar observations, though in much less striking language.

However, I suppose you now see, or at least any one who gives his attention has the means of seeing, in what a sink of iniquity that city was plunged before the advent of our heavenly King. For these things happened not only before Christ had begun to teach, but before He was even born of the Virgin. If, then, they dare not impute to their gods the grievous evils of those former times, more tolerable before the destruction of Carthage, but intolerable and dreadful after it, although it was the gods who by their malign craft instilled into the minds of men the conceptions from which such dreadful vices branched out on all sides, why do they impute these present calamities to Christ, who teaches life-giving truth, and forbids us to worship false and deceitful gods, and who, abominating and condemning with His divine authority those wicked and hurtful lusts of men, gradually withdraws His own people from a world that is corrupted by these vices, and is falling into ruins, to make of them an eternal city, whose glory rests not on the acclamations of vanity, but on the judgment of truth?

CHAPTER 19 OF THE CORRUPTION WHICH HAD GROWN UPON THE ROMAN REPUBLIC BEFORE CHRIST ABOLISHED THE WORSHIP OF THE GODS

Here, then, is this Roman republic, "which has changed little by little from the fair and virtuous city it was, and has become utterly wicked and dissolute." It is not I who am the first to say this, but their own authors, from whom we learned it for a fee, and who wrote it long before the coming of Christ. You see how, before the coming of Christ, and after the destruction of Carthage, "the primitive manners, instead of undergoing insensible alteration, as hitherto they had done, were swept away as by a torrent; and how depraved by luxury and avarice the youth were." Let them now, on their part, read to us any laws given by their gods to the Roman people, and directed against luxury and avarice. And would that they had only been silent on the subjects of chastity and modesty, and had not demanded from the people indecent and shameful practices, to which they lent a pernicious patronage by their so-called divinity. Let them read our commandments in the Prophets, Gospels, Acts of the Apostles or Epistles; let them peruse the large number of precepts against avarice and luxury which are everywhere read to the congregations that meet for this purpose, and which strike the ear, not with the uncertain sound of a philosophical discussion, but with the thunder of God's own oracle pealing from the clouds. And yet they do not impute to their gods the luxury and avarice, the cruel and dissolute manners, that had rendered the republic utterly wicked and corrupt, even before the coming of Christ; but whatever affliction their pride and effeminacy have exposed them to in these latter days, they furiously impute to our religion. If the kings of the earth and all their subjects, if all princes and judges of the earth, if young men and maidens, old and young, every age, and both sexes; if they whom the Baptist addressed, the publicans and the soldiers, were all together to hearken to and observe the precepts of the Christian religion regarding a just and virtuous life, then should the republic adorn the whole earth with its own felicity, and attain in life everlasting to the pinnacle of kingly glory. But because this man listens and that man scoffs, and most are enamored of the blandishments of vice rather than the wholesome severity of virtue, the people of Christ, whatever be their condition — whether they be kings, princes, judges, soldiers, or provincials, rich or poor, bond or free, male or female — are enjoined to endure this earthly republic, wicked and dissolute as it is, that so they may by this endurance win for themselves an eminent place in that most holy and august assembly of angels and republic of heaven, in which the will of God is the law.

CHAPTER 20 OF THE KIND OF HAPPINESS AND LIFE TRULY DELIGHTED IN BY THOSE WHO INVEIGH AGAINST THE CHRISTIAN RELIGION

But the worshippers and admirers of these gods delight in imitating their scandalous iniquities, and are nowise concerned that the republic be less depraved and licentious. Only let it remain undefeated, they say, only let it flourish and abound in resources; let it be glorious by its victories, or still better, secure in peace; and what matters it to us? This is our concern, that every man be able to increase his wealth so as to supply his daily prodigalities, and so that the powerful may subject the weak for their own purposes. Let the poor court the rich for a living, and that under their protection they may enjoy a sluggish tranquillity; and let the rich abuse the poor as their dependants, to minister to their pride. Let the people applaud not those who protect their interests, but those who provide them with pleasure. Let no severe duty be commanded, no impurity forbidden. Let kings estimate their prosperity, not by the righteousness, but by the servility of their subjects. Let the provinces stand loyal to the kings, not as moral guides, but as lords of their possessions and purveyors of their pleasures; not with a hearty reverence, but a crooked and servile fear. Let the laws take cognizance rather of the injury done to another man's property, than of that done to one's own person. If a man be a nuisance to his neighbor, or injure his property, family, or person, let him be actionable; but in his own affairs let everyone with impunity do what he will in company with his own family, and with those who willingly join him. Let there be a plentiful supply of public prostitutes for every one who wishes to use them, but specially for those who are too poor to keep one for their private use. Let there be erected houses of the largest and most ornate description: in these let there be provided the most sumptuous banquets, where every one who pleases may, by day or night, play, drink, vomit, dissipate. Let there be everywhere heard the rustling of dancers, the loud, immodest laughter of the theater; let a succession of the most cruel and the most voluptuous pleasures maintain a perpetual excitement. If such happiness is distasteful to any, let him be branded as a public enemy; and if any attempt to modify or put an end to it let him be silenced, banished, put an end to. Let these be reckoned the true gods, who procure for the people this condition of things, and preserve it when once possessed. Let them be worshipped as they wish; let them demand whatever games they please, from or with their own worshippers; only let them secure that such felicity be not imperiled by foe, plague, or disaster of any kind. What sane man would compare a republic such as this, I will not say to the Roman empire, but to the palace of Sardanapalus, the ancient king who was so abandoned to pleasures, that he caused it to be inscribed on his tomb, that now that he was dead, he possessed only those things which he had swallowed and consumed by his appetites while alive? If these men had such a king as this, who, while self-indulgent, should lay no severe restraint on them, they would more enthusiastically consecrate to him a temple and a flamen than the ancient Romans did to Romulus.

CHAPTER 21 CICERO'S OPINION OF THE ROMAN REPUBLIC

But if our adversaries do not care how foully and disgracefully the Roman republic be stained by corrupt practices, so long only as it holds together and continues in being, and if they therefore pooh-pooh the testimony of Sallust to its "utterly wicked and profligate" condition, what will they make of Cicero's statement, that even in his time it had become entirely extinct, and that there remained extant no Roman republic at all? He introduces Scipio (the Scipio who had destroyed Carthage) discussing the republic, at a time when already there were presentiments of its speedy ruin by that corruption which Sallust describes. In fact, at the time when the discussion took place, one of the Gracchi, who, according to Sallust, was the first great instigator of seditions, had already been put to death. His death, indeed, is mentioned in the same book. Now Scipio, at the end of the second book, says: "As among the different sounds which proceed from lyres, flutes, and the human voice, there must be maintained a certain harmony which a cultivated ear cannot endure to hear disturbed or jarring, but which may be elicited in full and absolute concord by the modulation even of voices very unlike one another; so, where reason is allowed to modulate the diverse elements of the state, there is obtained a perfect concord from the upper, lower, and middle classes as from various sounds; and what musicians call harmony in singing, is concord in matters of state, which is the strictest bond and best security of any republic, and which by no ingenuity can be retained where justice has become extinct." Then, when he had expatiated somewhat more fully, and had more copiously illustrated the benefits of its presence and the ruinous effects of its absence upon a state, Pilus, one of the company present at the discussion, struck in and demanded that the question should be more thoroughly sifted, and that the subject of justice should be freely discussed for the sake of ascertaining what truth there was in the maxim which was then becoming daily more current, that "the republic cannot be governed without injustice." Scipio expressed his willingness to have this maxim discussed and sifted, and gave it as his opinion that it was baseless, and that no progress could be made in discussing the republic unless it was established, not only that this maxim, that "the republic cannot be governed without injustice," was false, but also that the truth is, that it cannot be governed without the most absolute justice. And the discussion of this question, being deferred till the next day, is carried on in the third book with great animation. For Pilus himself undertook to defend the position that the republic cannot be governed. without injustice, at the same time being at special pains to clear himself of any real participation in that opinion. He advocated with great keenness the cause of injustice against justice, and endeavored by plausible reasons and examples to demonstrate that the former is beneficial, the latter useless, to the republic. Then, at the request of the company, Laelius attempted to defend justice, and strained every nerve to prove that nothing is so hurtful to a state as injustice; and that without justice a republic can neither be governed, nor even continue to exist. When this question has been handled to the satisfaction of the company, Scipio reverts to the original thread of discourse, and repeats with commendation his own brief definition of a republic, that it is the weal of the people. "The people" he defines as being not every assemblage or mob, but an assemblage associated by a common acknowledgment of law, and by a community of interests. Then he shows the use of definition in debate; and from these definitions of his own he gathers that a republic, or "weal of the people," then exists only when it is well and justly governed, whether by a monarch, or an aristocracy, or by the whole people. But when the monarch is unjust, or, as the Greeks say, a tyrant; or the aristocrats are unjust, and form a faction; or the people themselves are unjust, and become, as Scipio for want of a better name calls them, themselves the tyrant, then the republic is not only blemished (as had been proved the day before), but by legitimate deduction from those definitions, it altogether ceases to be. For it could not be the people's weal when a tyrant factiously lorded it over the state; neither would the people be any longer a people if it were unjust, since it would no longer answer the definition of a people — " an assemblage associated by a common acknowledgment of law, and by a community of interests."

When, therefore, the Roman republic was such as Sallust described it, it was not "utterly wicked and profligate," as he says, but had altogether ceased to exist, if we are to admit the reasoning of that debate maintained on the subject of the republic by its best representatives. Tully himself, too, speaking not in the person of Scipio or any one else, but uttering his own sentiments, uses the following language in the beginning of the fifth book, after quoting a line from the poet Ennius, in which he said, "Rome's severe morality and her citizens are her safeguard." "This verse," says Cicero, "seems to me to have all the sententious truthfulness of an oracle. For neither would the citizens have availed without the morality of the community, nor would the morality of the commons without outstanding men have availed either to establish or so long to maintain in vigor so grand a republic with so wide and just an empire. Accordingly, before our day, the hereditary usages formed our foremost men, and they on their part retained the usages and institutions of their fathers. But our age, receiving the republic as a chef-d'oeuvre of another age which has already begun to grow old, has not merely neglected to restore the colors of the original, but has not even been at the pains to preserve so much as the general outline and most outstanding features. For what survives of that primitive morality which the poet called Rome's safeguard? It is so obsolete and forgotten, that, far from practicing it, one does not even know it. And of the citizens what shall I say? Morality has perished through poverty of great men; a poverty for which we must not only assign a reason, but for the guilt of which we must answer as criminals charged with a capital crime. For it is through our vices, and not by any mishap, that we retain only the name of a republic, and have long since lost the reality."

This is the confession of Cicero, long indeed after the death of Africanus, whom he introduced as an interlocutor in his work De Republica, but still before the coming of Christ. Yet, if the disasters he bewails had been lamented after the Christian religion had been diffused, and had begun to prevail, is there a man of our adversaries who would not have thought that they were to be imputed to the Christians? Why, then, did their gods not take steps then to prevent the decay and extinction of that republic, over the loss of which Cicero, long before Christ had come in the flesh, sings so lugubrious a dirge? Its admirers have need to inquire whether, even in the days of primitive men and morals, true justice flourished in it; or was it not perhaps even then, to use the casual expression of Cicero, rather a colored painting than the living reality? But, if God will, we shall consider this elsewhere. For I mean in its own place to show that — according to the definitions in which Cicero himself, using Scipio as his mouthpiece, briefly propounded what a republic is, and what a people is, and according to many testimonies, both of his own lips and of those who took part in that same debate — Rome never was a republic, because true justice had never a place in it. But accepting the more feasible definitions of a republic, I grant there was a republic of a certain kind, and certainly much better administered by the more ancient Romans than by their modern representatives. But the fact is, true justice has no existence save in that republic whose founder and ruler is Christ, if at least any choose to call this a republic; and indeed we cannot deny that it is the people's weal. But if perchance this name, which has become familiar in other connections, be considered alien to our common parlance, we may at all events say that in this city is true justice; the city of which Holy Scripture says, "Glorious things are said of thee, O city of God."

CHAPTER 22 THAT THE ROMAN GODS NEVER TOOK ANY STEPS TO PREVENT THE REPUBLIC FROM BEING RUINED BY IMMORALITY

But what is relevant to the present question is this, that however admirable our adversaries say the republic was or is, it is certain that by the testimony of their own most learned writers it had become, long before the coming of Christ, utterly wicked and dissolute, and indeed had no existence, but had been destroyed by profligacy. To prevent this, surely these guardian gods ought to have given precepts of morals and a rule of life to the people by whom they were worshipped in so many temples, with so great a variety of priests and sacrifices, with such numberless and diverse rites, so many festal solemnities, so many celebrations of magnificent games. But in all this the demons only looked after their own interest, and cared not at all how their worshippers lived, or rather were at pains to induce them to lead an abandoned life, so long as they paid these tributes to their honor, and regarded them with fear. If any one denies this, let him produce, let him point to, let him read the laws which the gods had given against sedition, and which the Gracchi transgressed when they threw everything into confusion; or those Marius, and Cinna, and Carbo broke when they involved their country in civil wars, most iniquitous and unjustifiable in their causes, cruelly conducted, and yet more cruelly terminated; or those which Sylla scorned, whose life, character, and deeds, as described by Sallust and other historians, are the abhorrence of all mankind. Who will deny that at that time the republic had become extinct?

Possibly they will be bold enough to suggest in defense of the gods, that they abandoned the city on account of the profligacy37 of the citizens, according to the lines of Virgil:

"Gone from each fane, each sacred shrine, Are those who made this realm divine."

But, firstly, if it be so, then they cannot complain against the Christian religion, as if it were that which gave offense to the gods ant caused them to abandon Rome, since the Roman immorality had long ago driven from the altars of the city a cloud of little gods, like as many flies. And yet where was this host of divinities, when, long before the corruption of the primitive morality, Rome was taken and burnt by the Gauls? Perhaps they were present, but asleep? For at that time the whole city fell into the hands of the enemy, with the single exception of the Capitoline hill; and this too would have been taken, had not — the watchful geese aroused the sleeping gods! And this gave occasion to the festival of the goose, in which Rome sank nearly to the superstition of the Egyptians, who worship beasts and birds. But of these adventitious evils which are inflicted by hostile armies or by some disaster, and which attach rather to the body than the soul, I am not meanwhile disputing. At present I speak of the decay of morality, which at first almost imperceptibly lost its brilliant hue, but afterwards was wholly obliterated, was swept away as by a torrent, and involved the republic in such disastrous ruin, that though the houses and wails remained standing the leading writers do not scruple to say that the republic was destroyed. Now, the departure of the gods "from each fane, each sacred shrine," and their abandonment of the city to destruction, was an act of justice, if their laws inculcating justice and a moral life had been held in contempt by that city. But what kind of gods were these, pray, who declined to live with a people who worshipped them, and whose corrupt life they had done nothing to reform?

CHAPTER 23 THAT THE VICISSITUDES OF THIS LIFE ARE DEPENDENT NOT ON THE FAVOR OR HOSTILITY OF DEMONS, BUT ON THE WILL OF THE TRUE GOD

But, further, is it not obvious that the gods have abetted the fulfillment of men's desires, instead of authoritatively bridling them? For Marius, a low-born and self-made man, who ruthlessly provoked and conducted civil wars, was so effectually aided by them, that he was seven times consul, and died full of years in his seventh consulship, escaping the hands of Sylla, who immediately afterwards came into power. Why, then, did they not also aid him, so as to restrain him from so many enormities? For if it is said that the gods had no hand in his success, this is no trivial admission that a man can attain the dearly coveted felicity of this life even though his own gods be not propitious; that men can be loaded with the gifts of fortune as Marius was, can enjoy health, power, wealth, honors, dignity, length of days, though the gods be hostile to him; and that, on the other hand, men can be tormented as Regulus was, with captivity, bondage, destitution, watchings, pain, and cruel death, though the gods be his friends. To concede this is to make a compendious confession that the gods are useless, and their worship superfluous. If the gods have taught the people rather what goes clean counter to the virtues of the soul, and that integrity of life which meets a reward after death; if even in respect of temporal and transitory blessings they neither hurt those whom they hate nor profit whom they love, why are they worshipped, why are they invoked with such eager homage? Why do men murmur in difficult and sad emergencies, as if the gods had retired in anger? and why, on their account, is the Christian religion injured by the most unworthy calumnies? If in temporal matters they have power either for good or for evil, why did they stand by Marius, the worst of Rome's citizens, and abandon Regulus, the best? Does this not prove themselves to be most unjust and wicked? And even if it be supposed that for this very reason they are the rather to be feared and worshipped, this is a mistake; for we do not read that Regulus worshipped them less assiduously than Marius. Neither is it apparent that a wicked life is to be chosen, on the ground that the gods are supposed to have favored Marius more than Regulus. For Metellus, the most highly esteemed of all the Romans, who had five sons in the consulship, was prosperous even in this life; and Catiline, the worst of men, reduced to poverty and defeated in the war his own guilt had aroused, lived and perished miserably. Real and secure felicity is the peculiar possession of those who worship that God by whom alone it can be conferred.

It is thus apparent, that when the republic was being destroyed by profligate manners, its gods did nothing to hinder its destruction by the direction or correction of its manners, but rather accelerated its destruction by increasing the demoralization and corruption that already existed. They need not pretend that their goodness was shocked by the iniquity of the city, and that they withdrew in anger. For they were there, sure enough; they are detected, convicted: they were equally unable to break silence so as to guide others, and to keep silence so as to conceal themselves. I do not dwell on the fact that the inhabitants of Minturnae took pity on Marius, and commended him to the goddess Marica in her grove, that she might give him success in all things, and that from the abyss of despair in which he then lay he forthwith returned unhurt to Rome, and entered the city the ruthless leader of a ruthless army; and they who wish to know how bloody was his victory, how unlike a citizen, and how much more relentlessly than any foreign foe he acted, let them read the histories. But this, as I said, I do not dwell upon; nor do I attribute the bloody bliss of Marius to, I know not what Minturnian goddess [Marica], but rather to the secret providence of God, that the mouths of our adversaries might be shut, and that they who are not led by passion, but by prudent consideration of events, might be delivered from error. And even if the demons have any power in these matters, they have only that power which the secret decree of the Almighty allots to them, in order that we may not set too great store by earthly prosperity, seeing it is oftentimes vouchsafed even to wicked men like Marius; and that we may not, on the other hand, regard it as an evil, since we see that many good and pious worshippers of the one true God are, in spite of the demons pre-eminently successful; and, finally, that we may not suppose that these unclean spirits are either to be propitiated or feared for the sake of earthly blessings or calamities: for as wicked men on earth cannot do all they would, so neither can these demons, but only in so far as they are permitted by the decree of Him whose judgments are fully comprehensible, justly reprehensible by none.

CHAPTER 24 OF THE DEEDS OF SYLLA, IN WHICH THE DEMONS BOASTED THAT HE HAD THEIR HELP

It is certain that Sylla — whose rule was so cruel that, in comparison with it, the preceding state of things which he came to avenge was regretted — when first he advanced towards Rome to give battle to Marius, found the auspices so favorable when he sacrificed, that, according to Livy's account, the augur Postumius expressed his willingness to lose his head if Sylla did not, with the help of the gods, accomplish what he designed. The gods, you see, had not departed from "every fane and sacred shrine," since they were still predicting the issue of these affairs, and yet were taking no steps to correct Sylla himself. Their presages promised him great prosperity but no threatenings of theirs subdued his evil passions. And then, when he was in Asia conducting the war against Mithridates, a message from Jupiter was delivered to him by Lucius Titius, to the effect that he would conquer Mithridates; and so it came to pass. And afterwards, when he was meditating a return to Rome for the purpose of avenging in the blood of the citizens injuries done to himself and his friends, a second message from Jupiter was delivered to him by a soldier of the sixth legion, to the effect that it was he who had predicted the victory over Mithridates, and that now he promised to give him power to recover the republic from his enemies, though with great bloodshed. Sylla at once inquired of the soldier what form had appeared to him; and, on his reply, recognized that it was the same as Jupiter had formerly employed to convey to him the assurance regarding the victory over Mithridates. How, then, can the gods be justified in this matter for the care they took to predict these shadowy successes, and for their negligence in correcting Sylla, and restraining him from stirring up a civil war so lamentable and atrocious, that it not merely disfigured, but extinguished, the republic? The truth is, as I have often said, and as Scripture informs us, and as the facts themselves sufficiently indicate, the demons are found to look after their own ends only, that they may be regarded and worshipped as gods, and that men may be induced to offer to them a worship which associates them with their crimes, and involves them in one common wickedness and judgment of God.

Afterwards, when Sylla had come to Tarentum, and had sacrificed there, he saw on the head of the victim's liver the likeness of a golden crown. Thereupon the same soothsayer Postumius interpreted this to signify a signal victory, and ordered that he only should eat of the entrails. A little afterwards, the slave of a certain Lucius Pontius cried out, "I am Bellona's messenger; the victory is yours, Sylla!" Then he added that the Capitol should be burned. As soon as he had uttered this prediction he left the camp, but returned the following day more excited than ever, and shouted, "The Capitol is fired!" And fired indeed it was. This it was easy for a demon both to foresee and quickly to announce. But observe, as relevant to our subject, what kind of gods they are under whom these men desire to live, who blaspheme the Savior that delivers the wills of the faithful from the dominion of devils. The man cried out in prophetic rapture, "The victory is yours, Sylla!" And to certify that he spoke by a divine spirit, he predicted also an event which was shortly to happen, and which indeed did fall out, in a place from which he in whom this spirit was speaking was far distant. But he never cried, "Forbear thy villanies, Sylla!" — the villanies which were committed at Rome by that victor to whom a golden crown on the calf's liver had been shown as the divine evidence of his victory. If such signs as this were customarily sent by just gods, and not by wicked demons, then certainly the entrails he consulted should rather have given Sylla intimation of the cruel disasters that were to befall the city and himself. For that victory was not so conducive to his exaltation to power, as it was fatal to his ambition; for by it he became so insatiable in his desires, and was rendered so arrogant and reckless by prosperity, that he may be said rather to have inflicted a moral destruction on himself than corporal destruction on his enemies. But these truly woeful and deplorable calamities the gods gave him no previous hint of, neither by entrails, augury, dream, nor prediction. For they feared his amendment more than his defeat. Yea, they took good care that this glorious conqueror of his own fellow-citizens should be conquered and led captive by his own infamous vices, and should thus be the more submissive slave of the demons themselves.

CHAPTER 25 HOW POWERFULLY THE EVIL SPIRITS INCITE MEN TO WICKED ACTIONS, BY GIVING THEM THE QUASI-DIVINE AUTHORITY OF THEIR EXAMPLE

Now, who does not hereby comprehend,-unless he has preferred to imitate such gods rather than by divine grace to withdraw himself from their fellowship, — who does not see how eagerly these evil spirits strive by their example to lend, as it were, divine authority to crime? Is not this proved by the fact that they were seen in a wide plain in Campania rehearsing among themselves the battle which shortly after took place there with great bloodshed between the armies of Rome? For at first there were heard loud crashing noises, and afterwards many reported that they had seen for some days together two armies engaged. And when this battle ceased, they found the ground all indented with just such footprints of men and horses as a great conflict would leave. If, then, the deities were veritably fighting with one another, the civil wars of men are sufficiently justified; yet, by the way, let it be observed that such pugnacious gods must be very wicked or very wretched. If, however, it was but a sham-fight, what did they intend by this, but that the civil wars of the Romans should seem no wickedness, but an imitation of the gods? For already the civil wars had begun; and before this, some lamentable battles and execrable massacres had occurred. Already many had been moved by the story of the soldier, who, on stripping the spoils of his slain foe, recognized in the stripped corpse his own brother, and, with deep curses on civil wars, slew himself there and then on his brother's body. To disguise the bitterness of such tragedies, and kindle increasing ardor in this monstrous warfare, these malign demons, who were reputed and worshipped as gods, fell upon this plan of revealing themselves in a state of civil war, that no compunction for fellow-citizens might cause the Romans to shrink from such battles, but that the human criminality might be justified by the divine example. By a like craft, too, did these evil spirits command that scenic entertainments, of which I have already spoken, should be instituted and dedicated to them. And in these entertainments the poetical compositions and actions of the drama ascribed such iniquities to the gods, that every one might safely imitate them, whether he believed the gods had actually done such things, or, not believing this, yet perceived that they most eagerly desired to be represented as having done them. And that no one might suppose, that in representing the gods as fighting with one another, the poets had slandered them, and imputed to them unworthy actions, the gods themselves, to complete the deception, confirmed the compositions of the poets by exhibiting their own battles to the eyes of men, not only through actions in the theaters, but in their own persons on the actual field.

We have been forced to bring forward these facts, because their authors have not scrupled to say and to write that the Roman republic had already been ruined by the depraved moral habits of the citizens, and had ceased to exist before the advent of our Lord Jesus Christ. Now this ruin they do not impute to their own gods, though they impute to our Christ the evils of this life, which cannot ruin good men, be they alive or dead. And this they do, though our Christ has issued so many precepts inculcating virtue and restraining vice; while their own gods have done nothing whatever to preserve that republic that served them, and to restrain it from ruin by such precepts, but have rather hastened its destruction, by corrupting its morality through their pestilent example. No one, I fancy, will now be bold enough to say that the republic was then ruined because of the departure of the gods "from each fane, each sacred shrine," as if they were the friends of virtue, and were offended by the vices of men. No, there are too many presages from entrails, auguries, soothsayings, whereby they boastingly proclaimed themselves prescient of future events and controllers of the fortune of war, — all which prove them to have been present. And had they been indeed absent the Romans would never in these civil wars have been so far transported by their own passions as they were by the instigations of these gods.

CHAPTER 26 THAT THE DEMONS GAVE IN SECRET CERTAIN OBSCURE INSTRUCTIONS IN MORALS, WHILE IN PUBLIC THEIR OWN SOLEMNITIES INCULCATED ALL WICKEDNESS.

Seeing that this is so, — seeing that the filthy and cruel deeds, the disgraceful and criminal actions of the gods, whether real or reigned, were at their own request published, and were consecrated, and dedicated in their honor as sacred and stated solemnities; seeing they vowed vengeance on those who refused to exhibit them to the eyes of all, that they might be proposed as deeds worthy of imitation, why is it that these same demons, who by taking pleasure in such obscenities, acknowledge themselves to be unclean spirits, and by delighting in their own villanies and iniquities, real or imaginary, and by requesting from the immodest, and extorting from the modest, the celebration of these licentious acts, proclaim themselves instigators to a criminal and lewd life; — why, I ask, are they represented as giving some good moral precepts to a few of their own elect, initiated in the secrecy of their shrines? If it be so, this very thing only serves further to demonstrate the malicious craft of these pestilent spirits. For so great is the influence of probity and chastity, that all men, or almost all men, are moved by the praise of these virtues; nor is any man so depraved by vice, but he hath some feeling of honor left in him. So that, unless the devil sometimes transformed himself, as Scripture says, into an angel of light, he could not compass his deceitful purpose. Accordingly, in public, a bold impurity fills the ear of the people with noisy clamor; in private, a reigned chastity speaks in scarce audible whispers to a few: an open stage is provided for shameful things, but on the) praiseworthy the curtain fails: grace hides disgrace flaunts: a wicked deed draws an overflowing house, a virtuous speech finds scarce a hearer, as though purity were to be blushed at, impurity boasted of. Where else can such confusion reign, but in devils' temples? Where, but in the haunts of deceit? For the secret precepts are given as a sop to the virtuous, who are few in number; the wicked exam-pies are exhibited to encourage the vicious, who are countless.

Where and when those initiated in the mysteries of Coelestis received any good instructions, we know not. What we do know is, that before her shrine, in which her image is set, and amidst a vast crowd gathering from all quarters, and standing closely packed together, we were intensely interested spectators of the games which were going on, and saw, as we pleased to turn the eye, on this side a grand display of harlots, on the other the virgin goddess; we saw this virgin worshipped with prayer and with obscene rites. There we saw no shame-faced mimes, no actress over-burdened with modesty; all that the obscene rites demanded was fully complied with. We were plainly shown what was pleasing to the virgin deity, and the matron who witnessed the spectacle returned home from the temple a wiser woman. Some, indeed, of the more prudent women turned their faces from the immodest movements of the players, and learned the art of wickedness by a furtive regard. For they were restrained, by the modest demeanor due to men, from looking boldly at the immodest gestures; but much more were they restrained from condemning with chaste heart the sacred rites of her whom they adored. And yet this licentiousness — which, if practiced in one's home, could only be done there in secret — was practiced as a public lesson in the temple; and if any modesty remained in men, it was occupied in marveling that wickedness which men could not unrestrainedly commit should be part of the religious teaching of the gods, and that to omit its exhibition should incur the anger of the gods. What spirit can that be, which by a hidden inspiration stirs men's corruption, and goads them to adultery, and feeds on the full-fledged iniquity, unless it be the same that finds pleasure in such religious ceremonies, sets in the temples images of devils, and loves to see in play the images of vices; that whispers in secret some righteous sayings to deceive the few who are good, and scatters in public invitations to profligacy, to gain possession of the millions who are wicked?

CHAPTER 27 THAT THE OBSCENITIES OF THOSE PLAYS WHICH THE ROMANS CONSECRATED IN ORDER TO PROPITIATE THEIR GODS, CONTRIBUTED LARGELY TO THE OVERTHROW OF PUBLIC ORDER

Cicero, a weighty man, and a philosopher in his way, when about to be made edile, wished the citizens to understand that, among the other duties of his magistracy, he must propitiate Flora by the celebration of games. And these games are reckoned devout in proportion to their lewdness. In another place, and when he was now consul, and the state in great peril, he says that games had been celebrated for ten days together, and that nothing had been omitted which could pacify the gods: as if it had not been more satisfactory to irritate the gods by temperance, than to pacify them by debauchery; and to provoke their hate by honest living, than soothe it by such unseemly grossness. For no matter how cruel was the ferocity of those men who were threatening the state, and on whose account the gods were being propitiated, it could not have been more hurtful than the alliance of gods who were won with the foulest vices. To avert the danger which threatened men's bodies, the gods were conciliated in a fashion that drove virtue from their spirits; and the gods did not enroll themselves as defenders of the battlements against the besiegers, until they had first stormed and sacked the morality of the citizens. This propitiation of such divinities, — a propitiation so wanton, so impure, so immodest, so wicked, so filthy, whose actors the innate and praiseworthy virtue of the Romans disabled from civic honors, erased from their tribe, recognized as polluted and made infamous; — this propitiation, I say, so foul, so detestable, and alien from every religious feeling, these fabulous and ensnaring accounts of the criminal actions of the gods, these scandalous actions which they either shamefully and wickedly committed, or more shamefully and wickedly reigned, all this the whole city learned in public both by the words and gestures of the actors. They saw that the gods delighted in the commission of these things, and therefore believed that they wished them not only to be exhibited to them, but to be imitated by themselves. But as for that good and honest instruction which they speak of, it was given in such secrecy, and to so few (if indeed given at all), that they seemed rather to fear it might be divulged, than that it might not be practiced.

CHAPTER 28 THAT THE CHRISTIAN RELIGION IS HEALTH-GIVING

They, then, are but abandoned and ungrateful wretches, in deep and fast bondage to that malign spirit, who complain and murmur that men are rescued by the name of Christ from the hellish thralldom of these unclean spirits, and from a participation in their punishment, and are brought out of the night of pestilential ungodliness into the light of most healthful piety. Only such men could murmur that the masses flock to the churches and their chaste acts of worship, where a seemly separation of the sexes is observed; where they learn how they may so spend this earthly life, as to merit a blessed eternity hereafter; where Holy Scripture and instruction in righteousness are proclaimed from a raised platform in presence of all, that both they who do the word may hear to their salvation, and they who do it not may hear to judgment. And though some enter who scoff at such precepts, all their petulance is either quenched by a sudden change, or is restrained through fear or shame. For no filthy and wicked action is there set forth to be gazed at or to be imitated; but either the precepts of the true God are recommended, His miracles narrated, His gifts praised, or His benefits implored.

CHAPTER 29 AN EXHORTATION TO THE ROMANS TO RENOUNCE PAGANISM

This, rather, is the religion worthy of your desires, O admirable Roman race, — the progeny of your Scaevolas and Scipios, of Regulus, and of Fabricius. This rather covet, this distinguish from that foul vanity and crafty malice of the devils. If there is in your nature any eminent virtue, only by true piety is it purged and perfected, while by impiety it is wrecked and punished. Choose now what you will pursue, that your praise may be not in yourself, but in the true God, in whom is no error. For of popular glory you have had your share; but by the secret providence of God, the true religion was not offered to your choice. Awake, it is now day; as you have already awaked in the persons of some in whose perfect virtue and sufferings for the true faith we glory: for they, contending on all sides with hostile powers, and conquering them all by bravely dying, have purchased for us this country of ours with their blood; to which country we invite you, and exhort you to add yourselves to the number of the citizens of this city, which also has a sanctuary of its own in the true remission of sins. Do not listen to those degenerate sons of thine who slander Christ and Christians, and impute to them these disastrous times, though they desire times in which they may enjoy rather impunity for their wickedness than a peaceful life. Such has never been Rome's ambition even in regard to her earthly country. Lay hold now on the celestial country, which is easily won, and in which you will reign truly and for ever. For there shall thou find no vestal fire, no Capitoline stone, but the one true God.

"No date, no goal will here ordain: But grant an endless, boundless reign."

No longer, then, follow after false and deceitful gods; abjure them rather, and despise them, bursting forth into true liberty. Gods they are not, but malignant spirits, to whom your eternal happiness will be a sore punishment. Juno, from whom you deduce your origin according to the flesh, did not so bitterly grudge Rome's citadels to the Trojans, as these devils whom yet ye repute gods, grudge an everlasting seat to the race of mankind. And thou thyself hast in no wavering voice passed judgment on them, when thou didst pacify them with games, and yet didst account as infamous the men by whom the plays were acted. Suffer us, then, to assert thy freedom against the unclean spirits who had imposed on thy neck the yoke of celebrating their own shame and filthiness. The actors of these divine crimes thou hast removed from offices of honor; supplicate the true God, that He may remove from thee those gods who delight in their crimes, — a most disgraceful thing if the crimes are really theirs, and a most malicious invention if the. crimes are feigned. Well done, in that thou hast spontaneously banished from the number of your citizens all actors and players. Awake more fully: the majesty of God cannot be propitiated by that which defiles the dignity of man How, then, can you believe that gods who take pleasure in such lewd plays, belong to the number of the holy powers of heaven, when the men by whom these plays are acted are by yourselves refused admission into the number of Roman citizens even of the lowest grade? Incomparably more glorious than Rome, is that heavenly city in which for victory you have truth; for dignity, holiness; for peace, felicity; for life, eternity. Much less does it admit into its society such gods, if thou dost blush to admit into thine such men. Wherefore, if thou wouldst attain to the blessed city, shun the society of devils. They who are propitiated by deeds of shame, are unworthy of the worship of right-hearted men. Let these, then, be obliterated from your worship by the cleansing of the Christian religion, as those men were blotted from your citizenship by the censor's mark.

But, so far as regards carnal benefits, which are the only blessings the wicked desire to enjoy, and carnal miseries, which alone they shrink from enduring, we will show in the following book that the demons have not the power they are supposed to have; and although they had it, we ought rather on that account to despise these blessings, than for the sake of them to worship those gods, and by worshipping them to miss the attainment of these blessings they grudge us. But that they have not even this power which is ascribed to them by those who worship them for the sake of temporal advantages, this, I say, I will prove in the following book; so let us here close the present argument. 43

BOOK III

ARGUMENT AS IN THE FOREGOING BOOK AUGUSTIN HAS PROVED REGARDING MORAL AND SPIRITUAL CALAMITIES, SO IN THIS BOOK HE PROVES REGARDING EXTERNAL AND BODILY DISASTERS, THAT SINCE THE FOUNDATION OF THE CITY THE ROMANS HAVE BEEN CONTINUALLY SUBJECT TO THEM; AND THAT EVEN WHEN THE FALSE GODS WERE WORSHIPPED WITHOUT A RIVAL, BEFORE THE ADVENT OF CHRIST, THEY AFFORDED NO RELIEF FROM SUCH CALAMITIES.

CHAPTER 1 OF THE ILLS WHICH ALONE THE WICKED FEAR, AND WHICH THE WORLD CONTINUALLY SUFFERED, EVEN WHEN THE GODS WERE WORSHIPPED

OF moral and spiritual evils, which are above all others to be deprecated, I think enough has already been said to show that the false gods took no steps to prevent the people who worshipped them from being overwhelmed by such calamities, but rather aggravated the ruin. I see I must now speak of those evils which alone are dreaded by the heathen — famine, pestilence, war, pillage, captivity, massacre, and the like calamities, already enumerated in the first book. For evil men account those things alone evil which do not make men evil; neither do they blush to praise good things, and yet to remain evil among the good things they praise. It grieves them more to own a bad house than a bad life, as if it were man's greatest good to have everything good but himself. But not even such evils as were alone dreaded by the heathen were warded off by their gods, even when they were most unrestrictedly worshipped. For in various times and places before the advent of our Redeemer, the human race was crushed with numberless and sometimes incredible calamities; and at that time what gods but those did the world worship, if you except the one nation of the Hebrews, and, beyond them, such individuals as the most secret and most just judgment of God counted worthy of divine grace? But that I may not be prolix, I will be silent regarding the heavy calamities that have been suffered by any other nations, and will speak only of what happened to Rome and the Roman empire, by which I mean Rome properly so called, and those lands which already, before the coming of Christ, had by alliance or conquest become, as it were, members of the body of the state.

CHAPTER 2 WHETHER THE GODS, WHOM THE GREEKS AND ROMANS WORSHIPPED IN COMMON, WERE JUSTIFIED IN PERMITTING THE DESTRUCTION Or ILIUM

First, then, why was Troy or Ilium, the cradle of the Roman people (for I must not overlook nor disguise what I touched upon in the first book), conquered, taken and destroyed by the Greeks, though it esteemed and worshipped the same gods as they? Priam, some answer, paid the penalty of the perjury of his father Laomedon. Then it is true that Laomedon hired Apollo and Neptune as his workmen. For the story goes that he promised them wages, and then broke his bargain. I wonder that famous diviner Apollo toiled at so huge a work, and never suspected Laomedon was going to cheat him of his pay. And Neptune too, his uncle, brother of Jupiter, king of the sea, it really was not seemly that he should be ignorant of what was to happen. For he is introduced by Homer (who lived and wrote before the building of Rome) as predicting something great of the posterity of Aeneas, who in fact founded Rome. And as Homer says, Neptune also rescued Aeneas in a cloud from the wrath of Achilles, though (according to Virgil )

"All his will was to destroy His own creation, perjured Troy."

Gods, then, so great as Apollo and Neptune, in ignorance of the cheat that was to defraud them of their wages, built the walls of Troy for nothing but thanks and thankless people. There may be some doubt whether it is not a worse crime to believe such persons to be gods, than to cheat such gods. Even Homer himself did not give full credence to the story for while he represents Neptune, indeed, as hostile to the Trojans, he introduces Apollo as their champion, though the story implies that both were offended by that fraud. If, therefore, they believe their fables, let them blush to worship such gods; if they discredit the fables, let no more be said of the "Trojan perjury;" or let them explain how the gods hated Trojan, but loved Roman perjury. For how did the conspiracy of Catiline, even in so large and corrupt a city, find so abundant a supply of men whose hands and tongues found them a living by perjury and civic broils? What else but perjury corrupted the judgments pronounced by so many of the senators? What else corrupted the people's votes and decisions of all causes tried before them? For it seems that the ancient practice of taking oaths has been preserved even in the midst of the greatest corruption, not for the sake of restraining wickedness by religious fear, but to complete the tale of crimes by adding that of perjury.

CHAPTER 3 THAT THE GODS COULD NOT BE OFFENDED BY THE ADULTERY OF PARIS, THIS CRIME BEING SO COMMON AMONG THEMSELVES

There is no ground, then, for representing the gods (by whom, as they say, that empire stood, though they are proved to have been conquered by the Greeks) as being enraged at the Trojan perjury. Neither, as others again plead in their defense, was it indignation at the adultery of Paris that caused them to withdraw their protection from Troy. For their habit is to be instigators and instructors in vice, not its avengers. "The city of Rome," says Sallust, "was first built and inhabited, as I have heard, by the Trojans, who, flying their country, under the conduct of Aeneas, wandered about without making any settlement." If, then, the gods were of opinion that the adultery of Paris should be punished, it was chiefly the Romans, or at least the Romans also, who should have suffered; for the adultery was brought about by Aeneas' mother. But how could they hate in Paris a crime which they made no objection to in their own sister Venus, who (not to mention any other instance) committed adultery with Anchises, and so became the mother of Aeneas? Is it because in the one case Menelaus was aggrieved, while in the other Vulcan connived at the crime? For the gods, I fancy, are so little jealous of their wives, that they make no scruple of sharing them with men. But perhaps I may be suspected of turning the myths into ridicule, and not handling so weighty a subject with sufficient gravity. Well, then, let us say that Aeneas is not the son of Venus. I am willing to admit it; but is Romulus any more the son of Mars? For why not the one as well as the other? Or is it lawful for gods to have intercourse with women, unlawful for men to have intercourse with goddesses? A hard, or rather an incredible condition, that what was allowed to Mars by the law of Venus, should not be allowed to Venus herself by her own law. However, both cases have the authority of Rome; for Caesar in modern times believed no less that he was descended from Venus, than the ancient Romulus believed himself the son of Mars.

CHAPTER 4 OF VARRO'S OPINION, THAT IT IS USEFUL FOR MEN TO FEIGN THEMSELVES THE OFFSPRING OF THE GODS.

Some one will say, But do you believe all this? Not I indeed. For even Varro, a very learned heathen, all but admits that these stories are false, though he does not boldly and confidently say so. But he maintains it is useful for states that brave men believe, though falsely, that they are descended from the gods; for that thus the human spirit, cherishing the belief of its divine descent, will both more boldly venture into great enterprises, and will carry them out more energetically, and will therefore by its very confidence secure more abundant success. You see how wide a field is opened to falsehood by this opinion of Varro's, which I have expressed as well as I could in my own words; and how comprehensible it is, that many of the religions and sacred legends should be feigned in a community in which it was judged profitable for the citizens that lies should be told even about the gods themselves.

CHAPTER 5 THAT IT IS NOT CREDIBLE THAT THE GODS SHOULD HAVE PUNISHED THE ADULTERY OF PARIS, SEEING THEY SHOWED NO INDIGNATION AT THE ADULTERY OF THE MOTHER OF ROMULUS

But whether Venus could bear Aeneas to a human father Anchises, or Mars beget Romulus of the daughter of Numitor, we leave as unsettled questions. For our own Scriptures suggest the very similar question, whether the fallen angels had sexual intercourse with the daughters of men, by which the earth was at that time filled with giants, that is, with enormously large and strong men. At present, then, I will limit my discussion to this dilemma: If that which their books relate about the mother of Aeneas and the father of Romulus be true, how can the gods be displeased with men for adulteries which, when committed by themselves, excite no displeasure? If it is false, not even in this case can the gods be angry that men should really commit adulteries, which, even when falsely attributed to the gods, they delight in. Moreover, if the adultery of Mars be discredited, that Venus also may be freed from the imputation, then the mother of Romulus is left unshielded by the pretext of a divine seduction. For Sylvia was a vestal priestess, and the gods ought to avenge this sacrilege on the Romans with greater severity than Paris' adultery on the Trojans. For even the Romans themselves in primitive times used to go so far as to bury alive any vestal who was detected in adultery, while women unconsecrated, though they were punished, were never punished with death for that crime; and thus they more earnestly vindicated the purity of shrines they esteemed divine, than of the human bed.

CHAPTER 6 THAT THE GODS EXACTED NO PENALTY FOR THE FRATRICIDAL ACT OF ROMULUS

I add another instance: If the sins of men so greatly incensed those divinities, that they abandoned Troy to fire and sword to punish the crime of Paris, the murder of Romulus' brother ought to have incensed them more against the Romans than the cajoling of a Greek husband moved them against the Trojans: fratricide in a newly-born city should have provoked them more than adultery in a city already flourishing. It makes no difference to the question we now discuss, whether Romulus ordered his brother to be slain, or slew him with his own hand; it is a crime which many shamelessly deny, many through shame doubt, many in grief disguise. And we shall not pause to examine and weigh the testimonies of historical writers on the subject. All agree that the brother of Romulus was slain, not by enemies, not by strangers. If it was Romulus who either commanded or perpetrated this crime; Romulus was more truly the head of the Romans than Paris of the Trojans; why then did he who carried off another man's wife bring down the anger of the gods on the Trojans, while he who took his brother's life obtained the guardianship of those same gods? If, on the other hand, that crime was not wrought either by the hand or will of Romulus, then the whole city is chargeable with it, because it did not see to its punishment, and thus committed, not fratricide, but parricide, which is worse. For both brothers were the founders of that city, of which the one was by villainy prevented from being a ruler. So far as I see, then, no evil can be ascribed to Troy which warranted the gods in abandoning it to destruction, nor any good to Rome which accounts for the gods visiting it with prosperity; unless the truth be, that they fled from Troy because they were vanquished, and betook themselves to Rome to practice their characteristic deceptions there. Nevertheless they kept a footing for themselves in Troy, that they might deceive future inhabitants who re-peopled these lands: while at Rome, by a rider exercise of their malignant arts, they exulted in more abundant honors.

CHAPTER 7 OF THE DESTRUCTION OF ILIUM BY FIMBRIA, A LIEUTENANT OF MARIUS

And surely we may ask what wrong poor Ilium had done, that, in the first heat of the civil wars of Rome, it should suffer at the hand of Fimbria, the veriest villain among Marius' partisans, a more fierce and cruel destruction than the Grecian sack. For when the Greeks took it many escaped, and many who did not escape were suffered to live, though in captivity. But Fimbria from the first gave orders that not a life should be spared, and burnt up together the city and all its inhabitants. Thus was Ilium requited, not by the Greeks, whom she had provoked by wrong-doing; but by the Romans, who had been built out of her ruins; while the gods, adored alike of both sides, did simply nothing, or, to speak more correctly, could do nothing. Is it then true, that at this time also, after Troy had repaired the damage done by the Grecian fire, all the gods by whose help the kingdom stood, "forsook each fane, each sacred shrine?"

But if so, I ask the reason; for in my judgment, the conduct of the gods was as much to be reprobated as that of the townsmen to be applauded. For these closed their gates against Fimbria, that they might preserve the city for Sylla, and were therefore burnt and consumed by the enraged general. Now, up to this time, Sylla's cause was the more worthy of the two; for till now he used arms to restore the republic, and as yet his good intentions had met with no reverses. What better thing, then, could the Trojans have done? What more honorable, what more faithful to Rome, or more worthy of her relationship, than to preserve their city for the better part of the Romans, and to shut their gates against a parricide of his country? It is for the defenders of the gods to consider the ruin which this conduct brought on Troy. The gods deserted an adulterous people, and abandoned Troy to the fires of the Greeks, that out of her ashes a chaster Rome might arise. But why did they a second time abandon this same town, allied now to Rome, and not making war upon her noble daughter, but preserving a most steadfast and pious fidelity to Rome's most justifiable faction? Why did they give her up to be destroyed, not by the Greek heroes, but by the basest of the Romans? Or, if the gods did not favor Sylla's cause, for which the unhappy Trojans maintained their city, why did they themselves predict and promise Sylla such successes? Must we call them flatterers of the fortunate, rather than helpers of the wretched? Troy was not destroyed, then, because the gods deserted it. For the demons, always watchful to deceive, did what they could. For, when all the statues were overthrown and burnt together with the town, Livy tells us that only the image of Minerva is said to have been found standing uninjured amidst the ruins of her temple; not that it might be said in their praise, "The gods who made this realm divine," but that it might not be said in their defense, They are "gone from each fane, each sacred shrine:" for that marvel was permitted to them, not that they might be proved to be powerful, but that they might be convicted of being present.

CHAPTER 8 WHETHER ROME OUGHT TO HAVE BEEN ENTRUSTED TO THE TROJAN GODS?

Where, then, was the wisdom of entrusting Rome to the Trojan gods, who had demonstrated their weakness in the loss of Troy? Will some one say that, when Fimbria stormed Troy, the gods were already resident in Rome? How, then, did the image of Minerva remain standing? Besides, if they were at Rome when Fimbria destroyed Troy, perhaps they were at Troy when Rome itself was taken and set on fire by the Gauls. But as they are very acute in hearing, and very swift in their movements, they came quickly at the cackling of the goose to defend at least the Capitol, though to defend the rest of the city they were too long in being warned.

CHAPTER 9 WHETHER IT IS CREDIBLE THAT THE PEACE DURING THE REIGN OF NUMA WAS BROUGHT ABOUT BY THE GODS

It is also believed that it was by the help of the gods that the successor of Romulus, Numa Pompilius, enjoyed peace during his entire reign, and shut the gates of Janus, which are customarily kept open during war. And it is supposed he was thus requited for appointing many religious observances among the Romans. Certainly that king would have commanded our congratulations for so rare a leisure, had he been wise enough to spend it on wholesome pursuits, and, subduing a pernicious curiosity, had sought out the true God with true piety. But as it was, the gods were not the authors of his leisure; but possibly they would have deceived him less had they found him busier. For the more disengaged they found him, the more they themselves occupied his attention. Varro informs us of all his efforts, and of the arts he employed to associate these gods with himself and the city; and in its own place, if God will, I shall discuss these matters. Meanwhile, as we are speaking of the benefits conferred by the gods, I readily admit that peace is a great benefit; but it is a benefit of the true God, which, like the sun, the rain, and other supports of life, is frequently conferred on the ungrateful and wicked. But if this great boon was conferred on Rome and Pompilius by their gods, why did they never afterwards grant it to the Roman empire during even more meritorious periods? Were the sacred rites more efficient at their first institution than during their subsequent celebration? But they had no existence in Numa's time, until he added them to the ritual; whereas afterwards they had already been celebrated and preserved, that benefit might arise from them. How, then, is it that those forty-three, or as others prefer it, thirty-nine years of Numa's reign, were passed in unbroken peace, and yet that afterwards, when the worship was established, and the gods themselves, who were invoked by it, were the recognized guardians and patrons of the city, we can with difficulty find during the whole period, from the building of the city to the reign of Augustus, one year — that, viz., which followed the close of the first Punic war — in which, for a marvel, the mans were able to shut the gates of war?

CHAPTER 10 WHETHER IT WAS DESIRABLE THAT THE ROMAN EMPIRE SHOULD BE INCREASED BY SUCH A FURIOUS SUCCESSION OF WARS, WHEN IT MIGHT HAVE BEEN QUIET AND SAFE BY FOLLOWING IN THE PEACEFUL WAYS OF NUMA

Do they reply that the Roman empire could never have been so widely extended, nor so glorious, save by constant and unintermitting wars? A fit argument, truly! Why must a kingdom be distracted in order to be great? In this little world of man's body, is it not better to have a moderate stature, and health with it, than to attain the huge dimensions of a giant by unnatural torments, and when you attain it to find no rest, but to be pained the more in proportion to the size of your members? What evil would have resulted, or rather what good would not have resulted, had those times continued which Sallust sketched, when he says, "At first the kings (for that was the first title of empire in the world) were divided in their sentiments: part cultivated the mind, others the body: at that time the life of men was led without coveteousness; every one was sufficiently satisfied with his own!" Was it requisite, then, for Rome's prosperity, that the state of things which Virgil reprobates should succeed:

"At length stole on a baser age And war's indomitable rage, And greedy lust of gain?"

But obviously the Romans have a plausible defense for undertaking and carrying on such disastrous wars, — to wit, that the pressure of their enemies forced them to resist, so that they were compelled to fight, not by any greed of human applause, but by the necessity of protecting life and liberty. Well, let that pass. Here is Sallust's account of the matter: "For when their state, enriched with laws, institutions, territory, seemed abundantly prosperous and sufficiently powerful, according to the ordinary law of human nature, opulence gave birth to envy. Accordingly, the neighboring kings and states took arms and assaulted them. A few allies lent assistance; the rest, struck with fear, kept aloof from dangers. But the Romans, watchful at home and in war, were active, made preparations, encouraged one another, marched to meet their enemies, — protected by arms their liberty, country, parents. Afterwards, when they had repelled the dangers by their bravery, they carried help to their allies and friends, and procured alliances more by conferring than by receiving favors." This was to build up Rome's greatness by honorable means. But, in Numa's reign, I would know whether the long peace was maintained in spite of the incursions of wicked neighbors, or if these incursions were discontinued that the peace might be maintained? For if even then Rome was harassed by wars, and yet did not meet force with force, the same means she then used to quiet her enemies without conquering them in war, or terrifying them with the onset of battle, she might have used always, and have reigned in peace with the gates of Janus shut. And if this was not in her power, then Rome enjoyed peace not at the will of her gods, but at the will of her neighbors round about, and only so long as they cared to provoke her with no war, unless perhaps these pitiful gods will dare to sell to one man as their favor what lies not in their power to bestow, but in the will of another man. These demons, indeed, in so far as they are permitted, can terrify or incite the minds of wicked men by their own peculiar wickedness. But if they always had this power, and if no action were taken against their efforts by a more secret and higher power, they would be supreme to give peace or the victories of war, which almost always fall out through some human emotion, and frequently in opposition to the will of the gods, as is proved not only by lying legends, which scarcely hint or signify any grain of truth, but even by Roman history itself.

CHAPTER 11 OF THE STATUE OF APOLLO AT CUMAE, WHOSE TEARS ARE SUPPOSED TO HAVE PORTENDED DISASTER TO THE GREEKS, WHOM THE GOD WAS UNABLE TO SUCCOR

And it is still this weakness of the gods which is confessed in the story of the Cuman Apollo, who is said to have wept for four days during the war with the Achaeans and King Aristonicus. And when the augurs were alarmed at the portent, and had determined to cast the statue into the sea, the old men of Cumae interposed, and related that a similar prodigy had occurred to the same image during the wars against Antiochus and against Perseus, and that by a decree of the senate, gifts had been presented to Apollo, because the event had proved favorable to the Romans. Then soothsayers were summoned who were supposed to have greater professional skill, and they pronounced that the weeping of Apollo's image was propitious to the Romans, because Cumae was a Greek colony, and that Apollo was bewailing (and thereby presaging) the grief and calamity that was about to light upon his own land of Greece, from which he had been brought. Shortly afterwards it was reported that King Aristonicus was defeated and made prisoner, — a defeat certainly opposed to the will of Apollo; and this he indicated by even shedding tears from his marble image. And this shows us that, though the verses of the poets are mythical, they are not altogether devoid of truth, but describe the manners of the demons in a sufficiently fit style. For in Virgil, Diana mourned for Camilla, and Hercules wept for Pallas doomed to die. This is perhaps the reason why Numa Pompilius, too, when, enjoying prolonged peace, but without knowing or inquiring from whom he received it, he began in his leisure to consider to what gods he should entrust the safe keeping and conduct of Rome, and not dreaming that the true, almighty, and most high God cares for earthly affairs, but recollecting only that the Trojan gods which Aeneas had brought to Italy had been able to preserve neither the Trojan nor Lavinian kingdom rounded by Aeneas himself, concluded that he must provide other gods as guardians of fugitives and helpers of the weak, and add them to those earlier divinities who had either come over to Rome with Romulus, or when Alba was destroyed.

CHAPTER 12 THAT THE ROMANS ADDED A VAST NUMBER OF GODS TO THOSE INTRODUCED BY NUMA, AND THAT THEIR NUMBERS HELPED THEM NOT AT ALL

But though Pompilius introduced so ample a ritual, yet did not Rome see fit to be content with it. For as yet Jupiter himself had not his chief temple, — it being King Tarquin who built the Capitol. And Aesculapius left Epidaurus for Rome, that in this foremost city he might have a finer field for the exercise of his great medical skill. The mother of the gods, too, came I know not whence from Pessinuns; it being unseemly that, while her son presided on the Capitoline hill, she herself should lie hid in obscurity. But if she is the mother of all the gods, she not only followed some of her children to Rome, but left others to follow her. I wonder, indeed, if she were the mother of Cynocephalus, who a long while afterwards came from Egypt. Whether also the goddess Fever was her offspring, is a matter for her grandson Aesculapius to decide. But of whatever breed she be, the foreign gods will not presume, I trust, to call a goddess base-born who is a Roman citizen. Who can number the deities to whom the guardianship of Rome was entrusted? Indigenous and imported, both of heaven, earth, hell, seas, fountains, rivers; and, as Varro says, gods certain and uncertain, male and female: for, as among animals, so among all kinds of gods are there these distinctions. Rome, then, enjoying the protection of such a cloud of deities, might surely have been preserved from some of those great and horrible calamities, of which I can mention but a few. For by the great smoke of her altars she summoned to her protection, as by a beacon-fire, a host of gods, for whom she appointed and maintained temples, altars, sacrifices, priests, and thus offended the true and most high God, to whom alone all this ceremonial is lawfully due. And, indeed, she was more prosperous when she had fewer gods; but the greater she became, the more gods she thought she should have, as the larger ship needs to be manned by a larger crew. I suppose she despaired of the smaller number, under whose protection she had spent comparatively happy days, being able to defend her greatness. For even under the kings (with the exception of Numa Pompilius, of whom I have already spoken), how wicked a contentiousness must have existed to occasion the death of Romulus' brother!

CHAPTER 13 BY WHAT RIGHT OR AGREEMENT THEROMANS OBTAINED THEIR FIRST WIVES

How is it that neither Juno, who with her husband Jupiter even then cherished

"Rome's sons, the nation of the gown," nor Venus herself, could assist the children of the loved Aeneas to find wives by some right and equitable means? For the lack of this entailed upon the Romans the lamentable necessity of stealing their wives, and then waging war with their fathers-in-law; so that the wretched women, before they had recovered from the wrong done them by their husbands, were dowried with the blood of their fathers. "But the Romans conquered their neighbors." Yes; but with what wounds on both sides, and with what sad slaughter of relatives and neighbors! The war of Caesar and Pompey was the contest of only one father-in-law with one son-in-law; and before it began, the daughter of Caesar, Pompey's wife, was already dead. But with how keen and just an accent of grief does Lucan exclaim: "I sing that worse than civil war waged in the plains of Emathia, and in which the crime was justified by the victory!"

The Romans, then, conquered that they might, with hands stained in the blood of their fathers-in-law, wrench the miserable girls from their embrace, — girls who dared not weep for their slain parents, for fear of offending their victorious husbands; and while yet the battle was raging, stood with their prayers on their lips, and knew not for whom to utter them. Such nuptials were certainly prepared for the Roman people not by Venus, but Bellona; or possibly that infernal fury Alecto had more liberty to injure them now that Juno was aiding them, than when the prayers of that goddess had excited her against Aeneas. Andromache in captivity was happier than these Roman brides. For though she was a slave, yet, after she had become the wife of Pyrrhus, no more Trojans fell by his hand but the Romans slew in battle the very fathers of the brides they fondled. Andromache, the victor's captive, could only mourn, not fear, the death of her people. The Sabine women, related to men still combatants, feared the death of their fathers when their husbands went out to battle, and mourned their death as they returned, while neither their grief nor their fear could be freely expressed. For the victories of their husbands, involving the destruction of fellow-townsmen, relatives, brothers, fathers, caused either pious agony or cruel exultation. Moreover, as the fortune of war is capricious, some of them lost their husbands by the sword of their parents, while others lost husband and father together in mutual destruction. For the Romans by no means escaped with impunity, but they were driven back within their walls, and defended themselves behind closed gates; and when the gates were opened by guile, and the enemy admitted into the town, the Forum itself was the field of a hateful and fierce engagement of fathers-in-law and sons-in-law. The ravishers were indeed quite defeated, and, flying on all sides to their houses, sullied with new shame their original shameful and lamentable triumph. It was at this juncture that Romulus, hoping no more from the valor of his citizens, prayed Jupiter that they might stand their ground; and from this occasion the god gained the name of Stator. But not even thus would the mischief have been finished, had not the ravished women themselves flashed out with disheveled hair, and cast themselves before their parents, and thus disarmed their just rage, not with the arms of victory, but with the supplications of filial affection. Then Romulus, who could not brook his own brother as a colleague, was compelled to accept Titus Tatius, king of the Sabines, as his partner on the throne. But how long would he who misliked the fellowship of his own twin-brother endure a stranger? So, Tatius being slain, Romulus remained sole king, that he might be the greater god. See what rights of marriage these were that fomented unnatural wars. These were the Roman leagues of kindred, relationship, alliance, religion. This was the life of the city so abundantly protected by the gods. You see how many severe things might be said on this theme; but our purpose carries us past them, and requires our discourse for other matters.

CHAPTER 14 OF THE WICKEDNESS OF THE WAR WAGED BY THE ROMANS AGAINST THE ALBANS, AND OF THE VICTORIES WON BY THE LUST OF POWER

But what happened after Numa's reign, and under the other kings, when the Albans were provoked into war, with sad results not to themselves alone, but also to the Romans? The long peace of Numa had become tedious; and with what endless slaughter and detriment of both states did the Roman and Alban armies bring it to an end! For Alba, which had been rounded by Ascanius, son of Aeneas, and which was more properly the mother of Rome than Troy herself, was provoked to battle by Tullus Hostilius, king of Rome, and in the conflict both inflicted and received such damage, that at length both parties wearied of the struggle. It was then devised that the war should be decided by the combat of three twin-brothers from each army: from the Romans the three Horatii stood forward, from the Albans the three Curiatii. Two of the Horatii were overcome and disposed of by the Curiatii; but by the remaining Horatius the three Curiatii were slain. Thus Rome remained victorious, but with such a sacrifice that only one survivor returned to his home. Whose was the loss on both sides? Whose the grief, but of the offspring of Aeneas, the descendants of Ascanius, the progeny of Venus, the grandsons of Jupiter? For this, too, was a "worse than civil" war, in which the belligerent states were mother and daughter. And to this combat of the three twin-brothers there was added another atrocious and horrible catastrophe. For as the two nations had formerly been friendly (being related and neighbors), the sister of the Horatii had been betrothed to one of the Curiatii; and she, when she saw her brother wearing the spoils of her betrothed, burst into tears, and was slain by her own brother in his anger. To me, this one girl seems to have been more humane than the Whole Roman people. I cannot think her to blame for lamenting the man to whom already she had plighted her troth, or, as perhaps she was doing, for grieving that her brother should have slain him to whom he had promised his sister. For why do we praise the grief of Aeneas (in Virgil) over the enemy cut down even by his own hand? Why did Marcellus shed tears over the city of Syracuse, when he recollected, just before he destroyed, its magnificence and meridian glory, and thought upon the common lot of all things? I demand, in the name of humanity, that if men are praised for tears shed over enemies conquered by themselves, a weak girl should not be counted criminal for bewailing her lover slaughtered by the hand of her brother. While, then, that maiden was weeping for the death of her betrothed inflicted by her brother's hand, Rome was rejoicing that such devastation had been wrought on her mother state, and that she had purchased a victory with such an expenditure of the common blood of herself and the Albans.

Why allege to me the mere names and words of "glory" and "victory?" Tear off the disguise of wild delusion, and look at the naked deeds: weigh them naked, judge them naked. Let the charge be brought against Alba, as Troy was charged with adultery. There is no such charge, none like it found: the war was kindled only in order that there

"Might sound in languid ears the cry Of Tullus and of victory."

This vice of restless ambition was the sole motive to that social and parricidal war, — a vice which Sallust brands in passing; for when he has spoken with brief but hearty commendation of those primitive times in which life was spent without covetousness, and every one was sufficiently satisfied with what he had, he goes on: "But after Cyrus in Asia, and the Lacedemonians and Athenians in Greece, began to subdue cities and nations, and to account the lust of sovereignty a sufficient ground for war, and to reckon that the greatest glory consisted in the greatest empire;" and so on, as I need not now quote. This lust of sovereignty disturbs and consumes the human race with frightful ills. By this lust Rome was overcome when she triumphed over Alba, and praising her own crime, called it glory. For, as our Scriptures say, "the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the Lord abhorreth." Away, then, with these deceitful masks, these deluding whitewashes, that things may be truthfully seen and scrutinized. Let no man tell me that this and the other was a "great" man, because he fought and conquered so and so. Gladiators fight and conquer, and this barbarism has its meed of praise; but I think it were better to take the consequences of any sloth, than to seek the glory won by such arms. And if two gladiators entered the arena to fight, one being father, the other his son, who would endure such a spectacle? who would not be revolted by it? How, then, could that be a glorious war which a daughter-state waged against its mother? Or did it constitute a difference, that the battlefield was not an arena, and that the wide plains were filled with the carcasses not of two gladiators, but of many of the flower of two nations; and that those contests were viewed not by the amphitheater, but by the whole world, and furnished a profane spectacle both to those alive at the time, and to their posterity, so long as the fame of it is handed down?

Yet those gods, guardians of the Roman empire, and, as it were, theatric spectators of such contests as these, were not satisfied until the sister of the Horatii was added by her brother's sword as a third victim from the Roman side, so that Rome herself, though she won the day, should have as many deaths to mourn. Afterwards, as a fruit of the victory, Alba was destroyed, though it was there the Trojan gods had formed a third asylum after Ilium had been sacked by the Greeks, and after they had left Lavinium, where Aeneas had founded a kingdom in a land of banishment. But probably Alba was destroyed because from it too the gods had migrated, in their usual fashion, as Virgil says:

"Gone from each fane, each sacred shrine, Are those who made this realm divine."

Gone, indeed, and from now their third asylum, that Rome might seem all the wiser m committing herself to them after they had deserted three other cities. Alba, whose king Amulius had banished his brother, displeased them; Rome, whose king Romulus had slain his brother, pleased them. But before Alba was destroyed, its population, they say, was amalgamated with the inhabitants of Rome so that the two cities were one. Well, admitting it was so, yet the fact remains that the city of Ascanius, the third retreat of the Trojan gods, was destroyed by the daughter-city. Besides, to effect this pitiful conglomerate of the war's leavings, much blood was spilt on both sides. And how shall I speak in detail of the same wars, so often renewed in subsequent reigns, though they seemed to have been finished by great victories; and of wars that time after time were brought to an end by great slaughters, and which yet time after time were renewed by the posterity of those who had made peace and struck treaties? Of this calamitous history we have no small proof, in the fact that no subsequent king closed the gates of war; and therefore with all their tutelar gods, no one of them reigned in peace.

CHAPTER 15 WHAT MANNER OF LIFE AND DEATH THE ROMAN KINGS HAD

And what was the end of the kings themselves? Of Romulus, a flattering legend tells us that he was assumed into heaven. But certain Roman historians relate that he was torn in pieces by the senate for his ferocity, and that a man, Julius Proculus, was suborned to give out that Romulus had appeared to him, and through him commanded the Roman people to worship him as a god; and that in this way the people, who were beginning to resent the action of the senate, were quieted and pacified. For an eclipse of the sun had also happened; and this was attributed to the divine power of Romulus by the ignorant multitude, who did not know that it was brought about by the fixed laws of the sun's course: though this grief of the sun might rather have been considered proof that Romulus had been slain, and that the crime was indicated by this deprivation of the sun's light; as, in truth, was the case when the Lord was crucified through the cruelty and impiety of the Jews. For it is sufficiently demonstrated that this latter obscuration of the sun did not occur by the natural laws of the heavenly bodies, because it was then the Jewish Passover, which is held only at full moon, whereas natural eclipses of the sun happen only at the last quarter of the moon. Cicero, too, shows plainly enough that the apotheosis of Romulus was imaginary rather than real, when, even while he is praising him in one of Scipio's remarks in the De Republica, he says: "Such a reputation had he acquired, that when he suddenly disappeared during an eclipse of the sun, he was supposed to have been assumed into the number of the gods, which could be supposed of no mortal who had not the highest reputation for virtue." By these words, "he suddenly disappeared," we are to understand that he was mysteriously made away with by the violence either of the tempest or of a murderous assault. For their other writers speak not only of an eclipse, but of a sudden storm also, which certainly either afforded opportunity for the crime, or itself made an end of Romulus. And of Tullus Hostilius, who was the third king of Rome, and who was himself destroyed by lightning, Cicero in the same book says, that "he was not supposed to have been deified by this death, possibly because the Romans were unwilling W vulgarize the promotion they were assured or persuaded of in the case of Romulus, lest they should bring it into contempt by gratuitously assigning it to all and sundry." In one of his invectives, too, he says, in round terms, "The founder of this city, Romulus, we have raised to immortality and divinity by kindly celebrating his services;" implying that his deification was not real, but reputed, and called so by courtesy on account of his virtues. In the dialogue Hortensius. too, while speaking of the regular eclipses of the sun, he says that they "produce the same darkness as covered the death of Romulus, which happened during an eclipse of the sun." Here you see he does not at all shrink from speaking of his "death," for Cicero was more of a reasoner than an eulogist.

The other kings of Rome, too, with the exception of Numa Pompilius and Ancus Marcius, who died natural deaths, what horrible ends they had! Tullus Hostilius, the conqueror and destroyer of Alba, was, as I said, himself and all his house consumed by lightning. Priscus Tarquinius was slain by his predecessor's sons. Servius Tullius was foully murdered by his son-in-law Tarquinius Super-bus, who succeeded him on the throne. Nor did so flagrant a parricide committed against Rome's best king drive from their altars and shrines those gods who were said to have been moved by Paris' adultery to treat poor Troy in this style, and abandon it to the fire and sword of the Greeks. Nay, the very Tarquin who had murdered, was allowed to succeed his father-in-law. And this infamous parricide, during the reign he had secured by murder, was allowed to triumph in many victorious wars, and to build the Capitol from their spoils; the gods meanwhile not departing, but abiding, and abetting, and suffering their king Jupiter to preside and reign over them in that very splendid Capitol, the work of a parricide. For he did not build the Capitol in the days of his innocence, and then suffer banishment for subsequent crimes; but to that reign during which he built the Capitol, he won his way by unnatural crime. And when he was afterwards banished by the Romans, and forbidden the city, it was not for his own but his son's wickedness in the affair of Lucretia, — a crime perpetrated not only without his cognizance, but in his absence. For at that time he was besieging Ardea, and fighting Rome's battles; and we cannot say what he would have done had he been aware of his son's crime. Notwithstanding, though his opinion was neither inquired into nor ascertained, the people stripped him of royalty; and when he returned to Rome with his army, it was admitted, but he was excluded, abandoned by his troops, and the gates shut in his face. And yet, after he had appealed to the neighboring states, and tormented the Romans with calamitous but unsuccessful wars, and when he was deserted by the ally on whom he most depended, despairing of regaining the kingdom, he lived a retired and quiet life for fourteen years, as it is reported, in Tusculum, a Roman town, where he grew old in his wife's company, and at last terminated his days in a much more desirable fashion than his father-in-law, who had perished by the hand of his son-in-law; his own daughter abetting, if report be true. And this Tarquin the Romans called, not the Cruel, nor the Infamous, but the Proud; their own pride perhaps resenting his tyrannical airs. So little did they make of his murdering their best king, his own father-in-law, that they elected him their own king. I wonder if it was not even more criminal in them to reward so bountifully so great a criminal. And yet there was no word of the gods abandoning the altars; unless, perhaps, some one will say in defense of the gods, that they remained at Rome for the purpose of punishing the Romans, rather than of aiding and profiting them, seducing them by empty victories, and wearing them out by severe wars. Such was the life of the Romans under the kings during the much-praised epoch of the state which extends to the expulsion of Tarquinius Superbus in the 243d year, during which all those victories, which were bought with so much blood and such disasters, hardly pushed Rome's dominion twenty miles from the city; a territory which would by no means bear comparison with that of any petty Gaetulian state.

CHAPTER 16 OF THE FIRST ROMAN CONSULS THE ONE OF WHOM DROVE THE OTHER FROM THE COUNTRY, AND SHORTLY AFTER PERISHED AT ROME BY THE HAND OF A WOUNDED ENEMY, AND SO ENDED A CAREER OF UNNATURAL MURDERS

To this epoch let us add also that of which Sallust says, that it was ordered with justice and moderation, while the fear of Tarquin and of a war with Etruria was impending. For so long as the Etrurians aided the efforts of Tarquin to regain the throne, Rome was convulsed with distressing war. And therefore he says that the state was ordered with justice and moderation, through the pressure of fear, not through the influence of equity. And in this very brief period, how calamitous a year was that in which consuls were first created, when the kingly power was abolished! They did not fulfill their term of office. For Junius Brutus deprived his colleague Lucius Tarquinius Collatinus, and banished him from the city; and shortly after he himself fell in battle, at once slaying and slain, having formerly put to death his own sons and his brothers-in-law, because he had discovered that they were conspiring to restore Tarquin. It is this deed that Virgil shudders to record, even while he seems to praise it; for when he says:

"And call his own rebellious seed For menaced liberty to bleed,"

he immediately exclaims, "Unhappy father! howsoe'er The deed be judged by after days;" that is to say, let posterity judge the deed as they please, let them praise and extol the father who slew his sons, he is unhappy. And then he adds, as if to console so unhappy a man:

"His country's love shall all o'erbear, And unextinguished thirst of praise."

In the tragic end of Brutus, who slew his own sons, and though he slew his enemy, Tarquin's son, yet could not survive him, but was survived by Tarquin the elder, does not the innocence of his colleague Collatinus seem to be vindicated, who, though a good citizen, suffered the same punishment as Tarquin himself, when that tyrant was banished? For Brutus himself is said to have been a relative of Tarquin. But Collatinus had the misfortune to bear not only the blood, but the name of Tarquin. To change his name, then, not his country, would have been his fit penalty: to abridge his name by this word, and be called simply L. Collatinus. But he was not compelled to lose what he could lose without detriment, but was stripped of the honor of the first consulship, and was banished from the land he loved. Is this, then, the glory of Brutus — this injustice, alike detestable and profitless to the republic? Was it to this he was driven by "his country's love, and unextinguished thirst of praise?"

When Tarquin the tyrant was expelled, L. Tarquinius Collatinus, the husband of Lucretia, was created consul along with Brutus. How justly the people acted, in looking more to the character than the name of a citizen! How unjustly Brutus acted, in depriving of honor and country his colleague in that new office, whom he might have deprived of his name, if it were so offensive to him! Such were the ills, such the disasters, which fell out when the government was "ordered with justice and moderation." Lucretius, too, who succeeded Brutus, was carried off by disease before the end of that same year. So P. Valerius, who succeeded Collatinus, and M. Horatius, who filled the vacancy occasioned by the death of Lucretius, completed that disastrous and funereal year, which had five consuls. Such was the year in which the Roman republic inaugurated the new honor and office of the consulship.

CHAPTER 17 OF THE DISASTERS WHICH VEXED THE ROMAN REPUBLIC AFTER THE INAUGURATION OF THE CONSULSHIP, AND OF THE NON-INTERVENTION OF THE GODS OF ROME

After this, when their fears were gradually diminished, — not because the wars ceased, but because they were not so furious, — that period in which things were "ordered with justice and moderation" drew to an end, and there followed that state of matters which Sallust thus briefly sketches: "Then began the patricians to oppress the people as slaves, to condemn them to death or scourging, as the kings had done, to drive them from their holdings, and to tyrannize over those who had no property to lose. The people, overwhelmed by these oppressive measures, and most of all by usury, and obliged to contribute both money and personal service to the constant wars, at length took arms and seceded to Mount Aventine and Mount Sacer, and thus secured for themselves tribunes and protective laws. But it was only the second Punic war that put an end on both sides to discord and strife." But why should I spend time in writing such things, or make others spend it in reading them? Let the terse summary of Sallust suffice to intimate the misery of the republic through all that long period till the second Punic war, — how it was distracted from without by unceasing wars, and tom with civil broils and dissensions. So that those victories they boast were not the substantial joys of the happy, but the empty comforts of wretched men, and seductive incitements to turbulent men to concoct disasters upon disasters. And let not the good and prudent Romans be angry at our saying this; and indeed we need neither deprecate nor denounce their anger, for we know they will harbor none. For we speak no more severely than their own authors, and much less elaborately and strikingly; yet they diligently read these authors, and compel their children to learn them. But they who are angry, what would they do to me were I to say what Sallust says? "Frequent mobs, seditions, and at last civil wars, became common, while a few leading men on whom the masses were dependent, affected supreme power under the seemly pretense of seeking the good of senate and people; citizens were judged good or bad without reference to their loyalty to the republic (for all were equally corrupt); but the wealthy and dangerously powerful were esteemed good citizens, because they maintained the existing state of things." Now, if those historians judged that an honorable freedom of speech required that they should not be silent regarding the blemishes of their own state, which they have in many places loudly applauded in their ignorance of that other and true city in which citizenship is an everlasting dignity; what does it become us to do, whose liberty ought to be so much greater, as our hope in God is better and more assured, when they impute to our Christ the calamities of this age, in order that men of the less instructed and weaker sort may be alienated from that city in which alone eternal and blessed life can be enjoyed? Nor do we utter against their gods anything more horrible than their own authors do, whom they read and circulate. For, indeed, all that we have said we have derived from them, and there is much more to say of a worse kind which we are unable to say.

Where, then, were those gods who are supposed to be justly worshipped for the slender and delusive prosperity of this world, when the Romans, who were seduced to their service by lying wiles, were harassed by such calamities? Where were they when Valerius the consul was killed while defending the Capitol, that had been fired by exiles and slaves? He was himself better able to defend the temple of Jupiter, than that crowd of divinities with their most high and mighty king, whose temple he came to the rescue of were able to defend him. Where were they when the city, worn out with unceasing seditions, was waiting in some kind of calm for the return of the ambassadors who had been sent to Athens to borrow laws, and was desolated by dreadful famine and pestilence? Where were they when the people, again distressed with famine, created for the first time a prefect of the market; and when Spurius Melius, who, as the famine increased, distributed corn to the furnishing masses, was accused of aspiring to royalty, and at the instance of this same prefect, and on the authority of the superannuated dictator L. Quintius, was put to death by Quintus Servilius, master of the horse, — an event which occasioned a serious and dangerous riot? Where were they when that very severe pestilence visited Rome, on account of which the people, after long and wearisome and useless supplications of the helpless gods, conceived the idea of celebrating Lectisternia, which had never been done before; that is to say, they set couches in honor of the gods, which accounts for the name of this sacred rite, or rather sacrilege? Where were they when, during ten successive years of reverses, the Roman army suffered frequent and great losses among the Veians and would have been destroyed but for the succor of Furius Camillus, who was afterwards banished by an ungrateful country? Where were they when the Gauls took sacked, burned, and desolated Rome? Where were they when that memorable pestilence wrought such destruction, in which Furius Camillus too perished, who first defended the ungrateful republic from the Veians, and afterwards saved it from the Gauls? Nay, during this plague, they introduced a new pestilence of scenic entertainments, which spread its more fatal contagion, not to the bodies, but the morals of the Romans? Where were they when another frightful pestilence visited the city — I mean the poisonings imputed to an incredible number of noble Roman matrons, whose characters were infected with a disease more fatal than any plague? Or when both consuls at the head of the army were beset by the Samnites in the Caudine Forks, and forced to strike a shameful treaty, 600 Roman knights being kept as hostages; while the troops, having laid down their arms, and being stripped of everything, were made to pass under the yoke with one garment each? Or when, in the midst of a serious pestilence, lightning struck the Roman camp and killed many? Or when Rome was driven, by the violence of another intolerable plague, to send to Epidaurus for Aesculapius as a god of medicine; since the frequent adulteries of Jupiter in his youth had not perhaps left this king of all who so long reigned in the Capitol, any leisure for the study of medicine? Or when, at one time, the Lucanians, Brutians, Samnites, Tuscans, and Senonian Gauls conspired against Rome, and first slew her ambassadors, then overthrew an army under the praetor, putting to the sword 13,000 men, besides the commander and seven tribunes? Or when the people, after the serious and long-continued disturbances at Rome, at last plundered the city and withdrew to Janiculus; a danger so grave, that Hortensius was created dictator, — an office which they had recourse to only in extreme emergencies; and he, having brought back the people, died while yet he retained his office, — an event without precedent in the case of any dictator, and which was a shame to those gods who had now Aesculapius among them?

At that time, indeed, so many wars were everywhere engaged in, that through scarcity of soldiers they enrolled for military service the proletarii, who received this name, because, being too poor to equip for military service, they had leisure to beget offspring. Pyrrhus, king of Greece, and at that time of widespread renown, was invited by the Tarentines to enlist himself against Rome. It was to him that Apollo, when consulted regarding the issue of his enterprise, uttered with some pleasantry so ambiguous an oracle, that whichever alternative happened, the god himself should be counted divine. For he so worded the oracle that whether Pyrrhus was conquered by the Romans, or the Romans by Pyrrhus, the soothsaying god would securely await the issue. And then what frightful massacres of both armies ensued! Yet Pyrrhus remained conqueror, and would have been able now to proclaim Apollo a true diviner, as he understood the oracle, had not the Romans been the conquerors in the next engagement. And while such disastrous wars were being waged, a terrible disease broke out among the women. For the pregnant women died before delivery. And Aesculapius, I fancy, excused himself in this matter on the ground that he professed to be arch-physician, not midwife. Cattle, too, similarly perished; so that it was believed that the whole race of animals was destined to become extinct. Then what shall I say of that memorable winter in which the weather was so incredibly severe, that in the Forum frightfully deep snow lay for forty days together, and the Tiber was frozen? Had such things happened in our time, what accusations we should have heard from our enemies! And that other great pestilence, which raged so long and carried off so many; what shall I say of it? Spite of all the drugs of Aesculapius, it only grew worse in its second year, till at last recourse was had to the Sibylline books, — a kind of oracle which, as Cicero says in his De Divinatione, owes significance to its interpreters, who make doubtful conjectures as they can or as they wish. In this instance, the cause of the plague was said to be that so many temples had been used as private residences. And thus Aesculapius for the present escaped the charge of either ignominious negligence or want of skill. But why were so many allowed to occupy sacred tenements without interference, unless because supplication had long been addressed in vain to such a crowd of gods, and so by degrees the sacred places were deserted of worshippers, and being thus vacant, could without offense be put at least to some human uses? And the temples, which were at that time laboriously recognized and restored that the plague might be stayed, fell afterwards into disuse, and were again devoted to the same human uses. Had they not thus lapsed into obscurity, it could not have been pointed to as proof of Varro's great erudition, that in his work on sacred places he cites so many that were unknown. Meanwhile, the restoration of the temples procured no cure of the plague, but only a fine excuse for the gods.

CHAPTER 18 THE DISASTERS SUFFERED BY THE ROMANS IN THE PUNIC WARS, WHICH WERE NOT MITIGATED BY THE PROTECTION OF THE GODS

In the Punic wars, again, when victory hung so long in the balance between the two kingdoms, when two powerful nations were straining every nerve and using all their resources against one another, how many smaller kingdoms were crushed, how many large and flourishing cities were demolished, how many states were overwhelmed and ruined, how many districts and lands far and near were desolated! How often were the victors on either side vanquished! What multitudes of men, both of those actually in arms and of others, were destroyed! What huge navies, too, were crippled in engagements, or were sunk by every kind of marine disaster! Were we to attempt to recount or mention these calamities, we should become writers of history. At that period Rome was mightily perturbed, and resorted to vain and ludicrous expedients. On the authority of the Sibylline books, the secular games were re-appointed, which had been inaugurated a century before, but had faded into oblivion in happier times. The games consecrated to the infernal gods were also renewed by the pontiffs; for they, too, had sunk into disuse in the better times. And no wonder; for when they were renewed, the great abundance of dying men made all hell rejoice at its riches, and give itself up to sport: for certainly the ferocious wars, and disastrous quarrels, and bloody victories — now on one side, and now on the other — though most calamitous to men, afforded great sport and a rich banquet to the devils. But in the first Punic war there was no more disastrous event than the Roman defeat in which Regulus was taken. We made mention of him in the two former books as an incontestably great man, who had before conquered and subdued the Carthaginians, and who would have put an end to the first Punic war, had not an inordinate appetite for praise and glory prompted him to impose on the worn-out Carthagians harder conditions than they could bear. If the unlooked-for captivity and unseemly bondage of this man, his fidelity to his oath, and his surpassingly cruel death, do not bring a blush to the face of the gods, it is true that they are brazen and bloodless.

Nor were there wanting at that time very heavy disasters within the city itself. For the Tiber was extraordinarily flooded, and destroyed almost all the lower parts of the city; some buildings being carried away by the violence of the torrent, while others were soaked to rottenness by the water that stood round them even after the flood was gone. This visitation was followed by a fire which was still more destructive, for it consumed some of the loftier buildings round the Forum, and spared not even its own proper temple, that of Vesta, in which virgins chosen for this honor, or rather for this punishment, had been employed in conferring, as it were, everlasting life on fire, by ceaselessly feeding it with fresh fuel. But at the time we speak of, the fire in the temple was not content with being kept alive: it raged. And when the virgins, scared by its vehemence, were unable to save those fatal images which had already brought destruction on three citiesin which they had been received, Metellus the priest, forgetful of his own safety, rushed in and rescued the sacred things, though he was half roasted in doing so. For either the fire did not recognize even him, or else the goddess of fire was there, — a goddess who would not have fled from the fire supposing she had been there. But here you see how a man could be of greater service to Vesta than she could be to him. Now if these gods could not avert the fire from themselves, what help against flames or flood could they bring to the state of which they were the reputed guardians? Facts have shown that they were useless. These objections of ours would be idle if our adversaries maintained that their idols are consecrated rather as symbols of things eternal, than to secure the blessings of time; and that thus, though the symbols, like all material and visible things, might perish, no damage thereby resulted to the things for the sake of which they had been consecrated, while, as for the images themselves, they could be renewed again for the same purposes they had formerly served. But with lamentable blindness, they suppose that, through the intervention of perishable gods, the earthly well-being and temporal prosperity of the state can be preserved from perishing. And so, when they are reminded that even when the gods remained among them this well-being and prosperity were blighted, they blush to change the opinion they are unable to defend.

CHAPTER 19 OF THE CALAMITY OF THE SECOND PUNIC WAR, WHICH CONSUMED THE STRENGTH OF BOTH PARTIES

As to the second Punic war, it were tedious to recount the disasters it brought on both the nations engaged in so protracted and shifting a war, that (by the acknowledgment even of those writers who have made it their object not so much to narrate the wars as to eulogize the dominion of Rome) the people who remained victorious were less like conquerors than conquered. For, when Hannibal poured out of Spain over the Pyrenees, and overran Gaul, and burst through the Alps, and during his whole course gathered strength by plundering and subduing as he went, and inundated Italy like a torrent, how bloody were the wars, and how continuous the engagements, that were fought! How often were the Romans vanquished! How many towns went over to the enemy, and how many were taken and subdued! What fearful battles there were, and how often did the defeat of the Romans shed luster on the arms of Hannibal! And what shall I say of the wonderfully crushing defeat at Cannae, where even Hannibal, cruel as he was, was yet sated with the blood of his bitterest enemies, and gave orders that they be spared? From this field of battle he sent to Carthage three bushels of gold rings, signifying that so much of the rank of Rome had that day fallen, that it was easier to give an idea of it by measure than by numbers and that the frightful slaughter of the common rank and file whose bodies lay undistinguished by the ring, and who were numerous in proportion to their meanness, was rather to be conjectured than accurately reported. In fact, such was the scarcity of soldiers after this, that the Romans impressed their criminals on the promise of impunity, and their slaves by the bribe of liberty, and out of these infamous classes did not so much recruit as create an army. But these slaves, or, to give them all their titles, these freed-men who were enlisted to do battle for the republic of Rome, lacked arms. And so they took arms from the temples, as if the Romans were saying to their gods: Lay down those arms you have held so long in vain, if by chance our slaves may be able to use to purpose what you, our gods, have been impotent to use. At that time, too, the public treasury was too low to pay the soldiers, and private resources were used for public purposes; and so generously did individuals contribute of their property, that, saving the gold ring and bulla which each wore, the pitiful mark of his rank, no senator, and much less any of the other orders and tribes, reserved any gold for his own use. But if in our day they were reduced to this poverty, who would be able to endure their reproaches, barely endurable as they are now, when more money is spent on actors for the sake of a superfluous gratification, than was then disbursed to the legions?

CHAPTER 20 OF THE DESTRUCTION OF THE SAGUNTINES, WHO RECEIVED NO HELP FROM THE ROMAN GODS, THOUGH PERISHING ON ACCOUNT OF THEIR FIDELITY TO ROME

But among all the disasters of the second Punic war, there occurred none more lamentable, or calculated to excite deeper complaint, than the fate of the Saguntines. This city of Spain, eminently friendly to Rome, was destroyed by its fidelity to the Roman people. For when Hannibal had broken treaty with the Romans, he sought occasion for provoking them to war, and accordingly made a fierce assault upon Saguntum. When this was reported at Rome, ambassadors were sent to Hannibal, urging him to raise the siege; and when this remonstrance was neglected, they proceeded to Carthage, lodged complaint against the breaking of the treaty, and returned to Rome without accomplishing their object. Meanwhile the siege went on; and in the eighth or ninth month, this opulent but ill-fated city, dear as it was to its own state and to Rome, was taken, and subjected to treatment which one cannot read, much less narrate, without horror. And yet, because it bears directly on the matter in hand, I will briefly touch upon it. First, then, famine wasted the Saguntines, so that even human corpses were eaten by some: so at least it is recorded. Subsequently, when thoroughly worn out, that they might at least escape the ignominy of falling into the hands of Hannibal, they publicly erected a huge funeral pile, and cast themselves into its flames, while at the same time they slew their children and themselves with the sword. Could these gods, these debauchees and gourmands, whose mouths water for fat sacrifices, and whose lips utter lying divinations, — could they not do anything in a case like this? Could they not interfere for the preservation of a city closely allied to the Roman people, or prevent it perishing for its fidelity to that alliance of which they themselves had been the mediators? Saguntum, faithfully keeping the treaty it had entered into before these gods, and to which it had firmly bound itself by an oath, was besieged, taken, and destroyed by a perjured person. If afterwards, when Hannibal was close to the walls of Rome, it was the gods who terrified him with lightning and tempest, and drove him to a distance, why, I ask, did they not thus interfere before? For I make bold to say, that this demonstration with the tempest would have been more honorably made in defense of the allies of Rome — who were in danger on account of their reluctance to break faith with the Romans, and had no resources of their own — than in defense of the Romans themselves, who were fighting in their own cause, and had abundant resources to oppose Hannibal. If, then, they had been the guardians of Roman prosperity and glory, they would have preserved that glory from the stain of this Saguntine disaster; and how silly it is to believe that Rome was preserved from destruction at the hands of Hannibal by the guardian care of those gods who were unable to rescue the city of Saguntum from perishing through its fidelity to the alliance of Rome. If the population of Saguntum had been Christian, and had suffered as it did for the Christian faith (though, of course, Christians would not have used fire and sword against their own persons), they would have suffered with that hope which springs from faith in Christ — the hope not of a brief temporal reward, but of unending and eternal bliss. What, then, will the advocates and apologists of these gods say in their defense, when charged with the blood of these Saguntines; for they are professedly worshipped and invoked for this very purpose of securing prosperity in this fleeting and transitory life? Can anything be said but what was alleged in the case of Regulus' death? For though there is a difference between the two cases, the one being an individual, the other a whole community, yet the cause of destruction was in both cases the keeping of their plighted troth. For it was this which made Regulus willing to return to his enemies, and this which made the Saguntines unwilling to revolt to their enemies. Does, then, the keeping of faith provoke the gods to anger? Or is it possible that not only individuals, but even entire communities, perish while the gods are propitious to them? Let our adversaries choose which alternative they will. If, on the one hand, those gods are enraged at the keeping of faith, let them enlist perjured persons as their worshippers. If, on the other hand, men and states can suffer great and terrible calamities, and at last perish while favored by the gods, then does their worship not produce happiness as its fruit. Let those, therefore, who suppose that they have fallen into distress because their religious worship has been abolished, lay aside their anger; for it were quite possible that did the gods not only remain with them, but regard them with favor, they might yet be left to mourn an unhappy lot, or might, even like Regulus and the Saguntines, be horribly tormented, and at last perish miserably.

CHAPTER 21 OF THE INGRATITUDE OF ROME TO SCIPIO, ITS DELIVERER, AND OF ITS MANNERS DURING THE PERIOD WHICH SALLUST DESCRIBES AS THE BEST

Omitting many things, that I may not exceed the limits of the work I have proposed to myself, I come to the epoch between the second and last Punic wars, during which, according to Sallust, the Romans lived with the greatest virtue and concord. Now, in this period of virtue and harmony, the great Scipio, the liberator of Rome and Italy, who had with surprising ability brought to a close the second Punic war — that horrible, destructive, dangerous contest — who had defeated Hannibal and subdued Carthage, and whose whole life is said to have been dedicated to the gods, and cherished in their temples, — this Scipio, after such a triumph, was obliged to yield to the accusations of his enemies, and to leave his country, which his valor had saved and liberated, to spend the remainder of his days in the town of Liternum, so indifferent to a recall from exile, that he is said to have given orders that not even his remains should lie in his ungrateful country. It was at that time also that the pro-consul Cn. Manlius, after subduing the Galatians, introduced into Rome the luxury of Asia, more destructive than all hostile armies. It was then that iron bedsteads and expensive carpets were first used; then, too, that female singers were admitted at banquets, and other licentious abominations were introduced. But at present I meant to speak, not of the evils men voluntarily practice, but of those they suffer in spite of themselves. So that the case of Scipio, who succumbed to his enemies, and died in exile from the country he had rescued, was mentioned by me as being pertinent to the present discussion; for this was the reward he received from those Roman gods whose temples he saved from Hannibal, and who are worshipped only for the sake of securing temporal happiness. But since Sallust, as we have seen, declares that the manners of Rome were never better than at that time, I therefore judged it right to mention the Asiatic luxury then introduced, that it might be seen that what he says is true, only when that period is compared with the others during which the morals were certainly worse, and the factions more violent. For at that time — I mean between the second and third Punic war — that notorious Lex Voconia was passed, which prohibited a man from making a woman, even an only daughter, his heir; than which law I am at a loss to conceive what could be more unjust. It is true that in the interval between these two Punic wars the misery of Rome was somewhat less. Abroad, indeed, their forces were consumed by wars, yet also consoled by victories; while at home there were not such disturbances as at other times. But when the last Punic war had terminated in the utter destruction of Rome's rival, which quickly succumbed to the other Scipio, who thus earned for himself the, surname of Africanus, then the Roman republic was overwhelmed with such a host of ills, which sprang from the corrupt manners induced by prosperity and security, that the sudden overthrow of Carthage is seen to have injured Rome more seriously than her long-continued hostility. During the whole subsequent period down to the time of Caesar Augustus, who seems to have entirely deprived the Romans of liberty, — a liberty, indeed, which in their own judgment was no longer glorious, but full of broils and dangers, and which now was quite enervated and languishing, — and who submitted all things again to the will of a monarch, and infused as it were a new life into the sickly old age of the republic, and inaugurated a fresh regime; — during this whole period, I say, many military disasters were sustained on a variety of occasions, all of which I here pass by. There was specially the treaty of Numantia, blotted as it was with extreme disgrace; for the sacred chickens, they say, flew out of the coop, and thus augured disaster to Mancinus the consul; just as if, during all these years in which that little city of Numantia had withstood the besieging army of Rome, and had become a terror to the republic, the other generals had all marched against it under unfavorable auspices.

CHAPTER 22 OF THE EDICT OF MITHRIDATES, COMMANDING THAT ALL ROMAN CITIZENS FOUND IN ASIA SHOULD BE SLAIN

These things, I say, I pass in silence; but I can by no means be silent regarding the order given by Mithridates, king of Asia, that on one day all Roman citizens residing anywhere in Asia (where great numbers of them were following their private business) should be put to death: and this order was executed. How miserable a spectacle was then presented, when each man was suddenly and treacherously murdered wherever he happened to be, in the field or on the road, in the town, in his own home, or in the street, in market or temple, in bed or at table! Think of the groans of the dying, the tears of the spectators, and even of the executioners themselves. For how cruel a necessity was it that compelled the hosts of these victims, not only to see these abominable butcheries in their own houses, but even to perpetrate them: to change their countenance suddenly from the bland kindliness of friendship, and in the midst of peace set about the business of war; and, shall I say, give and receive wounds, the slain being pierced in body, the slayer in spirit! Had all these murdered persons, then, despised auguries? Had they neither public nor household gods to consult when they left their homes and set out on that fatal journey? If they had not, our adversaries have no reason to complain of these Christian times in this particular, since long ago the Romans despised auguries as idle. If, on the other hand, they did consult omens, let them tell us what good they got thereby, even when such things were not prohibited, but authorized, by human, if not by divine law.

CHAPTER 23 OF THE INTERNAL DISASTERS WHICH VEXED THE ROMAN REPUBLIC, AND FOLLOWED A PORTENTOUS MADNESS WHICH SEIZED ALL THE DOMESTIC ANIMALS

But let us now mention, as succinctly as possible, those disasters which were still more vexing, because nearer home; I mean those discords which are erroneously called civil, since they destroy civil interests. The seditions had now become urban wars, in which blood was freely shed, and in which parties raged against one another, not with wrangling and verbal contention, but with physical force and arms. What a sea of Roman blood was shed, what desolations and devastations were occasioned in Italy by wars social, wars servile wars civil! Before the Latins began the social war against Rome, all the animals used in the service of man — dogs, horses, asses, oxen, and all the rest that are subject to man — suddenly grew wild, and forgot their domesticated tameness, forsook their stalls and wandered at large, and could not be closely approached either by strangers or their own masters without danger. If this was a portent, how serious a calamity must have been portended by a plague which, whether portent or no, was in itself a serious calamity! Had it happened in our day, the heathen would have been more rabid against us than their animals were against them.

CHAPTER 24 OF THE CIVIL DISSENSION OCCASIONED BY THE SEDITION OF THE GRACCHI

The civil wars originated in the seditions which the Gracchi excited regarding the agrarian laws; for they were minded to divide among the people the lands which were wrongfully possessed by the nobility. But to reform an abuse of so long standing was an enterprise full of peril, or rather, as the event proved, of destruction. For what disasters accompanied the death of the older Gracchus! what slaughter ensued when, shortly after, the younger brother met the same fate! For noble and ignoble were indiscriminately massacred; and this not by legal authority and procedure, but by mobs and armed rioters. After the death of the younger Gracchus, the consul Lucius Opimius, who had given battle to him within the city, and had defeated and put to the sword both himself and his confederates, and had massacred many of the citizens, instituted a judicial examination of others, and is reported to have put to death as many as 3000 men. From this it may be gathered how many fell in the riotous encounters, when the result even of a judicial investigation was so bloody. The assassin of Gracchus himself sold his head to the consul for its weight in gold, such being the previous agreement. In this massacre, too, Marcus Fulvius, a man of consular rank, with all his children, was put to death.

CHAPTER 25 OF THE TEMPLE OF CONCORD, WHICH WAS ERECTED BY A DECREE OF THE SENATE ON THE SCENE OF THESE SEDITIONS AND MASSACRES

A pretty decree of the senate it was, truly, by which the temple of Concord was built on the spot where that disastrous rising had taken place, and where so many citizens of every rank had fallen. I suppose it was that the monument of the Gracchi's punishment might strike the eye and affect the memory of the pleaders. But what was this but to deride the gods, by building a temple to that goddess who, had she been in the city, would not have suffered herself to be torn by such dissensions? Or was it that Concord was chargeable with that bloodshed because she had deserted the minds of the citizens, and was therefore incarcerated in that temple? For if they had any regard to consistency, why did they not rather erect on that site a temple of Discord? Or is there a reason for Concord being a goddess while Discord is none? Does the distinction of Labeo hold here, who would have made the one a good, the other an evil deity? — a distinction which seems to have been suggested to him by the mere fact of his observing at Rome a temple to Fever as well as one to Health. But, on the same ground, Discord as well as Concord ought to be deified. A hazardous venture the Romans made in provoking so wicked a goddess, and in forgetting that the destruction of Troy had been occasioned by her taking offense. For, being indignant that she was not invited with the other gods [to the nuptials of Peleus and Thetis], she created dissension among the three goddesses by sending in the golden apple, which occasioned strife in heaven, victory to Venus, the rape of Helen, and the destruction of Troy. Wherefore, if she was perhaps offended that the Romans had not thought her worthy of a temple among the other gods in their city, and therefore disturbed the state with such tumults, to how much fiercer passion would she be roused when she saw the temple of her adversary erected on the scene of that massacre, or, in other words, on the scene of her own handiwork! Those wise and learned men are enraged at our laughing at these follies; and yet, being worshippers of good and bad divinities alike, they cannot escape this dilemma about Concord and Discord: either they have neglected the worship of these goddesses, and preferred Fever and War, to whom there are shrines erected of great antiquity, or they have worshipped them, and after all Concord has abandoned them, and Discord has tempestuously hurled them into civil wars.

CHAPTER 26 OF THE VARIOUS KINDS OF WARS WHICH FOLLOWED THE BUILDING OF THE TEMPLE OF CONCORD

But they supposed that, in erecting the temple of Concord within the view of the orators, as a memorial of the punishment and death of the Gracchi, they were raising an effectual obstacle to sedition. How much effect it had, is indicated by the still more deplorable wars that followed. For after this the orators endeavored not to avoid the example of the Gracchi, but to surpass their projects; as did Lucius Saturninus, a tribune of the people, and Caius Servilius the praetor, and some time after Marcus Drusus, all of whom stirred seditions which first of all occasioned bloodshed, and then the social wars by which Italy was grievously injured, and reduced to a piteously desolate and wasted condition. Then followed the servile war and the civil wars; and in them what battles were fought, and what blood was shed, so that almost all the peoples of Italy, which formed the main strength of the Roman empire, were conquered as if they were barbarians! Then even historians themselves find it difficult to explain how the servile war was begun by a very few, certainly less than seventy gladiators, what numbers of fierce and cruel men attached themselves to these, how many of the Roman generals this band defeated, and how it laid waste many districts and cities. And that was not the only servile war: the province of Macedonia, and subsequently Sicily and the sea-coast, were also depopulated by bands of slaves. And who can adequately describe either the horrible atrocities which the pirates first committed, or the wars they afterwards maintained against Rome?

CHAPTER 27 OF THE CIVIL WAR BETWEEN MARIUS AND SYLLA

But when Marius, stained with the blood of his fellow-citizens, whom the rage of party had sacrificed, was in his turn vanquished and driven from the city, it had scarcely time to breathe freely, when, to use the words of Cicero, "Cinna and Marius together returned and took possession of it. Then, indeed, the foremost men in the state were put to death, its lights quenched. Sylla afterwards avenged this cruel victory; but we need not say with what loss of life, and with what ruin to the republic." For of this vengeance, which was more destructive than if the crimes which it punished had been committed with impunity, Lucan says: "The cure was excessive, and too closely resembled the disease. The guilty perished, but when none but the guilty survived: and then private hatred and anger, unbridled by law, were allowed free indulgence." In that war between Marius and Sylla, besides those who fell in the field of battle, the city, too, was filled with corpses in its streets, squares, markets, theaters, and temples; so that it is not easy to reckon whether the victors slew more before or after victory, that they might be, or because they were, victors. As soon as Marius triumphed, and returned from exile, besides the butcheries everywhere perpetrated, the head of the consul Octavius was exposed on the rostrum: Caesar and Fimbria were assassinated in their own houses; the two Crassi, father and son, were murdered in one another's sight; Bebius and Numitorius were disemboweled by being dragged with hooks; Catulus escaped the hands of his enemies by drinking poison; Merula, the flamen of Jupiter, cut his veins and made a libation of his own blood to his god. Moreover, every one whose salutation Marius did not answer by giving his hand, was at once cut down before his face.

CHAPTER 28 OF THE VICTORY OF SYLLA, THE AVENGER OF THE CRUELTIES OF MARIUS

Then followed the victory of Sylla, the so-called avenger of the cruelties of Marius. But not only was his victory purchased with great bloodshed; but when hostilities were finished, hostility survived, and the subsequent peace was bloody as the war. To the former and still recent massacres of the elder Marius, the younger Marius and Carbo, who belonged to the same party, added greater atrocities. For when Sylla approached, and they despaired not only of victory, but of life itself, they made a promiscuous massacre of friends and foes. And, not satisfied with staining every corner of Rome with blood, they besieged the senate, and led forth the senators to death from the curia as from a prison. Mucius Scaevola the pontiff was slain at the altar of Vesta, which he had clung to because no spot in Rome was more sacred than her temple; and his blood well-nigh extinguished the fire which was kept alive by the constant care of the virgins. Then Sylla entered the city victorious, after having slaughtered in the Villa Publica, not by combat, but by an order, 7000 men who had surrendered, and were therefore unarmed; so fierce was the rage of peace itself, even after the rage of war was extinct. Moreover, throughout the whole city every partisan of Sylla slew whom he pleased, so that the number of deaths went beyond computation, till it was suggested to Sylla that he should allow some to survive, that the victors might not be destitute of subjects. Then this furious and promiscuous license to murder was checked, and much relief was expressed at the publication of the proscription list, containing though it did the death-warrant of two thousand men of the highest ranks, the senatorial and equestrian. The large number was indeed saddening, but it was consolatory that a limit was fixed; nor was the grief at the numbers slain so great as the joy that the rest were secure. But this very security, hard-hearted as it was, could not but bemoan the exquisite torture applied to some of those who had been doomed to die. For one was torn to pieces by the unarmed hands of the executioners; men treating a living man more savagely than wild beasts are used to tear an abandoned corpse. Another had his eyes dug out, and his limbs cut away bit by bit, and was forced to live a long while, or rather to die a long while, in such torture. Some celebrated cities were put up to auction, like farms; and one was collectively condemned to slaughter, just as an individual criminal would be condemned to death. These things were done in peace when the war was over, not that victory might be more speedily obtained, but that, after being obtained, it might not be thought lightly of. Peace Pied with war in cruelty, and surpassed it: for while war overthrew armed hosts, peace slew the defenseless. War gave liberty to him who was attacked, to strike if he could; peace granted to the survivors not life, but an unresisting death.

CHAPTER 29 A COMPARISON OF THE DISASTERS WHICH ROME EXPERIENCED DURING THE GOTHIC AND GALLIC INVASIONS, WITH THOSE OCCASIONED BY THE AUTHORS OF THE CIVIL WARS

What fury of foreign nations, what barbarian ferocity, can compare with this victory of citizens over citizens? Which was more disastrous, more hideous, more bitter to Rome: the recent Gothic and the old Gallic invasion, or the cruelty displayed by Marius and Sylla and their partisans against men who were members of the same body as themselves? The Gauls, indeed, massacred all the senators they found in any part of the city except the Capitol, which alone was defended; but they at least sold life to those who were in the Capitol, though they might have starved them out if they could not have stormed it. The Goths, again, spared so many senators, that it is the more surprising that they killed any. But Sylla, while Marius was still living, established himself as conqueror in the Capitol, which the Gauls had not violated, and thence issued his death-warrants; and when Marius had escaped by flight, though destined to return more fierce and bloodthirsty than ever, Sylla issued from the Capitol even decrees of the senate for the slaughter and confiscation of the property of many citizens. Then, when Sylla left, what did the Marian faction hold sacred or spare, when they gave no quarter even to Mucius, a citizen, a senator, a pontiff, and though clasping in piteous embrace the very altar in which, they say, reside the destinies of Rome? And that final proscription list of Sylla's, not to mention countless other massacres, dispatched more senators than the Goths could even plunder.

CHAPTER 30 OF THE CONNECTION OF THE WARS WHICH WITH GREAT SEVERITY AND FREQUENCY FOLLOWED ONE ANOTHER BEFORE THE ADVENT OF CHRIST

With what effrontery, then, with what assurance, with what impudence, with what folly, or rather insanity, do they refuse to impute these disasters to their own gods, and impute the present to our Christ! These bloody civil wars, more distressing, by the avowal of their own historians, than any foreign wars, and which were pronounced to be not merely calamitous, but absolutely ruinous to the republic, began long before the coming of Christ, and gave birth to one another; so that a concatenation of unjustifiable causes led from the wars of Marius and Sylla to those of Sertorius and Cataline, of whom the one was proscribed, the other brought up by Sylla; from this to the war of Lepidus and Catulus, of whom the one wished to rescind, the other to defend the acts of Sylla; from this to the war of Pompey and Caesar, of whom Pompey had been a partisan of Sylla, whose power he equaled or even surpassed, while Caesar condemned Pompey's power because it was not his own, and yet exceeded it when Pompey was defeated and slain. From him the chain of civil wars extended to the second Caesar, afterwards called Augustus, and in whose reign Christ was born. For even Augustus himself waged many civil wars; and in these wars many of the foremost men perished, among them that skillful manipulator of the republic, Cicero. Caius [Julius] Caesar, when he had conquered Pompey, though he used his victory with clemency, and granted to men of the opposite faction both life and honors, was suspected of aiming at royalty, and was assassinated in the curia by a party of noble senators, who had conspired to defend the liberty of the republic. His power was then coveted by Antony, a man of very different character, polluted and debased by every kind of vice, who was strenuously resisted by Cicero on the same plea of defending the liberty of the republic. At this juncture that other Caesar, the adopted son of Caius, and afterwards, as I said, known by the name of Augustus, had made his début as a young man of remarkable genius. This youthful Caesar was favored by Cicero, in order that his influence might counteract that of Antony; for he hoped that Caesar would overthrow and blast the power of Antony, and establish a free state, — so blind and unaware of the future was he: for that very young man, whose advancement and influence he was fostering, allowed Cicero to be killed as the seal of an alliance with Antony, and subjected to his own rule the very liberty of the republic in defense of which he had made so many orations.

CHAPTER 31 THAT IT IS EFFRONTERY TO IMPUTE THE PRESENT TROUBLES TO CHRIST AND THE PROHIBITION OF POLYTHEISTIC WORSHIP SINCE EVEN WHEN THE GODS WERE WORSHIPPED SUCH CALAMITIES BEFELL THE PEOPLE

Let those who have no gratitude to Christ for His great benefits, blame their own gods for these heavy disasters. For certainly when these occurred the altars of the gods were kept blazing, and there rose the mingled fragrance of "Sabaean incense and fresh garlands;" the priests were clothed with honor, the shrines were maintained in splendor; sacrifices, games, sacred ecstasies, were common in the temples; while the blood of the citizens was being so freely shed, not only in remote places, but among the very altars of the gods. Cicero did not choose to seek sanctuary in a temple, because Mucius had sought it there in vain. But they who most unpardonably calumniate this Christian era, are the very men who either themselves fled for asylum to the places specially dedicated to Christ, or were led there by the barbarians that they might be safe. In short, not to recapitulate the many instances I have cited, and not to add to their number others which it were tedious to enumerate, this one thing I am persuaded of, and this every impartial judgment will readily acknowledge, that if the human race had received Christianity before the Punic wars, and if the same desolating calamities which these wars brought upon Europe and Africa had followed the introduction of Christianity, there is no one of those who now accuse us who would not have attributed them to our religion. How intolerable would their accusations have been, at least so far as the Romans are concerned, if the Christian religion had been received and diffused prior to the invasion of the Gauls, or to the ruinous floods and fires which desolated Rome, or to those most calamitous of all events, the civil wars! And those other disasters, which were of so strange a nature that they were reckoned prodigies, had they happened since the Christian era, to whom but to the Christians would they have imputed these as crimes? I do not speak of those things which were rather surprising than hurtful, — oxen speaking, unborn infants articulating some words in their mothers' wombs, serpents flying, hens and women being changed into the other sex; and other similar prodigies which, whether true or false, are recorded not in their imaginative, but in their historical works, and which do not injure, but only astonish men. But when it rained earth, when it rained chalk, when it rained stones — not hailstones, but real stones — this certainly was calculated to do serious damage. We have read in their books that the fires of Etna, pouring down from the top of the mountain to the neighboring shore, caused the sea to boil, so that rocks were burnt up, and the pitch of ships began to run, — a phenomenon incredibly surprising, but at the same time no less hurtful. By the same violent heat, they relate that on another occasion Sicily was filled with cinders, so that the houses of the city Catina were destroyed and buried under them, — a calamity which moved the Romans to pity them, and remit their tribute for that year. One may also read that Africa, which had by that time become a province of Rome, was visited by a prodigious multitude of locusts, which, after consuming the fruit and foliage of the trees, were driven into the sea in one vast and measureless cloud; so that when they were drowned and cast upon the shore the air was polluted, and so serious a pestilence produced that in the kingdom of Masinissa alone they say there perished 800,000 persons, besides a much greater number in the neighboring districts. At Utica they assure us that, of 30,000 soldiers then garrisoning it, there survived only ten. Yet which of these disasters, suppose they happened now, would not be attributed to the Christian religion by those who thus thoughtlessly accuse us, and whom we are compelled to answer? And yet to their own gods they attribute none of these things, though they worship them for the sake of escaping lesser calamities of the same kind, and do not reflect that they who formerly worshipped them were not preserved from these serious disasters.

BOOK IV

ARGUMENT IN THIS BOOK IT IS PROVED THAT THE EXTENT AND LONG DURATION OF THE ROMAN EMPIRE IS TO BE ASCRIBED, NOT TO JOVE OR THE GODS OF THE HEATHEN, TO WHOM INDIVIDUALLY SCARCE EVEN SINGLE THINGS AND THE VERY BASEST FUNCTIONS WERE BELIEVED TO BE ENTRUSTED, BUT TO THE ONE TRUE GOD, THE AUTHOR OF FELICITY, BY WHOSE POWER AND JUDGMENT EARTHLY KINGDOMS ARE FOUNDED AND MAINTAINED.

CHAPTER 1 OF THE THINGS WHICH HAVE BEEN DISCUSSED IN THE FIRST BOOK

HAVING begun to speak of the city of God, I have thought it necessary first of all to reply to its enemies, who, eagerly pursuing earthly joys and gaping after transitory things, throw the blame of all the sorrow they suffer in them — rather through the compassion of God in admonishing than His severity in punishing — on the Christian religion, which is the one salutary and true religion. And since there is among them also an unlearned rabble, they are stirred up as by the authority of the learned to hate us more bitterly, thinking in their inexperience that things which have happened unwontedly in their days were not wont to happen in other times gone by; and whereas this opinion of theirs is confirmed even by those who know that it is false, and yet dissemble their knowledge in order that they may seem to have just cause for murmuring against us, it was necessary, from books in which their authors recorded and published the history of bygone times that it might be known, to demonstrate that it is far otherwise than they think; and at the same time to teach that the false gods, whom they openly worshipped, or still worship in secret, are most unclean spirits, and most malignant and deceitful demons, even to such a pitch that they take delight in crimes which, whether real or only fictitious, are yet their own, which it has been their will to have celebrated in honor of them at their own festivals; so that human infirmity cannot be called back from the perpetration of damnable deeds, so long as authority is furnished for imitating them that seems even divine. These things we have proved, not from our own conjectures, but partly from recent memory, because we ourselves have seen such things celebrated, and to such deities, partly from the writings of those who have left these things on record to posterity, not as if in reproach but as in honor of their own gods. Thus Varro, a most learned man among them, and of the weightiest authority, when he made separate books concerning things human and things divine, distributing some among the human, others among the divine, according to the special dignity of each, placed the scenic plays not at all among things human, but among things divine; though, certainly, if only there were good and honest men in the state, the scenic plays ought not to be allowed even among things human. And this he did not on his own authority, but because, being born and educated at Rome, he found them among the divine things. Now as we briefly stated in the end of the first book what we intended afterwards to discuss, and as we have disposed of a part of this in the next two books, we see what our readers will expect us now to take up.

CHAPTER 2 OF THOSE THINGS WHICH ARE CONTAINED IN BOOKS SECOND AND THIRD

We had promised, then, that we would say something against those who attribute the calamities of the Roman republic to our religion, and that we would recount the evils, as many and great as we could remember or might deem sufficient, which that city, or the provinces belonging to its empire, had suffered before their sacrifices were prohibited, all of which would beyond doubt have been attributed to us, if our religion had either already shone on them, or had thus prohibited their sacrilegious rites. These things we have, as we think, fully disposed of in the second and third books, treating in the second of evils in morals, which alone or chiefly are to be accounted evils; and in the third, of those which only fools dread to undergo — namely, those of the body or of outward things — which for the most part the good also suffer. But those evils by which they themselves become evil, they take, I do not say patiently, but with pleasure. And how few evils have I related concerning that one city and its empire! Not even all down to the time of Caesar Augustus. What if I had chosen to recount and enlarge on those evils, not which men have inflicted on each other; such as the devastations and destructions of war, but which happen in earthly things, from the elements of the world itself. Of such evils Apuleius speaks briefly in one passage of that book which he wrote, De Mundo, saying that all earthly things are subject to change, overthrow, and destruction. For, to use his own words, by excessive earthquakes the ground has burst asunder, and cities with their inhabitants have been clean destroyed: by sudden rains whole regions have been washed away; those also which formerly had been continents, have been insulated by strange and new-come waves, and others, by the subsiding of the sea, have been made passable by the foot of man: by winds and storms cities have been overthrown; fires have flashed forth from the clouds, by which regions in the East being burnt up have perished; and on the western coasts the like destructions have been caused by the bursting forth of waters and floods. So, formerly, from the lofty craters of Etna, rivers of fire kindled by God have flowed like a torrent down the steeps. If I had wished to collect from history wherever I could, these and similar instances, where should I have finished what happened even in those times before the name of Christ had put down those of their idols, so vain and hurtful to true salvation? I promised that I should also point out which of their customs, and for what cause, the true God, in whose power all kingdoms are, had deigned to favor to the enlargement of their empire; and how those whom they think gods can have profited them nothing, but much rather hurt them by deceiving and beguiling them; so that it seems to me I must now speak of these things, and chiefly of the increase of the Roman empire. For I have already said not a little, especially in the second book, about the many evils introduced into their manners by the hurtful deceits of the demons whom they worshipped as gods. But throughout all the three books already completed, where it appeared suitable, we have set forth how much succor God, through the name of Christ, to whom the barbarians beyond the custom of war paid so much honor, has bestowed on the good and bad, according as it is written, "Who maketh His sun to rise on the good and the evil, and giveth rain to the just and the unjust."

CHAPTER 3 WHETHER THE GREAT EXTENT OF THE EMPIRE, WHICH HAS BEEN ACQUIRED ONLY BY WARS, IS TO BE RECKONED AMONG THE GOOD THINGS EITHER OF THE WISE OR THE HAPPY

Now, therefore, let us see how it is that they dare to ascribe the very great extent and duration of the Roman empire to those gods whom they contend that they worship honorably, even by the obsequies of vile games and the ministry of vile men: although I should like first to inquire for a little what reason, what prudence, there is in wishing to glory in the greatness and extent of the empire, when you cannot point out the happiness of men who are always rolling, with dark fear and cruel lust, in warlike slaughters and in blood, which, whether shed in civil or foreign war, is still human blood; so that their joy may be compared to glass in its fragile splendor, of which one is horribly afraid lest it should be suddenly broken in pieces. That this may be more easily discerned, let us not come to naught by being carried away with empty boasting, or blunt the edge of our attention by loud-sounding names of things, when we hear of peoples, kingdoms, provinces. But let us suppose a case of two men; for each individual man, like one letter in a language, is as it were the element of a city or kingdom, however far-spreading in its occupation of the earth. Of these two men let us suppose that one is poor, or rather of middling circumstances; the other very rich. But the rich man is anxious with fears, pining with discontent, burning with covetousness, never secure, always uneasy, panting from the perpetual strife of his enemies, adding to his patrimony indeed by these miseries to an immense degree, and by these additions also heaping up most bitter cares. But that other man of moderate wealth is contented with a small and compact estate, most dear to his own family, enjoying the sweetest peace with his kindred neighbors and friends, in piety religious, benignant in mind, healthy in body, in life frugal, in manners chaste, in conscience secure. I know not whether any one can be such a fool, that he dare hesitate which to prefer. As, therefore, in the case of these two men, so in two families, in two nations, in two kingdoms, this test of tranquility holds good; and if we apply it vigilantly and without prejudice, we shall quite easily see where the mere show of happiness dwells, and where real felicity. Wherefore if the true God is worshipped, and if He is served with genuine rites and true virtue, it is advantageous that good men should long reign both far and wide. Nor is this advantageous so much to themselves, as to those over whom they reign. For, so far as concerns themselves, their piety and probity, which are great gifts of God, suffice to give them true felicity, enabling them to live well the life that now is, and afterwards to receive that which is eternal. In this world, therefore, the dominion of good men is profitable, not so much for themselves as for human affairs. But the dominion of bad men is hurtful chiefly to themselves who rule, for they destroy their own souls by greater license in wickedness; while those who are put under them in service are not hurt except by their own iniquity. For to the just all the evils imposed on them by unjust rulers are not the punishment of crime, but the test of virtue. Therefore the good man, although he is a slave, is free; but the bad man, even if he reigns, is a slave, and that not of one man, but, what is far more grievous, of as many masters as he has vices; of which vices when the divine Scripture treats, it says, "For of whom any man is overcome, to the same he is also the bond-slave."

CHAPTER 4 HOW LIKE KINGDOMS WITHOUT JUSTICE ARE TO ROBBERIES

Justice being taken away, then, what are kingdoms but great robberies? For what are robberies themselves, but little kingdoms? The band itself is made up of men; it is ruled by the authority of a prince, it is knit together by the pact of the confederacy; the booty is divided by the law agreed on. If, by the admittance of abandoned men, this evil increases to such a degree that it holds places, fixes abodes, takes possession of cities, and subdues peoples, it assumes the more plainly the name of a kingdom, because the reality is now manifestly conferred on it, not by the removal of covetousness, but by the addition of impunity. Indeed, that was an apt and true reply which was given to Alexander the Great by a pirate who had been seized. For when that king had asked the man what he meant by keeping hostile possession of the sea, he answered with bold pride, "What thou meanest by seizing the whole earth; but because I do it with a petty ship, I am called a robber, whilst thou who dost it with a great fleet art styled emperor."

CHAPTER 5 OF THE RUNAWAY GLADIATORS WHOSE POWER BECAME LIKE THAT OF ROYAL DIGNITY

I shall not therefore stay to inquire what sort of men Romulus gathered together, seeing he deliberated much about them, — how, being assumed out of that life they led into the fellowship of his city, they might cease to think of the punishment they deserved, the fear of which had driven them to greater villainies; so that henceforth they might be made more peaceable members of society. But this I say, that the Roman empire, which by subduing many nations had already grown great and an object of universal dread, was itself greatly alarmed, and only with much difficulty avoided a disastrous overthrow, because a mere handful of gladiators in Campania, escaping from the games, had recruited a great army, appointed three generals, and most widely and cruelly devastated Italy. Let them say what god aided these men, so that from a small and contemptible band of robbers they attained to a kingdom, feared even by the Romans, who had such great forces and fortresses. Or will they deny that they were divinely aided because they did not last long? As if, indeed, the life of any man whatever lasted long. In that case, too, the gods aid no one to reign, since all individuals quickly die; nor is sovereign power to be reckoned a benefit, because in a little time in every man, and thus in all of them one by one, it vanishes like a vapor. For what does it matter to those who worshipped the gods under Romulus, and are long since dead, that after their death the Roman empire has grown so great, while they plead their causes before the powers beneath? Whether those causes are good or bad, it matters not to the question before us. And this is to be understood of all those who carry with them the heavy burden of their actions, having in the few days of their life swiftly and hurriedly passed over the stage of the imperial office, although the office itself has lasted through long spaces of time, being filled by a constant succession of dying men. If, however, even those benefits which last only for the shortest time are to be ascribed to the aid of the gods, these gladiators were not a little aided, who broke the bonds of their servile condition, fled, escaped, raised a great and most powerful army, obedient to the will and orders of their chiefs and much feared by the Roman majesty, and remaining unsubdued by several Roman generals, seized many places, and, having won very many victories, enjoyed whatever pleasures they wished, and did what their lust suggested, and, until at last they were conquered, which was done with the utmost difficulty, lived sublime and dominant. But let us come to greater matters.

CHAPTER 6 CONCERNING THE COVETOUSNESS OF NINUS, WHO WAS THE FIRST WHO MADE WAR ON HIS NEIGHBORS, THAT HE MIGHT RULE MORE WIDELY

Justinus, who wrote Greek or rather foreign history in Latin, and briefly, like Trogus Pompeius whom he followed, begins his work thus: "In the beginning of the affairs of peoples and nations the government was in the hands of kings, who were raised to the height of this majesty not by courting the people, but by the knowledge good men had of their moderation. The people were held bound by no laws; the decisions of the princes were instead of laws. It was the custom to guard rather than to extend the boundaries of the empire; and kingdoms were kept within the bounds of each ruler's native land. Ninus king of the Assyrians first of all, through new lust of empire, changed the old and, as it were, ancestral custom of nations. He first made war on his neighbors, and wholly subdued as far as to the frontiers of Libya the nations as yet untrained to resist." And a little after he says: "Ninus established by constant possession the greatness of the authority he had gained. Having mastered his nearest neighbors, he went on to others, strengthened by the accession of forces, and by making each fresh victory the instrument of that which followed, subdued the nations of the whole East." Now, with whatever fidelity to fact either he or Trogus may in general have written — for that they sometimes told lies is shown by other more trustworthy writers — yet it is agreed among other authors, that the kingdom of the Assyrians was extended far and wide by King Ninus. And it lasted so long, that the Roman empire has not yet attained the same age; for, as those write who have treated of chronological history, this kingdom endured for twelve hundred and forty years from the first year in which Ninus began to reign, until it was transferred to the Modes. But to make war on your neighbors, and thence to proceed to others, and through mere lust of dominion to crush and subdue people who do you no harm, what else is this to be called than great robbery?

CHAPTER 7 WHETHER EARTHLY KINGDOMS IN THEIR RISE AND FALL HAVE BEEN EITHER AIDED OR DESERTED BY THE HELP OF THE GODS

If this kingdom was so great and lasting without the aid of the gods, why is the ample territory and long duration of the Roman empire to be ascribed to the Roman gods? For whatever is the cause in it, the same is in the other also. But if they contend that the prosperity of the other also is to be attributed to the aid of the gods, I ask of which? For the other nations whom Ninus overcame, did not then worship other gods. Or if the Assyrians had gods of their own, who, so to speak, were more skillful workmen in the construction and preservation of the empire, whether are they dead, since they themselves have also lost the empire; or, having been defrauded of their pay, or promised a greater, have they chosen rather to go over to the Medes, and from them again to the Persians, because Cyrus invited them, and promised them something still more advantageous? This nation, indeed, since the time of the kingdom of Alexander the Macedonian, which was as brief in duration as it was great in extent, has preserved its own empire, and at this day occupies no small territories in the East. If this is so, then either the gods are unfaithful, who desert their own and go over to their enemies, which Camillus, who was but a man, did not do, when, being victor and subduer of a most hostile state, although he had felt that Rome, for whom he had done so much, was ungrateful, yet afterwards, forgetting the injury and remembering his native land, he freed her again from the Gauls; or they are not so strong as gods ought to be, since they can be overcome by human skill or strength. Or if, when they carry on war among themselves. the gods are not overcome by men, but some gods who are peculiar to certain cities are perchance overcome by other gods, it follows that they have quarrels among themselves which they uphold, each for his own part. Therefore a city ought not to worship its own gods, but rather others who aid their own worshippers. Finally, whatever may have been the case as to this change of sides, or flight, or migration, or failure in battle on the part of the gods, the name of Christ had not yet been proclaimed in those parts of the earth when these kingdoms were lost and transferred through great destructions in war. For if, after more than twelve hundred years, when the kingdom was taken away from the Assyrians, the Christian religion had there already preached another eternal kingdom, and put a stop to the sacrilegious worship of false gods, what else would the foolish men of that nation have said, but that the kingdom which had been so long preserved, could be lost for no other cause than the desertion of their own religions and the reception of Christianity? In which foolish speech that might have been uttered, let those we speak of observe their own likeness, and blush, if there is any sense of shame in them, because they have uttered similar complaints; although the Roman empire is afflicted rather than changed, — a thing which has befallen it in other times also, before the name of Christ was heard, and it has been restored after such affliction, — a thing which even in these times is not to be despaired of. For who knows the will of God concerning this matter?

CHAPTER 8 WHICH OF THE GODS CAN THE ROMANS SUPPOSE PRESIDED OVER THE INCREASE AND PRESERVATION OF THEIR EMPIRE, WHEN THEY HAVE BELIEVED THAT EVEN THE CARE OF SINGLE THINGS COULD SCARCELY BE COMMITTED TO SINGLE GODS?

Next let us ask, if they please, out of so great a crowd of gods which the Romans worship, whom in especial, or what gods they believe to have extended and preserved that empire. Now, surely of this work, which is so excellent and so very full of the highest dignity, they dare not ascribe any part to the goddess Cloacina; or to Volupia, who has her appellation from voluptuousness; or to Libentina, who has her name from lust; or to Vaticanus, who presides over the screaming of infants; or to Cunina, who rules over their cradles. But how is it possible to recount in one part of this book all the names of gods or goddesses, which they could scarcely comprise in great volumes, distributing among these divinities their peculiar offices about single things? They have not even thought that the charge of their lands should be committed to any one god: but they have entrusted their farms to Rusina; the ridges of the mountains to Jugatinus; over the downs they have set the goddess Collatina; over the valleys, Vallonia. Nor could they even find one Segetia so competent, that they could commend to her care all their corn crops at once; but so long as their seed-corn was still under the ground, they would have the goddess Seia set over it; then, whenever it was above ground and formed straw, they set over it the goddess Segetia; and when the grain was collected and stored, they set over it the goddess Tutilina, that it might be kept safe. Who would not have thought that goddess Segetia sufficient to take care of the standing corn until it had passed from the first green blades to the dry ears? Yet she was not enough for men, who loved a multitude of gods, that the miserable soul, despising the chaste embrace of the one true God, should be prostituted to a crowd of demons. Therefore they set Proserpina over the germinating seeds; over the joints and knots of the stems, the god Nodotus; over the sheaths enfolding the ears, the goddess Voluntina; when the sheaths opened that the spike might shoot forth, it was ascribed to the goddess Patelana; when the stems stood all equal with new ears, because the ancients described this equalizing by the term hostire, it was ascribed to the goddess Hostilina; when the grain was in flower, it was dedicated to the goddess Flora; when full of milk, to the god Lacturnus; when maturing, to the goddess Matuta; when the crop was runcated, — that is, removed from the soil, — to the goddess Runcina. Nor do I yet recount them all, for I am sick of all this, though it gives them no shame. Only, I have said these very few things, in order that it may be understood they dare by no means say that the Roman empire has been established, increased, and preserved by their deities, who had all their own functions assigned to them in such a way, that no general oversight was entrusted to any one of them. When, therefore, could Segetia take care of the empire, who was not allowed to take care of the corn and the trees? When could Cunina take thought about war, whose oversight was not allowed to go beyond the cradles of the babies? When could Nodotus give help in battle, who had nothing to do even with the sheath of the ear, but only with the knots of the joints? Every one sets a porter at the door of his house, and because he is a man, he is quite sufficient; but these people have set three gods, Forculus to the doors, Cardea to the hinge, Limentinus to the threshold. Thus Forculus could not at the same time take care also of the hinge and the threshold.

CHAPTER 9 WHETHER THE GREAT EXTENT AND LONG DURATION OF THE ROMAN EMPIRE SHOULD BE ASCRIBED TO JOVE, WHOM HIS WORSHIPPERS BELIEVE TO BE THE CHIEF GOD

Therefore omitting, or passing by for a little, that crowd of petty gods, we ought to inquire into the part performed by the great gods, whereby Rome has been made so great as to reign so long over so many nations. Doubtless, therefore, this is the work of love. For they will have it that he is the king of all the gods and goddesses, as is shown by his scepter and by the Capitol on the lofty hill. Concerning that god they publish a saying which, although that of a poet, is most apt, "All things are full of Jove." Varro believes that this god is worshipped, although called by another name, even by those who worship one God alone without any image. But if this is so, why has he been so badly used at Rome (and indeed by other nations too), that an image of him should be made? — a thing which was so displeasing to Varro himself, that although he was overborne by the perverse custom of so great a city, he had not the least hesitation in both saying and writing, that those who have appointed images for the people have both taken away fear and added error.

CHAPTER 10 WHAT OPINIONS THOSE HAVE FOLLOWED WHO HAVE SET DIVERS GODS OVER DIVERS PARTS OF THE WORLD

Why, also, is Juno united to him as his wife, who is called at once "sister and yoke-fellow?" Because, say they, we have Jove in the ether, Juno in the air; and these two elements are united, the one being superior, the other inferior. It is not he, then, of whom it is said, "All things are full of Jove," if Juno also fills some part. Does each fill either, and are both of this couple in both of these elements, and in each of them at the same time? Why, then, is the ether given to Jove, the air to Juno? Besides, these two should have been enough. Why is it that the sea is assigned to Neptune, the earth to Pluto? And that these also might not be left without mates, Salacia is joined to Neptune, Proserpine to Pluto. For they say that, as Juno possesses the lower part of the heavens, — that is, the air, — so Salacia possesses the lower part of the sea, and Proserpine the lower part of the earth. They seek how they may patch up these fables, but they find no way. For if these things were so, their ancient sages would have maintained that there are three chief elements of the world, not four, in order that each of the elements might have a pair of gods. Now, they have positively affirmed that the ether is one thing, the air another. But water, whether higher or lower, is surely water. Suppose it ever so unlike, can it ever be so much so as no longer to be water? And the lower earth, by whatever divinity it may be distinguished, what else can it be than earth? Lo, then, since the whole physical world is complete in these four or three elements, where shall Minerva be? What should she possess, what should she fill? For she is placed in the Capitol along with these two, although she is not the offspring of their marriage. Or if they say that she possesses the higher part of the ether, — and on that account the poets have feigned that she sprang from the head of Jove, — why then is she not rather reckoned queen of the gods, because she is superior to Jove? Is it because it would be improper to set the daughter before the father? Why, then, is not that rule of justice observed concerning Jove himself toward Saturn? Is it because he was conquered? Have they fought then? By no means, say they; that is an old wife's fable. Lo, we are not to believe fables, and must hold more worthy opinions concerning the gods! Why, then, do they not assign to the father of Jove a seat, if not of higher, at least of equal honor? Because Saturn, say they, is length of time. Therefore they who worship Saturn worship Time; and it is insinuated that Jupiter, the king of the gods, was born of Time. For is anything unworthy said when Jupiter and Juno are said to have been sprung from Time, if he is the heaven and she is the earth, since both heaven and earth have been made, and are therefore not eternal? For their learned and wise men have this also in their books. Nor is that saying taken by Virgil out of poetic figments, but out of the books of philosophers,

"Then Ether, the Father Almighty, in copious showers descended into his spouse's glad bosom, making it fertile,"

— that is, into the bosom of Tellus, or the earth. Although here, also, they will have it that there are some differences, and think that in the earth herself Terra is one thing, Tellus another, and Tellumo another. And they have all these as gods, called by their own names distinguished by their own offices, and venerated with their own altars and rites. This same earth also they call the mother of the gods, so that even the fictions of the poets are more tolerable, if, according, not to their poetical but sacred books, Juno is not only the sister and wife, but also the mother of Jove. The same earth they worship as Ceres, and also as Vests; while yet they more frequently affirm that Vests is nothing else than fire, pertaining to the hearths, without which the city cannot exist; and therefore virgins are wont to serve her, because as nothing is born of a virgin, so nothing is born of fire; — but all this nonsense ought to be completely abolished and extinguished by Him who is born of a virgin. For who can bear that, while they ascribe to the fire so much honor, and, as it were, chastity, they do not blush sometimes even to call Vests Venus, so that honored virginity may vanish in her hand-maidens? For if Vests is Venus, how can virgins rightly serve her by abstaining from venery? Are there two Venuses, the one a virgin, the other not a maid? Or rather, are there three, one the goddess of virgins, who is also called Vesta, another the goddess of wives, and another of harlots? To her also the Phenicians offered a gift by prostituting their daughters before they united them to husbands. Which of these is the wife of Vulcan? Certainly not the virgin, since she has a husband. Far be it from us to say it is the harlot, lest we should seem to wrong the son of Juno and fellow-worker of Minerva. Therefore it is to be understood that she belongs to the married people; but we would not wish them to imitate her in what she did with Mars. "Again," say they, "you return to fables." What sort of justice is that, to be angry with us because we say such things of their gods, and not to be angry with themselves, who in their theaters most willingly behold the crimes of their gods? And, — a thing incredible, if it were not thoroughly well proved, — these very theatric representations of the crimes of their gods have been instituted in honor of these same gods.

CHAPTER 11 CONCERNING THE MANY GODS WHOM THE PAGAN DOCTORS DEFEND AS BEING ONE AND THE SAME JOVE

Let them therefore assert as many things as ever they please in physical reasonings and disputations. One while let Jupiter be the soul of this corporeal world, who fills and moves that whole mass, constructed and compacted out of four, or as many elements as they please; another while, let him yield to his sister and brothers their parts of it: now let him be the ether, that from above he may embrace Juno, the air spread out beneath; again, let him be the whole heaven along with the air, and impregnate with fertilizing showers and seeds the earth, as his wife, and, at the same time, his mother (for this is not vile in divine beings); and yet again (that it may not be necessary to run through them all), let him, the one god, of whom many think it has been said by a most noble poet,

"For God pervadeth all things, all lands, and the tracts of the sea, and the depth of the heavens," —

let it be him who in the ether is Jupiter; in the air, Juno; in the sea, Neptune; in the lower parts of the sea, Salacia; in the earth, Pluto; in the lower part of the earth, Proserpine; on the domestic hearths, Vesta; in the furnace of the workmen, Vulcan; among the stars, Sol and Luna, and the Stars; in divination, Apollo; in merchandise, Mercury; in Janus, the initiator; in Terminus, the terminator; Saturn, in time; Mars and Bellona, in war; Liber, in vineyards; Ceres, in cornfields; Diana, in forests; Minerva, in learning. Finally, let it be him who is in that crowd, as it were, of plebeian gods: let him preside under the name of Liber over the seed of men, and under that of Libera over that of women: let him be Diespiter, who brings forth the birth to the light of day: let him be the goddess Mena, whom they set over the menstruation of women: let him be Lucina, who is invoked by women in childbirth: let him bring help to those who are being born, by taking them up from the bosom of the earth, and let him be called Opis: let him open the mouth in the crying babe, and be called the god Vaticanus: let him lift it from the earth, and be called the goddess Levana; let him watch over cradles, and be called the goddess Cunina: let it be no other than he who is in those goddesses, who sing the fates of the new born, and are called Carmentes: let him preside over fortuitous events, and be called Fortuna: in the goddess Rumina, let him milk out the breast to the little one, because the ancients termed the breast ruma: in the goddess Potina, let him administer drink: in the goddess Educa, let him supply food: from the terror of infants, let him be styled Paventia: from the hope which comes, Venilia: from voluptuousness, Volupia: from action, Agenor: from the stimulants by which man is spurred on to much action, let him be named the goddess Stimula: let him be the goddess Strenia, for making strenuous; Numeria, who teaches to number; Camoena, who teaches to sing: let him be both the god Consus for granting counsel, and the goddess Sentia for inspiring sentences: let him be the goddess Juventas, who, after the robe of boyhood is laid aside, takes charge of the beginning of the youthful age: let him be Fortuna Barbata, who endues adults with a beard, whom they have not chosen to honor; so that this divinity, whatever it may be, should at least be a male god, named either Barbatus, from barba, like Nodotus, from nodus; or, certainly, not Fortuna, but because he has beards, Fortunius: let him, in the god Jugatinus, yoke couples in marriage; and when the girdle of the virgin wife is loosed, let him be invoked as the goddess Virginiensis: let him be Mutunus or Tuternus, who, among the Greeks, is called Priapus. If they are not ashamed of it, let all these which I have named, and whatever others I have not named (for I have not thought fit to name all), let all these gods and goddesses be that one Jupiter, whether, as some will have it, all these are parts of him, or are his powers, as those think who are pleased to consider him the soul of the world, which is the opinion of most of their doctors, and these the greatest. If these things are so (how evil they may be I do not yet meanwhile inquire), what would they lose, if they, by a more prudent abridgment, should worship one god? For what part of him could be contemned if he himself should be worshipped? But if they are afraid lest parts of him should be angry at being passed by or neglected, then it is not the case, as they will have it, that this whole is as the life of one living being, which contains all the gods together, as if they were its virtues, or members, or parts; but each part has its own life separate from the rest, if it is so that one can be angered, appeased, or stirred up more than another. But if it is said that all together, — that is, the whole Jove himself, — would be offended if his parts were not also worshipped singly and minutely, it is foolishly spoken. Surely none of them could be passed by if he who singly possesses them all should be worshipped. For, to omit other things which are innumerable, when they say that all the stars are parts of Jove, and are all alive, and have rational souls, and therefore without controversy are gods, can they not see how many they do not worship, to how many they do not build temples or set up altars, and to how very few, in fact, of the stars they have thought of setting them up and offering sacrifice? If, therefore, those are displeased who are not severally worshipped, do they not fear to live with only a few appeased, while all heaven is displeased? But if they worship all the stars because they are part of Jove whom they worship, by the same compendious method they could supplicate them all in him alone. For in this way no one would be displeased, since in him alone all would be supplicated. No one would be contemned, instead of there being just cause of displeasure given to the much greater number who are passed by in the worship offered to some; especially when Priapus, stretched out in vile nakedness, is preferred to those who shine from their supernal abode.

CHAPTER 12 CONCERNING THE OPINION OF THOSE WHO HAVE THOUGHT THAT GOD IS THE SOUL OF THE WORLD, AND THE WORLD IS THE BODY OF GOD

Ought not men of intelligence, and indeed men of every kind, to be stirred up to examine the nature of this opinion? For there is no need of excellent capacity for this task, that putting away the desire of contention, they may observe that if God is the soul of the world, and the world is as a body to Him, who is the soul, He must be one living being consisting of soul and body, and that this same God is a kind of womb of nature containing all things in Himself, so that the lives and souls of all living things are taken, according to the manner of each one's birth, out of His soul which vivifies that whole mass, and therefore nothing at all remains which is not a part of God. And if this is so, who cannot see what impious and irreligious consequences follow, such as that whatever one may trample, he must trample a part of God, and in slaying any living creature, a part of God must be slaughtered? But I am unwilling to utter all that may occur to those who think of it, Vet cannot be spoken without irreverence.

CHAPTER 13 CONCERNING THOSE WHO ASSERT THAT ONLY RATIONAL ANIMALS ARE PARTS OF THE ONE GOD

But if they contend that only rational animals, such as men, are parts of God, I do not really see how, if the whole world is God, they can separate beasts from being parts of Him. But what need is there of striving about that? Concerning the rational animal himself, — that is, man, — what more unhappy belief can be entertained than that a part of God is whipped when a boy is whipped? And who, unless he is quite mad, could bear the thought that parts of God can become lascivious, iniquitous, impious, and altogether damnable? In brief, why is God angry at those who do not worship Him, since these offenders are parts of Himself? It remains, therefore, that they must say that all the gods have their own lives; that each one lives for himself, and none of them is a part of any one; but that all are to be worshipped, — at least as many as can be known and worshipped; for they are so many it is impossible that all can be so. And of all these, I believe that Jupiter, because he presides as king, is thought by them to have both established and extended the Roman empire. For if he has not done it, what other god do they believe could have attempted so great a work, when they must all be occupied with their own offices and works, nor can one intrude on that of another? Could the kingdom of men then be propagated and increased by the king of the gods?

CHAPTER 14 THE ENLARGEMENT OF KINGDOMS IS UNSUITABLY ASCRIBED TO JOVE; FOR IF, AS THEY WILL HAVE IT, VICTORIA IS A GODDESS, SHE ALONE WOULD SUFFICE FOR THIS BUSINESS

Here, first of all, I ask, why even the kingdom itself is not some god. For why should not it also be so, if Victory is a goddess? Or what need is there of Jove himself in this affair, if Victory favors and is propitious, and always goes to those whom she wishes to be victorious? With this goddess favorable and propitious, even if Jove was idle and did nothing, what nations could remain unsubdued, what kingdom would not yield? But perhaps it is displeasing to good men to fight with most wicked unrighteousness, and provoke with voluntary war neighbors who are peaceable and do no wrong, in order to enlarge a kingdom? If they feel thus, I entirely approve and praise them.

CHAPTER 15 WHETHER IT IS SUITABLE FOR GOOD MEN TO WISH TO RULE MORE WIDELY

Let them ask, then, whether it is quite fitting for good men to rejoice in extended empire. For the iniquity of those with whom just wars are carried on favors the growth of a kingdom, which would certainly have been small if the peace and justice of neighbors had not by any wrong provoked the carrying on of war against them; and human affairs being thus more happy, all kingdoms would have been small, rejoicing in neighborly concord; and thus there would have been very many kingdoms of nations in the world, as there are very many houses of citizens in a city. Therefore, to carry on war and extend a kingdom over wholly subdued nations seems to bad men to be felicity, to good men necessity. But because it would be worse that the injurious should rule over those who are more righteous, therefore even that is not unsuitably called felicity. But beyond doubt it is greater felicity to have a good neighbor at peace, than to conquer a bad one by making war. Your wishes are bad, when you desire that one whom you hate or fear should be in such a condition that you can conquer him. If, therefore, by carrying on wars that were just, not impious or unrighteous, the Romans could have acquired so great an empire, ought they not to worship as a goddess even the injustice of foreigners? For we see that this has cooperated much in extending the empire, by making foreigners so unjust that they became people with whom just wars might be carried on, and the empire increased And why may not injustice, at least that of foreign nations, also be a goddess, if Fear and Dread and Ague have deserved to be Roman gods? By these two, therefore, — that is, by foreign injustice, and the goddess Victoria, for injustice stirs up causes of wars, and Victoria brings these same wars to a happy termination, — the empire has increased, even although Jove has been idle. For what part could Jove have here, when those things which might be thought to be his benefits are held to be gods, called gods, worshipped as gods, and are themselves invoked for their own parts? He also might have some part here, if he himself might be called Empire, just as she is called Victory. Or if empire is the gift of love, why may not victory also be held to be his gift? And it certainly would have been held to be so, had he been recognized and worshipped, not as a stone in the Capitol, but as the true King of kings and Lord of lords.

CHAPTER 16 WHAT WAS THE REASON WHY THE ROMANS, IN DETAILING SEPARATE GODS FOR ALL THINGS AND ALL MOVEMENTS OF THE MIND, CHOSE TO HAVE THE TEMPLE OF QUIET OUTSIDE THE GATES

But I wonder very much, that while they assigned to separate gods single things, and (well nigh) all movements of the mind; that while they invoked the goddess Agenoria, who should excite to action; the goddess Stimula, who should stimulate to unusual action; the goddess Murcia, who should not move men beyond measure, but make them, as Pomponius says, murcid — that is, too slothful and inactive; the goddess Strenua, who should make them strenuous; and that while they offered to all these gods and goddesses solemn and public worship, they should yet have been unwilling to give public acknowledgment to her whom they name Quies because she makes men quiet, but built her temple outside the Colline gate. Whether was this a symptom of an unquiet mind, or rather was it thus intimated that he who should persevere in worshipping that crowd, not, to be sure, of gods, but of demons, could not dwell with quiet; to which the true Physician calls, saying, "Learn of me, for I am meek and lowly in heart, and ye shall find rest unto your souls?"

CHAPTER 17 WHETHER, IF THE HIGHEST POWER BELONGS TO JOVE, VICTORIA ALSO OUGHT TO BE WORSHIPPED

Or do they say, perhaps, that Jupiter sends the goddess Victoria, and that she, as it were acting in obedience to the king of the gods, comes to those to whom he may have dispatched her, and takes up her quarters on their side? This is truly said, not of Jove, whom they, according to their own imagination, feign to be king of the gods, but of Him who is the true eternal King, because he sends, not Victory, who is no person, but His angel, and causes whom He pleases to conquer; whose counsel may be hidden, but cannot be unjust. For if Victory is a goddess, why is not Triumph also a god, and joined to Victory either as husband, or brother, or son? Indeed, they have imagined such things concerning the gods, that if the poets had reigned the like, and they should have been discussed by us, they would have replied that they were laughable figments of the poets not to be attributed to true deities: And yet they themselves did not laugh when they were, not reading in the poets, but worshipping in the temples such doating follies. Therefore they should entreat Jove atone for all things, and supplicate him only. For if Victory is a goddess, and is under him as her king, wherever he might have sent her, she could not dare to resist and do her own will rather than his.

CHAPTER 18 WITH WHAT REASON THEY WHO THINK FELICITY AND FORTUNE GODDESSES HAVE DISTINGUISHED THEM

What shall we say, besides, of the idea that Felicity also is a goddess? She has received a temple; she has merited an altar; suitable rites of worship are paid to her. She alone, then, should be worshipped. For where she is present, what good thing can be absent? But what does a man wish, that he thinks Fortune also a goddess and worships her? Is felicity one thing, fortune another? Fortune, indeed, may be bad as well as good; but felicity, if it could be bad, would not be felicity. Certainly we ought to think all the gods of either sex (if they also have sex) are only good. This says Plato; this say other philosophers; this say all estimable rulers of the republic and the nations. How is it, then, that the goddess Fortune is sometimes good, sometimes bad? Is it perhaps the case that when she is bad she is not a goddess, but is suddenly changed into a malignant demon? How many Fortunes are there then? Just as many as there are men who are fortunate, that is, of good fortune. But since there must also be very many others who at the very same time are men of bad fortune, could she, being one and the same Fortune, be at the same time both bad and good — the one to these, the other to those? She who is the goddess, is she always good? Then she herself is felicity. Why, then, are two names given her? Yet this is tolerable; for it is customary that one thing should be called by two names. But why different temples, different altars, different rituals? There is a reason, say they, because Felicity is she whom the good have by previous merit; but fortune, which is termed good without any trial of merit, befalls both good and bad men fortuitously, whence also she is named Fortune. How, therefore, is she good, who without any discernment comes-both to the good and to the bad? Why is she worshipped, who is thus blind, running at random on any one whatever, so that for the most part she passes by her worshippers, and cleaves to those who despise her? Or if her worshippers profit somewhat, so that they are seen by her and loved, then she follows merit, and does not come fortuitously. What, then, becomes Of that definition of fortune? What becomes of the opinion that she has received her very name from fortuitous events? For it profits one nothing to worship her if she is truly fortune. But if she distinguishes her worshippers, so that she may benefit them, she is not fortune. Or does, Jupiter send her too, whither he pleases? Then let him alone be worshipped; because Fortune is not able to resist him when he commands her, and sends her where he pleases. Or, at least, let the bad worship her, who do not choose to have merit by which the goddess Felicity might be invited.

CHAPTER 19 CONCERNING FORTUNA MULIEBRIS.

To this supposed deity, whom they call Fortuna, they ascribe so much, indeed, that they have a tradition that the image of her, which was dedicated by the Roman matrons, and called Fortuna Muliebris, has spoken, and has said, once and again, that the matrons pleased her by their homage; which, indeed, if it is true, ought not to excite our wonder. For it is not so difficult for malignant demons to deceive, and they ought the rather to advert to their wits and wiles, because it is that goddess who comes by haphazard who has spoken, and not she who comes to reward merit. For Fortuna was loquacious, and Felicitas mute; and for what other reason but that men might not care to live rightly, having made Fortuna their friend, who could make them fortunate without any good desert? And truly, if Fortuna speaks, she should at least speak, not with a womanly, but with a manly voice; lest they themselves who have dedicated the image should think so great a miracle has been wrought by feminine loquacity.

CHAPTER 20 CONCERNING VIRTUE AND FAITH, WHICH THE PAGANS HAVE HONORED WITH TEMPLES AND SACRED RITES, PASSING BY OTHER GOOD QUALITIES, WHICH OUGHT LIKEWISE TO HAVE BEEN WORSHIPPED, IF DEITY WAS RIGHTLY ATTRIBUTED TO THESE

They have made Virtue also a goddess, which, indeed, if it could be a goddess, had been preferable to many. And now, because it is not a goddess, but a gift of God, let it be obtained by prayer from Him, by whom alone it can be given, and the whole crowd of false gods vanishes. But why is Faith believed to be a goddess, and why does she herself receive temple and altar? For whoever prudently acknowledges her makes his own self an abode for her. But how do they know what faith is, of which it is the prime and greatest function that the true God may be believed in? But why had not virtue sufficed? Does it not include faith also? Forasmuch as they have thought proper to distribute virtue into four divisions — prudence, justice, fortitude, and temperance — and as each of these divisions has its own virtues, faith is among the parts of justice, and has the chief place with as many of us as know what that saying means, "The just shall live by faith." But if Faith is a goddess, I wonder why these keen lovers of a multitude of gods have wronged so many other goddesses, by passing them by, when they could have dedicated temples and altars to them likewise. Why has temperance not deserved to be a goddess, when some Roman princes have obtained no small glory on account of her? Why, in fine, is fortitude not a goddess, who aided Mucius when he thrust his right hand into the flames; who aided Curtius, when for the sake of his country he threw himself headlong into the yawning earth; who aided Decius the sire, and Decius the son, when they devoted themselves for the army? — though we might question whether these men had true fortitude, if this concerned our present discussion. Why have prudence and wisdom merited no place among the gods? Is it because they are all worshipped under the general name of Virtue itself? Then they could thus worship the true God also, of whom all the other gods are thought to be parts. But in that one name of virtue is comprehended both faith and chastity, which yet have obtained separate altars in temples of their own.

CHAPTER 21 THAT ALTHOUGH NOT UNDERSTANDING THEM TO BE THE GIFTS OF GOD, THEY OUGHT AT LEAST TO HAVE BEEN CONTENT WITH VIRTUE AND FELICITY

These, not verity but vanity has made goddesses. For these are gifts of the true God, not themselves goddesses. However, where virtue and felicity are, what else is sought for? What can suffice the man whom virtue and felicity do not suffice? For surely virtue comprehends all things we need do, felicity all things we need wish for. If Jupiter, then, was worshipped in order that he might give these two things, — because, if extent and duration of empire is something good, it pertains to this same felicity, — why is it not understood that they are not goddesses, but the gifts of God? But if they are judged to be goddesses, then at least that other great crowd of gods should not be sought after. For, having considered all the offices which their fancy has distributed among the various gods and goddesses, let them find out, if they can, anything which could be bestowed by any god whatever on a man possessing virtue, possessing felicity. What instruction could be sought either from Mercury or Minerva, when Virtue already possessed all in herself? Virtue, indeed, is defined by the ancients as itself the art of living well and rightly. Hence, because virtue is called in Greek aJreth, it has been thought the Latins have derived from it the term art. But if Virtue cannot come except to the clever, what need was there of the god Father Catius, who should make men cautious, that is, acute, when Felicity could confer this? Because, to be born clever belongs to felicity. Whence, although goddess Felicity could not be worshipped by one not yet born, in order that, being made his friend, she might bestow this on him, yet she might confer this favor on parents who were her worshippers, that clever children should be born to them. What need had women in childbirth to invoke Lucina, when, if Felicity should be present, they would have, not only a good delivery, but good children too? What need was there to commend the children to the goddess Ops when they were being born; to the god Vaticanus in their birth-cry; to the goddess Cunina when lying cradled; to the goddess Rimina when sucking; to the god Statilinus when standing; to the goddess Adeona when coming; to Abeona when going away; to the goddess Mens that they might have a good mind; to the god Volumnus, and the goddess Volumna, that they might wish for good things; to the nuptial gods, that they might make good matches; to the rural gods, and chiefly to the goddess Fructesca herself, that they might receive the most abundant fruits; to Mars and Bellona, that they might carry on war well; to the goddess Victoria, that they might be victorious; to the god Honor, that they might be honored; to the goddess Pecunia, that they might have plenty money; to the god Aesculanus, and his son Argentinus, that they might have brass and silver coin? For they set down Aesculanus as the father of Argentinus for this reason, that brass coin began to be used before silver. But I wonder Argentinus has not begotten Aurinus, since gold coin also has followed. Could they have him for a god, they would prefer Aurinus both to his father Argentinus and his grandfather Aesculanus, just as they set Jove before Saturn. Therefore, what necessity was there on account of these gifts, either of soul, or body, or outward estate, to worship and invoke so great a crowd of gods, all of whom I have not mentioned, nor have they themselves been able to provide for all human benefits, minutely and singly methodized, minute and single gods, when the one goddess Felicity was able, with the greatest ease, compendiously to bestow the whole of them? nor should any other be sought after, either for the bestowing of good things, or for the averting of evil. For why should they invoke the goddess Fessonia for the weary; for driving away enemies, the goddess Pellonia; for the sick, as a physician, either Apollo or Aesculapius, or both together if there should be great danger? Neither should the god Spiniensis be entreated that he might root out the thorns from the fields; nor the goddess Rubigo that the mildew might not come, — Felicitas alone being present and guarding, either no evils would have arisen, or they would have been quite easily driven away. Finally, since we treat of these two goddesses, Virtue and Felicity, if felicity is the reward of virtue, she is not a goddess, but a gift of God. But if she is a goddess, why may she not be said to confer virtue itself, inasmuch as it is a great felicity to attain virtue?

CHAPTER 22 CONCERNING THE KNOWLEDGE OF THE WORSHIP DUE TO THE GODS, WHICH VARRO GLORIES IN HAVING HIMSELF CONFERRED ON THE ROMANS

What is it, then, that Varro boasts he has bestowed as a very great benefit on his fellow-citizens, because he not only recounts the gods who ought to be worshipped by the Romans, but also tells what pertains to each of them? "Just as it is of no advantage," he says, "to know the name and appearance of any man who is a physician, and not know that he is a physician, so," he says, "it is of no advantage to know well that Aesculapius is a god, if you are not aware that he can bestow the gift of health, and consequently do not know why you ought to supplicate him." He also affirms this by another comparison, saying, "No one is able, not only to live well, but even to live at all, if he does not know who is a smith, who a baker, who a weaver, from whom he can seek any utensil, whom he may take for a helper, whom for a leader, whom for a teacher;" asserting, "that in this way it can be doubtful to no one, that thus the knowledge of the gods is useful, if one can know what force, and faculty, or power any god may have in an thing for from this we may be able," he says, "to know what god we ought to call to, and invoke for any cause; lest we should do as too many are wont to do, and desire water from Liber, and wine from Lymphs." Very useful, forsooth! Who would not give this man thanks if he could show true things, and if he could teach that the one true God, from whom all good things are, is to be worshipped by men?

CHAPTER 23 CONCERNING FELICITY, WHOM THE ROMANS, WHO VENERATE MANY GODS, FOR A LONG TIME DID NOT WORSHIP WITH DIVINE HONOR, THOUGH SHE ALONE WOULD HAVE SUFFICED INSTEAD OF ALL

But how does it happen, if their books and rituals are true, and Felicity is a goddess, that she herself is not appointed as the only one to be worshipped, since she could confer all things, and all at once make men happy? For who wishes anything for any other reason than that he may become happy? Why was it left to Lucullus to dedicate a temple to so great a goddess at so late a date, and after so many Roman rulers? Why did Romulus himself, ambitious as he was of rounding a fortunate city, not erect a temple to this goddess before all others? Why did he supplicate the other gods for anything, since he would have lacked nothing had she been with him? For even he himself would neither have been first a king, then afterwards, as they think, a god, if this goddess had not been propitious to him. Why, therefore, did he appoint as gods for the Romans, Janus, Jove, Mars, Picus, Faunus, Tibernus, Hercules, and others, if there were more of them? Why did Titus Tatius add Saturn, Ops, Sun, Moon, Vulcan, Light, and whatever others he added, among whom was even the goddess Cloacina, while Felicity was neglected? Why did Numa appoint so many gods and so many goddesses without this one? Was it perhaps because he could not see her among so great a crowd? Certainly king Hostilius would not have introduced the new gods Fear and Dread to be propitiated, if he could have known or might have worshipped this goddess. For, in presence of Felicity, Fear and Dread would have disappeared, — I do not say propitiated, but put to flight. Next, I ask, how is it that the Roman empire had already immensely increased before any one worshipped Felicity? Was the empire, therefore, more great than happy? For how could true felicity be there, where there was not true piety? For piety is the genuine worship of the true God, and not the worship of as many demons as there are false gods. Yet even afterwards, when Felicity had already been taken into the number of the gods, the great infelicity of the civil wars ensued. Was Felicity perhaps justly indignant, both because she was invited so late, and was invited not to honor, but rather to reproach, because along with her were worshipped Priapus, and Cloacina, and Fear and Dread, and Ague, and others which were not gods to be worshipped, but the crimes of the worshippers? Last of all, if it seemed good to worship so great a goddess along with a most unworthy crowd, why at least was she not worshipped in a more honorable way than the rest? For is it not intolerable that Felicity is placed neither among the gods Consentes, whom they allege to be admitted into the council of Jupiter, nor among the gods whom they term Select? Some temple might be made for her which might be pre-eminent, both in loftiness of site and dignity of style. Why, indeed, not something better than is made for Jupiter himself? For who gave the kingdom even to Jupiter but Felicity? I am supposing that when he reigned he was happy. Felicity, however, is certainly more valuable than a kingdom. For no one doubts that a man might easily be found who may fear to be made a king; but no one is found who is unwilling to be happy. Therefore, if it is thought they can be consulted by augury, or in any other way, the gods themselves should be consulted about this thing, whether they may wish to give place to Felicity. If, perchance, the place should already be occupied by the temples and altars of others, where a greater and more lofty temple might be built to Felicity, even Jupiter himself might give way, so that Felicity might rather obtain the very pinnacle of the Capitoline hill. For there is not any one who would resist Felicity, except, which is impossible, one who might wish to be unhappy. Certainly, if he should be consulted, Jupiter would in no case do what those three gods, Mars, Terminus, and Juventas, did, who positively refused to give place to their superior and king. For, as their books record, when king Tarquin wished to construct the Capitol, and perceived that the place which seemed to him to be the most worthy and suitable was preoccupied by other gods, not daring to do anything contrary to their pleasure, and believing that they would willingly give place to a god who was so great, and was their own master, because there were many of them there when the Capitol was founded, he inquired by augury whether they chose to give place to Jupiter, and they were all willing to remove thence except those whom I have named, Mars, Terminus, and Juventas; and therefore the Capitol was built in such a way that these three also might be within it, yet with such obscure signs that even the most learned men could scarcely know this. Surely, then, Jupiter himself would by no means despise Felicity, as he was himself despised by Terminus, Mars, and Juventas. But even they themselves who had not given place to Jupiter, would certainly give place to Felicity, who had made Jupiter king over them. Or if they should not give place, they would act thus not out of contempt of her, but because they chose rather to be obscure in the house of Felicity, than to be eminent without her in their own places.

Thus the goddess Felicity being established in the largest and loftiest place, the citizens should learn whence the furtherance of every good desire should be sought. And so, by the persuasion of nature herself, the superfluous multitude of other gods being abandoned, Felicity alone would be worshipped, prayer would be made to her alone, her temple alone would be frequented by the citizens who wished to be happy, which no one of them would not wish; and thus felicity, who was sought for from all the gods, would be sought for only from her own self. For who wishes to receive from any god anything else than felicity, or what he supposes to tend to felicity? Wherefore, if Felicity has it in her power to be with what man she pleases (and she has it if she is a goddess), what folly is it, after all, to seek from any other god her whom you can obtain by request from her own self! Therefore they ought to honor this goddess above other gods, even by dignity of place. For, as we read in their own authors, the ancient Romans paid greater honors to I know not what Summanus, to whom they attributed nocturnal thunderbolts, than to Jupiter, to whom diurnal thunderbolts were held to pertain. But, after a famous and conspicuous temple had been built to Jupiter, owing to the dignity of the building, the multitude resorted to him in so great numbers, that scarce one can be found who remembers even to have read the name of Summanus, which now he cannot once hear named. But if Felicity is not a goddess, because, as is true, it is a gift of God, that god must be sought who has power to give it, and that hurtful multitude of false gods must be abandoned which the vain multitude of foolish men follows after, making gods to itself of the gifts of God, and offending Himself whose gifts they are by the stubbornness of a proud will. For he cannot be free from infelicity who worships Felicity as a goddess, and forsakes God, the giver of felicity; just as he cannot be free from hunger who licks a painted loaf of bread, and does not buy it of the man who has a real one.

CHAPTER 24 THE REASONS BY WHICH THE PAGANS ATTEMPT TO DEFEND THEIR WORSHIPPING AMONG THE GODS THE DIVINE GIFTS THEMSELVES

We may, however, consider their reasons. Is it to be believed, say they, that our forefathers were besotted even to such a degree as not to know that these things are divine gifts, and not gods? But as they knew that such things are granted to no one, except by some god freely bestowing them, they called the gods whose names they did not find out by the names of those things which they deemed to be given by them; sometimes slightly altering the name for that purpose, as, for example, from war they have named Bellona, not bellum; from cradles, Cunina, not cunoe; from standing corn, Segetia, not seges; from apples, Pomona, not pomum; from oxen, Bubona, not bos. Sometimes, again, with no alteration of the word, just as the things themselves are named, so that the goddess who gives money is called Pecunia, and money is not thought to be itself a goddess: so of Virtus, who gives virtue; Honor, who gives honor; Concordia, who gives concord; Victoria, who gives victory. So, they say, when Felicitas is called a goddess, what is meant is not the thing itself which is given, but that deity by whom felicity is given.

CHAPTER 25 CONCERNING THE ONE GOD ONLY TO BE WORSHIPPED, WHO, ALTHOUGH HIS NAME IS UNKNOWN, IS YET DEEMED TO BE THE GIVER OF FELICITY

Having had that reason rendered to us, we shall perhaps much more easily persuade, as we wish, those whose heart has not become too much hardened. For if now human infirmity has perceived that felicity cannot be given except by some god; if this was perceived by those who worshipped so many gods, at whose head they set Jupiter himself; if, in their ignorance of the name of Him by whom felicity was given, they agreed to call Him by the name of that very thing which they believed He gave; — then it follows that they thought that felicity could not be given even by Jupiter himself, whom they already worshipped, but certainly by him whom they thought fit to worship under the name of Felicity itself. I thoroughly affirm the statement that they believed felicity to be given by a certain God whom they knew not: let Him therefore be sought after, let Him be worshipped, and it is enough. Let the train of innumerable demons be repudiated, and let this God suffice every man whom his gift suffices. For him, I say, God the giver of felicity will not be enough to worship, for whom felicity itself is not enough to receive. But let him for whom it suffices (and man has nothing more he ought to wish for) serve the one God, the giver of felicity. This God is not he whom they call Jupiter. For if they acknowledged him to be the giver of felicity, they would not seek, under the name of Felicity itself, for another god or goddess by whom felicity might be given; nor could they tolerate that Jupiter himself should be worshipped with such infamous attributes. For he is said to be the debaucher of the wives of others; he is the shameless lover and ravisher of a beautiful boy.

CHAPTER 26 OF THE SCENIC PLAYS, THE CELEBRATION OF WHICH THE GODS HAVE EXACTED FROM THEIR WORSHIPPERS

"But," says Cicero, "Homer invented these things, and transferred things human to the gods: I would rather transfer things divine to us." The poet, by ascribing such crimes to the gods, has justly displeased the grave man. Why, then, are the scenic plays, where these crimes are habitually spoken of, acted, exhibited, in honor of the gods, reckoned among things divine by the most learned men? Cicero should exclaim, not against the inventions of the poets, but against the customs of the ancients. Would not they have exclaimed in reply, What have we done? The gods themselves have loudly demanded that these plays should be exhibited in their honor, have fiercely exacted them, have menaced destruction unless this was performed, have avenged its neglect with great severity, and have manifested pleasure at the reparation of such neglect. Among their virtuous and wonderful deeds the following is related. It was announced in a dream to Titus Latinius, a Roman rustic, that he should go to the senate and tell them to recommence the games of Rome, because on the first day of their celebration a condemned criminal had been led to punishment in sight of the people, an incident so sad as to disturb the gods who were seeking amusement from the games. And when the peasant who had received this intimation was afraid on the following day to deliver it to the senate, it was renewed next night in a severer form: he lost his son, because of his neglect. On the third night he was warned that a yet graver punishment was impending, if he should still refuse obedience. When even thus he did not dare to obey, he fell into a virulent and horrible disease. But then, on the advice of his friends, he gave information to the magistrates, and was carried in a litter into the senate, and having, on declaring his dream, immediately recovered strength, went away on his own feet whole. The senate, amazed at so great a miracle, decreed that the games should be renewed at fourfold cost. What sensible man does not see that men, being put upon by malignant demons, from whose domination nothing save the grace of God through Jesus Christ our Lord sets free, have been compelled by force to exhibit to such gods as these, plays which, if well advised, they should condemn as shameful? Certain it is that in these plays the poetic crimes of the gods are celebrated, yet they are plays which were re-established by decree of the senate, under compulsion of the gods. In these plays the most shameless actors celebrated Jupiter as the corrupter of chastity, and thus gave him pleasure. If that was a fiction, he would have been moved to anger; but if he was delighted with the representation of his crimes, even although fabulous, then, when he happened to be worshipped, who but the devil could be served? Is it so that he could found, extend, and preserve the Roman empire, who was more vile than any Roman man whatever, to whom such things were displeasing? Could he give felicity who was so infelicitously worshipped, and who, unless he should be thus worshipped, was yet more infelicitously provoked to anger?

CHAPTER 27 CONCERNING THE THREE KINDS OF GODS ABOUT WHICH THE PONTIFF SCAEVOLA HAS DISCOURSED.

It is recorded that the very learned pontiff Scaevola had distinguished about three kinds of gods — one introduced by the poets, another by the philosophers, another by the statesmen. The first kind he declares to be trifling, because many unworthy things have been invented by the poets concerning the gods; the second does not suit states, because it contains some things that are superfluous, and some, too, which it would be prejudicial for the people to know. It is no great matter about the superfluous things, for it is a common saying of skillful lawyers, "Superfluous things do no harm." But what are those things which do harm when brought before the multitude? "These," he says, "that Hercules, Aesculapius, Castor and Pollux, are not gods; for it is declared by learned men that these were but men, and yielded to the common lot of mortals." What else? "That states have not the true images of the gods; because the true God has neither sex, nor age, nor definite corporeal members." The pontiff is not willing that the people should know these things; for he does not think they are false. He thinks it expedient, therefore, that states should be deceived in matters of religion; which Varro himself does not even hesitate to say in his books about things divine. Excellent religion! to which the weak, who requires to be delivered, may flee for succor; and when he seeks for the truth by which he may be delivered, it is believed to be expedient for him that he be deceived. And, truly, in these same books, Scaevola is not silent as to his reason for rejecting the poetic sort of gods, — to wit, "because they so disfigure the gods that they could not bear comparison even with good men, when they make one to commit theft, another adultery; or, again, to say or do something else basely and foolishly; as that three goddesses contested (with each other) the prize of beauty, and the two vanquished by Venus destroyed Troy; that Jupiter turned himself into a bull or swan that he might copulate with some one; that a goddess married a man, and Saturn devoured his children; that, in fine, there is nothing that could be imagined, either of the miraculous or vicious, which may not be found there, and yet is far removed from the nature of the gods." O chief pontiff Scaevola, take away the plays if thou art able; instruct the people that they may not offer such honors to the immortal gods, in which, if they like, they may admire the crimes of the gods, and, so far as it is possible, may, if they please, imitate them. But if the people shall have answered thee, You, O pontiff, have brought these things in among us, then ask the gods themselves at whose instigation you have ordered these things, that they may not order such things to be offered to them. For if they are bad, and therefore in no way to be believed concerning the majority of the gods, the greater is the wrong done the gods about whom they are feigned with impunity. But they do not hear thee, they are demons, they teach wicked things, they rejoice in vile things; not only do they not count it a wrong if these things are feigned about them, but it is a wrong they are quite unable to bear if they are not acted at their stated festivals. But now, if thou wouldst call on Jupiter against them, chiefly for that reason that more of his crimes are wont to be acted in the scenic plays, is it not the case that, although you call him god Jupiter, by whom this whole world is ruled and administered, it is he to whom the greatest wrong is done by you, because you have thought he ought to be worshipped along with them, and have styled him their king?

CHAPTER 28 WHETHER THE WORSHIP OF THE GODS HAS BEEN OF SERVICE TO THE ROMANS IN OBTAINING AND EXTENDING THE EMPIRE

Therefore such gods, who are propitiated by such honors, or rather are impeached by them (for it is a greater crime to delight in having such things said of them falsely, than even if they could be said truly), could never by any means have been able to increase and preserve the Roman empire. For if they could have done it, they would rather have bestowed so grand a gift on the Greeks, who, in this kind of divine things, — that is, in scenic plays, — have worshipped them more honorably and worthily, although they have not exempted themselves from those slanders of the poets, by whom they saw the gods torn in pieces, giving them license to ill-use any man they pleased, and have not deemed the scenic players themselves to be base, but have held them worthy even of distinguished honor. But just as the Romans were able to have gold money, although they did not worship a god Aurinus, so also they could have silver and brass coin, and yet worship neither Argentinus nor his father Aesculanus; and so of all the rest, which it would be irksome for me to detail. It follows, therefore, both that they could not by any means attain such dominion if the true God was unwilling; and that if these gods, false and many, were unknown or contemned, and He alone was known and worshipped with sincere faith and virtue, they would both have a better kingdom here, whatever might be its extent, and whether they might have one here or not, would afterwards receive an eternal kingdom.

CHAPTER 29 OF THE FALSITY OF THE AUGURY BY WHICH THE STRENGTH AND STABILITY OF THE ROMAN EMPIRE WAS CONSIDERED TO BE INDICATED

For what kind of augury is that which they have declared to be most beautiful, and to which I referred a little ago, that Mars, and Terminus, and Juventas would not give place even to Jove, the king of the gods? For thus, they say, it was signified that the nation dedicated to Mars, — that is, the Roman, — should yield to none the place it once occupied; likewise, that on account of the god Terminus, no one would be able to disturb the Roman frontiers; and also, that the Roman youth, because of the goddess Juventas, should yield to no one. Let them see, therefore, how they can hold him to be the king of their god's, and the giver of their own kingdom, if these auguries set him down for an adversary, to whom it would have been honorable not to yield. However, if these things are true, they need not be at all afraid. For they are not going to confess that the gods who would not yield to Jove have yielded to Christ. For, without altering the boundaries of the empire, Jesus Christ has proved Himself able to drive them, not only from their temples, but from the hears of their worshippers. But, before Christ came in the flesh, and, indeed, before these things which we have quoted from their books could have been written, but yet after that auspice was made under king Tarquin, the Roman army has been divers times scattered or put to flight, and has shown the falseness of the auspice, which they derived from the fact that the goddess Juventas had not given place to Jove; and the nation dedicated to Mars was trodden down in the city itself by the invading and triumphant Gauls; and the boundaries of the empire, through the falling away of many cities to Hannibal, had been hemmed into a narrow space. Thus the beauty of the auspices is made void, and there has remained only the contumacy against Jove, not of gods, but of demons. For it is one thing not to have yielded, and another to have returned whither you have yielded. Besides, even afterwards, in the oriental regions, the boundaries of the Roman empire were changed by the will of Hadrian; for he yielded up to the Persian empire those three noble provinces, Armenia, Mesopotamia, and Assyria. Thus that god Terminus, who according to these books was the guardian of the Roman frontiers, and by that most beautiful auspice had not given place to Jove, would seem to have been more afraid of Hadrian, a king of men, than of the king of the gods. The aforesaid provinces having also been taken back again, almost within our own recollection the frontier fell back, when Julian, given up to the oracles of their gods, with immoderate daring ordered the victualling ships to be set on fire. The army being thus left destitute of provisions, and he himself also being presently killed by the enemy, and the legions being hard pressed, while dismayed by the loss of their commander, they were reduced to such extremities that no one could have escaped, unless by articles of peace the boundaries of the empire had then been established where they still remain; not, indeed, with so great a loss as was suffered by the concession of Hadrian, but still at a considerable sacrifice. It was a vain augury, then, that the god Terminus did not yield to Jove, since he yielded to the will of Hadrian, and yielded also to the rashness of Julian, and the necessity of Jovinian. The more intelligent and grave Romans have seen these things, but have had little power against the custom of the state, which was bound to observe the rites of the demons; because even they themselves, although they perceived that these things were vain, yet thought that the religious worship which is due to God should be paid to the nature of things which is established under the rule and government of the one true God, "serving," as saith the apostle, "the creature more than the Creator, who is blessed for evermore." The help of this true God was necessary to send holy and truly pious men, who would die for the true religion that they might remove the false from among the living.

CHAPTER 30 WHAT KIND OF THINGS EVEN THEIR WORSHIPPERS HAVE OWNED THEY HAVE THOUGHT ABOUT THE GODS OF THE NATIONS

Cicero the augur laughs at auguries, and reproves men for regulating the purposes of life by the cries of crows and jackdaws. But it will be said that an academic philosopher, who argues that all things are uncertain, is unworthy to have any authority in these matters. In the second book of his De Natura Deorum, he introduces Lucilius Balbus, who, after showing that superstitions have their origin in physical and philosophical truths, expresses his indignation at the setting up of images and fabulous notions, speaking thus: "Do you not therefore see that from true and useful physical discoveries the reason may be drawn away to fabulous and imaginary gods? This gives birth to false opinions and turbulent errors, and superstitions well-nigh old-wifeish. For both the forms of the gods, and their ages, and clothing, and ornaments, are made familiar to us; their genealogies, too, their marriages, kinships, and all things about them, are debased to the likeness of human weakness. They are even introduced as having perturbed minds; for we have accounts of the lusts, cares, and angers of the gods. Nor, indeed, as the rabies go, have the gods been without their wars and battles. And that not only when, as in Homer, some gods on either side have defended two opposing armies, but they have even carried on wars on their own account, as with the Titans or with the Giants. Such things it is quite absurd either to say or to believe: they are utterly frivolous and groundless." Behold, now, what is confessed by those who defend the gods of the nations. Afterwards he goes on to say that some things belong to superstition, but others to religion, which he thinks good to teach according to the Stoics. "For not only the philosophers," he says, "but also our forefathers, have made a distinction between superstition and religion. For those," he says, "who spent whole days in prayer, and offered sacrifice, that their children might outlive them, are called superstitious." Who does not see that he is trying, While he fears the public prejudice, to praise the religion of the ancients, and that he wishes to disjoin it from superstition, but cannot find Out how to do so? For if those who prayed and sacrificed all day were called superstitious by the ancients, were those also called so who instituted (what he blames) the images of the gods of diverse age and distinct clothing, and invented the genealogies of gods, their marriages, and kinships? When, therefore, these things are found fault with as superstitious, he implicates in that fault the ancients who instituted and worshipped such images. Nay, he implicates himself, who, with whatever eloquence he may strive to extricate himself and be free, was yet under the necessity of venerating these images; nor dared he so much as whisper in a discourse to the people What in this disputation he plainly sounds forth. Let us Christians, therefore, give thanks to the Lord our God — not to heaven and earth, as that author argues, but to Him who has made heaven and earth; because these superstitions, which that Balbus, like a babbler, scarcely reprehends, He, by the most deep lowliness of Christ, by the preaching of the apostles, by the faith of the martyrs dying for the truth and living with the truth, has overthrown, not only in the hearts of the religious, but even in the temples of the superstitious, by their own free service.

CHAPTER 31 CONCERNING THE OPINIONS OF VARRO, WHO, WHILE REPROBATING THE POPULAR BELIEF, THOUGHT THAT THEIR WORSHIP SHOULD BE CONFINED TO ONE GOD, THOUGH HE WAS UNABLE TO DISCOVER THE TRUE GOD

What says Varro himself, whom we grieve to have found, although not by his own judgment, placing the scenic plays among things, divine? When in many passages he is horting, like a religious man, to the worship of the gods, does he not in doing so admit that he does not in his own judgment believe those things which he relates that the Roman state has instituted; so that he does not hesitate to affirm that if he were founding a new state; he could enumerate the gods and their names better by the rule of nature? But being born into a nation already ancient, he says that he finds himself bound to accept the traditional names and surnames of the gods, and the histories connected with them, and that his purpose in investigating and publishing these details is to incline the people to worship the gods, and not to despise them. By which, words this most acute man sufficiently indicates that he does not publish all things, because they would not only have been contemptible to himself, but would have seemed despicable even to the rabble, unless they had been passed over in silence. I should be thought to conjecture these things, unless he himself, in another passage, had openly said, in speaking of religious rites, that many things are true which it is not only not useful for the common people to know, but that it is expedient that the people should think otherwise, even though falsely, and therefore the Greeks have shut up the religious ceremonies and mysteries in silence, and within walls. In this he no doubt expresses the policy of the so-called wise men by whom states and peoples are ruled. Yet by this crafty device the malign demons are wonderfully delighted, who possess alike the deceivers and the deceived, and from whose tyranny nothing sets free save the grace of God through Jesus Christ our Lord.

The same most acute and learned author also says, that those alone seem to him to have perceived what God is, who have believed Him to be the soul of the world, governing it by design and reason. And by this, it appears, that although he did not attain to the truth, — for the true God is not a soul, but the maker and author of the soul, — yet if he could have been free to go against the prejudices of custom, he could have confessed and counseled others that the one God ought to be worshipped, who governs the world by design and reason; so that on this subject only this point would remain to be debated with him, that he had called Him a soul, and not rather the creator of the soul. He says, also, that the ancient Romans, for more than a hundred and seventy years, worshipped the gods without an image? "And if this custom," he says, "could have remained till now, the gods would have been more purely worshipped." In favor of this opinion, he cites as a witness among others the Jewish nation; nor does he hesitate to conclude that passage by saying of those who first consecrated images for the people, that they have both taken away religious fear from their fellow-citizens, and increased error, wisely thinking that the gods easily fall into contempt when exhibited under the stolidity of images. But as he does not say they have transmitted error, but that they have increased it, he therefore wishes it to be understood that there was error already when there were no images. Wherefore, when he says they alone have perceived what God is who have believed Him to be the governing soul of the world, and thinks that the rites of religion would have been more purely observed without images, who fails to see how near he has come to the truth? For if he had been able to do anything against so inveterate, an error, he would certainly have given it as his opinion both that the one God should be worshipped, and that He should be worshipped without an image; and having so nearly discovered the truth, perhaps he might easily have been put in mind of the mutability of the soul, and might thus have perceived that the true God is that immutable nature which made the soul itself. Since these things are so, whatever ridicule such men have poured in their writings against the plurality of the gods, they have done so rather as compelled by the secret will of God to confess them, than as trying to persuade others. If, therefore, any testimonies are adduced by us from these writings, they are adduced for the confutation of those who are unwilling to consider from how great and malignant a power of the demons the singular sacrifice of the shedding of the most holy blood, and the gift of the imparted Spirit, can set us free.

CHAPTER 32 IN WHAT INTEREST THE PRINCES OF THE NATIONS WISHED FALSE RELIGIONS TO CONTINUE AMONG THE PEOPLE SUBJECT TO THEM

Varro says also, concerning the generations of the gods, that the people have inclined to the poets rather than to the natural philosophers; and that therefore their forefathers, — that is, the ancient Romans, — believed both in the sex and the generations of the gods, and settled their marriages; which certainly seems to have been done for no other cause except that it was the business of such men as were prudent and wise to deceive the people in matters of religion, and in that very thing not only to worship, but also to imitate the demons, whose greatest lust is to deceive. For just as the demons cannot possess any but those whom they have deceived with guile, so also men in princely office, not indeed being just, but like demons, have persuaded the people in the name of religion to receive as true those things which they themselves knew to be false; in this way, as it were, binding them up more firmly in civil society, so that they might in like manner possess them as subjects. But who that was weak and unlearned could escape the deceits of both the princes of the state and the demons?

CHAPTER 33 THAT THE TIMES OF ALL KINGS AND KINGDOMS ARE ORDAINED BY THE JUDGMENT AND POWER OF THE TRUE GOD

Therefore that God, the author and giver of felicity, because He alone is the true God, Himself gives earthly kingdoms both to good and bad. Neither does He do this rashly, and, as it were, fortuitously, — because He is God not fortune, — but according to the order, of things and times, which is hidden from us, but thoroughly known to Himself; which same order of times, however, He does not serve as subject to it, but Himself rules as lord and appoints as governor. Felicity He gives only to the good. Whether a man be a subject or a king makes no difference; he may equally either possess or not possess it. And it shall be full in that life where kings and subjects exist no longer. And therefore earthly kingdoms are given by Him both to the good and the bad; lest His worshippers, still under the conduct of a very weak mind, should covet these gifts from Him as some great things. And this is the mystery of the Old Testament, in which the New was hidden, that there even earthly gifts are promised: those who were spiritual understanding even then, although not yet openly declaring, both the eternity which was symbolized by these earthly things, and in what gifts of God true felicity could be found.

CHAPTER 34 CONCERNING THE KINGDOM OF THE JEWS, WHICH WAS FOUNDED BY THE ONE AND TRUE GOD, AND PRESERVED BY HIM AS LONG AS THEY REMAINED IN THE TRUE RELIGION

Therefore, that it might be known that these earthly good things, after which those pant who cannot imagine better things, remain in the power of the one God Himself, not of the many false gods whom the Romans have formerly believed worthy of worship, He multiplied His people in Egypt from being very few, and delivered them out of it by wonderful signs. Nor did their women invoke Lucina when their offspring was being incredibly multiplied; and that nation having increased incredibly, He Himself delivered, He Himself saved them from the hands of the Egyptians, who persecuted them, and wished to kill all their infants. Without the goddess Rumina they sucked; without Cunina they were cradled, without Educa and Potina they took food and drink: without all those puerile gods they were educated; without the nuptial gods they were married; without the worship of Priapus they had conjugal intercourse; without invocation of Neptune the divided sea opened up a way for them to pass over, and overwhelmed with its returning waves their enemies who pursued them. Neither did they consecrate any goddess Mannia when they received manna from heaven; nor, when the smitten rock poured forth water to them when they thirsted, did they worship Nymphs and Lymphs. Without the mad rites of Mars and Bellona they carried on war; and while, indeed, they did not conquer without victory, yet they did not hold it to be a goddess, but the gift of their God. Without Segetia they had harvests; without Bubona, oxen; honey without Mellona; apples without Pomona: and, in a word, everything for which the Romans thought they must supplicate so great a crowd of false gods, they received much more happily from the one true God. And if they had not sinned against Him with impious curiosity, which seduced them like magic arts, and drew them to strange gods and idols, and at last led them to kill Christ, their kingdom would have remained. to them, and would have been, if not more spacious, yet more happy, than that of Rome. And now that they are dispersed through almost all lands and nations, it is through the providence of that one true God; that whereas the images, altars, groves, and temples of the false gods are everywhere overthrown, and their sacrifices prohibited, it may be shown from their books how this has been foretold by their prophets so long before; lest, perhaps, when they should be read in ours, they might seem to be invented by us. But now, reserving what is to follow for the following book, we must here set a bound to the prolixity of this one.

BOOK V

ARGUMENT AUGUSTIN FIRST DISCUSSES THE DOCTRINE OF FATE, FOR THE SAKE OF CONFUTING THOSE WHO ARE DISPOSED TO REFER TO FATE THE POWER AND INCREASE OF THE ROMAN EMPIRE, WHICH COULD NOT BE ATTRIBUTED TO FALSE GODS, AS HAS BEEN SHOWN IN THE PRECEDING BOOK. AFTER THAT, HE PROVES THAT THERE IS NO CONTRADICTION BETWEEN GOD'S PRESCIENCE AND OUR FREE WILL. HE THEN SPEAKS OF THE MANNERS OF THE ANCIENT ROMANS, AND SHOWS IN WHAT SENSE IT WAS DUE TO THE VIRTUE OF THE ROMANS THEMSELVES, AND IN HOW FAR TO THE COUNSEL OF GOD, THAT HE INCREASED THEIR DOMINION, THOUGH THEY DID NOT WORSHIP HIM. FINALLY, HE EXPLAINS WHAT IS TO BE ACCOUNTED THE TRUE HAPPINESS OF THE CHRISTIAN EMPERORS.

PREFACE

SINCE, then, it is established that the complete attainment of all we desire is that which constitutes felicity, which is no goddess, but a gift of God, and that therefore men can worship no god save Him who is able to make them happy, — and were Felicity herself a goddess, she would with reason be the only object of worship, — since, I say, this is established, let us now go on to consider why God, who is able to give with all other things those good gifts which can be possessed by men who are not good, and consequently not happy, has seen fit to grant such extended and long-continued dominion to the Roman empire; for that this was not effected by that multitude of false gods which they worshipped, we have both already adduced, and shall, as occasion offers, yet adduce considerable proof.

CHAPTER 1 THAT THE CAUSE OF THE ROMAN EMPIRE, AND OF ALL KINGDOMS, IS NEITHER FORTUITOUS NOR CONSISTS IN THE POSITION OF THE STARS.

The cause, then, of the greatness of the Roman empire is neither fortuitous nor fatal, according to the judgment or opinion of those who call those things fortuitous which either have no causes, or such causes as do not proceed from some intelligible order, and those things fatal which happen independently of the will of God and man, by the necessity of a certain order. In a word, human kingdoms are established by divine providence. And if any one attributes their existence to fate, because he calls the will or the power of God itself by the name of fate, let him keep his opinion, but correct his language. For why does he not say at first what he will say afterwards, when some one shall put the question to him, What he means by fate? For when men hear that word, according to the ordinary use of the language, they simply understand by it the virtue of that particular position of the stars which may exist at the time when any one is born or conceived, which some separate altogether from the will of God, whilst others affirm that this also is dependent on that will. But those who are of opinion that, apart from the will of God, the stars determine what we shall do, or what good things we shall possess, or what evils we shall suffer, must be refused a hearing by all, not only by those who hold the true religion, but by those who wish to be the worshippers of any gods whatsoever, even false gods. For what does this opinion really amount to but this, that no god whatever is to be worshipped or prayed to? Against these, however, our present disputation is not intended to be directed, but against those who, in defense of those whom they think to be gods, oppose the Christian religion. They, however, who make the position of the stars depend on the divine will, and in a manner decree what character each man shall have, and what good or evil shall happen to him, if they think that these same stars have that power conferred upon them by the supreme power of God, in order that they may determine these things according to their will, do a great injury to the celestial sphere, in whose most brilliant senate, and most splendid senate-house, as it were, they suppose that wicked deeds are decreed to be done, — such deeds as that, if any terrestrial state should decree them, it would be condemned to overthrow by the decree of the whole human race. What judgment, then, is left to God concerning the deeds of men, who is Lord both of the stars and of men, when to these deeds a celestial necessity is attributed? Or, if they do not say that the stars, though they have indeed received a certain power from God, who is supreme, determine those things according to their own discretion, but simply that His commands are fulfilled by them instrumentally in the application and enforcing of such necessities, are we thus to think concerning God even what it seemed unworthy that we should think concerning the will of the stars? But, if the stars are said rather to signify these things than to effect them, so that that position of the stars is, as it were, a kind of speech predicting, not causing future things, — for this has been the opinion of men of no ordinary learning, — certainly the mathematicians are not wont so to speak saying, for example, Mars in such or such a position signifiesmakes a homicide. But, nevertheless, though we grant that they do not speak as they ought, and that we ought to accept as the proper form of speech that employed by the philosophers in predicting those things which they think they discover in the position of the stars, how comes it that they have never been able to assign any cause why, in the life of twins, in their actions, in the events which befall them, in their professions, arts, honors, and other things pertaining to human life, also in their very death, there is often so great a difference, that, as far as these things are concerned, many entire strangers are more like them than they are like each other, though separated at birth by the smallest interval of time, but at conception generated by the same act of copulation, and at the same moment ?

CHAPTER 2 ON THE DIFFERENCE IN THE HEALTH OF TWINS

Cicero says that the famous physician Hippocrates has left in writing that he had suspected that a certain pair of brothers were twins, from the fact that they both took ill at once, and their disease advanced to its crisis and subsided in the same time in each of them. Posidonius the Stoic, who was much given to astrology, used to explain the fact by supposing that they had been born and conceived under the same constellation. In this question the conjecture of the physician is by far more worthy to be accepted, and approaches much nearer to credibility, since, according as the parents were affected in body at the time of copulation, so might the first elements of the fetuses have been affected, so that all that was necessary for their growth and development up till birth having been supplied from the body of the same mother, they might be born with like constitutions. Thereafter, nourished in the same house, on the same kinds of food, where they would have also the same kinds of air, the same locality, the same quality of water, — which, according to the testimony of medical science, have a very great influence, good or bad, on the condition of bodily health, — and where they would also be accustomed to the same kinds of exercise, they would have bodily constitutions so similar that they would be similarly affected with sickness at the same time and by the same causes. But, to wish to adduce that particular position of the stars which existed at the time when they were born or conceived as the cause of their being simultaneously affected with sickness, manifests the greatest arrogance, when so many beings of most diverse kinds, in the most diverse conditions, and subject to the most diverse events, may have been conceived and born at the same time, and in the same district, lying under the same sky. But we know that twins do not only act differently, and travel to very different places, but that they also suffer from different kinds of sickness; for which Hippocrates would give what is in my opinion the simplest reason, namely, that, through diversity of food and exercise, which arises not from the constitution of the body, but from the inclination of the mind, they may have come to be different from each other in respect of health. Moreover, Posidonius, or any other asserter of the fatal influence of the stars, will have enough to do to find anything to say to this, if he be unwilling to impose upon the minds of the uninstructed in things of which they are ignorant. But, as to what they attempt to make out from that very small interval of time elapsing between the births of twins, on account of that point in the heavens where the mark of the natal hour is placed, and which they call the "horoscope," it is either disproportionately small to the diversity which is found in the dispositions, actions, habits, and fortunes of twins, or it is disproportionately great when compared with the estate of twins, whether low or high, which is the same for both of them, the cause for whose greatest difference they place, in every case, in the hour on which one is born; and, for this reason, if the one is born so immediately after the other that there is no change in the horoscope, I demand an entire similarity in all that respects them both, which can never be found in the case of any twins. But if the slowness of the birth of the second give time for a change in the horoscope, I demand different parents, which twins can never have.

CHAPTER 3 CONCERNING THE ARGUMENTS WHICH NIGIDIUS THE MATHEMATICIAN DREW FROM THE POTTER'S WHEEL, IN THE QUESTION ABOUT THE BIRTH OF TWINS

It is to no purpose, therefore, that that famous fiction about the potter's wheel is brought forward, which tells of the answer which Nigidius is said to have given when he was perplexed with this question, and on account of which he was called Figulus. For, having whirled round the potter's wheel with all his strength he marked it with ink, striking it twice with the utmost rapidity, so that the strokes seemed to fall on the very same part of it. Then, when the rotation had ceased, the marks which he had made were found upon the rim of the wheel at no small distance apart. Thus, said he, considering the great rapidity with which the celestial sphere revolves, even though twins were born with as short an interval between their births as there was between the strokes which I gave this wheel, that brief interval of time is equivalent to a very great distance in the celestial sphere. Hence, said he, come whatever dissimilitudes may be remarked in the habits and fortunes of twins. This argument is more fragile than the vessels which are fashioned by the rotation of that wheel. For if there is so much significance in the heavens which cannot be comprehended by observation of the constellations, that, in the case of twins, an inheritance may fall to the one and not to the other, why, in the case of others who are not twins, do they dare, having examined their constellations, to declare such things as pertain to that secret which no one can comprehend, and to attribute them to the precise moment of the birth of each individual? Now, if such predictions in connection with the natal hours of others who are not twins are to be vindicated on the ground that they are founded on the observation of more extended spaces in the heavens, whilst those very small moments of time which separated the births of twins, and correspond to minute portions of celestial space, are to be connected with trifling things about which the mathematicians are not wont to be consulted, — for who would consult them as to when he is to sit, when to walk abroad, when and on what he is to dine ?— how can we be justified in so speaking, when we can point out such manifold diversity both in the habits, doings, and destinies of twins ?

CHAPTER 4 CONCERNING THE TWINS ESAU AND JACOB, WHO WERE VERY UNLIKE EACH OTHER. BOTH IN THEIR CHARACTER AND ACTIONS

In the time of the ancient fathers, to speak concerning illustrious persons, there were born two twin brothers, the one so immediately after the other, that the first took hold of the heel of the second. So great a difference existed in their lives and manners, so great a dissimilarity in their actions, so great a difference in their parents' love for them respectively, that the very contrast between them produced even a mutual hostile antipathy. Do we mean, when we say that they were so unlike each other, that when the one was walking the other was sitting, when the one was sleeping the other was waking, — which differences are such as are attributed to those minute portions of space which cannot be appreciated by those who note down the position of the stars which exists at the moment of one's birth, in order that the mathematicians may be consulted concerning it? One of these twins was for a long time a hired servant; the other never served. One of them was beloved by his mother; the other was not so. One of them lost that honor which was so much valued among their people; the other obtained it. And what shall we say of their wives, their children, and their possessions? How different they were in respect to all these! If, therefore, such things as these are con-netted with those minute intervals of time which elapse between the births of twins, and are not to be attributed to the constellations, wherefore are they predicted in the case of others from the examination of their constellations? And if, on the other hand, these things are said to be predicted, because they are connected, not with minute and inappreciable moments, but with intervals of time which can be observed and noted down, what purpose is that potter's wheel to serve in this matter, except it be to whirl round men who have hearts of clay, in order that they may be prevented from detecting the emptiness of the talk of the mathematicians ?

CHAPTER 5 IN WHAT MANNER THE MATHEMATICIANS ARE CONVICTED OF PROFESSING A VAIN SCIENCE

Do not those very persons whom the medical sagacity of Hippocrates led him to suspect to be twins, because their disease was observed by him to develop to its crisis and to subside again in the same time in each of them, — do not these, I say, serve as a sufficient refutation of those who wish to attribute to the influence of the stars that which was owing to a similarity of bodily constitution? For wherefore were they both sick of the same disease, and at the same time, and not the one after the other in the order of their birth? (for certainly they could not both be born at the same time.) Or, if the fact of their having been born at different times by no means necessarily implies that they must be sick at different times, why do they contend that the difference in the time of their births was the cause of their difference in other things? Why could they travel in foreign parts at different times, marry at different times, beget children at different times, and do many other things at different times, by reason of their having been born at different times, and yet could not, for the same reason, also be sick at different times? For if a difference in the moment of birth changed the horoscope, and occasioned dissimilarity in all other things, why has that simultaneousness which belonged to their conception remained in their attacks of sickness? Or, if the destinies of health are involved in the time of conception, but those of other things be said to be attached to the time of birth, they ought not to predict anything concerning health from examination of the constellations of birth, when the hour of conception is not also given, that its constellations may be inspected. But if they say that they predict attacks of sickness without examining the horoscope of conception, because these are indicated by the moments of birth, how could they inform either of these twins when he would be sick, from the horoscope of his birth, when the other also, who had not the same horoscope of birth, must of necessity fall sick at the same time? Again, I ask, if the distance of time between the births of twins is so great as to occasion a difference of their constellations on account of the difference of their horoscopes, and therefore of all the cardinal points to which so much influence is attributed, that even from such change there comes a difference of destiny, how is it possible that this should be so, since they cannot have been conceived at different times? Or, if two conceived at the same moment of time could have different destinies with respect to their births, why may not also two born at the same moment of time have different destinies for life and for death? For if the one moment in which both were conceived did not hinder that the one should be born before the other, why, if two are born at the same moment, should anything hinder them from dying at the same moment? If a simultaneous conception allows of twins being differently affected in the womb, why should not simultaneousness of birth allow of any two individuals having different fortunes in the world? and thus would all the fictions of this art, or rather delusion, be swept away. What strange circumstance is this, that two children conceived at the same time, nay, at the same moment, under the same position of the stars, have different fates which bring them to different hours of birth, whilst two children, born of two different mothers, at the same moment of time, under one and the same position of the stars, cannot have different fates which shall conduct them by necessity to diverse manners of life and of death? Are they at conception as yet without destinies, because they can only have them if they be born? What, therefore, do they mean when they say that, if the hour of the conception be found, many things can be predicted by these astrologers? from which also arose that story which is reiterated by some, that a certain sage chose an hour in which to lie with his wife, in order to secure his begetting an illustrious son. From this opinion also came that answer of Posidonius, the great astrologer and also philosopher, concerning those twins who were attacked with sickness at the same time, namely, "That this had happened to them because they were conceived at the same time, and born at the same time." For certainly he added "conception," lest it should be said to him that they could not both be born at the same time, knowing that at any rate they must both have been conceived at the same time; wishing thus to show that he did not attribute the fact of their being similarly and simultaneously affected with sickness to the similarity of their bodily constitutions as its proximate cause, but that he held that even in respect of the similarity of their health, they were bound together by a sidereal connection. If, therefore, the time of conception has so much to do with the similarity of destinies, these same destinies ought not to be changed by the circumstances of birth; or, if the destinies of twins be said to be changed because they are born at different times, why should we not rather understand that they had been already changed in order that they might be born at different times? Does not, then, the will of men living in the world change the destinies of birth, when the order of birth can change the destinies they had at conception?

CHAPTER 6 CONCERNING TWINS OF DIFFERENT SEXES

But even in the very conception of twins, which certainly occurs at the same moment in the case of both, it often happens that the one is conceived a male, and the other a female. I know two of different sexes who are twins. Both of them are alive, and in the flower of their age; and though they resemble each other in body, as far as difference of sex will permit, still they are Very different in the whole scope and purpose of their lives (consideration being had of those differences which necessarily exist between the lives of males and females), — the one holding the office of a count, and being almost constantly away from home with the army in foreign service, the other never leaving her country's soil, or her native district. Still more, — and this is more incredible, if the destinies of the stars are to be believed in, though it is not wonderful if we consider the wills of men, and the free gifts of God, — he is married; she is a sacred virgin: he has begotten a numerous offspring; she has never even married. But is not the virtue of the horoscope very great? I think I have said enough to show the absurdity of that. But, say those astrologers, whatever be the virtue of the horoscope in other respects, it is certainly of significance with respect to birth. But why not also with respect to conception, which takes place undoubtedly with one act of copulation? And, indeed, so great is the force of nature, that after a woman has once conceived, she ceases to be liable to conception. Or were they, perhaps, changed at birth, either he into a male, or she into a female, because of the difference in their horoscopes? But, whilst it is not altogether absurd to say that certain sidereal influences have some power to cause differences in bodies alone, — as, for instance, we see that the seasons of the year come round by the approaching and receding of the sun, and that certain kinds of things are increased in size or diminished by the waxings and wanings of the moon, such as sea-urchins, oysters, and the wonderful tides of the ocean,— it does not follow that the wills of men are to be made subject to the position of the stars. The astrologers, however, when they wish to bind our actions also to the constellations, only set us on investigating whether, even in these bodies, the changes may not be attributable to some other than a sidereal cause. For what is there which more intimately concerns a body than its sex? And yet, under the same position of the stars, twins of different sexes may be conceived. Wherefore, what greater absurdity can be affirmed or believed than that the position of the stars, which was the same for both of them at the time of conception, could not cause that the one child should not have been of a different sex from her brother, with whom she had a common constellation, whilst the position of the stars which existed at the hour of their birth could cause that she should be separated from him by the great distance between marriage and holy virginity ?

CHAPTER 7 CONCERNING THE CHOOSING OF A DAY FOR MARRIAGE, OR FOR PLANTING, OR SOWING

Now, will any one bring forward this, that in choosing certain particular days for particular actions, men bring about certain new destinies for their actions? That man, for instance, according to this doctrine, was not born to have an illustrious son, but rather a contemptible one, and therefore, being a man of learning, he choose an hour in which to lie with his wife. He made, therefore, a destiny which he did not have before, and from that destiny of his own making something began to be fatal which was not contained in the destiny of his natal hour. Oh, singular stupidity! A day is chosen on which to marry; and for this reason, I believe, that unless a day be chosen, the marriage may fall on an unlucky day, and turn out an unhappy one. What then becomes of what the stars have already decreed at the hour of birth? Can a man be said to change by an act of choice that which has already been determined for him, whilst that which he himself has determined in the choosing of a day cannot be changed by another power? Thus, if men alone, and not all things under heaven, are subject to the influence of the stars, why do they choose some days as suitable for planting vines or trees, or for sowing grain, other days as suitable for taming beasts on, or for putting the males to the females, that the cows and mares may be impregnated, and for such-like things? If it be said that certain chosen days have an influence on these things, because the constellations rule over all terrestrial bodies, animate and inanimate, according to differences in moments of time, let it be considered what innumerable multitudes of beings are born or arise, or take their origin at the very same instant of time, which come to ends so different, that they may persuade any little boy that these observations about days are ridiculous. For who is so mad as to dare affirm that all trees, all herbs, all beasts, serpents, birds, fishes, worms, have each separately their own moments of birth or commencement? Nevertheless, men are wont, in order to try the skill of the mathematicians, to bring before them the constellations of dumb animals, the constellations of whose birth they diligently observe at home with a view to this discovery; and they prefer those mathematicians to all others, who say from the inspection of the constellations that they indicate the birth of a beast and not of a man. They also dare tell what kind of beast it is, whether it is a wool-bearing beast, or a beast suited for carrying burthens, or one fit for the plough, or for watching a house; for the astrologers are also tried with respect to the fates of dogs, and their answers concerning these are followed by shouts of admiration on the part of those who consult them. They so deceive men as to make them think that during the birth of a man the births of all other beings are suspended, so that not even a fly comes to life at the same time that he is being born, under the same region of the heavens. And if this be admitted with respect to the fly, the reasoning cannot stop there, but must ascend from flies till it lead them up to camels and elephants. Nor are they willing to attend to this, that when a day has been chosen whereon to sow a field, so many grains fall into the ground simultaneously, germinate simultaneously, spring up, come to perfection, and ripen simultaneously; and yet, of all the ears which are coeval, and, so to speak, congerminal, some are destroyed by mildew, some are devoured by the birds, and some are pulled by men. How can they say that all these had their different constellations, which they see coming to so different ends? Will they confess that it is folly to choose days for such things, and to affirm that they do not come within the sphere of the celestial decree, whilst they subject men alone to the stars, on whom alone in the world God has bestowed free wills? All these things being considered, we have good reason to believe that, when the astrologers give very many wonderful answers, it is to be attributed to the occult inspiration of spirits not of the best kind, whose care it is to insinuate into the minds of men, and to confirm in them, those false and noxious opinions concerning the fatal influence of the stars, and not to their marking and inspecting of horoscopes, according to some kind of art which in reality has no existence.

CHAPTER 8 CONCERNING THOSE WHO CALL BY THE NAME OF FATE, NOT THE POSITION OF THE STARS, BUT THE CONNECTION OF CAUSES WHICH DEPENDS ON THE WILL OF GOD

But, as to those who call by the name of fate, not the disposition of the stars as it may exist when any creature is conceived, or born, or commences its existence, but the whole connection and train of causes which makes everything become what it does become, there is no need that I should labor and strive with them in a merely verbal controversy, since they attribute the so-called order and connection of causes to the will and power of God most high, who is most rightly and most truly believed to know all things before they come to pass, and to leave nothing unordained; from whom are all powers, although the wills of all are not from Him. Now, that it is chiefly the will of God most high, whose power extends itself irresistibly through all things which they call fate, is proved by the following verses, of which, if I mistake not, Annaeus Seneca is the author: —

"Father supreme, Thou ruler of the lofty heavens, Lead me where'er it is Thy pleasure; I will give A prompt obedience, making no delay, Lo! here I am Promptly I come to do Thy sovereign will; If thy command shall thwart my inclination, I will still Follow Thee groaning, and the work assigned, With all the suffering of a mind repugnant, Will perform, being evil; which, had I been good, I should have undertaken and performed, though hard, With virtuous cheerfulness."

The Fates do lead the man that follows willing; But the man that is unwilling, him they drag."

Most evidently, in this last verse, he calls that "fate" which he had before called "the will of the Father supreme," whom, he says, he is ready to obey that he may be led, being willing, not dragged, being unwilling, since "the Fates do lead the man that follows willing, but the man that is unwilling, him they drag. "The following Homeric lines, which Cicero translates into Latin, also favor this opinion :

"Such are the minds of men, as is the light Which Father Jove himself doth pour Illustrious o'er the fruitful earth."

Not that Cicero wishes that a poetical sentiment should have any weight in a question like this; for when he says that the Stoics, when asserting the power of fate, were in the habit of using these verses from Homer, he is not treating concerning the opinion of that poet, but concerning that of those philosophers, since by these verses, which they quote in connection with the controversy which they hold about fate, is most distinctly manifested what it is which they reckon fate, since they call by the name of Jupiter him whom they reckon the supreme god, from whom, they say, hangs the whole chain of fates.

CHAPTER 9 CONCERNING THE FOREKNOWLEDGE OF GOD AND THE FREE WILL OF MAN, IN OPPOSITION TO THE DEFINITION OF CICERO

The manner in which Cicero addresses himself to the task of refuting the Stoics, shows that he did not think he could effect anything against them in argument unless he had first demolished divination. And this he attempts to accomplish by denying that there is any knowledge of future things, and maintains with all his might that there is no such knowledge either in God or man, and that there is no prediction of events. Thus he both denies the foreknowledge of God, and attempts by vain arguments, and by opposing to himself certain oracles very easy to be refuted, to overthrow all prophecy, even such as is clearer than the light (though even these oracles are not refuted by him).

But, in refuting these conjectures of the mathematicians, his argument is triumphant, because truly these are such as destroy and refute themselves. Nevertheless, they are far more tolerable who assert the fatal influence of the stars than they who deny the foreknowledge of future events. For, to confess that God exists, and at the same time to deny that He has foreknowledge of future things, is the most manifest folly. This Cicero himself saw, and therefore attempted to assert the doctrine embodied in the words of Scripture, "The feel hath said in his heart, There is no God." That, however, he did not do in his own person, for he saw how odious and offensive such an opinion would be; and therefore, in his book on the nature of the gods, he makes Cotta dispute concerning this against the Stoics, and preferred to give his own opinion in favor of Lucilius Balbus, to whom he assigned the defense of the Stoical position, rather than in favor of Cotta, who maintained that no divinity exists. However, in his book on divination, he in his own person most openly opposes the doctrine of the prescience of future things. But all this he seems to do in order that he may not grant the doctrine of fate, and by so doing destroy free will. For he thinks that, the knowledge of future things being once conceded, fate follows as so necessary a consequence that it cannot be denied. But, let these perplexing debatings and disputations of the philosophers go on as they may, we, in order that we may confess the most high and true God Himself, do confess His will, supreme power, and prescience. Neither let us be afraid lest, after all, we do not do by will that which we do by will, because He, whose foreknowledge is infallible, foreknew that we would do it. It was this which Cicero was afraid of, and therefore opposed foreknowledge. The Stoics also maintained that all things do not come to pass by necessity, although they contended that all things happen according to destiny. What is it, then, that Cicero feared in the prescience of future things? Doubtless it was this, — that if all future things have been foreknown, they will happen in the order in which they have been foreknown; and if they come to pass in this order, there is a certain order of things foreknown by God; and if a certain order of things, then a certain order of causes, for nothing can happen which is not preceded by some efficient cause. But if there is a certain order of causes according to which everything happens which does happen, then by fate, says he, all things happen which do happen. But if this be so, then is there nothing in our own power, and there is no such thing as freedom of will; and if we grant that, says he, the whole economy of human life is subverted. In vain are laws enacted. In vain are reproaches, praises, chidings, exhortations had recourse to; and there is no justice whatever in the appointment of rewards for the good, and punishments for the wicked. And that consequences so disgraceful, and absurd, and pernicious to humanity may not follow, Cicero chooses to reject the foreknowledge of future things, and shuts up the religious mind to this alternative, to make choice between two things, either that something is in our own power, or that there is foreknowledge, — both of which cannot be true; but if the one is affirmed, the other is thereby denied. He therefore, like a truly great and wise man, and one who consulted very much and very skillfully for the good of humanity, of those two chose the freedom of the will, to confirm which he denied the foreknowledge of future things; and thus, wishing to make men free he makes them sacrilegious. But the religious mind chooses both, confesses both, and maintains both by the faith of piety. But how so? says Cicero; for the knowledge of future things being granted, there follows a chain of consequences which ends in this, that there can be nothing depending on our own free wills. And further, if there is anything depending on our wills, we must go backwards by the same steps of reasoning till we arrive at the conclusion that there is no foreknowledge of future things. For we go backwards through all the steps in the following order:— If there is free will, all things do not happen according to fate; if all things do not. happen according to fate, there is not a certain order of causes; and if there is not a certain order of causes, neither is there a certain order of things foreknown by God, — for things cannot come to pass except they are preceded by efficient causes, — but, if there is no fixed and certain order of causes fore-known by God, all things cannot be said to happen according as He foreknew that they would happen. And further, if it is not true that all things happen just as they have been foreknown by Him, there is not, says he, in God any foreknowledge of future events.

Now, against the sacrilegious and impious darings of reason, we assert both that God knows all things before they come to pass, and that we do by our free will whatsoever we know and feel to be done by us only because we will it. But that all things come to pass by fate, we do not say; nay we affirm that nothing comes to pass by fate; for we demonstrate that the name of fate, as it is wont to be used by those who speak of fate, meaning thereby the position of the stars at the time of each one's conception or birth, is an unmeaning word, for astrology itself is a delusion. But an order of causes in which the highest efficiency is attributed to the will of God, we neither deny nor do we designate it by the name of fate, unless, perhaps, we may understand fate to mean that which is spoken, deriving it from fari, to speak; for we cannot deny that it is written in the sacred Scriptures, "God hath spoken once; these two things have I heard, that power belongeth unto God. Also unto Thee, O God, belongeth mercy: for Thou wilt render unto every man according to his works." Now the expression, "Once hath He spoken," is to be understood as meaning "immovably," that is, unchangeably hath He spoken, inasmuch as He knows unchangeably all things which shall be, and all things which He will do. We might, then, use the word fate in the sense it bears when derived from fari, to speak, had it not already come to be understood in another sense, into which I am unwilling that the hearts of men should unconsciously slide. But it does not follow that, though there is for God a certain order of all causes, there must therefore be nothing depending on the free exercise of our own wills, for our wills themselves are included in that order of causes which is certain to God, and is embraced by His foreknowledge, for human wills are also causes of human actions; and He who foreknew all the causes of things would certainly among those causes not have been ignorant of our wills. For even that very concession which Cicero himself makes is enough to refute him in this argument. For what does it help him to say that nothing takes place without a cause, but that every cause is not fatal, there being a fortuitous cause, a natural cause, and a voluntary cause? It is sufficient that he confesses that whatever happens must be preceded by a cause. For we say that those causes which are called fortuitous are not a mere name for the absence of causes, but are only latent, and we attribute them either to the will of the true God, or to that of spirits of some kind or other. And as to natural causes, we by no means separate them from the will of Him who is the author and framer of all nature. But now as to voluntary causes. They are referable either to God, or to angels, or to men, or to animals of whatever description, if indeed those instinctive movements of animals devoid of reason, by which, in accordance with their own nature, they seek or shun various things, are to be called wills. And when I speak of the wills of angels, I mean either the wills of good angels, whom we call the angels of God, or of the wicked angels, whom we call the angels of the devil, or demons. Also by the wills of men I mean the wills either of the good or of the wicked. And from this we conclude that there are no efficient causes of all things which come to pass unless voluntary causes, that is, such as belong to that nature which is the spirit of life. For the air or wind is called spirit, but, inasmuch as it is a body, it is not the spirit of life. The spirit of life, therefore, which quickens all things, and is the creator of every body, and of every created spirit, is God Himself, the uncreated spirit. In His supreme will resides the power which acts on the wills of all created spirits, helping the good, judging the evil, controlling all, granting power to some, not granting it to others. For, as He is the creator of all natures, so also is He the bestower of all powers, not of all wills; for wicked wills are not from Him, being contrary to nature, which is from Him. As to bodies, they are more subject to wills: some to our wills, by which I mean the wills of all living mortal creatures, but more to the wills of men than of beasts. But all of them are most of all subject to the will of God, to whom all wills also are subject, since they have no power except what He has bestowed upon them. The cause of things, therefore, which makes but is made, is God; but all other causes both make and are made. Such are all created spirits, and especially the rational. Material causes, therefore, which may rather be said to be made than to make, are not to be reckoned among efficient causes, because they can only do what the wills of spirits do by them. How, then, does an order of causes which is certain to the foreknowledge of God necessitate that there should be nothing which is dependent on our wills, when our wills themselves have a very important place in the order of causes? Cicero, then, contends with those who call this order of causes fatal, or rather designate this order itself by the name of fate; to which we have an abhorrence, especially on account of the word, which men have become accustomed to understand as meaning what is not true. But, whereas he denies that the order of all causes is most certain, and perfectly clear to the prescience of God, we detest his opinion more than the Stoics do. For he either denies that God exists, — which, indeed, in an assumed personage, he has labored to do, in his book De Natura Deorum, — or if he confesses that He exists, but denies that He is prescient of future things, what is that but just "the fool saying in his heart there is no God?" For one who is not prescient of all future things is not God. Wherefore our wills also have just so much power as God willed and foreknew that they should have; and therefore whatever power they have, they have it within most certain limits; and whatever they are to do, they are most assuredly to do, for He whose foreknowledge is infallible foreknew that they would have the power to do it, and would do it. Wherefore, if I should choose to apply the name of fate to anything at all, I should rather say that fate belongs to the weaker of two parties, will to the stronger, who has the other in his power, than that the freedom of our will is excluded by that order of causes, which, by an unusual application of the word peculiar to themselves, the Stoics call Fate.

CHAPTER 10 WHETHER OUR WILLS ARE RULED BY NECESSITY

Wherefore, neither is that necessity to be feared, for dread of which the Stoics labored to make such distinctions among the causes of things as should enable them to rescue certain things from the dominion of necessity. and to subject others to it. Among those things which they wished not to be subject to necessity they placed our wills, knowing that they would not be free if subjected to necessity. For if that is to be called our necessity which is not in our power, but even though we be unwilling effects what it can effect, — as, for instance, the necessity of death, — it is manifest that our wills by which we live up-rightly or wickedly are not under such a necessity; for we do many things which, if we were not willing, we should certainly not do. This is primarily true of the act of willing itself, — for if we will, it is; if we will not, it is not, — for we should not will if we were unwilling. But if we define necessity to be that according to which we say that it is necessary that anything be of such or such a nature, or be done in such and such a manner, I know not why we should have any dread of that necessity taking away the freedom of our will. For we do not put the life of God or the foreknowledge of God under necessity if we should say that it is necessary that God should live forever, and foreknow all things; as neither is His power diminished when we say that He cannot die or fall into error, — for this is in such a way impossible to Him, that if it were possible for Him, He would be of less power. But assuredly He is rightly called omnipotent, though He can neither die nor fall into error. For He is called omnipotent on account of His doing what He wills, not on account of His suffering what He wills not; for if that should befall Him, He would by no means be omnipotent. Wherefore, He cannot do some things for the very reason that He is omnipotent. So also, when we say that it is necessary that, when we will, we will by free choice, in so saying we both affirm what is true beyond doubt, and do not still subject our wills thereby to a necessity which destroys liberty. Our wills, therefore, exist as wills, and do themselves whatever we do by willing, and which would not be done if we were unwilling. But when any one suffers anything, being unwilling by the will of another, even in that case will retains its essential validity,— we do not mean the will of the party who inflicts the suffering, for we resolve it into the power of God. For if a will should simply exist, but not be able to do what it wills, it would be overborne by a more powerful will. Nor would this be the case unless there had existed will, and that not the will of the other party, but the will of him who willed, but was not able to accomplish what he willed, therefore, whatsoever a man suffers contrary to his own will, he ought not to attribute to the will of men, or of angels, or of any created spirit, but rather to His will who gives power to wills. It is not the case, therefore, that because God foreknew what would be in the power of our wills, there is for that reason nothing in the power of our wills. For he who foreknew this did not foreknow nothing. Moreover, if He who foreknew what would be in the power of our wills did not foreknow nothing, but something, assuredly, even though He did foreknow, there is something in the power of our wills. Therefore we are by no means compelled, either, retaining the prescience of God, to take away the freedom of the will, or, retaining the freedom of the will, to deny that He is prescient of future things, which is impious. But we embrace both. We faithfully and sincerely confess both. The former, that we may believe well; the latter, that we may live well. For he lives ill who does not believe well concerning God. Wherefore, be it far from us, in order to maintain our freedom, to deny the prescience of Him by whose help we are or shall be free. Consequently, it is not in vain that laws are enacted, and that reproaches, exhortations, praises, and vituperations are had recourse to; for these also He foreknew, and they are of great avail, even as great as He foreknew that they would be of. Prayers, also, are of avail to procure those things which He foreknew that He would grant to those who offered them; and with justice have rewards been appointed for good deeds, and punishments for sins. For a man does not therefore sin because God foreknew that he would sin. Nay, it cannot be doubted but that it is the man himself who sins when he does sin, because He, whose foreknowledge is infallible, fore knew not that fate, or fortune, or something else would sin, but that the man himself would sin, who, if he wills not, sins not. But if he shall not will to sin, even this did God foreknow.

CHAPTER 11 -CONCERNING THE UNIVERSAL PROVIDENCE OF GOD IN THE LAWS OF WHICH ALL THINGS ARE COMPREHENDED

Therefore God supreme and true, with His Word and Holy Spirit (which three are one), one God omnipotent, creator and maker of every soul and of every body; by whose gift all are happy who are happy through verity and not through vanity; who made man a rational animal consisting of soul and body, who, when he sinned, neither permitted him to go unpunished, nor left him without mercy; who has given to the good and to the evil, being in common with stones, vegetable life in common with trees, sensuous life in common with brutes, intellectual life in common with angels alone; from whom is every mode, every species, every order; from whom are measure, number, weight; from whom is everything which has an existence in nature, of whatever kind it be, and of whatever value; from whom are the seeds of forms and the forms of seeds, and the motion of seeds and of forms; Who gave also to flesh its origin, beauty, health, reproductive fecundity, disposition of members, and the salutary concord of its parts; who also to the irrational soul has given memory, sense, appetite, but to the rational soul, in addition to these, has given intelligence and will; who has not left, not to speak of heaven and earth, angels and men, but not even the entrails of the smallest and most contemptible animal, or the feather of a bird, or the little flower of a plant, or the leaf of a tree, without an harmony, and, as it were, a mutual peace among all its parts; — that God can never be believed to have left the kingdoms of men, their dominations and servitudes, outside of the laws of His providence.

CHAPTER 12 BY WHAT VIRTUES THE ANCIENT ROMANS MERITED THAT THE TRUE GOD, ALTHOUGH THEY DID NOT WORSHIP HIM, SHOULD ENLARGE THEIR EMPIRE

Wherefore let us go on to consider what virtues of the Romans they were which the true God, in whose power are also the kingdoms of the earth, condescended to help in order to raise the empire, and also for what reason He did so. And, in order to discuss this question on clearer ground, we have written the former books, to show that the power of those gods, who, they thought, were to be worshipped with such trifling and silly rites, had nothing to do in this matter; and also what we have already accomplished of the present volume, to refute the doctrine of fate, lest any one who might have been already persuaded that the Roman empire was not extended and preserved by the worship of these gods, might still be attributing its extension and preservation to some kind of fate, rather than to the most powerful will of God most high. The ancient and primitive Romans, therefore, though their history shows us that, like all the other nations, with the sole exception of the Hebrews, they worshipped false gods, and sacrificed victims, not to God, but to demons, have nevertheless this commendation bestowed on them by their historian, that they were" greedy of praise, prodigal of wealth, desirous of great glory, and content with a moderate fortune." Glory they most ardently loved: for it they wished to live, for it they did not hesitate to die. Every other desire was repressed by the strength of their passion for that one thing. At length their country itself, because it seemed inglorious to serve, but glorious to rule and to command, they first earnestly desired to be free, and then to be mistress. Hence it was that, not enduring the domination of kings, they put the government into the hands of two chiefs, holding office for a year, who were called consuls, not kings or lords. But royal pomp seemed inconsistent with the administration of a ruler (regentis), or the benevolence of one who consults (that is, for the public good) (consulentis), but rather with the haughtiness of a lord (dominantis). King Tarquin, therefore, having been banished, and the consular government having been instituted, it followed, as the same author already alluded to says in his praises of the Romans, that "the state grew with amazing rapidity after it had obtained liberty, so great a desire of glory had taken possession of it." That eagerness for praise and desire of glory, then, was that which accomplished those many wonderful things, laudable, doubtless, and glorious according to human judgment. The same Sallust praises the great men of his own time, Marcus Cato, and Caius Caesar, saying that for a long time the republic had no one great in virtue, but that within his memory there had been these two men of eminent virtue, and very different pursuits. Now, among the praises which he pronounces on Caesar he put this, that he wished for a great empire, an army, and a new war, that he might have a sphere where his genius and virtue might shine forth. Thus it was ever the prayer of men of heroic character that Bellona would excite miserable nations to war, and lash them into agitation with her bloody scourge, so that there might be occasion for the display of their valor. This, forsooth, is what that desire of praise and thirst for glory did. Wherefore, by the love of liberty in the first place, afterwards also by that of domination and through the desire of praise and glory, they achieved many great things; and their most eminent poet testifies to their having been prompted by all these motives:

"Porsenna there, with pride elate, Bids Rome to Tarquin ope her gate; With arms he hems the city in, Aeneas' sons stand firm to win."

At that time it was their greatest ambition either to die bravely or to live free; but when liberty was obtained, so great a desire of glory took possession of them, that liberty alone was not enough unless domination also should be sought, their great ambition being that which the same poet puts into the mouth of Jupiter:

"Nay, Juno's self, whose wild alarms Set ocean, earth, and heaven in arms, Shall change for smiles her moody frown, And vie with me in zeal to crown Rome's sons, the nation of the gown. So stands my will. There comes a day, While Rome's great ages hold their way, When old Assaracus's sons Shall quit them on the myrmidons, O'er Phthia and Mycenae reign, And humble Argos to their chain."

Which things, indeed, Virgil makes Jupiter predict as future, whilst, in reality, he was only himself passing in review in his own mind, things which were already done, and which were beheld by him as present realities. But I have mentioned them with the intention of showing that, next to liberty, the Romans so highly esteemed domination, that it received a place among those things on which they bestowed the greatest praise. Hence also it is that that poet, preferring to the arts of other nations those arts which peculiarly belong to the Romans, namely, the arts of ruling and commanding, and of subjugating and vanquishing nations, says,

"Others, be like, with happier grace, From bronze or stone shall call the face, Plead doubtful causes, map the skies, And tell when planets set or rise; But Roman thou, do thou control The nations far and wide; Be this thy genius, to impose The rule of peace on vanquished foes, Show pity to the humble soul, And crush the sons of pride."

These arts they exercised with the more skill the less they gave themselves up to pleasures, and to enervation of body and mind in coveting and amassing riches, and through these corrupting morals, by extorting them from the miserable citizens and lavishing them on base stage-players. Hence these men of base character, who abounded when Sallust wrote and Virgil sang these things, did not seek after honors and glory by these arts, but by treachery and deceit. Wherefore the same says, "But at first it was rather ambition than avarice that stirred the minds of men, which vice, however, is nearer to virtue. For glory, honor, and power are desired alike by the good man and by the ignoble; but the former," he says, "strives onward to them by the true way, whilst the other, knowing nothing of the good arts, seeks them by fraud and deceit." And what is meant by seeking the attainment of glory, honor, and power by good arts, is to seek them by virtue, and not by deceitful intrigue; for the good and the ignoble man alike desire these things, but the good man strives to overtake them by the true way. The way is virtue, along which he presses as to the goal of possession — namely, to glory, honor, and power. Now that this was a sentiment engrained in the Roman mind, is indicated even by the temples of their gods; for they built in very close proximity the temples of Virtue and Honor, worshipping as gods the gifts of God. Hence we can understand what they who were good thought to be the end of virtue, and to what they ultimately referred it, namely, to honor; for, as to the bad, they had no virtue though they desired honor, and strove to possess it by fraud and deceit. Praise of a higher kind is bestowed upon Cato, for he says of him "The less he sought glory, the more it followed him." We say praise of a higher kind; for the glory with the desire of which the Romans burned is the judgment of men thinking well of men. And therefore virtue is better, which is content with no human judgment save that of one's own conscience. Whence the apostle says, "For this is our glory, the testimony of our conscience." And in another place he says, "But let every one prove his own work, and then he shall have glory in himself, and not in another." That glory, honor, and power, therefore, which they desired for themselves, and to which the good sought to attain by good arts, should not be sought after by virtue, but virtue by them. For there is no true virtue except that which is directed towards that end in which is the highest and ultimate good of man. Wherefore even the honors which Cato sought he ought not to have sought, but the state ought to have conferred them on him unsolicited, on account of his virtues.

But, of the two great Romans of that time, Cato was he whose virtue was by far the nearest to the true idea of virtue. Where-fore, let us refer to the opinion of Cato himself, to discover what was the judgment he had formed concerning the condition of the state both then and in former times. "I do not think," he says, "that it was by arms that our ancestors made the republic great from being small. Had that been the case, the republic of our day would have been by far more flourishing than that of their times, for the number of our allies and citizens is far greater; and, besides, we possess a far greater abundance of armor and of horses than they did. But it was other things than these that made them great, and we have none of them: industry at home, just government without, a mind free in deliberation, addicted neither to crime nor to lust. Instead of these, we have luxury and avarice, poverty in the state, opulence among citizens; we laud riches, we follow laziness; there is no difference made between the good and the bad; all the rewards of virtue are got possession of by intrigue. And no wonder, when every individual consults only for his own good, when ye are the slaves of pleasure at home, and, in public affairs, of money and favor, no wonder that an onslaught is made upon the unprotected republic."

He who hears these words of Cato or of Sallust probably thinks that such praise bestowed on the ancient Romans was applicable to all of them, or, at least, to very many of them. It is not so; otherwise the things which Cato himself writes, and which I have quoted in the second book of this work, would not be true. In that passage he says, that even from the very beginning of the state wrongs were committed by the more powerful, which led to the separation of the people from the fathers, besides which there were other internal dissensions; and the only time at which there existed a just and moderate administration was after the banishment of the kings, and that no longer than whilst they had cause to be afraid of Tarquin, and were carrying on the grievous war which had been undertaken on his account against Etruria; but afterwards the fathers oppressed the people as slaves, flogged them as the kings had done, drove them from their land, and, to the exclusion of all others, held the government in their own hands alone. And to these discords, whilst the fathers were wishing to rule, and the people were unwilling to serve, the second Punic war put an end; for again great fear began to press upon their disquieted minds, holding them back from those distractions by another and greater anxiety, and bringing them back to civil concord. But the great things which were then achieved were accomplished through the administration of a few men, who were good in their own way. And by the wisdom and forethought of these few good men, which first enabled the republic to endure these evils and mitigated them, it waxed greater and greater. And this the same historian affirms, when he says that, reading and hearing of the many illustrious achievements of the Roman people in peace and in war, by land and by sea, he wished to understand what it was by which these great things were specially sustained. For he knew that very often the Romans had with a small company contended with great legions of the enemy; and he knew also that with small resources they had carried on wars with opulent kings. And he says that, after having given the matter much consideration, it seemed evident to him that the pre-eminent virtue of a few citizens had achieved the whole, and that that explained how poverty overcame wealth, and small numbers great multitudes. But, he adds, after that the state had been corrupted by luxury and indolence, again the republic, by its own greatness, was able to bear the vices of its magistrates and generals. Wherefore even the praises of Cato are only applicable to a few; for only a few were possessed of that virtue which leads men to pursue after glory, honor, and power by the true way, — that is, by virtue itself. This industry at home, of which Cato speaks, was the consequence of a desire to enrich the public treasury, even though the result should be poverty at home; and therefore, when he speaks of the evil arising out of the corruption of morals, he reverses the expression, and says, "Poverty in the state, riches at home."

CHAPTER 13 CONCERNING THE LOVE OF PRAISE, WHICH, THOUGH IT IS A VICE, IS RECKONED A VIRTUE, BECAUSE BY IT GREATER VICE IS RESTRAINED

Wherefore, when the kingdoms of the East had been illustrious for a long time, it pleased God that there should also arise a Western empire, which, though later in time, should be more illustrious in extent and greatness. And, in order that it might overcome the grievous evils which existed among other nations, He purposely granted it to such men as, for the sake of honor, and praise, and glory, consulted well for their country, in whose glory they sought their own, and whose safety they did not hesitate to prefer to their own, suppressing the desire of wealth and many other vices for this one vice, namely, the love of praise. For he has the soundest perception who recognizes that even the love of praise is a vice; nor has this escaped the perception of the poet Horace, who says,

"You're bloated by ambition? take advice: Yon book will ease you if you read it thrice."

And the same poet, in a lyric song, hath thus spoken with the desire of repressing the passion for domination:

"Rule an ambitious spirit, and thou hast A wider kingdom than if thou shouldst join To distant Gades Lybia, and thus Shouldst hold in service either Carthaginian."

Nevertheless, they who restrain baser lusts, not by the power of the Holy Spirit obtained by the faith of piety, or by the love of intelligible beauty, but by desire of human praise, or, at all events, restrain them better by the love of such praise, are not indeed yet holy, but only less base. Even Tully was not able to conceal this fact; for, in the same books which he wrote, De Republica, when speaking concerning the education of a chief of the state, who ought, he says, to be nourished on glory, goes on to say that their ancestors did many wonderful and illustrious things through desire of glory. So far, therefore, from resisting this vice, they even thought that it ought to be excited and kindled up, supposing that that would be beneficial to the republic. But not even in his books on philosophy does Tully dissimulate this poisonous opinion, for he there avows it more clearly than day. For when he is speaking of those studies which are to be pursued with a view to the true good, and not with the vainglorious desire of human praise, he introduces the following universal and general statement:

"Honor nourishes the arts, and all are stimulated to the prosecution of studies by glory; and those pursuits are always neglected which are generally discredited."

CHAPTER 14 CONCERNING THE ERADICATION OF THE LOVE OF HUMAN PRAISE, BECAUSE ALL THE GLORY OF THE RIGHTEOUS IS IN GOD

It is, therefore, doubtless far better to resist this desire than to yield to it, for the purer one is from this defilement, the liker is he to God; and, though this vice be not thoroughly eradicated from his heart, — for it does not cease to tempt even the minds of those who are making good progress in virtue, — at any rate, let the desire of glory be surpassed by the love of righteousness, so that, if there be seen anywhere "lying neglected things which are generally discredited," if they are good, if they are right, even the love of human praise may blush and yield to the love of truth. For so hostile is this vice to pious faith, if the love of glory be greater in the heart than the fear or love of God, that the Lord said, "How can ye believe, who look for glory from one another, and do not seek the glory which is from God alone?" Also, concerning some who had believed on Him, but were afraid to confess Him openly, the evangelist says, "They loved the praise of men more than the praise of God;" which did not the holy apostles, who, when they proclaimed the name of Christ in those places where it was not only discredited, and therefore neglected, — according as Cicero says, "Those things are always neglected which are generally discredited," — but was even held in the utmost detestation, holding to what they had heard from the Good Master, who was also the physician of minds, "If any one shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven, and before the angels of God," amidst maledictions and reproaches, and most grievous persecutions and cruel punishments, were not deterred from the preaching of human salvation by the noise of human indignation. And when, as they did and spake divine things, and lived divine lives, conquering, as it were, hard hearts, and introducing into them the peace of righteousness, great glory followed them in the church of Christ, they did not rest in that as in the end of their virtue, but, referring that glory itself to the glory of God, by whose grace they were what they were, they sought to kindle, also by that same flame, the minds of those for whose good they con-suited, to the love of Him, by whom they could be made to be what they themselves were. For their Master had taught them not to seek to be good for the sake of human glory, saying, "Take heed that ye do not your righteousness before men to be seen of them, or otherwise ye shall not have a reward from your Father who is in heaven." But again, lest, understanding this wrongly, they should, through fear of pleasing men, be less useful through concealing their goodness, showing for what end they ought to make it known, He says, "Let your works shine before men, that they may see your good deeds, and glorify your Father who is in heaven." Not, observe, "that ye may be seen by them, that is, in order that their eyes may be directed upon you," — for of yourselves ye are, nothing, — but "that they may glorify your Father who is in heaven," by fixing their regards on whom they may become such as ye are. These the martyrs followed, who surpassed the Scaevolas, and the Curtiuses, and the Deciuses, both in true virtue, because in true piety, and also in the greatness of their number. But since those Romans were in an earthly city, and had before them, as the end of all the offices undertaken in its behalf, its safety, and a kingdom, not in heaven, but in earth, — not in the sphere of eternal life, but in the sphere of demise and succession, where the dead are succeeded by the dying, — what else but glory should they love, by which they wished even after death to live in the mouths of their admirers?

CHAPTER 15 CONCERNING THE TEMPORAL REWARD WHICH GOD GRANTED TO THE VIRTUES OF THE ROMANS

Now, therefore, with regard to those to whom God did not purpose to give eternal life with His holy angels in His own celestial city, to the society of which that true piety which does not render the service of religion, which the Greeks call latrei>a, to any save the true God conducts, if He had also withheld from them the terrestrial glory of that most excellent empire, a reward would not have been rendered to their good arts, — that is, their virtues, — by which they sought to attain so great glory. For as to those who seem to do some good that they may receive glory from men, the Lord also says, "Verily I say unto you, they have received their reward." So also these despised their own private affairs for the sake of the republic, and for its treasury resisted avarice, consulted for the good of their country with a spirit of freedom, addicted neither to what their laws pronounced to be crime nor to lust. By all these acts, as by the true way, they pressed forward to honors, power, and glory; they were honored among almost all nations; they imposed the laws of their empire upon many nations; and at this day, both in literature and history, they are glorious among almost all nations. There is no reason why they should complain against the justice of the supreme and true God, — "they have received their reward."

CHAPTER 16 CONCERNING THE REWARD OF THE HOLY CITIZENS OF THE CELESTIAL CITY, TO WHOM THE EXAMPLE OF THE VIRTUES OF THE ROMANS ARE USEFUL

But the reward of the saints is far different, who even here endured reproaches for that city of God which is hateful to the lovers of this world. That city is eternal. There none are born, for none die. There is true and full felicity, — not a goddess, but a gift of God. Thence we receive the pledge of faith whilst on our pilgrimage we sigh for its beauty. There rises not the sun on the good and the evil, but the Sun of Righteousness protects the good alone. There no great industry shall be expended to enrich the public treasury by suffering privations at home, for there is the common treasury of truth. And, therefore, it was not only for the sake of recompensing the citizens of Rome that her empire and glory had been so signally extended, but also that the citizens of that eternal city, during their pilgrimage here, might diligently and soberly contemplate these examples, and see what a love they owe to the supernal country on account of life eternal, if the terrestrial country was so much beloved by its citizens on account of human glory.

CHAPTER 17 TO WHAT PROFIT THE ROMANS CARRIED ON WARS, AND HOW MUCH THEY CONTRIBUTED TO THE WELL-BEING OF THOSE WHOM THEY CONQUERED

For, as far as this life of mortals is concerned, which is spent and ended in a few days, what does it matter under whose government a dying man lives, if they who govern do not force him to impiety and iniquity? Did the Romans at all harm those nations, on whom, when subjugated, they imposed their laws, except in as far as that was accomplished with great slaughter in war? Now, had it been done with consent of the nations, it would have been done with greater success, but there would have been no glory of conquest, for neither did the Romans themselves live exempt from those laws which they imposed on others. Had this been done without Mars and Bellona, so that there should have been no place for victory, no one conquering where no one had fought, would not the condition of the Romans and of the other nations have been one and the same, especially if that had been done at once which afterwards was done most humanely and most acceptably, namely, the admission of all to the rights of Roman citizens who belonged to the Roman empire, and if that had been made the privilege of all which was formerly the privilege of a few, with this one condition, that the humbler class who had no lands of their own should live at the public expense — an alimentary impost, which would have been paid with a much better grace by them into the hands of good administrators of the republic, of which they were members, by their sown hearty consent, than it would have been paid with had it to be extorted from them as conquered men? For I do not see what it makes for the safety, good morals, and certainly not for the dignity, of men, that some have conquered and others have been conquered, except that it yields them that most insane pomp of human glory, in which "they have received their reward," who burned with excessive desire of it, and carried on most eager wars. For do not their lands pay tribute? Have they any privilege of learning what the others are not privileged to learn? Are there not many senators in the other countries who do not even know Rome by sight? Take away outward show, and what are all men after all but men? But even though the perversity of the age should permit that all the better men should be more highly honored than others, neither thus should human honor be held at a great price, for it is smoke which has no weight. But let us avail ourselves even in these things of the kindness of God. Let us consider how great things they despised, how great things they endured, what lusts they subdued for the sake of human glory, who merited that glory, as it were, in reward for such virtues; and let this be useful to us even in suppressing pride, so that, as that city in which it has been promised us to reign as far surpasses this one as heaven is distant from the earth, as eternal life surpasses temporal joy, solid glory empty praise, or the society of angels the society of mortals, or the glory of Him who made the sun and moon the light of the sun and moon, the citizens of so great a country may not seem to themselves to have done anything very great, if, in order to obtain it, they have done some good works or endured some evils, when those men for this terrestrial country already obtained, did such great things, suffered such great things. And especially are all these things to be considered, because the remission of sins which collects citizens to the celestial country has something in it to which a shadowy resemblance is found in that asylum of Romulus, whither escape from the punishment of all manner of crimes congregated that multitude with which the state was to be founded.

CHAPTER 18 HOW FAR CHRISTIANS OUGHT TO BE FROM BOASTING, IF THEY HAVE DONE ANYTHING FOR THE LOVE OF THE ETERNAL COUNTRY, WHEN THE ROMANS DID SUCH GREAT THINGS FOR HUMAN GLORY AND A TERRESTRIAL CITY

What great thing, therefore, is it for that eternal and celestial city to despise all the charms of this world, however pleasant, if for the sake of this terrestrial city Brutus could even put to death his son, — a sacrifice which the heavenly city compels no one to make? But certainly it is more difficult to put to death one's sons, than to do what is required to be done for the heavenly country, even to distribute to the poor those things which were looked upon as things to be massed and laid up for one's children, or to let them go, if there arise any temptation which compels us to do so, for the sake of faith and righteousness. For it is not earthly riches which make us or our sons happy; for they must either be lost by us in our lifetime, or be possessed when we are dead, by whom we know not, or perhaps by whom we would not. But it is God who makes us happy, who is the true riches of minds. But of Brutus, even the poet who celebrates his praises testifies that it was the occasion of unhappiness to him that he slew his son, for he says,

"And call his own rebellious seed For menaced liberty to bleed. Unhappy father! howsoe'er The deed be judged by after days."

But in the following verse he consoles him in his unhappiness, saying, "His country's love shall all o'erbear." There are those two things, namely, liberty and the desire of human praise, which compelled the Romans to admirable deeds. If, therefore, for the liberty of dying men, and for the desire of human praise which is sought after by mortals, sons could be put to death by a father, what great thing is it, if, for the true liberty which has made us free from the dominion of sin, and death, and the devil,-not through the desire of human praise, but through the earnest desire of fleeing men, not from King Tarquin, but from demons and the prince of the demons, — we should, I do not say put to death our sons, but reckon among our sons Christ's poor ones? If, also, another Roman chief, surnamed Torquatus, slew his son, not because he fought against his country, but because, being challenged by an enemy, he through youthful impetuosity fought, though for his country, yet contrary to orders which he his father had given as general; and this he did, notwithstanding that his son was victorious, lest there should be more evil in the example of authority despised, than good in the glory of slaying an enemy; — if, I say, Torquatus acted thus, wherefore should they boast themselves, who, for the laws of a celestial country, despise all earthly good things, which are loved far less than sons? If Furius Camillus, who was condemned by those who envied him, notwithstanding that he had thrown off from the necks of his countrymen the yoke of their most bitter enemies, the Veientes, again delivered his ungrateful country from the Gauls, because he had no other in which he could have better opportunities for living a life of glory; — if Camillus did thus, why should he be extolled as having done some great thing, who, having, it may be, suffered in the church at the hands of carnal enemies most grievous and dishonoring injury, has not betaken himself to heretical enemies, or himself raised some heresy against her, but has rather defended her, as far as he was able, from the most pernicious perversity of heretics, since there is not another church, I say not in which one can live a life of glory, but in which eternal life can be obtained? If Mucius, in order that peace might be made with King Porsenna, who was pressing the Romans with a most grievous war, when he did not succeed in slaying Porsenna, but slew another by mistake for him, reached forth his right hand and laid it on a red-hot altar, saying that many such as he saw him to be had conspired for his destruction, so that Porsenna, terrified at his daring, and at the thought of a conspiracy of such as he, without any delay recalled all his warlike purposes, and made peace; — if, I say, Mucius did this, who shall speak of his meritorious claims to the kingdom of heaven, if for it he may have given to the flames not one hand, but even his whole body, and that not by his own spontaneous act, but because he was persecuted by another? If Curtius, spurring on his steed, threw himself all armed into a precipitous gulf, obeying the oracles of their gods, which had commanded that the Romans should throw into that gulf the best thing which they possessed, and they could only understand thereby that, since they excelled in men and arms, the gods had commanded that an armed man should be cast headlong into that destruction; — if he did this, shall we say that that man has done a great thing for the eternal city who may have died by a like death, not, however, precipitating himself spontaneously into a gulf, but having suffered this death at the hands of some enemy of his faith, more especially when he has received from his Lord, who is also King of his country, a more certain oracle, "Fear not them who kill the body, but cannot kill the soul?" If the Decii dedicated themselves to death, consecrating themselves in a form of words, as it were, that falling, and pacifying by their blood the wrath of the gods, they might be the means of delivering the Roman army; — if they did this, let not the holy martyrs carry themselves proudly, as though they had done some meritorious thing for a share in that country where are eternal life and felicity, if even to the shedding of their blood, loving not only the brethren for whom it was shed, but, according as had been commanded them, even their enemies by whom it was being shed, they have vied with one another in faith of love and love of faith. If Marcus Pulvillus, when engaged in dedicating a temple to Jupiter, Juno, and Minerva, received with such indifference the false intelligence which was brought to him of the death of his son, with the intention of so agitating him that he should go away, and thus the glory of dedicating the temple should fall to his colleague;— if he received that intelligence with such indifference that he even ordered that his son should be cast out unburied, the love of glory having overcome in his heart the grief of bereavement, how shall any one affirm that he had done a great thing for the preaching of the gospel, by which the citizens of the heavenly city are delivered from divers errors and gathered together from divers wanderings, to whom his Lord has said, when anxious about the burial of his father, "Follow me, and let the dead bury their dead?" Regulus, in order not to break his oath, even with his most cruel enemies, returned to them from Rome itself, because (as he is said to have replied to the Romans when they wished to retain him) he could not have the dignity of an honorable citizen at Rome after having been a slave to the Africans, and the Carthaginians put him to death with the utmost tortures, because he had spoken against them in the senate. If Regulus acted thus, what tortures are not to be despised for the sake of good faith toward that country to whose beatitude faith itself leads? Or what will a man have rendered to the Lord for all He has bestowed upon him, if, for the faithfulness he owes to Him, he shall have suffered such things as Regulus suffered at the hands of his most ruthless enemies for the good faith which he owed to them? And how shall a Christian dare vaunt himself of his voluntary poverty, which he has chosen in order that during the pilgrimage of this life he may walk the more disencumbered on the way which leads to the country where the true riches are, even God Himself; — how, I say, shall he vaunt himself for this, when he hears or reads that Lucius Valerius, who died when he was holding the office of consul, was so poor that his funeral expenses were paid with money collected by the people? — or when he hears that Quintius Cincinnatus, who, possessing only four acres of land, and cultivating them with his own hands, was taken from the plough to be made dictator, — an office more honorable even than that of consul, — and that, after having won great glory by conquering the enemy, he preferred notwithstanding to continue in his poverty? Or how shall he boast of having done a great thing, who has not been prevailed upon by the offer of any reward of this world to renounce his connection with that heavenly and eternal country, when he hears that Fabricius could not be prevailed on to forsake the Roman city by the great gifts offered to him by Pyrrhus king of the Epirots, who promised him the fourth part of his kingdom, but preferred to abide there in his poverty as a private individual? For if, when their republic,— that is, the interest of the people, the interest of the country, the common interest,— was most prosperous and wealthy, they themselves were so poor in their own houses, that one of them, who had already been twice a consul, was expelled from that senate of poor men by the censor, because he was discovered to possess ten pounds weight of silver plate, — since, I say, those very men by whose triumphs the public treasury was enriched were so poor, ought not all Christians, who make common property of their riches with a far nobler purpose, even that (according to what is written in the Acts of the Apostles) they may distribute to each one according to his need, and that no one may say that anything is his own, but that all things may be their common possession, — ought they not to understand that they should not vaunt themselves, because they do that to obtain the society of angels, when those men did well-nigh the same thing to preserve the glory of the Romans? How could these, and whatever like things are found in the Roman history, have become so widely known, and have been proclaimed by so great a fame, had not the Roman empire, extending far and wide, been raised to its greatness by magnificent successes? Wherefore, through that empire, so extensive and of so long continuance, so illustrious and glorious also through the virtues of such great men, the reward which they sought was rendered to their earnest aspirations, and also examples are set before us, containing necessary admonition, in order that we may be stung with shame if we shall see that we have not held fast those virtues for the sake of the most glorious city of God, which are, in whatever way, resembled by those virtues which they held fast for the sake of the glory of a terrestrial city, and that, too, if we shall feel conscious that we have held them fast, we may not be lifted up with pride, because, as the apostle says, "The sufferings of the present time are not worthy to be compared to the glory which shall be revealed in us." But so far as regards human and temporal glory, the lives of these ancient Romans were reckoned sufficiently worthy. Therefore, also, we see, in the light of that truth which, veiled in the Old Testament, is revealed in the New, namely, that it is not in view of terrestrial and temporal benefits, which divine providence grants promiscuously to good and evil, that God is to be worshipped, but in view of eternal life, everlasting gifts, and of the society of the heavenly city itself; — in the light of this truth we see that the Jews were most righteously given as a trophy to the glory of the Romans; for we see that these Romans, who rested on earthly glory, and sought to obtain it by virtues, such as they were, conquered those who, in their great depravity, slew and rejected the giver of true glory, and of the eternal city.

CHAPTER 19 CONCERNING THE DIFFERENCE BETWEEN TRUE GLORY AND THE DESIRE OF DOMINATION

There is assuredly a difference between the desire of human glory and the desire of domination; for, though he who has an overweening delight in human glory will be also very prone to aspire earnestly after domination, nevertheless they who desire the true glory even of human praise strive not to displease those who judge well of them. For there are many good moral qualities, of which many are competent judges, although they are not possessed by many; and by those good moral qualities those men press on to glory, honor and domination, of whom Sallust says, "But they press on by the true way."

But whosoever, without possessing that desire of glory which makes one fear to displease those who judge his conduct, desires domination and power, very often seeks to obtain what he loves by most open crimes. Therefore he who desires glory presses on to obtain it either by the true way, or certainly by deceit and artifice, wishing to appear good when he is not. Therefore to him who possesses virtues it is a great virtue to despise glory; for contempt of it is seen by God, but is not manifest to human judgment. For whatever any one does before the eyes of men in order to show himself to be a despiser of glory, if they suspect that he is doing it in order to get greater praise, — that is, greater glory, — he has no means of demonstrating to the perceptions of those who suspect him that the case is really otherwise than they suspect it to be. But he who despises the judgment of praisers, despises also the rashness of suspectors. Their salvation, indeed, he does not despise, if he is truly good; for so great is the righteousness of that man who receives his virtues from the Spirit of God, that he loves his very enemies, and so loves them that he desires that his haters and detractors may be turned to righteousness, and become his associates, and that not in an earthly but in a heavenly country. But with respect to his praisers, though he sets little value on their praise, he does not set little value on their love; neither does he elude their praise, lest he should forfeit their love. And, therefore, he strives earnestly to have their praises directed to Him from whom every one receives whatever in him is truly praiseworthy. But he who is a despiser of glory, but is greedy of domination, exceeds the beasts in the vices of cruelty and luxuriousness. Such, indeed, were certain of the Romans, who, wanting the love of esteem, wanted not the thirst for domination; and that there were many such, history testifies. But it was Nero Caesar who was the first to reach the summit, and, as it were, the citadel, of this vice; for so great was his luxuriousness, that one would nave thought there was nothing manly to be dreaded in him, and such his cruelty, that, had not the contrary been known, no one would have thought there was anything effeminate in his character. Nevertheless power and domination are not given even to such men save by the providence of the most high God, when He judges that the state of human affairs is worthy of such lords. The divine utterance is clear on this matter; for the Wisdom of God thus speaks: "By me kings reign, and tyrants possess the land." But, that it may not be thought that by "tyrants" is meant, not wicked and impious kings, but brave men, m accordance with the ancient use of the word, as when Virgil says,

"For know that treaty may not stand Where king greets king and joins not hand,"

in another place it is most unambiguously said of God, that He "maketh the man who is an hypocrite to reign on account of the perversity of the people." Wherefore, though have, according to my ability, shown for what reason God, who alone is true and just, helped forward the Romans, who were good according to a certain standard of an earthly state, to the acquirement of the glory of so great an empire, there may be, nevertheless, a more hidden cause, known better to God than to us, depending on the diversity of the merits of the human race. Among all who are truly pious, it is at all events agreed that no one without true piety, — that is, true worship of the true God — can have true virtue; and that it is not true virtue which is the slave of human praise. Though, nevertheless, they who are not citizens of the eternal city, which is called the city of God in the sacred Scriptures, are more useful to the earthly city when they possess even that virtue than if they had not even that. But there could be nothing more fortunate for human affairs than that, by the mercy of God, they who are endowed with true piety of life, if they have the skill for ruling people, should also have the power. But such men, however great virtues they may possess in this life, attribute it solely to the grace of God that He has bestowed it on them — willing, believing, seeking. And, at the same time, they understand how far they are short of that perfection of righteousness which exists in the society of those holy angels for which they are striving to fit themselves. But however much that virtue may be praised and cried up, which without true piety is the slave of human glory, it is not at all to be compared even to the feeble beginnings of the virtue of the saints, whose hope is placed in the grace and mercy of the true God.

CHAPTER 20 THAT IT IS AS SHAMEFUL FOR THE VIRTUES TO SERVE HUMAN GLORY AS BODILY PLEASURE

Philosophers, — who place the end of human good in virtue itself, in order to put to shame certain other philosophers, who indeed approve of the virtues, but measure them all with reference to the end of bodily pleasure, and think that this pleasure is to be sought for its own sake, but the virtues on account of pleasure, — are wont to paint a kind of word-picture, in which Pleasure sits like a luxurious queen on a royal seat, and all the virtues are subjected to her as slaves, watching her nod, that they may do whatever she shall command. She commands Prudence to be ever on the watch to discover how Pleasure may rule, and be safe. Justice she orders to grant what benefits she can, in order to secure those friendships which are necessary for bodily pleasure; to do wrong to no one, lest, on account of the breaking of the laws, Pleasure be not able to live in security. Fortitude she orders to keep her mistress, that is, Pleasure, bravely in her mind, if any affliction befall her body which does not occasion death, in order that by remembrance of former delights she may mitigate the poignancy of present pain. Temperance she commands to take only a certain quantity even of the most favorite food, lest, through immoderate use, anything prove hurtful by disturbing the health of the body, and thus Pleasure, which the Epicureans make to consist chiefly in the health of the body, be grievously offended. Thus the virtues, with the whole dignity of their glory, will be the slaves of Pleasure, as of some imperious and disreputable woman.

There is nothing, say our philosophers, more disgraceful and monstrous than this picture, and which the eyes of good men can less endure. And they say the truth. But I do not think that the picture would be sufficiently becoming, even if it were made so that the virtues should be represented as the slaves of human glory; for, though that glory be not a luxurious woman, it is nevertheless puffed up, and has much vanity in it. Wherefore it is unworthy of the solidity and firmness of the virtues to represent them as serving this glory, so that Prudence shall provide nothing, Justice distribute nothing, Temperance moderate nothing, except to the end that men may be pleased and vain glory served. Nor will they be able to defend themselves from the charge of such baseness, whilst they, by way of being despisers of glory, disregard the judgment of other men, seem to themselves wise, and please themselves. For their virtue, — if, indeed, it is virtue at all, — is only in another way subjected to human praise; for he who seeks to please himself seeks still to please man. But he who, with true piety towards God, whom he loves, believes, and hopes in, fixes his attention more on those things in which he displeases himself, than on those things, if there are any such, which please himself, or rather, not himself, but the truth, does not attribute that by which he can now please the truth to anything but to the mercy of Him whom he has feared to displease, giving thanks for what in him is healed, and pouring out prayers for the healing of that which is yet unhealed.

CHAPTER 21 THAT THE ROMAN DOMINION WAS GRANTED BY HIM FROM WHOM IS ALL POWER, AND BY WHOSE PROVIDENCE ALL THINGS ARE RULED

These things being so, we do not attribute the power of giving kingdoms and empires to any save to the true God, who gives happiness in the kingdom of heaven to the pious alone, but gives kingly power on earth both to the pious and the impious, as it may please Him, whose good pleasure is always just. For though we have said something about the principles which guide His administration, in so far as it has seemed good to Him to explain it, nevertheless it is too much for us, and far surpasses our strength, to discuss the hidden things of men's hearts, and by a clear examination to determine the merits of various kingdoms. He, therefore, who is the one true God, who never leaves the human race without just judgment and help, gave a kingdom to the Romans when He would, and as great as He would, as He did also to the Assyrians, and even the Persians, by whom, as their own books testify, only two gods are worshipped, the one good and the other evil, — to say nothing concerning the Hebrew people, of whom I have already spoken as much as seemed necessary, who, as long as they were a kingdom, worshipped none save the true God. The same, therefore, who gave to the Persians harvests, though they did not worship the goddess Segetia, who gave the other blessings of the earth, though they did not worship the many gods which the Romans supposed to preside, each one over some particular thing, or even many of them over each several thing, — He, I say, gave the Persians dominion, though they worshipped none of those gods to whom the Romans believed themselves indebted for the empire. And the same is true in respect of men as well as nations. He who gave power to Marius gave it also to Caius Caesar; He who gave it to Augustus gave it also to Nero; He also who gave it to the most benignant emperors, the Vespasians, father and son, gave it also to the cruel Domitian; and, finally, to avoid the necessity of going over them all, He who gave it to the Christian Constantine gave it also to the apostate Julian, whose gifted mind was deceived by a sacrilegious and detestable curiosity, stimulated by the love of power. And it was because he was addicted through curiosity to vain oracles, that, confident of victory, he burned the ships which were laden with the provisions necessary for his army, and therefore, engaging with hot zeal in rashly audacious enterprises, he was soon slain, as the just consequence of his recklessness, and left his army unprovisioned in an enemy's country, and in such a predicament that it never could have escaped, save by altering the boundaries of the Roman empire, in violation of that omen of the god Terminus of which I spoke in the preceding book; for the god Terminus yielded to necessity, though he had not yielded to Jupiter. Manifestly these things are ruled and governed by the one God according as He pleases; and if His motives are hid, are they therefore unjust?

CHAPTER 22 THE DURATIONS AND ISSUES OF WAR DEPEND ON THE WILL OF GOD

Thus also the durations of wars are determined by Him as He may see meet, according to His righteous will, and pleasure, and mercy, to afflict or to console the human race, so that they are sometimes of longer, sometimes of shorter duration. The war of the Pirates and the third Punic war were terminated with incredible celerity, Also the war of the fugitive gladiators, though in it many Roman generals and the consuls were defeated, and Italy was terribly wasted and ravaged, was nevertheless ended in the third year, having itself been, during its continuance, the end of much. The Picentes, the Marsi, and the Peligni, not distant but Italian nations, after a long and most loyal servitude under the Roman yoke, attempted to raise their heads into liberty, though many nations had now been subjected to the Roman power, and Carthage had been overthrown. In this Italian war the Romans were very often defeated, and two consuls perished, besides other noble senators; nevertheless this calamity was not protracted over a long space of time, for the fifth year put an end to it. But the second Punic war, lasting for the space of eighteen years, and occasioning the greatest disasters and calamities to the republic, wore out and well-nigh consumed the strength of the Romans; for in two battles about seventy thousand Romans fell. The first Punic war was terminated after having been waged for three-and-twenty years. The Mithridatic war was waged for forty years. And that no one may think that in the early and much belauded times of the Romans they were far braver and more able to bring wars to a speedy termination, the Samnite war was protracted for nearly fifty years; and in this war the Romans were so beaten that they were even put under the yoke. But because they did not love glory for the sake of justice, but seemed rather to have loved justice for the sake of glory, they broke the peace and the treaty which had been concluded. These things I mention, because many, ignorant of past things, and some also dissimulating what they know, if in Christian times they see any war protracted a little longer than they expected, straightway make a fierce and insolent attack on our religion, exclaiming that, but for it, the deities would have been supplicated still, according to ancient rites; and then, by that bravery of the Romans, which, with the help of Mars and Bellona, speedily brought to an end such great wars, this war also would be speedily terminated. Let them, therefore, who have read history recollect what long-continued wars, having various issues and en-tailing woeful slaughter, were waged by the ancient Romans, in accordance with the general truth that the earth, like the tempestuous deep, is subject to agitations from tempests — tempests of such evils, in various degrees, — and let them sometimes confess what they do not like to own, and not, by madly speaking against God, destroy themselves and deceive the ignorant.

CHAPTER 23 CONCERNING THE WAR IN WHICH RADAGAISUS, KING OF THE GOTHS, A WORSHIPPER OF DEMONS, WAS CONQUERED IN ONE DAY, WITH ALL HIS MIGHTY FORCES

Nevertheless they do not mention with thanksgiving what God has very recently, and within our own memory, wonderfully and mercifully done, but as far as in them lies they attempt, if possible, to bury it in universal oblivion. But should we be silent about these things, we should be in like manner ungrateful. When Radagaisus, king of the Goths, having taken up his position very near to the city, with a vast and savage army, was already close upon the Romans, he was in one day so speedily and so thoroughly beaten, that, whilst not even one Roman was wounded, much less slain, far more than a hundred thousand of his army were prostrated, and he himself and his sons, having been captured, were forthwith put to death, suffering the punishment they deserved. For had so impious a man, with so great and so impious a host, entered the city, whom would he have spared? what tombs of the martyrs would he have respected? in his treatment of what person would he have manifested the fear of God? whose blood would he have refrained from shedding? whose chastity would he have wished to preserve inviolate? But how loud would they not have been in the praises of their gods! How insultingly they would have boasted, saying that Radagaisus had conquered, that he had been able to achieve such great things, because he propitiated and won over the gods by daily sacrifices, — a thing which the Christian religion did not allow the Romans to do! For when he was approaching to those places where he was overwhelmed at the nod of the Supreme Majesty, as his fame was everywhere increasing, it was being told us at Carthage that the pagans were believing, publishing, and boasting, that he, on account of the help and protection of the gods friendly to him, because of the sacrifices which he was said to be daily offering to them, would certainly not be conquered by those who were not performing such sacrifices to the Roman gods, and did not even permit that they should be offered by any one. And now these wretched men do not give thanks to God for his great mercy, who, having determined to chastise the corruption of men, which was worthy of far heavier chastisement than the corruption of the barbarians, tempered His indignation with such mildness as, in the first instance, to cause that the king of the Goths should be conquered in a wonderful manner, lest glory should accrue to demons, whom he was known to be supplicating, and thus the minds of the weak should be overthrown; and then, afterwards, to cause that, when Rome was to be taken, it should be taken by those barbarians who, contrary to any custom of all former wars, protected, through reverence for the Christian religion, those who fled for refuge to the sacred places, and who so opposed the demons themselves, and the rites of impious sacrifices, that they seemed to be carrying on a far more terrible war with them than with men. Thus did the true Lord and Governor of things both scourge the Romans mercifully, and, by the marvelous defeat of the worshippers of demons, show that those sacrifices were not necessary even for the safety of present things; so that, by those who do not obstinately hold out, but prudently consider the matter, true religion may not be deserted on account of the urgencies of the present time, but may be more clung to in most confident expectation of eternal life.

CHAPTER 24 WHAT WAS THE HAPPINESS OF THE CHRISTIAN EMPERORS, AND HOW FAR IT WAS TRUE HAPPINESS

For neither do we say that certain Christian emperors were therefore happy because they ruled a long time, or, dying a peaceful death, left their sons to succeed them in the empire, or subdued the enemies of the republic, or were able both to guard against and to suppress the attempt of hostile citizens rising against them. These and other gifts or comforts of this sorrowful life even certain worshippers of demons have merited to receive, who do not belong to the kingdom of God to which these belong; and this is to be traced to the mercy of God, who would not have those who believe in Him desire such things as the highest good. But we say that they are happy if they rule justly; if they are not lifted up amid the praises of those who pay them sublime honors, and the obsequiousness of those who salute them with an excessive humility, but remember that they are men; if they make their power the handmaid of His majesty by using it for the greatest possible extension of His worship; if they fear, love, worship God; if more than their own they love that kingdom in which they are not afraid to have partners; if they are slow to punish, ready to pardon; if they apply that punishment as necessary to government and defense of the republic, and not in order to gratify their own enmity; if they grant pardon, not that iniquity may go unpunished, but with the hope that the transgressor may amend his ways; if they compensate with the lenity of mercy and the liberality of benevolence for whatever severity they may be compelled to decree; if their luxury is as much restrained as it might have been unrestrained; if they prefer to govern depraved desires rather than any nation whatever; and if they do all these things, not through ardent desire of empty glory, but through love of eternal felicity, not neglecting to offer to the true God, who is their God, for their sins, the sacrifices of humility, contrition, and prayer. Such Christian emperors, we say, are happy in the present time by hope, and are destined to be so in the enjoyment of the reality itself, when that which we wait for shall have arrived.

CHAPTER 25 CONCERNING THE PROSPERITY WHICH GOD GRANTED TO THE CHRISTIAN EMPEROR CONSTANTINE

For the good God, lest men, who believe that He is to be worshipped with a view to eternal life, should think that no one could attain to all this high estate, and to this terrestrial dominion, unless he should be a worshipper of the demons, — supposing that these spirits have great power with respect to such things, — for this reason He gave to the Emperor Constantine, who was not a worshipper of demons, but of the true God Himself, such fullness of earthly gifts as no one would even dare wish for. To him also He granted the honor of founding a city, a companion to the Roman empire, the daughter, as it were, of Rome itself, but without any temple or image of the demons. He reigned for a long period as sole emperor, and unaided held and defended the whole Roman world. In conducting and carrying on wars he was most victorious; in overthrowing tyrants he was most successful. He died at a great age, of sickness and old age, and left his sons to succeed him in the empire. But again, lest any emperor should become a Christian in order to merit the happiness of Constantine, when every one should be a Christian for the sake of eternal life, God took away Jovian far sooner than Julian, and permitted that Gratian should be slain by the sword of a tyrant. But in his case there was far more mitigation of the calamity than in the case of the great Pompey, for he could not be avenged by Cato, whom he had left, as it were, heir to the civil war. But Gratian, though pious minds require not such consolations, was avenged by Theodosius, whom he had associated with himself in the empire, though he had a little brother of his own, being more desirous of a faithful alliance than of extensive power.

CHAPTER 26 ON THE FAITH AND PIETY OF THEODOSIUS AUGUSTUS

And on this account, Theodosius not only preserved during the lifetime of Gratian that fidelity which was due to him, but also, after his death, he, like a true Christian, took his little brother Valentinian under his protection, as joint emperor, after he had been expelled by Maximus, the murderer of his father. He guarded him with paternal affection, though he might without any difficulty have got rid of him, being entirely destitute of all resources, had he been animated with the desire of extensive empire, and not with the ambition of being a benefactor. It was therefore a far greater pleasure to him, when he had adopted the boy, and preserved to him his imperial dignity, to console him by his very humanity and kindness. Afterwards, when that success was rendering Maximus terrible, Theodosius, in the midst of his perplexing anxieties, was not drawn away to follow the suggestions of a sacrilegious and unlawful curiosity, but sent to John, whose abode was in the desert of Egypt, — for he had learned that this servant of God (whose fame was spreading abroad) was endowed with the gift of prophecy, — and from him he received assurance of victory. Immediately the slayer of the tyrant Maximus, with the deepest feelings of compassion and respect, restored the boy Valentinianus to his share in the empire from which he had been driven. Valentinianus being soon after slain by secret assassination, or by some other plot or accident, Theodosius, having again received a response from the prophet, and placing entire confidence in it, marched against the tyrant Eugenius, who had been unlawfully elected to succeed that emperor, and defeated his very powerful army, more by prayer than by the sword. Some soldiers who were at the battle reported to me that all the missiles they were throwing were snatched from their hands by a vehement wind, which blew from the direction of Theodosius' army upon the enemy; nor did it only drive with greater velocity the darts which were hurled against them, but also turned back upon their own bodies the darts which they themselves were throwing. And therefore the poet Claudian, although an alien from the name of Christ, nevertheless says in his praises of him, "O prince, too much beloved by God, for thee Aeolus pours armed tempests from their caves; for thee the air fights, and the winds with one accord obey thy bugles." But the victor, as he had believed and predicted, overthrew the statues of Jupiter, which had been, as it were, consecrated by I know not what kind of rites against him, and set up in the Alps. And the thunderbolts of these statues, which were made of gold, he mirthfully and graciously presented to his couriers who (as the joy of the occasion permitted) were jocularly saying that they would be most happy to be struck by such thunderbolts The sons of his own enemies, whose fathers had been slain not so much by his orders as by the vehemence of war, having fled for refuge to a church, though they were not yet Christians, he was anxious, taking advantage of the occasion, to bring over to Christianity, and treated them with Christian love. Nor did he deprive them of their property, but, besides allowing them to retain it, bestowed on them additional honors. He did not permit private animosities to affect the treatment of any man after the war. He was not like Cinna, and Marius, and Sylla, and other such men, who wished not to finish civil wars even when they were finished, but rather grieved that they had arisen at all, than wished that when they were finished they should harm any one. Amid all these events, from the very commencement of his reign, he did not cease to help the troubled church against the impious by most just and merciful laws, which the heretical Valens, favoring the Arians, had vehemently afflicted. Indeed, he rejoiced more to be a member of this church than he did to be a king upon the earth. The idols of the Gentiles he everywhere ordered to be overthrown, understanding well that not even terrestrial gifts are placed in the power of demons, but in that of the true God. And what could be more admirable than his religious humility, when, compelled by the urgency of certain of his intimates, he avenged the grievous crime of the Thessalonians, which at the prayer of the bishops he had promised to pardon, and, being laid hold of by the discipline of the church, did penance in such a way that the sight of his imperial loftiness prostrated made the people who were interceding for him weep more than the consciousness of offense had made them fear it when enraged? These and other similar good works, which it would be long to tell, he carried with him from this world of time, where the greatest human nobility and loftiness are but vapor. Of these works the reward is eternal happiness, of which God is the giver, though only to those who are sincerely pious. But all other blessings and privileges of this life, as the world itself, light, air, earth, water, fruits, and the soul of man himself, his body, senses, mind, life, He lavishes on good and bad alike. And among these blessings is also to be reckoned the possession of an empire, whose extent He regulates according to the requirements of His providential government at various times. Whence, I see, we must now answer those who, being confuted and convicted by the most manifest proofs, by which it is shown that for obtaining these terrestrial things, which are all the foolish desire to have, that multitude of false gods is of no use, attempt to assert that the gods are to be worshipped with a view to the interest, not of the present life, but of that which is to come after death. For as to those who, for the sake of the friendship of this world, are willing to worship vanities, and do not grieve that they are left to their puerile understandings, I think they have been sufficiently answered in these five books; of which books, when I had published the first three, and they had begun to come into the hands of many, I heard that certain persons were preparing against them an answer of some kind or other in writing. Then it was told me that they had already written their answer, but were waiting a time when they could publish it without danger. Such persons I would advise not to desire what cannot be of any advantage to them; for it is very easy for a man to seem to himself to have answered arguments, when he has only been unwilling to be silent. For what is more loquacious than vanity? And though it be able, if it like, to shout more loudly than the truth, it is not, for all that, more powerful than the truth. But let men consider diligently all the things that we have said, and if, perchance, judging without party spirit, they shall clearly perceive that they are such things as may rather be shaken than torn up by their most impudent garrulity, and, as it were, satirical and mimic levity, let them restrain their absurdities, and let them choose rather to be corrected by the wise than to be lauded by the foolish. For if they are waiting an opportunity, not for liberty to speak the truth, but for license to revile, may not that befall them which Tully says concerning some one, "Oh, wretched man! who was at liberty to sin?" Wherefore, whoever he be who deems himself happy because of license to revile, he would be far happier if that were not allowed him at all; for he might all the while, laying aside empty boast, be contradicting those to whose views he is opposed by way of free consultation with them, and be listening, as it becomes him, honorably, gravely, candidly, to all that can be adduced by those whom he consults by friendly disputation.

BOOK VI

ARGUMENT HITHERTO THE ARGUMENT HAS BEEN CONDUCTED AGAINST THOSE WHO BELIEVE THAT THE GODS ARE TO BE WORSHIPPED FOR THE SAKE OF TEMPORAL ADVANTAGES, NOW IT IS DIRECTED AGAINST THOSE WHO BELIEVE THAT THEY ARE TO BE WORSHIPPED FOR THE SAKE OF ETERNAL LIFE. AUGUSTIN DEVOTES THE FIVE FOLLOWING BOOKS TO THE CONFUTATION OF THIS LATTER BELIEF, AND FIRST OF ALL SHOWS HOW MEAN AN OPINION OF THE GODS WAS HELD BY VARRO HIMSELF, THE MOST ESTEEMED WRITER ON HEATHEN THEOLOGY. OF THIS THEOLOGY AUGUSTIN ADOPTS VARRO'S DIVISION INTO THREE KINDS, MYTHICAL, NATURAL, AND CIVIL; AND AT ONCE DEMONSTRATES THAT NEITHER THE MYTHICAL NOR THE CIVIL CAN CONTRIBUTE ANYTHING TO THE HAPPINESS OF THE FUTURE LIFE.

PREFACE

IN the five former books, I think I have sufficiently disputed against those who believe that the many false gods, which the Christian truth shows to be useless images, or unclean spirits and pernicious demons, or certainly creatures, not the Creator, are to be worshipped for the advantage of this mortal life, and of terrestrial affairs, with that rite and service which the Greeks call latrei>a, and which is due to the one true God. And who does not know that, in the face of excessive stupidity and obstinacy, neither these five nor any other number of books whatsoever could be enough, when it is esteemed the glory of vanity to yield to no amount of strength on the side of truth, — certainly to his destruction over whom so heinous a vice tyrannizes? For, notwithstanding all the assiduity of the physician who attempts to effect a cure, the disease remains unconquered, not through any fault of his, but because of the incurableness of the sick man. But those who thoroughly weigh the things which they read, having understood and considered them, without any, or with no great and excessive degree of that obstinacy which belongs to a long-cherished error, will more readily judge that, in the five books already finished, we have done more than the necessity of the question demanded, than that we have given it less discussion than it required. And they cannot have doubted but that all the hatred which the ignorant attempt to bring upon the Christian religion on account of the disasters of this life, and the destruction and change which befall terrestrial things, whilst the learned do not merely dissimulate, but encourage that hatred, contrary to their own consciences, being possessed by a mad impiety; — they cannot have doubted, I say, but that this hatred is devoid of right reflection and reason, and full of most light temerity, and most pernicious animosity.

CHAPTER 1 OF THOSE WHO MAINTAIN THAT THEY WORSHIP THE GODS NOT FOR THE SAKE OF TEMPORAL BUT ETERNAL ADVANTAGES

Now, as, in the next place (as the promised order demands), those are to be refuted and taught who contend that the gods of the nations, which the Christian truth destroys, are to be worshipped not on account of this life, but on account of that which is to be after death, I shall do well to commence my disputation with the truthful oracle of the holy psalm, "Blessed is the man whose hope is the Lord God, and who respecteth not vanities and lying follies." Nevertheless, in all vanities and lying follies the philosophers are to be listened to with far more toleration, who have repudiated those opinions and errors of the people; for the people set up images to the deities, and either reigned concerning those whom they call immortal gods many false and unworthy things, or believed them, already feigned, and, when believed, mixed them up with their worship and sacred rites.

With those men who, though not by free avowal of their convictions, do still testify that they disapprove of those things by their muttering disapprobation during disputations on the subject, it may not be very far amiss to discuss the following question: Whether for the sake of the life which is to be after death, we ought to worship, not the one God who made all creatures spiritual and corporeal, but those many gods who, as some of these philosophers hold, were made by that one God, and placed by Him in their respective sublime spheres, and are therefore considered more excellent and more noble than all the others? But who will assert that it must be affirmed and contended that those gods, certain of whom I have mentioned in the fourth book, to whom are distributed, each to each the charges of minute things, do bestow eternal life? But will those most skilled and most acute men, who glory in having written for the great benefit of men, to teach on what account each god is to be worshipped, and what is to be sought from each, lest with most disgraceful absurdity, such as a mimic is wont for the sake of merriment to exhibit, water should be sought from Liber, wine from the Lymphs, — will those men indeed affirm to any man supplicating the immortal gods, that when he shall have asked wine from the Lymphs, and they shall have answered him, "We have water, seek wine from Liber," he may rightly say, "If ye have not wine, at least give me eternal life?" What more monstrous than this absurdity? Will not these Lymphs, — for they are wont to be very easily made laugh,— laughing loudly (if they do not attempt to deceive like demons), answer the suppliant, "O man, dost thou think that we have life (vitam) in our power, who thou hearest have not even the vine (vitem)?" It is therefore most impudent folly to seek and hope for eternal life from such gods as are asserted so to preside over the separate minute concernments of this most sorrowful and short life, and whatever is useful for supporting and propping it, as that if anything which is under the care and power of one be sought from another, it is so incongruous and absurd that it appears very like to mimic drollery, — which, when it is done by mimics knowing what they are doing, is deservedly laughed at in the theater, but when it is done by foolish persons, who do not know better, is more deservedly ridiculed in the world. Wherefore, as concerns those gods which the states have established, it has been cleverly invented and handed down to memory by learned men, what god or goddess is to be supplicated in relation to every particular thing, — what, for instance, is to be sought from Liber, what from the Lymphs, what from Vulcan, and so of all the rest, some of whom I have mentioned in the fourth book, and some I have thought right to omit. Further, if it is an error to seek wine from Ceres, bread from Liber, water from Vulcan, fire from the Lymphs, how much greater absurdity ought it to be thought, if supplication be made to any one of these for eternal life?

Wherefore, if, when we were inquiring what gods or goddesses are to be believed to be able to confer earthly kingdoms upon men, all things having been discussed, it was shown to be very far from the truth to think that even terrestrial kingdoms are established by any of those many false deities, is it not most insane impiety to believe that eternal life, which is, without any doubt or comparison, to be preferred to all terrestrial kingdoms, can be given to any one by any of these gods? For the reason why such gods seemed to us not to be able to give even an earthly kingdom, was not because they are very great and exalted, whilst that is something small and abject, which they, in their so great sublimity, would not condescend to care for, but because, however deservedly any one may, in consideration of human frailty, despise the falling pinnacles of an earthly kingdom, these gods have presented such an appearance as to seem most unworthy to have the granting and preserving of even those entrusted to them; and consequently, if (as we have taught in the two last books of our work, where this matter is treated of) no god out of all that crowd, either belonging to, as it were, the plebeian or to the noble gods, is fit to give mortal kingdoms to mortals, how much less is he able to make immortals of mortals?

And more than this, if, according to the opinion of those with whom we are now arguing, the gods are to be worshipped, not on account of the present life, but of that which is to be after death, then, certainly, they are not to be worshipped on account of those particular things which are distributed and portioned out (not by any law of rational truth, but by mere vain conjecture) to the power of such gods, as they believe they ought to be worshipped, who contend that their worship is necessary for all the desirable things of this mortal life, against whom I have disputed sufficiently, as far as I was able, in the five preceding books. These things being so, if the age itself of those who worshipped the goddess Juventas should be characterized by remarkable vigor, whilst her despisers should either die within the years of youth, or should, during that period, grow cold as with the torpor of old age; if bearded Fortuna should cover the cheeks of her worshippers more handsomely and more gracefully than all others, whilst we should see those by whom she was despised either altogether beardless or ill-bearded; even then we should most rightly say, that thus far these several gods had power, limited in some way by their functions, and that, consequently, neither ought eternal life to be sought from Juventas, who could not give a beard, nor ought any good thing after this life to be expected from Fortuna Barbara, who has no power even in this life to give the age itself at which the beard grows. But now, when their worship is necessary not even on account of those very things which they think are subjected to their power,— for many worshippers of the goddess Juventas have not been at all vigorous at that age, and many who do not worship her rejoice in youthful strength; and also many suppliants of Fortuna Barbara have either not been able to attain to any beard at all, not even an Ugly one, although they who adore her in order to obtain a beard are ridiculed by her bearded despisers, — is the human heart really so foolish as to believe that that worship of the gods, which it acknowledges to be vain and ridiculous with respect to those very temporal and swiftly passing gifts, over each of which one of these gods is said to preside, is fruitful in results with respect to eternal life? And that they are able to give eternal life has not been affirmed even by those who, that they might be worshipped by the silly populace, distributed in minute division among them these temporal occupations, that none of them might sit idle; for they had supposed the existence of n exceedingly great number.

CHAPTER 2 WHAT WE ARE TO BELIEVE THAT VARRO THOUGHT CONCERNING THE GODS OF THE NATIONS, WHOSE VARIOUS KINDS AND SACRED RITES HE HAS SHOWN TO BE SUCH THAT HE WOULD HAVE ACTED MORE REVERENTLY TOWARDS THEM HAD HE BEEN ALTOGETHER SILENT CONCERNING THEM

Who has investigated those things more carefully than Marcus Varro? Who has discovered them more learnedly? Who has considered them more attentively? Who has distinguished them more acutely? Who has written about them more diligently and more fully? — who, though he is less pleasing in his eloquence, is nevertheless so full of instruction and wisdom, that in all the erudition which we call secular, but they liberal, he will teach the student of things as much as Cicero delights the student of words. And even Tully himself renders him such testimony, as to say in his Academic books that he had held that disputation which is there carried on with Marcus Varro, "a man," he adds, "unquestionably the acutest of all men, and, without any doubt, the most learned." He does not say the most eloquent or the most fluent, for in reality he was very deficient in this faculty, but he says, "of all men the most acute." And in those books, — that is, the Academic, — where he contends that all things are to be doubted, he adds of him, "without any doubt the most learned." In truth, he was so certain concerning this thing, that he laid aside that doubt which he is wont to have recourse to in all things, as if, when about to dispute in favor of the doubt of the Academics, he had, with respect to this one thing, forgotten that he was an Academic. But in the first book, when he extols the literary works of the same Varro, he says, "Us straying and wandering in our own city like strangers, thy books, as it were, brought home, that at length we might come to know of who we were and where we were. Thou has opened up to us the age of the country, the distribution of seasons, the laws of sacred things, and of the priests; thou hast opened up to us domestic and public discipline; thou hast pointed out to us the proper places for religious ceremonies, and hast informed us concerning sacred places. Thou hast shown us the names, kinds, offices, causes of all divine and human things."

This man, then, of so distinguished and excellent acquirements, and, as Terentian briefly says of him in a most elegant verse,

"Varro, a man universally informed," who read so much that we wonder when he had time to write, wrote so much that we can scarcely believe any one could have read it all, — this man, I say, so great in talent, so great in learning, had he had been an opposer and destroyer of the so-called divine things of which he wrote, and had he said that they pertained to superstition rather than to religion, might perhaps, even in that case, not have written so many things which are ridiculous, contemptible, detestable. But when he so worshipped these same gods, and so vindicated their worship, as to say, in that same literary work of his, that he was afraid lest they should perish, not by an assault by enemies, but by the negligence of the citizens, and that from this ignominy they are being delivered by him, and are being laid up and preserved in the memory of the good by means of such books, with a zeal far more beneficial than that through which Metellus is declared to have rescued the sacred things of Vesta from the flames, and Aeneas to have rescued the Penates from the burning of Troy; and when he nevertheless. gives forth such things to be read by succeeding ages as are deservedly judged by wise and unwise to be unfit to be read, and to be most hostile to the truth of religion; what ought we to think but that a most acute and learned man, — not, however made free by the Holy Spirit, — was overpowered by the custom and laws of his state, and, not being able to be silent about those things by which he was influenced, spoke of them under pretense of commending religion?

CHAPTER 3 VARRO'S DISTRIBUTION OF HIS BOOK WHICH HE COMPOSED CONCERNING THE ANTIQUITIES OF HUMAN AND DIVINE THINGS.

He wrote forty-one books of antiquities. These he divided into human and divine things. Twenty-five he devoted to human things, sixteen to divine things; following this plan in that division, — namely, to give six books to each of the four divisions of human things. For he directs his attention to these considerations: who perform, where they perform, when they perform, what they perform. Therefore in the first six books he wrote concerning men; in the second six, concerning places; in the third six, concerning times; in the fourth and last six, concerning things. Four times six, however, make only twenty-four. But he placed at the head of them one separate work, which spoke of all these things conjointly.

In divine things, the same order he preserved throughout, as far as concerns those things which are performed to the gods. For sacred things are performed by men in places and times. These four things I have mentioned he embraced in twelve books, allotting three to each. For he wrote the first three concerning men, the following three concerning places, the third three concerning times, and the fourth three concerning sacred rites, — showing who should perform, where they should perform, when they should perform, what they should perform, with most subtle distinction. But because it was necessary to say — and that especially was expected — to whom they should perform sacred rites, he wrote concerning the gods themselves the last three books; and these five times three made fifteen. But they are in all, as we have said, sixteen. For he put also at the beginning of these one distinct book, speaking by way of introduction of all which follows; which being finished, he proceeded to subdivide the first three in that five-fold distribution which pertain to men, making the first concerning high priests, the second concerning augurs, the third concerning the fifteen men presiding over the sacred ceremonies. The second three he made concerning places, speaking in one of them concerning their chapels, in the second concerning their temples, and in the third concerning religious places. The next three which follow these, and pertain to times, — that is, to festival days, — he distributed so as to make one concerning holidays, the other concerning the circus games, and the third concerning scenic plays. Of the fourth three, pertaining to sacred things, he devoted one to consecrations, another to private, the last to public, sacred rites. In the three which remain, the gods themselves follow this pompous train, as it were, for whom all this culture has been expended. In the first book are the certain gods, in the second the uncertain, in the third, and last of all, the chief and select gods.

CHAPTER 4 THAT FROM THE DISPUTATION OF VARRO, IT FOLLOWS THAT THE WORSHIPPERS OF THE GODS REGARD HUMAN THINGS AS MORE ANCIENT THAN DIVINE THINGS

In this whole series of most beautiful and most subtle distributions and distinctions, it will most easily appear evident from the things we have said already, and from what is to be said hereafter, to any man who is not, in the obstinacy of his heart, an enemy to himself, that it is vain to seek and to hope for, and even most impudent to wish for eternal life. For these institutions are either the work of men or of demons, — not of those whom they call good demons, but, to speak more plainly, of unclean, and, without controversy, malign spirits, who with wonderful slyness and secretness suggest to the thoughts of the impious, and sometimes openly present to their understandings, noxious opinions, by which the human mind grows more and more foolish, and becomes unable to adapt itself to and abide in the immutable and eternal truth, and seek to confirm these opinions by every kind of fallacious attestation in their power. This very same Varro testifies that he wrote first concerning human things, but afterwards concerning divine things, because the states existed first, and afterward these things were instituted by them. But the true religion was not instituted by any earthly state, but plainly it established the celestial city. It, however, is inspired and taught by the true God, the giver of eternal life to His true worshippers.

The following is the reason Varro gives when he confesses that he had written first concerning human things, and afterwards of divine things, because these divine things were instituted by men: — "As the painter is before the painted tablet, the mason before the edifice, so states are before those things which are instituted by states." But he says that he would have written first concerning the gods, afterwards concerning men, if he had been writing concerning the whole nature of the gods, — as if he were really writing concerning some portion of, and not all, the nature of the gods; or as if, indeed, some portion of, though not all, the nature of the gods ought not to be put before that of men. How, then, comes it that in those three last books, when he is diligently explaining the certain, uncertain and select gods, he seems to pass over no portion of the nature of the gods? Why, then, does he say, "If we had been writing on the whole nature of the gods, we would first have finished the divine things before we touched the human?" For he either writes concerning the whole nature of the gods, or concerning some portion of it, or concerning no part of it at all. If concerning it all, it is certainly to be put before human things; if concerning some part of it, why should it not, from the very nature of the case, precede human things? Is not even some part of the gods to be preferred to the whole of humanity? But if it is too much to prefer a part of the divine to all human things, that part is certainly worthy to be preferred to the Romans at least. For he writes the books concerning human things, not with reference to the whole world, but only to Rome; which books he says he had properly placed, in the order of writing, before the books on divine things, like a painter before the painted tablet, or a mason before the building, most openly confessing that, as a picture or a structure, even these divine things were instituted by men. There remains only the third supposition, that he is to be understood to have written concerning no divine nature, but that he did not wish to say this openly, but left it to the intelligent to infer; for when one says "not all," usage understands that to mean "some," but it may be understood as meaning none, because that which is none is neither all nor some. In fact, as he himself says, if he had been writing concerning all the nature of the gods, its due place would have been before human things in the order of writing. But, as the truth declares, even though Varro is silent, the divine nature should have taken precedence of Roman things, though it were not all, but only some. But it is properly put after, therefore it is none. His arrangement, therefore, was due, not to a desire to give human things priority to divine things, but to his unwillingness to prefer false things to true. For in what he wrote on human things, he followed the history of affairs; but in what he wrote concerning those things which they call divine, what else did he follow but mere conjectures about vain things? This, doubtless, is what, in a subtle manner, he wished to signify; not only writing concerning divine things after the human, but even giving a reason why he did so; for if he had suppressed this, some, perchance, would have defended his doing so in one way, and some in another. But in that very reason he has rendered, he has left nothing for men to conjecture at will, and has sufficiently proved that he preferred men to the institutions of men, not the nature of men to the nature of the gods. Thus he confessed that, in writing the books concerning divine things, he did not write concerning the truth which belongs to nature, but the falseness which belongs to error; which he has elsewhere expressed more openly (as I have mentioned in the fourth book), saying that, had he been founding a new city himself, he would have written according to the order of nature; but as he had only found an old one, he could not but follow its custom.

CHAPTER 5 CONCERNING THE THREE KINDS OF THEOLOGY ACCORDING TO VARRO, NAMELY, ONE FABULOUS, THE OTHER NATURAL, THE THIRD CIVIL

Now what are we to say of this proposition of his, namely, that there are three kinds of theology, that is, of the account which is given of the gods; and of these, the one is called mythical, the other physical, and the third civil? Did the Latin usage permit, we should call the kind which he has placed first in order fabular, but let us call it fabulous, for mythical is derived from the Greek mu~qov, a fable; but that the second should be called natural, the usage of speech now admits; the third he himself has designated in Latin, calling it civil. Then he says, "they call that kind mythical which the poets chiefly use; physical, that which the philosophers use; civil, that which the people use. As to the first I have mentioned," says he, "in it are many fictions, which are contrary to the dignity and nature of the immortals. For we find in it that one god has been born from the head, another from the thigh, another from drops of blood; also, in this we find that gods have stolen, committed adultery, served men; in a word, in this all manner of things are attributed to the gods, such as may befall, not merely any man, but even the most contemptible man." He certainty, where he could, where he dared, where he thought he could do it with impunity, has manifested, without any of the haziness of ambiguity, how great injury was done to the nature of the gods by lying fables; for he was speaking, not concerning natural theology, not concerning civil, but concerning fabulous theology, which he thought he could freely find fault with.

Let us see, now, what he says concerning the second kind. "The second kind which I have explained," he says, "is that concerning which philosophers have left many books, in which they treat such questions as these: what gods there are, where they are, of what kind and character they are, since what time they have existed, or if they have existed from eternity; whether they are of fire, as Heraclitus believes; or of number, as Pythagoras; or of atoms, as Epicurus says; and other such things, which men's ears can more easily hear inside the walls of a school than outside in the Forum." He finds fault with nothing in this kind of theology which they call physical, and which belongs to philosophers, except that he has related their controversies among themselves, through which there has arisen a multitude of dissentient sects. Nevertheless he has removed this kind from the Forum, that is, from the populace, but he has shut it up in schools. But that first kind, most false and most base, he has not removed from the citizens. Oh, the religious ears of the people, and among them even those of the Romans, that are not able to bear what the philosophers dispute concerning the gods! But when the poets sing and stage-players act such things as are derogatory to the dignity and the nature of the immortals, such as may befall not a man merely, but the most contemptible man, they not only bear, but willingly listen to. Nor is this all, but they even consider that these things please the gods, and that they are propitiated by them.

But some one may say, Let us distinguish these two kinds of theology, the mythical and the physical, — that is, the fabulous and the natural, — from this civil kind about which we are now speaking. Anticipating this, he himself has distinguished them. Let us see now how he explains the civil theology itself. I see, indeed, why it should be distinguished as fabulous, even because it is false, because it is base, because it is unworthy. But to wish to distinguish the natural from the civil, what else is that but to confess that the civil itself is false? For if that be natural, what fault has it that it should be excluded? And if this which is called civil be not natural, what merit has it that it should be admitted? This, in truth, is the cause why he wrote first concerning human things, and afterwards concerning divine things; since in divine things he did not follow nature, but the institution of men. Let us look at this civil theology of his. "The third kind," says he, "is that which citizens in cities, and especially the priests, ought to know and to administer. From it is to be known what god each one may suitably worship, what sacred rites and sacrifices each one may suitably perform." Let us still attend to what follows. "The first theology," he says, "is especially adapted to the theater, the second to the world, the third to the city." Who does not see to which he gives the palm? Certainly to the second, which he said above is that of the philosophers. For he testifies that this pertains to the world, than which they think there is nothing better. But those two theologies, the first and the third, — to wit, those of the theater and of the city, — has he distinguished them or united them? For although we see that the city is in the world, we do not see that it follows that any things belonging to the city pertain to the world. For it is possible that such things may be worshipped and believed in the city, according to false opinions, as have no existence either in the world or out of it. But where is the theater but in the city? Who instituted the theater but the state? For what purpose did it constitute it but for scenic plays? And to what class of things do scenic plays belong but to those divine things concerning which these books of Varro's are written with so much ability?

CHAPTER 6 CONCERNING THE MYTHIC, THAT IS, THE FABULOUS, THEOLOGY, AND THE CIVIL, AGAINST VARRO

O Marcus Varro! thou art the most acute, and without doubt the most learned, but still a man, not God, — now lifted up by the Spirit of God to see and to announce divine things, thou seest, indeed, that divine things are to be separated from human trifles and lies, but thou fearest to offend those most corrupt opinions of the populace, and their customs in public superstitions, which thou thyself, when thou considerest them on all sides, perceivest, and all your literature loudly pronounces to be abhorrent from the nature of the gods, even of such gods as the frailty of the human mind supposes to exist in the elements of this world. What can the most excellent human talent do here? What can human learning, though manifold, avail thee in this perplexity? Thou desirest to worship the natural gods; thou art compelled to worship the civil. Thou hast found some of the gods to be fabulous, on whom thou vomitest forth very freely what thou thinkest, and, whether thou wiliest or not, thou wettest therewith even the civil gods. Thou sayest, forsooth, that the fabulous are adapted to the theater, the natural to the world, and the civil to the city; though the world is a divine work, but cities and theaters are the works of men, and though the gods who are laughed at in the theater are not other than those who are adored in the temples; and ye do not exhibit games in honor of other gods than those to whom ye immolate victims. How much more freely and more subtly wouldst thou have decided these hadst thou said that some gods are natural, others established by men; and concerning those who have been so established, the literature of the poets gives one account, and that of the priests another, — both of which are, nevertheless, so friendly the one to the other, through fellowship in falsehood, that they are both pleasing to the demons, to whom the doctrine of the truth is hostile.

That theology, therefore, which they call natural, being put aside for a moment, as it is afterwards to be discussed, we ask if any one is really content to seek a hope for eternal life from poetical, theatrical, scenic gods? Perish the thought! The true God avert so wild and sacrilegious a madness! What, is eternal life to be asked from those gods whom these things pleased, and whom these things propitiate, in which their own crimes are represented? No one, as I think, has arrived at such a pitch of headlong and furious impiety. So then, neither by the fabulous nor by the civil theology does any one obtain eternal life. For the one sows base things concerning the gods by feigning them, the other reaps by cherishing them; the one scatters lies, the other gathers them together; the one pursues divine things with false crimes, the other incorporates among divine things the plays which are made up of these crimes; the one sounds abroad in human songs impious fictions concerning the gods, the other consecrates these for the festivities of the gods themselves; the one sings the misdeeds and crimes of the gods, the other loves them; the one gives forth or feigns, the other either attests the true or delights in the false. Both are base; both are damnable. But the one which is theatrical teaches public abomination, and that one which is of the city adorns itself with that abomination. Shall eternal life be hoped for from these, by which this short and temporal life is polluted? Does the society of wicked men pollute our life if they insinuate themselves into our affections, and win our assent? and does not the society of demons pollute the life, who are worshipped with their own crimes? — if with true crimes, how wicked the demons! if with false, how wicked the worship!

When we say these things, it may perchance seem to some one who is very ignorant of these matters that only those things concerning the gods which are sung in the songs of the poets and acted on the stage are unworthy of the divine majesty, and ridiculous, and too detestable to be celebrated, whilst those sacred things which not stage-players but priests perform are pure and free from all unseemliness. Had this been so, never would any one have thought that these theatrical abominations should be celebrated in their honor, never would the gods themselves have ordered them to be performed to them. But men are in nowise ashamed to perform these things in the theaters, because similar things are carried on in the temples. In short, when the fore-mentioned author attempted to distinguish the civil theology from the fabulous and natural, as a sort of third and distinct kind, he wished it to be understood to be rather tempered by both than separated from either. For he says that those things which the poets write are less than the people ought to follow, whilst what the philosophers say is more than it is expedient for the people to pry into. "Which," says he, "differ in such a way, that nevertheless not a few things from both of them have been taken to the account of the civil theology; wherefore we will indicate what the civil theology has in common with that of the poet, though it ought to be more closely connected with the theology of philosophers." Civil theology is therefore not quite disconnected from that of the poets. Nevertheless, in another place, concerning the generations of the gods, he says that the people are more inclined toward the poets than toward the physical theologists. For in this place he said what ought to be done; in that other place, what was really done. He said that the latter had written for the sake of utility, but the poets for the sake of amusement. And hence the things from the poets' writings, which the people ought not to follow, are the crimes of the gods; which, nevertheless, amuse both the people and the gods. For, for amusement's sake, he says, the poets write, and not for that of utility; nevertheless they write such things as the gods will desire, and the people perform.

CHAPTER 7 CONCERNING THE LIKENESS AND AGREEMENT OF THE FABULOUS AND CIVIL THEOLOGIES

That theology, therefore, which is fabulous, theatrical, scenic, and full of all baseness and unseemliness, is taken up into the civil theology; and part of that theology, which in its totality is deservedly judged to be worthy of reprobation and rejection, is pronounced worthy to be cultivated and observed; — not at all an incongruous part, as I have undertaken to show, and one which, being alien to the whole body, was unsuitably attached to and suspended from it, but a part entirely congruous with, and most harmoniously fitted to the rest, as a member of the same body. For what else do those images, forms, ages, sexes, characteristics of the gods show? If the poets have Jupiter with a beard and Mercury beardless, have not the priests the same? Is the Priapus of the priests less obscene than the Priapus of the players? Does he receive the adoration of worshippers in a different form from that in which he moves about the stage for the amusement of spectators? Is not Saturn old and Apollo young in the shrines where their images stand as well as when represented by actors' masks? Why are Forculus, who presides over doors, and Limentinus, who presides over thresholds and lintels, male gods, and Cardea between them feminine, who presides over hinges. Are not those things found in books on divine things, which grave poets have deemed unworthy of their verses? Does the Diana of the theater carry arms, whilst the Diana of the city is simply a virgin? Is the stage Apollo a lyrist, but the Delphic Apollo ignorant of this art? But these things are decent compared with the more shameful things. What was thought of Jupiter himself by those who placed his wet nurse in the Capitol? Did they not bear witness to Euhemerus, who, not with the garrulity of a fable-teller, but with the gravity of an historian who had diligently investigated the matter, wrote that all such gods had been men and mortals? And they who appointed the Epulones as parasites at the table of Jupiter, what else did they wish for but mimic sacred rites. For if any mimic had said that parasites of Jupiter were made use of at his table, he would assuredly have appeared to be seeking to call forth laughter. Varro said it, — not when he was mocking, but when he was commending the gods did he say it. His books on divine, not on human, things testify that he wrote this, — not where he set forth the scenic games, but where he explained the Capitoline laws. In a word, he is conquered, and confesses that, as they made the gods with a human form, so they believed that they are delighted with human pleasures.

For also malign spirits were not so wanting to their own business as not to confirm noxious opinions in the minds of men by converting them into sport. Whence also is that story about the sacristan of Hercules, which says that, having nothing to do, he took to playing at dice as a pastime, throwing them alternately with the one hand for Hercules, with the other for himself, with this understanding, that if he should win, he should from the funds of the temple prepare himself a supper, and hire a mistress; but if Hercules should win the game, he himself should, at his own expense, provide the same for the pleasure of Hercules. Then, when he had been beaten by himself, as though by Hercules, he gave to the god Hercules the supper he owed him, and also the most noble harlot Larentina. But she, having fallen asleep in the temple, dreamed that Hercules had had intercourse with her, and had said to her that she would find her payment with the youth whom she should first meet on leaving the temple, and that she was to believe this to be paid to her by Hercules. And so the first youth that met her on going out was the wealthy Tarutius, who kept her a long time, and when he died left her his heir. She, having obtained a most ample fortune, that she should not seem ungrateful for the divine hire, in her turn made the Roman people her heir, which she thought to be most acceptable to the deities; and, having disappeared, the will was found. By which meritorious conduct they say that she gained divine honors.

Now had these things been reigned by the poets and acted by the mimics, they would without any doubt have been said to pertain to the fabulous theology, and would have been judged worthy to be separated from the dignity of the civil theology. But when these shameful things, — not of the poets, but of the people; not of the mimics, but of the sacred things; not of the theaters, but of the temples, that is, not of the fabulous, but of the civil theology, — are reported by so great an author, not in vain do the actors represent with theatrical art the baseness of the gods, which is so great; but surely in vain do the priests attempt, by rites called sacred, to represent their nobleness of character, which has no existence. There are sacred rites of Juno; and these are celebrated in her beloved island, Samos, where she was given in marriage to Jupiter. There are sacred rites of Ceres, in which Proserpine is sought for, having been carried off by Pluto. There are sacred rites of Venus, in which, her beloved Adonis being slain by a boar's tooth, the lovely youth is lamented. There are sacred rites of the mother of the gods, in which the beautiful youth Atys, loved by her, and castrated by her through a woman's jealousy, is deplored by men who have suffered the like calamity, whom they call Galli. Since, then, these things are more unseemly than all scenic abomination, why is it that they strive to separate, as it were, the fabulous fictions of the poet concerning the gods, as, forsooth, pertaining to the theater, from the civil theology which they wish to belong to the city, as though they were separating from noble and worthy things, things unworthy and base? Wherefore there is more reason to thank the stage-actors, who have spared the eyes of men and have not laid bare by theatrical exhibition all the things which are hid by the walls of the temples. What good is to be thought of their sacred rites which are concealed in darkness, when those which are brought forth into the light are so detestable? And certainly they themselves have seen what they transact in secret through the agency of mutilated and effeminate men. Yet they have not been able to conceal those same men miserably and vile enervated and corrupted. Let them persuade whom they can that they transact anything holy through such men, who, they cannot deny, are numbered, and live among their sacred things. We know not what they transact, but we know through whom they transact; for we know what things are transacted on the stage, where never, even in a chorus of harlots, hath one who is mutilated or an effeminate appeared. And, nevertheless, even these things are acted by vile and infamous characters; for, indeed, they ought not to be acted by men of good character. What, then, are those sacred rites, for the performance of which holiness has chosen such men as not even the obscenity of the stage has admitted?

CHAPTER 8 CONCERNING THE INTERPRETATIONS, CONSISTING OF NATURAL EXPLANATIONS, WHICH THE PAGAN TEACHERS ATTEMPT TO SHOW FOR THEIR GODS

But all these things, they say, have certain physical, that is, natural interpretations, showing their natural meaning; as though in this disputation we were seeking physics and not theology, which is the account, not of nature, but of God. For although He who is the true God is God, not by opinion, but by nature, nevertheless all nature is not God; for there is certainly a nature of man, of a beast, of a tree, of a stone, — none of which is God. For if, when the question is concerning the mother of the gods, that from which the whole system of interpretation starts certainly is, that the mother of the gods is the earth, why do we make further inquiry? why do we carry our investigation through all the rest of it? What can more manifestly favor them who say that all those gods were men? For they are earth-born in the sense that the earth is their mother. But in the true theology the earth is the work, not the mother, of God. But in whatever way their sacred rites may be interpreted, and whatever reference they may have to the nature of things, it is not according to nature, but contrary to nature, that men should be effeminates. This disease, this crime, this abomination, has a recognized place among those sacred things, though even depraved men will scarcely be compelled by torments to confess they are guilty of it. Again, if these sacred rites, which are proved to be fouler than scenic abominations, are excused and justified on the ground that they have their own interpretations, by which they are shown to symbolize the nature of things, why are not the poetical things in like manner excused and justified? For many have interpreted even these in like fashion, to such a degree that even that which they say is the most monstrous and most horrible, — namely, that Saturn devoured his own children, — has been interpreted by some of them to mean that length of time, which is signified by the name of Saturn, consumes whatever it begets; or that, as the same Varro thinks, Saturn belongs to seeds which fall back again into the earth from whence they spring. And so one interprets it in one way, and one in another. And the same is to be said of all the rest of this theology.

And, nevertheless, it is called the fabulous theology, and is censured, cast off, rejected, together with all such interpretations belonging to it. And not only by the natural theology, which is that of the philosophers, but also by this civil theology, concerning which we are speaking, which is asserted to pertain to cities and peoples, it is judged worthy of repudiation, because it has invented unworthy things concerning the gods. Of which, I wot, this is the secret: that those most acute ant learned men, by whom those things were written, understood that both theologies ought to be rejected, — to wit, both that fabulous and this civil one, — but the former they dared to reject, the latter they dared not; the former they set forth to be censured, the latter they showed to be very like it; not that it might be chosen to be held in preference to the other, but that it might be understood to be worthy of being rejected together with it. And thus, without danger to those who feared to censure the civil theology, both of them being brought into contempt, that theology which they call natural might find a place in better disposed minds; for the civil and the fabulous are both fabulous and both civil. He who shall wisely inspect the vanities and obscenities of both will find that they are both fabulous; and he who shall direct his attention to the scenic plays pertaining to the fabulous theology in the festivals of the civil gods, and in the divine rites of the cities, will find they are both civil. How, then, can the power of giving eternal life be attributed to any of those gods whose own images and sacred rites convict them of being most like to the fabulous gods, which are most openly reprobated, in forms, ages, sex, characteristics marriages, generations, rites; in all which things they are understood either to have been men, and to have had their sacred rites and solemnities instituted in their honor according to the life or death of each of them, the demons suggesting and confirming this error, or certainly most foul spirits, who, taking advantage of some occasion or other, have stolen into the minds of men to deceive them?

CHAPTER 9 CONCERNING THE SPECIAL OFFICES OF THE GODS

And as to those very offices of the gods, so meanly and so minutely portioned out, so that they say that they ought to be supplicated, each one according to his special function, — about which we have spoken much already, though not all that is to be said concerning it, — are they not more consistent with mimic buffoonery than divine majesty? If any one should use two nurses for his infant, one of whom should give nothing but food, the other nothing but drink, as these make use of two goddesses for this purpose, Educa and Potina, he should certainly seem to be foolish, and to do in his house a thing worthy of a mimic. They would have Liber to have been named from "liberation," because through him males at the time of copulation are liberated by the emission of the seed. They also say that Libera (the same in their opinion as Venus) exercises the same function in the case of women, because they say that they also emit seed; and they also say that on this account the same part of the male and of the female is placed in the temple, that of the male to Liber, and that of the female to Libera. To these things they add the women assigned to Liber, and the wine for exciting lust. Thus the Bacchanalia are celebrated with the utmost insanity, with respect to which Varro himself confesses that such things would not be done by the Bacchanals except their minds were highly excited. These things, however, afterwards displeased a saner senate, and it ordered them to be discontinued. Here, at length, they perhaps perceived how much power unclean spirits, when held to be gods, exercise over the minds of men. These things, certainly, were not to be done in the theaters; for there they play, not rave, although to have gods who are delighted with such plays is very like raving.

But what kind of distinction is this which he makes between the religious and the superstitious man, saying that the gods are feared by the superstitious man, but are reverenced as parents by the religious man, not feared as enemies; and that they are all so good that they will more readily spare those who are impious than hurt one who is innocent? And yet he tells us that three gods are assigned as guardians to a woman after she has been delivered, lest the god Silvanus come in and molest her; and that in order to signify the presence of these protectors, three men go round the house during the night, and first strike the threshold with a hatchet, next with a pestle, and the third time sweep it with a brush, in order that these symbols of agriculture having been exhibited, the god Silvanus might be hindered from entering, because neither are trees cut down or pruned without a hatchet, neither is grain ground without a pestle, nor corn heaped up without a besom. Now from these three things three gods have been named: Intercidona, from the cut made by the hatchet; Pilumnus, from the pestle; Diverra, from the besom; — by which guardian gods the woman who has been delivered is preserved against the power of the god Silvanus. Thus the guardianship of kindly-disposed gods would not avail against the malice of a mischievous god, unless they were three to one, and fought against him, as it were, with the opposing emblems of cultivation, who, being an inhabitant of the woods, is rough, horrible, and uncultivated. Is this the innocence of the gods? Is this their concord? Are these the health-giving deities of the cities, more ridiculous than the things which are laughed at in the theaters? When a male and a female are united, the god Jugatinus presides. Well, let this be born with. But the married woman must be brought home: the god Domiducus also is invoked. That she may be in the house, the god Domitius is introduced. That she may remain with her husband, the goddess Manturnae is used. What more is required? Let human modesty be spared. Let the lust of flesh and blood go on with the rest, the secret of shame being respected. Why is the bed-chamber filled with a crowd of deities, when even the groomsmen have departed? And, moreover, it is so filled, not that in consideration of their presence more regard may be paid to chastity, but that by their help the woman, naturally of the weaker sex, and trembling with the novelty of her situation, may the more readily yield her virginity. For there are the goddess Virginiensis, and the god-father Subigus, and the goddess-mother Prema, and the goddess Pertunda, and Venus, and Priapus. What is this? If it was absolutely necessary that a man, laboring at this work, should be helped by the gods, might not some one god or goddess have been sufficient? Was Venus not sufficient alone, who is even said to be named from this, that without her power a woman does not cease to be a virgin? If there is any shame in men, which is not in the deities, is it not the case that, when the married couple believe that so many gods of either sex are present, and busy at this work, they are so much affected with shame, that the man is less moved, and the woman more reluctant? And certainly, if the goddess Virginiensis is present to loose the virgin's zone, if the god Subigus is present that the virgin may be got under the man, if the goddess Prema is present that, having been got under him, she may be kept down, and may not move herself, what has the goddess Pertunda to do there? Let her blush; let her go forth. Let the husband himself do something. It is disgraceful that any one but himself should do that from which she gets her name. But perhaps she is tolerated because she is said to be a goddess, and not a god. For if she were believed to be a male, and were called Pertundus, the husband would demand more help against him for the chastity of his wife than the newly-delivered woman against Silvanus. But why am I saying this, when Priapus, too, is there, a male to excess, upon whose immense and most unsightly member the newly-married bride is commanded to sit, according to the most honorable and most religious custom of matrons? Let them go on, and let them attempt with all the subtlety they can to distinguish the civil theology from the fabulous, the cities from the theaters, the temples from the stages, the sacred things of the priests from the songs of the poets, as honorable things from base things, truthful things from fallacious, grave from light, serious from ludicrous, desirable things from things to be rejected, we understand what they do. They are aware that that theatrical and fabulous theology hangs by the civil, and is reflected back upon it from the songs of the poets as from a mirror; and thus, that theology having been exposed to view which they do not dare to condemn, they more freely assail and censure that picture of it, in order that those who perceive what they mean may detest this very face itself of which that is the picture, — which, however, the gods themselves, as though seeing themselves in the same mirror, love so much, that it is better seen in both of them who and what they are. Whence, also, they have compelled their worshippers, with terrible commands, to dedicate to them the uncleanness of the fabulous theology, to put them among their solemnities, and reckon them among divine things; and thus they have both shown themselves more manifestly to be most impure spirits, and have made that rejected and reprobated theatrical theology a member and a part of this, as it were, chosen and approved theology of the city, so that, though the whole is disgraceful and false, and contains in it fictitious gods, one part of it is in the literature of the priests, the other in the songs of the poets. Whether it may have other parts is another question. At present, I think, I have sufficiently shown, on account of the division of Varro, that the theology of the city and that of the theater belong to one civil theology. Wherefore, because they are both equally disgraceful, absurd, shameful, false, far be it from religious men to hope for eternal life from either the one or the other.

In fine, even Varro himself, in his account and enumeration of the gods, starts from the moment of a man's conception. He commences the series of those gods who take charge of man with Janus, carries it on to the death of the man decrepit with age, and terminates it with the goddess Naenia, who is sung at the funerals of the aged. After that, he begins to give an account of the other gods, whose province is not man himself, but man's belongings, as food, clothing, and all that is necessary for this life; and, in the case of all these, he explains what is the special office of each, and for what each ought to be supplicated. But with all this scrupulous and comprehensive diligence, he has neither proved the existence, nor so much as mentioned the name, of any god from whom eternal life is to be sought, — the one object for which we are Christians. Who, then, is so stupid as not to perceive that this man, by setting forth and opening up so diligently the civil theology, and by exhibiting its likeness to that fabulous, shameful, and disgraceful theology, and also by teaching that that fabulous sort is also a part of this other, was laboring to obtain a place in the minds of men for none but that natural theology, which he says pertains to philosophers, with such subtlety that he censures the fabulous, and, not daring openly to censure the civil, shows its censurable character by simply exhibiting it; and thus, both being reprobated by the judgment of men of right understanding, the natural alone remains to be chosen? But concerning this in its own place, by the help of the true God, we have to discuss more diligently.

CHAPTER 10 CONCERNING THE LIBERTY OF SENECA, WHO MORE VEHEMENTLY CENSURED THE CIVIL THEOLOGY THAN VARRO DID THE FABULOUS

That liberty, in truth, which this man wanted, so that he did not dare to censure that theology of the city, which is very similar to the theatrical, so openly as he did the theatrical itself, was, though not fully, yet in part possessed by Annaeus Seneca, whom we have some evidence to show to have flourished in the times of our apostles. It was in part possessed by him, I say, for he possessed it in writing, but not in living. For in that book which he wrote against superstition, he more copiously and vehemently censured that civil and urban theology than Varro the theatrical and fabulous. For, when speaking concerning images, he says, "They dedicate images of the sacred and inviolable immortals in most worthless and motionless matter. They give them the appearance of man, beasts, and fishes, and some make them of mixed sex, and heterogeneous bodies. They call them deities, when they are such that if they should get breath and should suddenly meet them, they would be held to be monsters." Then, a while afterwards, when extolling the natural theology, he had expounded the sentiments of certain philosophers, he opposes to himself a question, and says, "Here some one says, Shall I believe that the heavens and the earth are gods, and that some are above the moon and some below it? Shall I bring forward either Plato or the peripatetic Strato, one of whom made God to be without a body, the other without a mind?" In answer to which he says, "And, really, what truer do the dreams of Titus Tatius, or Romulus, or Tullus Hostilius appear to thee? Tatius declared the divinity of the goddess Cloacina; Romulus that of Picus and Tiberinus; Tullus Hostilius that of Pavor and Pallor, the most disagreeable affections of men, the one of which is the agitation of the mind under fright, the other that of the body, not a disease, indeed, but a change of color." Wilt thou rather believe that these are deities, and receive them into heaven? But with what freedom he has written concerning the rites themselves, cruel and shameful! "One," he says, "castrates himself, another cuts his arms. Where will they find room for the fear of these gods when angry, who use such means of gaining their favor when propitious? But gods who wish to be worshipped in this fashion should be worshipped in none. So great is the frenzy of the mind when perturbed and driven from its seat, that the gods are propitiated by men in a manner in which not even men of the greatest ferocity and fable-renowned cruelty vent their rage. Tyrants have lacerated the limbs of some; they never ordered any one to lacerate his own. For the gratification of royal lust, some have been castrated; but no one ever, by the command of his lord, laid violent hands on himself to emasculate himself. They kill themselves in the temples. They supplicate with their wounds and with their blood. If any one has time to see the things they do and the things they suffer, he will find so many things unseemly for men of respectability, so unworthy of freemen, so unlike the doings of sane men, that no one would doubt that they are mad, had they been mad with the minority; but now the multitude of the insane is the defense of their sanity."

He next relates those things which are wont to be done in the Capitol, and with the utmost intrepidity insists that they are such things as one could only believe to be done by men making sport, or by madmen. For having spoken with derision of this, that in the Egyptian sacred rites Osiris, being lost, is lamented for, but straightway, when found, is the occasion of great joy by his reappearance, because both the losing and the finding of him are reigned; and yet that grief and that joy which are elicited thereby from those who have lost nothing and found nothing are real; — having I say, so spoken of this, he says, "Still there is a fixed time for this frenzy. It is tolerable to go mad once in the year. Go into the Capitol. One is suggesting divine commands to a god; another is telling the hours to Jupiter; one is a lictor; another is an anointer, who with the mere movement of his arms imitates one anointing. There are women who arrange the hair of Juno and Minerva, standing far away not only from her image, but even from her temple. These move their fingers in the manner of hairdressers. There are some women who hold a mirror. There are some who are calling the gods to assist them in court. There are some who are holding up documents to them, and are explaining to them their cases. A learned and distinguished comedian, now old and decrepit, was daily playing the mimic in the Capitol, as though the gods would gladly be spectators of that which men had ceased to care about. Every kind of artificers working for the immortal gods is dwelling there in idleness." And a little after he says, "Nevertheless these, though they give themselves up to the gods for purposes superfluous enough, do not do so for any abominable or infamous purpose. There sit certain women in the Capitol who think they are beloved by Jupiter; nor are they frightened even by the look of the, if you will believe the poets, most wrathful Juno."

This liberty Varro did not enjoy. It was only the poetical theology he seemed to censure. The civil, which this man cuts to pieces, he was not bold enough to impugn. But if we attend to the truth, the temples where these things are performed are far worse than the theaters where they are represented. Whence, with respect to these sacred rites of the civil theology, Seneca preferred, as the best course to be followed by a wise man, to feign respect for them in act, but to have no real regard for them at heart. "All which things," he says, "a wise man will observe as being commanded by the laws, but not as being pleasing to the gods." And a little after he says, "And what of this, that we unite the gods in marriage, and that not even naturally, for we join brothers and sisters? We marry Bellona to Mars, Venus to Vulcan, Salacia to Neptune. Some of them we leave unmarried, as though there were no match for them, which is surely needless, especially when there are certain unmarried goddesses, as Populonia, or Fulgora, or the goddess Rumina, for whom I am not astonished that suitors have been awanting. All this ignoble crowd of gods, which the superstition of ages has amassed, we ought," he says, "to adore in such a way as to remember all the while that its worship belongs rather to custom than to reality." Wherefore, neither those laws nor customs instituted in the civil theology that which was pleasing to the gods, or which pertained to reality. But this man, whom philosophy had made, as it were, free, nevertheless, because he was an illustrious senator of the Roman people, worshipped what he censured, did what he condemned, adored what he reproached, because, forsooth, philosophy had taught him something great, — namely, not to be superstitious in the world, but, on account of the laws of cities and the customs of men, to be an actor, not on the stage, but in the temples, — conduct the more to be condemned, that those things which he was deceitfully acting he so acted that the people thought he was acting sincerely. But a stage-actor would rather delight people by acting plays than take them in by false pretenses.

CHAPTER 11 WHAT SENECA THOUGHT CONCERNING THE JEWS

Seneca, among the other superstitions of civil theology, also found fault with the sacred things of the Jews, and especially the sabbaths, affirming that they act uselessly in keeping those seventh days, whereby they lose through idleness about the seventh part of their life, and also many things which demand immediate attention are damaged. The Christians, however, who were already most hostile to the Jews, he did not dare to mention, either for praise or blame, lest, if he praised them, he should do so against the ancient custom of his country, or, perhaps, if he should blame them, he should do so against his own will.

When he was speaking concerning those Jews, he said, "When, meanwhile, the customs of that most accursed nation have gained such strength that they have been now received in all lands, the conquered have given laws to the conquerors." By these words he expresses his astonishment; and, not knowing what the providence of God was leading him to say, subjoins in plain words an opinion by which he showed what he thought about the meaning of those sacred institutions: "For," he says, "those, however, know the cause of their rites, whilst the greater part of the people know not why they perform theirs." But concerning the solemnities of the Jews, either why or how far they were instituted by divine authority, and afterwards, in due time, by the same authority taken away from the people of God, to whom the mystery of eternal life was revealed, we have both spoken elsewhere, especially when we were treating against the Manichaeans, and also intend to speak in this work in a more suitable place.

CHAPTER 12 THAT WHEN ONCE THE VANITY OF THE GODS OF THE NATIONS HAS BEEN EXPOSED, IT CANNOT BE DOUBTED THAT THEY ARE UNABLE TO BESTOW ETERNAL LIFE ON ANY ONE, WHEN THEY CANNOT AFFORD HELP EVEN WITH RESPECT TO THE THINGS OF THIS TEMPORAL LIFE

Now, since there are three theologies, which the Greeks call respectively mythical, physical, and political, and which may be called in Latin fabulous, natural, and civil; and since neither from the fabulous, which even the worshippers of many and false gods have themselves most freely censured, nor from the civil, of which that is convicted of being a part, or even worse than it, can eternal life be hoped for from any of these theologies, — if any one thinks that what has been said in this book is not enough for him, let him also add to it the many and various dissertations concerning God as the giver of felicity, contained in the former books, especially the fourth one.

For to what but to felicity should men consecrate themselves, were felicity a goddess? However, as it is not a goddess, but a gift of God, to what God but the giver of happiness ought we to consecrate ourselves, who piously love eternal life, in which there is true and full felicity? But I think, from what has been said, no one ought to doubt that none of those gods is the giver of happiness, who are worshipped with such shame, and who, if they are not so worshipped, are more shamefully enraged, and thus confess that they are most foul spirits. Moreover, how can he give eternal life who cannot give happiness? For we mean by eternal life that life where there is endless happiness. For if the soul live in eternal punishments, by which also those unclean spirits shall be tormented, that is rather eternal death than eternal life. For there is no greater or worse death than when death never dies. But because the soul from its very nature, being created immortal, cannot be without some kind of life, its utmost death is alienation from the life of God in an eternity of punishment. So, then, He only who gives true happiness gives eternal life, that is, an endlessly happy life. And since those gods whom this civil theology worships have been proved to be unable to give this happiness, they ought not to be worshipped on account of those temporal and terrestrial things, as we showed in the five former books, much less on account of eternal life, which is to be after death, as we have sought to show in this one book especially, whilst the other books also lend it their co-operation. But since the strength of inveterate habit has its roots very deep, if any one thinks that I have not disputed sufficiently to show that this civil theology ought to be rejected and shunned, let him attend to another book which, with God's help, is to be joined to this one.

BOOK VII

ARGUMENT IN THIS BOOK IT IS SHOWN THAT ETERNAL LIFE IS NOT OBTAINED BY THE WORSHIP OF JANUS, JUPITER, SATURN, AND THE OTHER "SELECT GODS" OF THE CIVIL THEOLOGY.

PREFACE

IT will be the duty of those who are endowed with quicker and better understandings, in whose case the former books are sufficient, and more than sufficient, to effect their intended object, to bear with me with patience and equanimity whilst I attempt with more than ordinary diligence to tear up and eradicate depraved and ancient opinions hostile to the truth of piety, which the long-continued error of the human race has fixed very deeply in unenlightened minds; co-operating also in this, according to my little measure, with the grace of Him who, being the true God, is able to accomplish it, and on whose help I depend in my work; and, for the sake of others, such should not deem superfluous what they feel to be no longer necessary for themselves. A very great matter is at stake when the true and truly holy divinity is commended to men as that which they ought to seek after and to worship; not, however, on account of the transitory vapor of mortal life, but on account of life eternal, which alone is blessed, although the help necessary for this frail life we are now living is also afforded us by it.

CHAPTER 1 WHETHER, SINCE IT IS EVIDENT THAT DEITY IS NOT TO BE FOUND IN THE CIVIL THEOLOGY, WE ARE TO BELIEVE THAT IT IS TO BE FOUND IN THE SELECT GODS

If there is any one whom the sixth book, which I have last finished, has not persuaded that this divinity, or, so to speak, deity — for this word also our authors do not hesitate to use, in order to translate more accurately that which the Greeks call qeo>thv; — if there is any one, I say, whom the sixth book has not persuaded that this divinity or deity is not to be found in that theology which they call civil, and which Marcus Varro has explained in sixteen books, — that is, that the happiness of eternal life is not attainable through the worship of gods such as states have established to be worshipped, and that in such a form, — perhaps, when he has read this book, he will not have anything further to desire in order to the clearing up of this question. For it is possible that some one may think that at least the select and chief gods, whom Varro comprised in his last book, and of whom we have not spoken sufficiently, are to be worshipped on account of the blessed life, which is none other than eternal. In respect to which matter I do not say what Tertullian said, perhaps more wittily than truly, "If gods are selected like onions, certainly the rest are rejected as bad." I do not say this, for I see that even from among the select, some are selected for some greater and more excellent office: as in warfare, when recruits have been elected, there are some again elected from among those for the performance of some greater military service; and in the church, when persons are elected to be overseers, certainly the rest are not rejected, since all good Christians are deservedly called elect; in the erection of a building corner-stones are elected, though the other stones, which are destined for other parts of the structure, are not rejected; grapes are elected for eating, whilst the others, which we leave for drinking, are not rejected. There is no need of adducing many illustrations, since the thing is evident. Wherefore the selection of certain gods from among many affords no proper reason why either he who wrote on this subject, or the worshippers of the gods, or the gods themselves, should be spurned. We ought rather to seek to know what gods these are, and for what purpose they may appear to have been selected.

CHAPTER 2 WHO ARE THE SELECT GODS, AND WHETHER THEY ARE HELD TO BE EXEMPT FROM THE OFFICES OF THE COMMONER GODS

The following gods, certainly, Varro signalizes as select, devoting one book to this subject: Janus, Jupiter, Saturn, Genius, Mercury, Apollo, Mars, Vulcan, Neptune, Sol, Orcus, father Liber, Tellus, Ceres, Juno, Luna, Diana, Minerva, Venus, Vesta; of which twenty gods, twelve are males, and eight females. Whether are these deities called select, because of their higher spheres of administration in the world, or because they have become better known to the people, and more worship has been expended on them? If it be on account of the greater works which are performed by them in the world, we ought not to have found them among that, as it were, plebeian crowd of deities, which has assigned to it the charge of minute and trifling things. For, first of all, at the conception of a fetus, from which point all the works commence which have been distributed in minute detail to many deities, Janus himself opens the way for the reception of the seed; there also is Saturn, on account of the seed itself; there is Liber, who liberates the male by the effusion of the seed; there is Libera, whom they also would have to be Venus, who confers this same benefit on the woman, namely, that she also be liberated by the emission of the seed; — all these are of the number of those who are called select. But there is also the goddess Mena, who presides over the menses; though the daughter of Jupiter, ignoble nevertheless. And this province of the menses the same author, in his book on the select gods, assigns to Juno herself, who is even queen among the select gods; and here, as Juno Lucina, along with the same Mena, her stepdaughter, she presides over the same blood. There also are two gods, exceedingly obscure, Vitumnus and Sentinus — the one of whom imparts life to the fetus, and the other sensation; and, of a truth, they bestow, most ignoble though they be, far more than all those noble and select gods bestow. For, surely, without life and sensation, what is the whole fetus which a woman carries in her womb, but a most vile and worthless thing, no better than slime and dust ?

CHAPTER 3 HOW THERE IS NO REASON WHICH CAN BE SHOWN FOR THE SELECTION OF CERTAIN GODS, WHEN THE ADMINISTRATION OF MORE EXALTED OFFICES IS ASSIGNED TO MANY INFERIOR GODS

What is the cause, therefore, which has driven so many select gods to these very small works, in which they are excelled by Vitumnus and Sentinus, though little known and sunk in obscurity, inasmuch as they confer the munificent gifts of life and sensation? For the select Janus bestows an entrance, and, as it were, a door for the seed; the select Saturn bestows the seed itself; the select Liber bestows on men the emission of the same seed; Libera, who is Ceres or Venus, confers the same on women; the select Juno confers (not alone, but together with Mena, the daughter of Jupiter) the menses, for the growth of that which has been conceived; and the obscure and ignoble Vitumnus confers life, whilst the obscure and ignoble Sentinus confers sensation; — which two last things are as much more excellent than the others, as they themselves are excelled by reason and intellect. For as those things which reason and understand are preferable to those which, without intellect and reason, as in the case of cattle, live and feel; so also those things which have been endowed with life and sensation are deservedly preferred to those things which neither live nor feel. Therefore Vitumnus the life-giver, and Sentinus the sense-giver, ought to have been reckoned among the select gods, rather than Janus the admitter of seed, and Saturn the giver or sewer of seed, and Liber and Libera the movers and liberators of seed; which seed is not worth a thought, unless it attain to life and sensation. Yet these select gifts are not given by select gods, but by certain unknown, and, considering their dignity, neglected gods. But if it be replied that Janus has dominion over all beginnings, and therefore the opening of the way for conception is not without reason assigned to him; and that Saturn has dominion over all seeds, and therefore the sowing of the seed whereby a human being is generated cannot be excluded from his operation; that Liber and Libera have power over the emission of all seeds, and therefore preside over those seeds which pertain to the procreation of men; that Juno presides over all purgations and births, and therefore she has also charge of the purgations of women and the births of human beings; — if they give this reply, let them find an answer to the question concerning Vitumnus and Sentinus, whether they are willing that these likewise should have dominion over all things which live and feel. If they grant this, let them observe in how sublime a position they are about to place them. For to spring from seeds is in the earth and of the earth, but to live and feel are supposed to be properties even of the sidereal gods. But if they say that only such things as come to life in flesh, and are supported by senses, are assigned to Sentinus, why does not that God who made all things live and feel, bestow on flesh also life and sensation, in the universality of His operation conferring also on foe-ruses this gift? And what, then, is the use of Vitumnus and Sentinus? But if these, as it were, extreme and lowest things have been committed by Him who presides universally over life and sense to these gods as to servants, are these select gods then so destitute of servants, that they could not find any to whom even they might commit those things, but with all their dignity, for which they are, it seems, deemed worthy to be selected, were compelled to perform their work along with ignoble ones? Juno is select queen of the gods, and the sister and wife of Jupiter; nevertheless she is Iterduca, the conductor, to boys, and performs this work along with a most ignoble pair — the goddesses Abeona and Adeona. There they have also placed the goddess Mena, who gives to boys a good mind, and she is not placed among the select gods; as if anything greater could be bestowed on a man than a good mind. But Juno is placed among the select because she is Iterduca and Domiduca (she who conducts one on a journey, and who conducts him home again); as if it is of any advantage for one to make a journey, and to be conducted home again, if his mind is not good. And yet the goddess who bestows that gift has not been placed by the selectors among the select gods, though she ought indeed to have been preferred even to Minerva, to whom, in this minute distribution of work, they have allotted the memory of boys. For who will doubt that it is a far better thing to have a good mind, than ever so great a memory? For no one is bad who has a good mind; but some who are very bad are possessed of an admirable memory, and are so much the worse, the less they are able to forget the bad things which they think. And yet Minerva is among the select gods, whilst the goddess Mena is hidden by a worthless crowd. What shall I say concerning Virtus? What concerning Felicitas? — concerning whom I have already spoken much in the fourth book; to whom, though they held them to be goddesses, they have not thought fit to assign a place among the select gods, among whom they have given a place to Mars and Orcus, the one the causer of death, the other the receiver of the dead.

Since, therefore, we see that even the select gods themselves work together with the others, like a senate with the people, in all those minute works which have been minutely portioned out among many gods; and since we find that far greater and better things are administered by certain gods who have not been reckoned worthy to be selected than by those who are called select, it remains that we suppose that they were called select and chief, not on account of their holding more exalted offices in the world, but because it happened to them to become better known to the people. And even Varro himself says, that in that way obscurity had fallen to the lot of some father gods and mother goddesses, as it fails to the lot of man. If, therefore, Felicity ought not perhaps to have been put among the select gods, because they did not attain to that noble position by merit, but by chance, Fortune at least should have been placed among them, or rather before them; for they say that that goddess distributes to every one the gifts she receives, not according to any rational arrangement, but according as chance may determine. She ought to have held the uppermost place among the select gods, for among them chiefly it is that she shows what power she has. For we see that they have been selected not on account of some eminent virtue or rational happiness, but by that random power of Fortune which the worshippers of these gods think that she exerts. For that most eloquent man Sallust also may perhaps have the gods themselves in view when he says: "But, in truth, fortune rules in everything; it renders all things famous or obscure, according to caprice rather than according to truth." For they cannot discover a reason why Venus should have been made famous, whilst Virtus has been made obscure, when the divinity of both of them has been solemnly recognized by them, and their merits are not to be compared. Again, if she has deserved a noble position on account of the fact that she is much sought after — for there are more who seek after Venus than after Virtus — why has Minerva been celebrated whilst Pecunia has been left in obscurity, although throughout the whole human race avarice allures a far greater number than skill? And even among those who are skilled in the arts, you will rarely find a man who does not practice his own art for the purpose of pecuniary gain; and that for the sake of which anything is made, is always valued more than that which is made for the sake of something else. If, then, this selection of gods has been made by the judgment of the foolish multitude, why has not the goddess Pecunia been preferred to Minerva, since there are many artificers for the sake of money? But if this distinction has been made by the few. wise, why has Virtus been preferred to Venus, when reason by far prefers the former? At all events, as I have already said, Fortune herself — who, according to those who attribute most influence to her, renders all things famous or obscure according to caprice rather than according to the truth — since she has been able to exercise so much power even over the gods, as, according to her capricious judgment, to render those of them famous whom she would, and those obscure whom she would; Fortune herself ought to occupy the place of pre-eminence among the select gods, since over them also she has such pre-eminent power. Or must we suppose that the reason why she is not among the select is simply this, that even. Fortune herself has had an adverse fortune? She was adverse, then, to herself, since, whilst ennobling others, she herself has remained obscure.

CHAPTER 4 THE INFERIOR GODS, WHOSE NAMES ARE NOT ASSOCIATED WITH INFAMY, HAVE BEEN BETTER DEALT WITH THAN THE SELECT GODS, WHOSE INFAMIES ARE CELEBRATED

However, any one who eagerly seeks for celebrity and renown, might congratulate those select gods, and call them fortunate, were it not that he saw that they have been selected more to their injury than to their honor. For that low crowd of gods have been protected by their very meanness and obscurity from being overwhelmed with infamy. We laugh, indeed, when we see them distributed by the mere fiction of human opinions, according to the special works assigned to them, like those who farm small portions of the public revenue, or like workmen in the street of the silversmiths, where one vessel, in order that it may go out perfect, passes through the hands of many, when it might have been finished by one perfect workman. But the only reason why the combined skill of many workmen was thought necessary, was, that it is better that each part of an art should be learned by a special workman, which can be done speedily and easily, than that they should all be compelled to be perfect in one art throughout all its parts, which they could only attain slowly and with difficulty. Nevertheless there is scarcely to be found one of the non-select gods who has brought infamy on himself by any crime, whilst there is scarce any one of the select gods who has not received upon himself the brand of notable infamy. These latter have descended to the humble works of the others, whilst the others have not come up to their sublime crimes. Concerning Janus, there does not readily occur to my recollection anything infamous; and perhaps he was such an one as lived more innocently than the rest, and further removed from misdeeds and crimes. He kindly received and entertained Saturn when he was fleeing; he divided his kingdom with his guest, so that each of them had a city for himself, the one Janiculum, and the other Saturnia. But those seekers after every kind of unseemliness in the worship of the gods have disgraced him, whose life they found to be less disgraceful than that of the other gods, with an image of monstrous deformity, making it sometimes with two faces, and sometimes, as it were, double, with four faces. Did they wish that, as the most of the select gods had lost shame through the perpetration of shameful crimes, his greater innocence should be marked by a greater number of faces?

CHAPTER 5 CONCERNING THE MORE SECRET DOCTRINE OF THE PAGANS, AND CONCERNING THE PHYSICAL INTERPRETATIONS

But let us hear their own physical interpretations by which they attempt to color, as with the appearance of profounder doctrine, the baseness of most miserable error. Varro, in the first place, commends these interpretations so strongly as to say, that the ancients invented the images, badges, and adornments of the gods, in order that when those who went to the mysteries should see them with their bodily eyes, they might with the eyes of their mind see the soul of the world, and its parts, that is, the true gods; and also that the meaning which was intended by those who made their images with the human form, seemed to be this, — namely, that the mind of mortals, which is in a human body, is very like to the immortal mind, just as vessels might be placed to represent the gods, as, for instance, a wine-vessel might be placed in the temple of Liber, to signify wine, that which is contained being signified by that which contains. Thus by an image which had the human form the rational soul was signified, because the human form is the vessel, as it were, in which that nature is wont to be contained which they attribute to God, or to the gods. These are the mysteries of doctrine to which that most learned man penetrated in order that he might bring them forth to the light. But, O thou most acute man, hast thou lost among those mysteries that prudence which led thee to form the sober opinion, that those who first established those images for the people took away fear from the citizens and added error, and that the ancient Romans honored the gods more chastely without images? For it was through consideration of them that thou wast emboldened to speak these things against the later Romans. For if those most ancient Romans also had worshipped images, perhaps thou wouldst have suppressed by the silence of fear all those sentiments (true sentiments, nevertheless) concerning the folly of setting up images, and wouldst have extolled more loftily, and more loquaciously, those mysterious doctrines consisting of these vain and pernicious fictions. Thy soul, so learned and so clever (and for this I grieve much for thee), could never through these mysteries have reached its God; that is, the God by whom, not with whom, it was made, of whom it is not a part, but a work, — that God who is not the soul of all things, but who made every soul, and in whose light alone every soul is blessed, if it be not ungrateful for His grace.

But the things which follow in this book will show what is the nature of these mysteries, and what value is to be set upon them. Meanwhile, this most learned man confesses, as his opinion that the soul of the world and its parts are the true gods, from which we perceive that his theology (to wit, that same natural theology to which he pays great regard) has been able, in its completeness, to extend itself even to the nature of the rational soul. For in this book (concerning the select gods) he says a very few things by anticipation concerning the natural theology; and we shall see whether he has been able in that book, by means of physical interpretations, to refer to this natural theology that civil theology, concerning which he wrote last when treating of the select gods. Now, if he has been able to do this, the whole is natural; and in that case, what need was there for distinguishing so carefully the civil from the natural? But if it has been distinguished by a veritable distinction, then, since not even this natural theology with which he is so much pleased is true (for though it has reached as far as the soul, it has not reached to the true God who made the soul), how much more contemptible and false is that civil theology which is chiefly occupied about what is corporeal, as will be shown by its very interpretations, which they have with such diligence sought out and enucleated, some of which I must necessarily mention !

CHAPTER 6 CONCERNING THE OPINION OF VARRO, THAT GOD IS THE SOUL OF THE WORLD, WHICH NEVERTHELESS, IN ITS VARIOUS PARTS, HAS MANY SOULS WHOSE NATURE IS DIVINE

The same Varro, then, still speaking by anticipation, says that he thinks that God is the soul of the world (which the Greeks call ko>smov), and that this world itself is God; but as a wise man, though he consists of body and mind, is nevertheless called wise on account of his mind, so the world is called God on account of mind, although it consists of mind and body. Here he seems, in some fashion at least, to acknowledge one God; but that he may introduce more, he adds that the world is divided into two parts, heaven and earth, which are again divided each into two parts, heaven into ether and air, earth into water and land, of all which the ether is the highest, the air second, the water third, and the earth the lowest. All these four parts, he says, are full of souls; those which are in the ether and air being immortal, and those which are in the water and on the earth mortal. From the highest part of the heavens to the orbit of the moon there are souls, namely, the stars and planets; and these are not only understood to be gods, but are seen to be such. And between the orbit of the moon and the commencement of the region of clouds and winds there are aerial souls; but these are seen with the mind, not with the eyes, and are called Heroes, and Lares, and Genii. This is the natural theology which is briefly set forth in these anticipatory statements, and which satisfied not Varro only, but many philosophers besides. This I must discuss more carefully, when, with the help of God, I shall have completed what I have yet to say concerning the civil theology, as far as it concerns the select gods.

CHAPTER 7 WHETHER IT IS REASONABLE TO SEPARATE JANUS AND TERMINUS AS TWO DISTINCT DEITIES

Who, then, is Janus, with whom Varro commences? He is the world. Certainly a very brief and unambiguous reply. Why, then, do they say that the beginnings of things pertain to him, but the ends to another whom they call Terminus? For they say that two months have been dedicated to these two gods, with reference to beginnings and ends — January to Janus, and February to Terminus-over and above those ten months which commence with March and end with December. And they say that that is the reason why the Terminalia are celebrated in the month of February, the same month in which the sacred purification is made which they call Februum, and from which the month derives its name. Do the beginnings of things, therefore, pertain to the world, which is Janus, and not also the ends, since another god has been placed over them? Do they not own that all things which they say begin in this world also come to an end in this world? What folly it is, to give him only half power in work, when in his image they give him two faces! Would it not be a far more elegant way of interpreting the two-faced image, to say that Janus and Terminus are the same, and that the one face has reference to beginnings, the other to ends? For one who works ought to have respect to both. For he who in every forth putting of activity does not look back on the beginning, does not look forward to the end. Wherefore it is necessary that prospective intention be connected with retrospective memory. For how shall one find how to finish anything, if he has forgotten what it was which he had begun? But if they thought that the blessed life is begun in this world, and perfected beyond the world, and for that reason attributed to Janus, that is, to the world, only the power of beginnings, they should certainly have preferred Terminus to him, and should not have shut him out from the number of the select gods. Yet even now, when the beginnings and ends of temporal things are represented by these two gods, more honor ought to have been given to Terminus. For the greater joy is that which is felt when anything is finished; but things begun are always cause of much anxiety until they are brought to an end, which end he who begins anything very greatly longs for, fixes his mind on, expects, desires; nor does any one ever rejoice over anything he has begun, unless it be brought to an end.

CHAPTER 8 FOR WHAT REASON THE WORSHIPPERS OF JANUS HAVE MADE HIS IMAGE WITH TWO FACES, WHEN THEY WOULD SOMETIMES HAVE IT BE SEEN WITH FOUR

But now let the interpretation of the two-faced image be produced. For they say that it has two faces, one before and one behind, because our gaping mouths seem to resemble the world: whence the Greeks call the palate oujrano>v, and some Latin poets, he says, have called the heavens palatum [the palate]; and from the gaping mouth, they say, there is a way out in the direction of the teeth, and a way in the direction of the gullet. See what the world has been brought to on account of a Greek or a poetical word for our palate! Let this god be worshipped only on account of saliva, which has two open doorways under the heavens of the palate, — one through which part of it may be spitten out, the other through which part of it may be swallowed down. Besides, what is more absurd than not to find in the world itself two doorways opposite to each other, through which it may either receive anything into itself, or cast it out from itself; and to seek of our throat and gullet, to which the world has no resemblance, to make up an image of the world in Janus, because the world is said to resemble the palate, to which Janus bears no likeness? But when they make him four-faced, and call him double Janus, they interpret this as having reference to the four quarters of the world, as though the world looked out on anything, like Janus through his four faces. Again, if Janus is the world, and the world consists of four quarters, then the image of the two-faced Janus is false. Or if it is true, because the whole world is sometimes understood by the expression east and west, will any one call the world double when north and south also are mentioned, as they call Janus double when he has four faces? They have no way at all of interpreting, in relation to the world, four doorways by which to go in and to come out as they did in the case of the two-faced Janus, where they found, at any rate in the human mouth, something which answered to what they said about him; unless perhaps Neptune come to their aid, and hand them a fish, which, besides the mouth and gullet, has also the openings of the gills, one on each side. Nevertheless, with all the doors, no soul escapes this vanity but that one which hears the truth saying, "I am the door. "

CHAPTER 9 CONCERNING THE POWER OF JUPITER, AND A COMPARISON OF JUPITER WITH JANUS

But they also show whom they would have Jove (who is also called Jupiter) understood to be. He is the god, say they, who has the power of the causes by which anything comes to be in the world. And how great a thing this is, that most noble verse of Virgil testifies:

"Happy is he who has learned the causes of things." But why is Janus preferred to him? Let that most acute and most learned man answer us this question. "Because," says he, "Janus has dominion over first things, Jupiter over highest things. Therefore Jupiter is deservedly held to be the king of all things; for highest things are better than first things: for although first things precede in time, highest things excel by dignity."

Now this would have been rightly said had the first parts of things which are done been distinguished from the highest parts; as, for instance, it is the beginning of a thing done to set out, the highest part to arrive. The commencing to learn is the first part of a thing begun, the acquirement of knowledge is the highest part. And so of all things: the beginnings are first, the ends highest. This matter, however, has been already discussed in connection with Janus and Terminus. But the causes which are attributed to Jupiter are things effecting, not things effected; and it is impossible for them to be prevented in time by things which are made or done, or by the beginnings of such things; for the thing which makes is always prior to the thing which is made. Therefore, though the beginnings of things which are made or done pertain to Janus, they are nevertheless not prior to the efficient causes which they attribute to Jupiter. For as nothing takes place without being preceded by an efficient cause, so without an efficient cause nothing begins to take place. Verily, if the people call this god Jupiter, in whose power are all the causes of all natures which have been made, and of all natural things, and worship him with such insults and infamous criminations, they are guilty of more shocking sacrilege than if they should totally deny the existence of any god. It would therefore be better for them to call some other god by the name of Jupiter — someone worthy of base and criminal honors; substituting instead of Jupiter some vain fiction (as Saturn is said to have had a stone given to him to devour instead of his son,) which they might make the subject of their blasphemies, rather than speak of that god as both thundering and committing adultery,— ruling the whole world, and laying himself out for the commission of so many licentious acts,-having in his power nature and the highest causes of all natural things, but not having his own causes good.

Next, I ask what place they find any longer for this Jupiter among the gods, if Janus is the world; for Varro defined the true gods to be the soul of the world, and the parts of it. And therefore whatever falls not within this definition, is certainly not a true god, according to them. Will they then say that Jupiter is the soul of the world, and Janus the body— that is, this visible world? If they say this, it will not be possible for them to affirm that Janus is a god. For even, according to them, the body of the world is not a god, but the soul of the world and its parts. Wherefore Varro, seeing this, says that he thinks God is the soul of the world, and that this world itself is God; but that as a wise man though he consists of soul and body, is nevertheless called wise from the soul, so the world is called God from the soul, though it consists of soul and body. Therefore the body of the world alone is not God, but either the soul of it alone, or the soul and the body together, yet so as that it is God not by virtue of the body, but by virtue of the soul. If, therefore, Janus is the world, and Janus is a god, will they say, in order that Jupiter may be a god, that he is some part of Janus? For they are wont rather to attribute universal existence to Jupiter; whence the saying, "All things are full of Jupiter." Therefore they must think Jupiter also, in order that he may be a god, and especially king of the gods, to be the world, that he may rule over the other gods — according to them, his parts. To this effect, also, the same Varro expounds certain verses of Valerius Soranus in that book which he wrote apart from the others concerning the worship of the gods. These are the verses:

"Almighty Jove, progenitor of kings, and things, and gods, And eke the mother of the gods, god one and all."

But in the same book he expounds these verses by saying that as the male emits seed, and the female receives it, so Jupiter, whom they believed to be the world, both emits all seeds from himself and receives them into himself. For which reason, he says, Soranus wrote, "Jove, progenitor and mother;" and with no less reason said that one and all were the same. For the world is one, and in that one are all things.

CHAPTER 10 WHETHER THE DISTINCTION BETWEEN JANUS AND JUPITER IS A PROPER ONE

Since, therefore, Janus is the world, and Jupiter is the world, wherefore are Janus and Jupiter two gods, while the world is but one? Why do they have separate temples, separate altars, different rites, dissimilar images? If it be because the nature of beginnings is one, and the nature of causes another, and the one has received the name of Janus, the other of Jupiter; is it then the case, that if one man has two distinct offices of authority, or two arts, two judges or two artificers are spoken of, because the nature of the offices or the arts is different? So also with respect to one god: if he have the power of beginnings and of causes, must he therefore be thought to be two gods, because beginnings and causes are two things? But if they think that this is right, let them also affirm that Jupiter is as many gods as they have given him surnames, on account of many powers; for the things from which these surnames are applied to him are many and diverse. I shall mention a few of them.

CHAPTER 11 CONCERNING THE SURNAMES OF JUPITER, WHICH ARE REFERRED NOT TO MANY GODS, BUT TO ONE AND THE SAME GOD

They have called him Victor, Invictus, Opitulus, Impulsor, Stator, Centumpeda, Supinalis, Tigillus, Almus, Ruminus, and other names which it were long to enumerate. But these surnames they have given to one god on account of diverse causes and powers, but yet have not compelled him to be, on account of so many things, as many gods. They gave him these surnames because he conquered all things; because he was conquered by none; because he brought help to the needy; because he had the power of impelling, stopping, stablishing, throwing on the back; because as a beam he held together and sustained the world; because he nourished all things; because, like the pap, he nourished animals. Here, we perceive, are some great things and some small things; and yet it is one who is said to perform them all. I think that the causes and the beginnings of things, on account of which they have thought that the one world is two gods, Jupiter and Janus, are nearer to each other than the holding together of the world, and the giving of the pap to animals; and yet, on account of these two works so far apart from each other, both in nature and dignity, there has not been any necessity for the existence of two gods; but one Jupiter has been called, on account of the one Tigillus, on account of the other Ruminus. I am unwilling to say that the giving of the pap to sucking animals might have become Juno rather than Jupiter, especially when there was the goddess Rumina to help and to serve her in this work; for I think it may be replied that Juno herself is nothing else than Jupiter, according to those verses of Valerius Soranus, where it has been said:

"Almighty Jove, progenitor of kings, and things, and gods, And eke the mother of the gods," etc. Why, then, was he called Ruminus, when they who may perchance inquire more diligently may find that he is also that goddess Rumina?

If, then, it was rightly thought unworthy of the majesty of the gods, that in one ear of corn one god should have the care of the joint, another that of the husk, how much more unworthy of that majesty is it, that one thing, and that of the lowest kind, even the giving of the pap to animals that they may be nourished, should be under the care of two gods, one of whom is Jupiter himself, the very king of all things, who does this not along with his own wife, but with some ignoble Rumina (unless perhaps he himself is Rumina, being Ruminus for males and Rumina for females)! I should certainly have said that they had been unwilling to apply to Jupiter a feminine name, had he not been styled in these verses "progenitor and mother," and had I not read among other surnames of his that of Pecunia [money], which we found as a goddess among those petty deities, as I have already mentioned in the fourth book. But since both males and females have money [pecuniam], why has he not been called both Pecunius and Pecunia? That is their concern.

CHAPTER 12 THAT JUPITER IS ALSO CALLED PECUNIA

How elegantly they have accounted for this name! "He is also called Pecunia," say they, "because all things belong to him." Oh how grand an explanation of the name of a deity! Yes; he to whom all things belong is most meanly and most contumeliously called Pecunia. In comparison of all things which are contained by heaven and earth, what are all things together which are possessed by men under the name of money? And this name, forsooth, hath avarice given to Jupiter, that whoever was a lover of money might seem to himself to love not an ordinary god, but the very king of all things himself. But it would be a far different thing if he had been called Riches. For riches are one thing, money another. For we call rich the wise, the just, the good, who have either no money or very little. For they are more truly rich in possessing virtue, since by it, even as respects things necessary for the body, they are content with what they have. But we call, the greedy poor, who are always craving and always wanting. For they may possess ever so great an amount of money; but whatever be the abundance of that, they are not able but to want. And we properly call God Himself rich; not, however, in money, but in omnipotence. Therefore they who have abundance of money are called rich, but inwardly needy if they are greedy. So also, those who have no money are called poor, but inwardly rich if they are wise.

What, then, ought the wise man to think of this theology, in which the king of the gods receives the name of that thing "which no wise man has desired?" For had there been anything wholesomely taught by this philosophy concerning eternal life, how much more appropriately would that god who is the ruler of the world have been called by them, not money, but wisdom, the love of which purges from the filth of avarice, that is, of the love of money!

CHAPTER 13 THAT WHEN IT IS EXPOUNDED WHAT SATURN IS, WHAT GENIUS IS, IT COMES TO THIS, THAT BOTH OF THEM ARE SHOWN TO BE JUPITER

But why speak more of this Jupiter, with whom perchance all the rest are to be identified; so that, he being all, the opinion as to the existence of many gods may remain as a mere opinion, empty of all truth? And they are all to be referred to him, if his various parts and powers are thought of as so many gods, or if the principle of mind which they think to be diffused through all things has received the names of many gods from the various parts which the mass of this visible world combines in itself, and from the manifold administration of nature. For what is Saturn also? "One of the principal gods," he says, "who has dominion over all sowings. "Does not the exposition of the verses of Valerius Soranus teach that Jupiter is the world, and that he emits all seeds from himself, and receives them into himself?

It is he, then, with whom is the dominion of all sowings. What is Genius? "He is the god who is set over, and has the power of begetting, all things." Who else than the world do they believe to have this power, to which it has been said:

"Almighty Jove, progenitor and mother?" And when in another place he says that Genius is the rational soul of every one, and therefore exists separately in each individual, but that the corresponding soul of the world is God, he just comes back to this same thing,— namely, that the soul of the world itself is to be held to be, as it were, the universal genius. This, therefore, is what he calls Jupiter. For if every genius is a god, and the soul of every man a genius, it follows that the soul of every man is a god. But if very absurdity compels even these theologists themselves to shrink from this, it remains that they call that genius god by special and pre-eminent distinction, whom they call the soul of the world, and therefore Jupiter.

CHAPTER 14 CONCERNING THE OFFICES OF MERCURY AND MARS

But they have not found how to refer Mercury and Mars to any parts of the world, and to the works of God which are in the elements; and therefore they have set them at least over human works, making them assistants in speaking and in carrying on wars. Now Mercury, if he has also the power of the speech of the gods, rules also over the king of the gods himself, if Jupiter, as he receives from him the faculty of speech, also speaks according as it is his pleasure to permit him— which surely is absurd; but if it is only the power over human speech which is held to be attributed to him, then we say it is incredible that Jupiter should have condescended to give the pap not only to children, but also to beasts — from which he has been surnamed Ruminus — and yet should have been unwilling that the care of our speech, by which we excel the beasts, should pertain to him. And thus speech itself both belongs to Jupiter, and is Mercury. But if speech itself is said to be Mercury, as those things which are said concerning him by way of interpretation show it to be; — for he is said to have been called Mercury, that is, he who runs between, because speech runs between men: they say also that the Greeks call him JErmh~v, because speech, or interpretation, which certainly belongs to speech, is called by them eJrmhnei>a: also he is said to preside over payments, because speech passes between sellers and buyers: the wings, too, which he has on his head and on his feet, they say mean that speech passes winged through the air: he is also said to have been called the messenger, because by means of speech all our thoughts are expressed; — if, therefore, speech itself is Mercury, then, even by their own confession, he is not a god. But when they make to themselves gods of such as are not even demons, by praying to unclean spirits, they are possessed by such as are not gods, but demons. In like manner, because they have not been able to find for Mars any element or part of the world in which he might perform some works of nature of whatever kind, they have said that he is the god of war, which is a work of men, and that not one which is considered desirable by them. If, therefore, Felicitas should give perpetual peace, Mars would have nothing to do. But if war itself is Mars, as speech is Mercury, I wish it were as true that there were no war to be falsely called a god, as it is true that it is not a god.

CHAPTER 15 CONCERNING CERTAIN STARS WHICH THE PAGANS HAVE CALLED BY THE NAMES OF THEIR GODS

But possibly these stars which have been called by their names are these gods. For they call a certain star Mercury, and likewise a certain other star Mars. But among those stars which are called by the names of gods, is that one which they call Jupiter, and yet with them Jupiter is the world. There also is that one they call Saturn, and yet they give to him no small property besides, — namely, all seeds. There also is that brightest of them all which is called by them Venus, and yet they will have this same Venus to be also the moon: — not to mention how Venus and Juno are said by them to contend about that most brilliant star, as though about another golden apple. For some say that Lucifer belongs to Venus, and some to Juno. But, as usual, Venus conquers. For by far the greatest number assign that star to Venus, so much so that there is scarcely found one of them who thinks otherwise. But since they call Jupiter the king of all, who will not laugh to see his star so far surpassed in brilliancy by the star of Venus? For it ought to have been as much more brilliant than the rest, as he himself is more powerful. They answer that it only appears so because it is higher up, and very much farther away from the earth. If, therefore, its greater dignity has deserved a higher place, why is Saturn higher in the heavens than Jupiter? was the vanity of the fable which made Jupiter king not able to reach the stars? And has Saturn been permitted to obtain at least in the heavens, what he could not obtain in his own kingdom nor in the Capitol?

But why has Janus received no star? If it is because he is the world, and they are all in him, the world is also Jupiter's, and yet he has one. Did Janus compromise his case as best he could, and instead of the one star which he does not have among the heavenly bodies, accept so many faces on earth? Again, if they think that on account of the stars alone Mercury and Mars are parts of the world, in order that they may be able to have them for gods, since speech and war are not parts of the world, but acts of men, how is it that they have made no altars, established no rites, built no temples for Aries, and Taurus, and Cancer, and Scorpio, and the rest which they number as the celestial signs, and which consist not of single stars, but each of them of many stars, which also they say are situated above those already mentioned in the highest part of the heavens, where a more constant motion causes the stars to follow an undeviating course? And why have they not reckoned them as gods, I do not say among those select gods, but not even among those, as it were, plebeian gods?

CHAPTER 16 CONCERNING APOLLO AND DIANA, AND THE OTHER SELECT GODS WHOM THEY WOULD HAVE TO BE PARTS OF THE WORLD

Although they would have Apollo to be a diviner and physician, they have nevertheless given him a place as some part of the world. They have said that he is also the sun; and likewise they have said that Diana, his sister, is the moon, and the guardian of roads. Whence also they will have her be a virgin, because a road brings forth nothing. They also make both of them have arrows, because those two planets send their rays from the heavens to the earth. They make Vulcan to be the fire of the world; Neptune the waters of the world; Father Dis, that is, Orcus, the earthy and lowest part of the world. Liber and Ceres they set over seeds, — the former over the seeds of males, the latter over the seeds of females; or the one over the fluid part of seed, but the other over the dry part. And all this together is referred to the world, that is, to Jupiter, who is called "progenitor and mother," because he emitted all seeds from himself, and received them into himself. For they also make this same Ceres to be the Great Mother, who they say is none other than the earth, and call her also Juno. And therefore they assign to her the second causes of things, notwithstanding that it has been said to Jupiter, "progenitor and mother of the gods;" because, according to them, the whole world itself is Jupiter's. Minerva, also, because they set her over human arts, and did not find even a star in which to place her, has been said by them to be either the highest ether, or even the moon. Also Vesta herself they have thought to be the highest of the goddesses, because she is the earth; although they have thought that the milder fire of the world, which is used for the ordinary purposes of human life, not the more violent fire, such as belongs to Vulcan, is to be as-signed to her. And thus they will have all those select gods to be the world and its parts,— some of them the whole world, others of them its parts; the whole of it Jupiter, — its parts, Genius, Mater Magna, Sol and Luna, or rather Apollo and Diana, and so on. And sometimes they make one god many things; sometimes one thing many gods. Many things are one god in the case of Jupiter; for both the whole world is Jupiter, and the sky alone is Jupiter, and the star alone is said and held to be Jupiter. Juno also is mistress of second causes, — Juno is the air, Juno is the earth; and had she won it over Venus, Juno would have been the star. Likewise Minerva is the highest ether, and Minerva is likewise the moon, which they suppose to be in the lowest limit of the ether. And also they make one thing many gods in this way. The world is both Janus and Jupiter; also the earth is Juno, and Mater Magna, and Ceres.

CHAPTER 17 THAT EVEN VARRO HIMSELF PRONOUNCED HIS OWN OPINIONS REGARDING THE GODS AMBIGUOUS

And the same is true with respect to all the rest, as is true with respect to those things which I have mentioned for the sake of example. They do not explain them, but rather involve them. They rush hither and thither, to this side or to that, according as they are driven by the impulse of erratic opinion; so that even Varro himself has chosen rather to doubt concerning all things, than to affirm anything. For, having written the first of the three last books concerning the certain gods, and having commenced in the second of these to speak of the uncertain gods, he says: "I ought not to be censured for having stated in this book the doubtful opinions concerning the gods. For he who, when he has read them, shall think that they both ought to be, and can be, conclusively judged of, will do so himself. For my own part, I can be more easily led to doubt the things which I have written in the first book, than to attempt to reduce all the things I shall write in this one to any orderly system." Thus he makes uncertain not only that book concerning the uncertain gods, but also that other concerning the certain gods. Moreover, in that third book concerning the select gods, after having exhibited by anticipation as much of the natural theology as he deemed necessary, and when about to commence to speak of the vanities and lying insanities of the civil theology, where he was not only without the guidance of the truth of things, but was also pressed by the authority of tradition, he says: "I will write in this book concerning the public gods of the Roman people, to whom they have dedicated temples, and whom they have conspicuously distinguished by many adornments; but, as Xenophon of Colophon writes, I will state what I think, not what I am prepared to maintain: it is for man to think those things, for God to know them."

It is not, then, an account of things comprehended and most certainly believed which he promised, when about to write those things which were instituted by men. He only timidly promises an account of things which are but the subject of doubtful opinion. Nor, indeed, was it possible for him to affirm with the same certainty that Janus was the world, and such like things; or to discover with the same certainty such things as how Jupiter was the son of Saturn, while Saturn was made subject to him as king: — he could, I say, neither affirm nor discover such things with the same certainty with which he knew such things as that the world existed, that the heavens and earth existed, the heavens bright with stars, and the earth fertile through seeds; or with the same perfect conviction with which he believed that this universal mass of nature is governed and administered by a certain invisible and mighty force.

CHAPTER 18 A MORE CREDIBLE CAUSE OF THE RISE OF PAGAN ERROR

A far more credible account of these gods is given, when it is said that they were men, and that to each one of them sacred rites and solemnities were instituted, according to his particular genius, manners, actions, circumstances; which rites and solemnities, by gradually creeping through the souls of men, which are like demons, and eager for things which yield them sport, were spread far and wide; the poets adorning them with lies, and false spirits seducing men to receive them. For it is far more likely that some youth, either impious himself, or afraid of being slain by an impious father, being desirous to reign, dethroned his father, than that (according to Varro's interpretation) Saturn was overthrown by his son Jupiter: for cause, which belongs to Jupiter, is before seed, which belongs to Saturn. For had this been so, Saturn would never have been before Jupiter, nor would he have been the father of Jupiter. For cause always precedes seed, and is never generated from seed. But when they seek to honor by natural interpretation most vain fables or deeds of men, even the acutest men are so perplexed that we are compelled to grieve for their folly also.

CHAPTER 19 CONCERNING THE INTERPRETATIONS WHICH COMPOSE THE REASON OF THE WORSHIP OF SATURN

They said, says Varro, that Saturn was wont to devour all that sprang from him, because seeds returned to the earth from whence they sprang. And when it is said that a lump of earth was put before Saturn to be devoured instead of Jupiter, it is signified, he says, that before the art of ploughing was discovered, seeds were buried in the earth by the hands of men. The earth itself, then, and not seeds, should have been called Saturn, because it in a manner devours what it has brought forth, when the seeds which have sprung from it return again into it. And what has Saturn's receiving of a lump of earth instead of Jupiter to do with this, that the seeds were covered in the soil by the hands of men? Was the seed kept from being devoured, like other things, by being covered with the soil? For what they say would imply that he who put on the soil took away the seed, as Jupiter is said to have been taken away when the lump of soil was offered to Saturn instead of him, and not rather that the soil, by covering the seed, only caused it to be devoured the more eagerly. Then, in that way, Jupiter is the seed, and not the cause of the seed, as was said a little before.

But what shall men do who cannot find anything wise to say, because they are interpreting foolish things? Saturn has a pruning-knife. That, says Varro, is on account of agriculture. Certainly in Saturn's reign there as yet existed no agriculture, and therefore the former times of Saturn are spoken of, because, as the same Varro interprets the fables, the primeval men lived on those seeds which the earth produced spontaneously. Perhaps he received a pruning-knife when he had lost his scepter; that he who had been a king, and lived at ease during the first part of his time, should become a laborious workman whilst his son occupied the throne. Then he says that boys were wont to be immolated to him by certain peoples, the Carthaginians for instance; and also that adults were immolated by some nations, for example the Gauls — because, of all seeds, the human race is the best. What need we say more concerning this most cruel vanity. Let us rather attend to and hold by this, that these interpretations are not carried up to the true God, — a living, incorporeal, unchangeable nature, from whom a blessed life enduring for ever may be obtained, — but that they end in things which are corporeal, temporal, mutable, and mortal. And whereas it is said in the fables that Saturn castrated his father Coelus, this signifies, says Varro, that the divine seed belongs to Saturn, and not to Coelus; for this reason, as far as a reason can be discovered, namely, that in heaven nothing is born from seed. But, lo! Saturn, if he is the son of Coelus, is the son of Jupiter. For they affirm times without number, and that emphatically, that the heavens are Jupiter. Thus those things which come not of the truth, do very often, without being impelled by any one, themselves overthrow one another. He says that Saturn was called Kronov, which in the Greek tongue signifies a space of time, because, without that, seed cannot be productive. These and many other things are said concerning Saturn, and they are all referred to seed. But Saturn surely, with all that great power, might have sufficed for seed. Why are other gods demanded for it, especially Liber and Libera, that is, Ceres? — concerning whom again, as far as seed is concerned, he says as many things as if he had said nothing concerning Saturn.

CHAPTER 20 CONCERNING THE RITES OF ELEUSINIAN CERES

Now among the rites of Ceres, those Eleusinian rites are much famed which were in the highest repute among the Athenians, of which Varro offers no interpretation except with respect to corn, which Ceres discovered, and with respect to Proserpine, whom Ceres lost, Orcus having carried her away. And this Proserpine herself, he says, signifies the fecundity of seeds. But as this fecundity departed at a certain season, whilst the earth wore an aspect of sorrow through the consequent sterility, there arose an opinion that the daughter of Ceres, that is, fecundity itself, who was called Proserpine, from proserpere (to creep forth, to spring), had been carried away by Orcus, and detained among the inhabitants of the nether world; which circumstance was celebrated with public mourning. But since the same fecundity again returned, there arose joy because Proserpine had been given back by Orcus, and thus these rites were instituted. Then Varro adds, that many things are taught in the mysteries of Ceres which only refer to the discovery of fruits.

CHAPTER 21 CONCERNING THE SHAMEFULNESS OF THE RITES WHICH ARE CELEBRATED IN HONOR OF LIBER

Now as to the rites of Liber, whom they have set over liquid seeds, and therefore not only over the liquors of fruits, among which wine holds, so to speak, the primacy, but also over the seeds of animals: — as to these rites, I am unwilling to undertake to show to what excess of turpitude they had reached, because that would entail a lengthened discourse, though I am not unwilling to do so as a demonstration of the proud stupidity of those who practice them. Among other rites which I am compelled from the greatness of their number to omit, Varro says that in Italy, at the places where roads crossed each other the rites of Liber were celebrated with such unrestrained turpitude, that the private parts of a man were worshipped in his honor. Nor was this abomination transacted in secret that some regard at least might be paid to modesty, but was openly and wantonly displayed. For during the festival of Liber this obscene member, placed on a car, was carried with great honor, first over the crossroads in the country, and then into the city. But in the town of Lavinium a whole month was devoted to Liber alone, during the days of which all the people gave themselves up to the must dissolute conversation, until that member had been carried through the forum and brought to rest in its own place; on which unseemly member it was necessary that the most honorable matron should place a wreath in the presence of all the people. Thus, forsooth, was the god Liber to be appeased in order to the growth of seeds. Thus was enchantment to be driven away from fields, even by a matron's being compelled to do in public what not even a harlot ought to be permitted to do in a theater, if there were matrons among the spectators. For these reasons, then, Saturn alone was not believed to be sufficient for seeds, — namely, that the impure mind might find occasions for multiplying the gods; and that, being righteously abandoned to uncleanness by the one true God, and being prostituted to the worship of many false gods, through an avidity for ever greater and greater uncleanness, it should call these sacrilegious rites sacred things, and should abandon itself to be violated and polluted by crowds of foul demons.

CHAPTER 22 CONCERNING NEPTUNE, AND SALACIA AND VENILIA

Now Neptune had Salacia to wife, who they say is the nether waters of the sea. Wherefore was Venilia also joined to him? Was it not simply through the lust of the soul desiring a greater number of demons to whom to prostitute itself, and not because this goddess was necessary to the perfection of their sacred rites? But let the interpretation of this illustrious theology be brought forward to restrain us from this censuring by rendering a satisfactory reason. Venilia, says this theology, is the wave which comes to the shore, Salacia the wave which returns into the sea. Why, then, are there two goddesses, when it is one wave which comes and returns? Certainly it is mad lust itself, which in its eagerness for many deities resembles the waves which break on the shore. For though the water which goes is not different from that which returns, still the soul which goes and returns not is defiled by two demons, whom it has taken occasion by this false pretext to invite. I ask thee, O Varro, and you who have read such works of learned men, and think ye have learned something great, — I ask you to interpret this, I do not say In a manner consistent with the eternal and unchangeable nature which alone is God, but only in a manner consistent with the doctrine concerning the soul of the world and its parts, which ye think to be the true gods. It is a somewhat more tolerable thing that ye have made that part of the soul of the world which pervades the sea your god Neptune. Is the wave, then, which comes to the shore and returns to the main, two parts of the world, or two parts of the soul of the world? Who of you is so silly as to think so? Why, then, have they made to you two goddesses? The only reason seems to be, that your wise ancestors have provided, not that many gods should rule you, but that many of such demons as are delighted with those vanities and falsehoods should possess you. But why has that Salacia, according to this interpretation, lost the lower part of the sea, seeing that she was represented as subject to her husband? For in saying that she is the receding wave, ye have put her on the surface. Was she enraged at her husband for taking Venilia as a concubine, and thus drove him from the upper part of the sea?

CHAPTER 23 CONCERNING THE EARTH, WHICH VARRO AFFIRMS TO BE A GODDESS, BECAUSE THAT SOUL OF THE WORLD WHICH HE THINKS TO BE GOD PERVADES ALSO THIS LOWEST PART OF HIS BODY, AND IMPARTS TO IT A DIVINE FORCE

Surely the earth, which we see full of its own living creatures, is one; but for all that, it is but a mighty mass among the elements, and the lowest part of the world. Why, then, would they have it to be a goddess? Is it because it is fruitful? Why, then, are not men rather held to be gods, who render it fruitful by cultivating it; but though they plough it, do not adore it? But, say they, the part of the soul of the world which pervades it makes it a goddess. As if it were not a far more evident thing, nay, a thing which is not called in question, that there is a soul in man. And yet men are not held to be gods, but (a thing to be sadly lamented), with wonderful and pitiful delusion, are subjected to those who are not gods, and than whom they themselves are better, as the objects of deserved worship and adoration. And certainly the same Varro, in the book concerning the select gods, affirms that there are three grades of soul in universal nature. One which pervades all the living parts of the body, and has not sensation, but only the power of life, — that principle which penetrates into the bones, nails and hair. By this principle in the world trees are nourished, and grow without being possessed of sensation, and live in a manner peculiar to themselves. The second grade of soul is that in which there is sensation. This principle penetrates into the eyes, ears, nostrils, mouth, and the organs of sensation. The third grade of soul is the highest, and is called mind, where intelligence has its throne. This grade of soul no mortal creatures except man are possessed of. Now this part of the soul of the world, Varro says, is called God, and in us is called Genius. And the stones and earth in the world, which we see, and which are not pervaded by the power of sensation, are, as it were, the bones and nails of God Again, the sun, moon, and stars, which we perceive, and by which He perceives, are His organs of perception. Moreover, the ether is His mind; and by the virtue which is in it, which penetrates into the stars, it also makes them gods; and because it penetrates through them into the earth, it makes it the goddess Tellus, whence again it enters and permeates the sea and ocean, making them the god Neptune.

Let him return from this, which he thinks to be natural theology, back to that from which he went out, in order to rest from the fatigue occasioned by the many turnings and windings of his path. Let him return, I say, let him return to the civil theology. I wish to detain him there a while. I have somewhat to say which has to do with that theology. I am not yet saying, that if the earth and stones are similar to our bones and nails, they are in like manner devoid of intelligence, as they are devoid of sensation. Nor am I saying that, if our bones and nails are said to have intelligence, because they are in a man who has intelligence, he who says that the things analogous to these in the world are gods, is as stupid as he is who says that our bones and nails are men. We shall perhaps have occasion to dispute these things with the philosophers. At present, however, I wish to deal with Varro as a political theologian. For it is possible that, though he may seem to have wished to lift up his head, as it were, into the liberty of natural theology, the consciousness that the book with which he was occupied was one concerning a subject belonging to civil theology, may have caused him to relapse into the point of view of that theology, and to say this in order that the ancestors of his nation, and other states, might not be believed to have bestowed on Neptune an irrational worship. What I am to say is this: Since the earth is one, why has not that part of the soul of the world which permeates the earth made it that one goddess which he calls Tellus? But had it done so, what then had become of Orcus, the brother of Jupiter and Neptune, whom they call Father Dis? And where, in that case, had been his wife Proserpine, who, according to another opinion given in the same book, is called, not the fecundity of the earth, but its lower part? But if they say that part of the soul of the world, when it permeates the upper part of the earth, makes the god Father Dis, but when it pervades the nether part of the same the goddess Proserpine; what, in that case, will that Tellus be? For all that which she was has been divided into these two parts, and these two gods; so that it is impossible to find what to make or where to place her as a third goddess, except it be said that those divinities Orcus and Proserpine are the one goddess Tellus, and that they are not three gods, but one or two, whilst notwithstanding they are called three, held to be three, worshipped as three, having their own several altars, their own shrines, rites, images, priests, whilst their own false demons also through these things defile the prostituted soul. Let this further question be answered: What part of the earth does a part of the soul of the world permeate in order to make the god Tellumo? No, says he; but the earth being one and the same, has a double life, — the masculine, which produces seed, and the feminine, which receives and nourishes the seed. Hence it has been called Tellus from the feminine principle, and Tellumo from the masculine. Why, then, do the priests, as he indicates, perform divine service to four gods, two others being added, — namely, to Tellus, Tellumo, Altor, and Rusor? We have already spoken concerning Tellus and Tellumo. But why do they worship Altor? Because, says he, all that springs of the earth is nourished by the earth. Wherefore do they worship Rusor? Because all things return back again to the place whence they proceeded.

CHAPTER 24 OF THE ADDITIONAL NAMES OF TELLUS AND THEIR MEANINGS, WHICH, ALTHOUGH THEY SIGNIFY MANY THINGS, SHOULD NOT BE THOUGHT TO CONFIRM THE OPINION THAT THERE ARE MANY GODS

The one earth, then, on account of this fourfold virtue, ought to have had four surnames, but not to have been considered as four gods, — as Jupiter and Juno, though they have so many surnames, are for all that only single deities, — for by all these surnames it is signified that a manifold virtue belongs to one god or to one goddess; but the multitude of surnames does not imply a multitude of gods. But as sometimes even the vilest women themselves grow tired of those crowds which they have sought after under the impulse of wicked passion, so also the soul, become vile, and prostituted to impure spirits, sometimes begins to loathe to multiply to itself gods to whom to surrender itself to be polluted by them, as much as it once delighted in so doing. For Varro himself, as if ashamed of that crowd of gods, would make Tellus to be one goddess. "They say," says he, "that whereas the one great mother has a tympanum, it is signified that she is the orb of the earth; whereas she has towers on her head, towns are signified; and whereas seats are fixed round about her, it is signified that whilst all things move, she moves not. And their having made the Galli to serve this goddess, signifies that they who are in need of seed ought to follow the earth for in it all seeds are found. By their throwing themselves down before her, it is taught," he says, "that they who cultivate the earth should not sit idle, for there is always something for them to do. The sound of the cymbals signifies the noise made by the throwing of iron utensils, and by men's hands, and all other noises connected with agricultural operations; and these cymbals are of brass, because the ancients used brazen utensils in their agriculture before iron was discovered. They place beside the goddess an unbound and tame lion, to show that there is no kind of land so wild and so excessively barren as that it would be profitless to attempt to bring it in and cultivate it." Then he adds that, because they gave many names and surnames to mother Tellus, it came to be thought that these signified many gods. "They think," says he, "that Tellus is Ops, because the earth is improved by labor; Mother, because it brings forth much; Great, because it brings forth seed; Proserpine, because fruits creep forth from it; Vesta, because it is invested with herbs. And thus," says he, "they not at all absurdly identify other goddesses with the earth." If, then, it is one goddess (though, if the truth were consulted, it is not even that), why do they nevertheless separate it into many? Let there be many names of one goddess, and let there not be as many goddesses as there are names.

But the authority of the erring ancients weighs heavily on Varro, and compels him, after having expressed this opinion, to show signs of uneasiness; for he immediately adds, "With which things the opinion of the ancients, who thought that there were really many goddesses, does not conflict." How does it not conflict, when it is entirely a different thing to say that one goddess has many names, and to say that there are many goddesses? But it is possible, he says, that the same thing may both be one, and yet have in it a plurality of things. I grant that there are many things in one man; are there therefore in him many men? In like manner, in one goddess there are many things; are there therefore also many goddesses? But let them divide, unite, multiply, reduplicate, and implicate as they like.

These are the famous mysteries of Tellus and the Great Mother, all of which are shown to have reference to mortal seeds and to agriculture. Do these things, then, — namely, the tympanum, the towers, the Galli, the tossing to and fro of limbs, the noise of cymbals, the images of lions, — do these things, having this reference and this end, promise eternal life? Do the mutilated Galli, then, serve this Great Mother in order to signify that they who are in need of seed should follow the earth, as though it were not rather the case that this very service caused them to want seed? For whether do they, by following this goddess, acquire seed, being in want of it, or, by following her, lose seed when they have it? Is this to interpret or to deprecate? Nor is it considered to what a degree malign demons have gained the upper hand, inasmuch as they have been able to exact such cruel rites without having dared to promise any great things in return for them. Had the earth not been a goddess, men would have, by laboring, laid their hands on it in order to obtain seed through it, and would not have laid violent hands on themselves in order to lose seed on account of it. Had it not been a goddess, it would have become so fertile by the hands of others, that it would not have compelled a man to be rendered barren by his own hands; nor that in the festival of Liber an honorable matron put a wreath on the private parts of a man in the sight of the multitude, where perhaps her husband was standing by blushing and perspiring, if there is any shame left in men; and that in the celebration of marriages the newly-married bride was ordered to sit upon Priapus. These things are bad enough, but they are small and contemptible in comparison with that most cruel abomination, or most abominable cruelty, by which either set is so deluded that neither perishes of its wound. There the enchantment of fields is feared; here the amputation of members is not feared. There the modesty of the bride is outraged, but in such a manner as that neither her fruitfulness nor even her virginity is taken away; here a man is so mutilated that he is neither changed into a woman nor remains a man.

CHAPTER 25 THE INTERPRETATION OF THE MUTILATION OF ATYS WHICH THE DOCTRINE OF THE GREEK SAGES SET FORTH

Varro has not spoken of that Atys, nor sought out any interpretation for him, in memory of whose being loved by Ceres the Gallus is mutilated. But the learned and wise Greeks have by no means been silent about an interpretation so holy and so illustrious. The celebrated philosopher Porphyry has said that Atys signifies the flowers of spring, which is the most beautiful season, and therefore was mutilated because the flower falls before the fruit appears. They have not, then, compared the man himself, or rather that semblance of a man they called Atys, to the flower, but his male organs, — these, indeed, fell whilst he was living. Did I say fell? nay, truly they did not fall, nor were they plucked off, but tom away. Nor when that flower was lost did any fruit follow, but rather sterility. What, then, do they say is signified by the castrated Atys himself, and whatever remained to him after his castration? To what do they refer that? What interpretation does that give rise to? Do they, after vain endeavors to discover an interpretation, seek to persuade men that that is rather to be believed which report has made public, and which has also been written concerning his having been a mutilated man? Our Varro has very properly opposed this, and has been unwilling to state it; for it certainly was not unknown to that most learned man.

CHAPTER 26 CONCERNING THE ABOMINATION OF THE SACRED RITES OF THE GREAT MOTHER

Concerning the effeminates consecrated to the same Great Mother, in defiance of all the modesty which belongs to men and women, Varro has not wished to say anything, nor do I remember to have read anywhere aught concerning them. These effeminates, no later than yesterday, were going through the streets and places of Carthage with anointed hair, whitened faces, relaxed bodies, and feminine gait, exacting from the people the means of maintaining their ignominious lives. Nothing has been said concerning them. Interpretation failed, reason blushed, speech was silent. The Great Mother has surpassed all her sons, not in greatness of deity, but of crime. To this monster not even the monstrosity of Janus is to be compared. His deformity was only in his image; hers was the deformity of cruelty in her sacred rites. He has a redundancy of members in stone images; she inflicts the loss of members on men. This abomination is not surpassed by the licentious deeds of Jupiter, so many and so great. He, with all his seductions of women, only disgraced heaven with one Ganymede; she, with so many avowed and public effeminates, has both defiled the earth and outraged heaven. Perhaps we may either compare Saturn to this Magna Mater, or even set him before her in this kind of abominable cruelty, for he mutilated his father. But at the festivals of Saturn, men could rather be slain by the hands of others than mutilated by their own. He devoured his sons, as the poets say, and the natural theologists interpret this as they list. History says he slew them. But the Romans never received, like the Carthaginians, the custom of sacrificing their sons to him. This Great Mother of the gods, however, has brought mutilated men into Roman temples, and has preserved that cruel custom, being believed to promote the strength of the Romans by emasculating their men. Compared with this evil, what are the thefts of Mercury, the wantonness of Venus, and the base and flagitious deeds of the rest of them, which we might bring forward from books, were it not that they are daily sung and danced in the theaters? But what are these things to so great an evil, — an evil whose magnitude was only proportioned to the greatness of the Great Mother, — especially as these are said to have been invented by the poets? as if the poets had also invented this that they are acceptable to the gods. Let it be imputed, then, to the audacity and impudence of the poets that these things have been sung and written of. But that they have been incorporated into the body of divine rites and honors, the deities themselves demanding and extorting that incorporation, what is that but the crime of the gods? nay more, the confession of demons and the deception of wretched men? But as to this that the Great Mother is considered to be worshipped in the appropriate form when she is worshipped by the consecration of mutilated men, this is not an invention of the poets, nay, they have rather shrunk from it with horror than sung of it. Ought any one, then, to be consecrated to these select gods, that he may live blessedly after death, consecrated to whom he could not live decently before death, being subjected to such foul superstitions, and bound over to unclean demons? But all these things, says Varro, are to be referred to the world. Let him consider if it be not rather to the unclean. But why not refer that to the world which is demonstrated to be in the world? We, however, seek for a mind which, trusting to true religion, does not adore the world as its god, but for the sake of God praises the world as a work of God, and, purified from mundane defilements, comes pure to God Himself who rounded the world.

CHAPTER 27 CONCERNING THE FIGMENTS OF THE PHYSICAL THEOLOGISTS, WHO NEITHER WORSHIP THE TRUE DIVINITY, NOR PERFORM THE WORSHIP WHEREWITH THE TRUE DIVINITY SHOULD BE SERVED

We see that these select gods have, indeed, become more famous than the rest; not, however, that their merits may be brought to light, but that their opprobrious deeds may not be hid. Whence it is more credible that they were men, as not only poetic but also historical literature has handed down. For this which Virgil says,

"Then from Olympus' heights came down Good Saturn, exiled from his throne By Jove, his mightier heir;"

and what follows with reference to this affair, is fully related by the historian Euhemerus, and has been translated into Latin by Ennius. And as they who have written before us in the Greek or in the Latin tongue against such errors as these have said much concerning this matter, I have thought it unnecessary to dwell upon it. When I consider those physical reasons, then, by which learned and acute men attempt to turn human things into divine things, all I see is that they have been able to refer these things only to temporal works and to that which has a corporeal nature, and even though invisible still mutable; and this is by no means the true God. But if this worship had been performed as the symbolism of ideas at least congruous with religion, though it would indeed have been cause of grief that the true God was not announced and proclaimed by its symbolism, nevertheless it could have been in some degree born with, when it did not occasion and command the performance of such foul and abominable things. But since it is impiety to worship the body or the soul for the true God, by whose indwelling alone the soul is happy, how much more impious is it to worship those things through which neither soul nor body can obtain either salvation or human honor? Wherefore if with temple, priest, and sacrifice, which are due to the true God, any element of the world be worshipped, or any created spirit, even though not impure and evil, that worship is still evil, not because the things are evil by which the worship is performed, but because those things ought only to be used in the worship of Him to whom alone such worship and service are due. But if any one insist that he worships the one true God, — that is, the Creator of every soul and of every body, — with stupid and monstrous idols, with human victims, with putting a wreath on the male organ, with the wages of unchastity, with the cutting of limbs, with emasculation, with the consecration of effeminates, with impure and obscene plays, such a one does not sin because he worships One who ought not to be worshipped, but because he worships Him who ought to be worshipped in a way in which He ought not to be worshipped. But he who worships with such things, — that is, foul and obscene things, — and that not the true God, namely, the maker of soul and body, but a creature, even though not a wicked creature, whether it be soul or body, or soul and body together, twice sins against God, because he both worships for God what is not God, and also worships with such things as neither God nor what is not God ought to be worshipped with. It is, indeed, manifest how these pagans worship, — that is, how shamefully and criminally they worship; but what or whom they worship would have been left in obscurity, had not their history testified that those same confessedly base and foul rites were rendered in obedience to the demands of the gods, who exacted them with terrible severity. Wherefore it is evident beyond doubt that this whole civil theology is occupied in inventing means for attracting wicked and most impure spirits, inviting them to visit senseless images, and through these to take possession of stupid hearts.

CHAPTER 28 THAT THE DOCTRINE OF VARRO CONCERNING THEOLOGY IS IN NO PART CONSISTENT WITH ITSELF

To what purpose, then, is it that this most learned and most acute man Varro attempts, as it were, with subtle disputation, to reduce and refer all these gods to heaven and earth? He cannot do it. They go out of his hands like water; they shrink back; they slip down and fall. For when about to speak of the females, that is, the goddesses, he says, "Since, as I observed in the first book concerning places, heaven and earth are the two origins of the gods, on which account they are called celestials and terrestrials, and as I began in tile former books with heaven, speaking of Janus, whom some have said to be heaven, and others the earth, so I now commence with Tellus in speaking concerning the goddesses." I can understand what embarrassment so great a mind was experiencing. For he is influenced by the perception of a certain plausible resemblance, when he says that the heaven is that which does, and the earth that which suffers, and therefore attributes the masculine principle to the one, and the feminine to the other, not considering that it is rather He who made both heaven and earth who is the maker of both activity and passivity. On this principle he interprets the celebrated mysteries of the Samothracians, and promises, with an air of great devoutness, that he will by writing expound these mysteries, which have not been so much as known to his countrymen, and will send them his exposition. Then he says that he had from many proofs gathered that, in those mysteries, among the images one signifies heaven, another the earth, another the patterns of things, which Plato calls ideas. He makes Jupiter to signify heaven, Juno the earth, Minerva the ideas. Heaven, by which anything is made; the earth, from which it is made; and the pattern, according to which it is made. But, with respect to the last, I am forgetting to say that Plato attributed so great an importance to these ideas as to say, not that anything was made by heaven according to them, but that according to them heaven itself was made. To return, however, — it is to be observed that Varro has, in the book on the select gods, lost that theory of these gods, in whom he has, as it were, embraced all things. For he assigns the male gods to heaven, the females to earth; among which latter he has placed Minerva, whom he had before placed above heaven itself. Then the male god Neptune is in the sea, which pertains rather to earth than to heaven. Last of all, father Dis, who is called in Greek Ploutwn, another male god, brother of both (Jupiter and Neptune), is also held to be a god of the earth, holding the upper region of the earth himself, and allotting the nether region to his wife Proserpine. How, then, do they attempt to refer the gods to heaven, and the goddesses to earth? What solidity, what consistency, what sobriety has this disputation? But that Tellus is the origin of the goddesses, — the great mother, to wit, beside whom there is continually the noise of the mad and abominable revelry of effeminates and mutilated men, and men who cut themselves, and indulge in frantic gesticulations, — how is it, then, that Janus is called the head of the gods, and Tellus the head of the goddesses? In the one case error does not make one head, and in the other frenzy does not make a sane one. Why do they vainly attempt to refer these to the world? Even if they could do so, no pious person worships the world for the true God. Nevertheless, plain truth makes it evident that they are not able even to do this. Let them rather identify them with dead men and most wicked demons, and no further question will remain.

CHAPTER 29 THAT ALL THINGS WHICH THE PHYSICAL THEOLOGISTS HAVE REFERRED TO THE WORLD AND ITS PARTS, THEY OUGHT TO HAVE REFERRED TO THE ONE TRUE GOD

For all those things which, according to the account given of those gods, are referred to the world by so-called physical interpretation, may, without any religious scruple, be rather assigned to the true God, who made heaven and earth, and created every soul and every body; and the following is the manner in which we see that this may be done. We worship God, — not heaven and earth, of which two parts this world consists, nor the soul or souls diffused through all living things, — but God who made heaven and earth, and all things which are in them; who made every soul, whatever be the nature of its life, whether it have life without sensation and reason, or life with sensation, or life with both sensation and reason.

CHAPTER 30 HOW PIETY DISTINGUISHES THE CREATOR FROM THE CREATURES, SO THAT, INSTEAD OF ONE GOD, THERE ARE NOT WORSHIPPED AS MANY GODS AS THERE ARE WORKS OF THE ONE AUTHOR

And now, to begin to go over those works of the one true God, on account of which these have made to themselves many and false gods, whilst they attempt to give an honorable interpretation to their many most abominable and most infamous mysteries, — We worship that God who has appointed to the natures created by Him both the beginnings and the end of their existing and moving; who holds, knows, and disposes the causes of things; who hath created the virtue of seeds; who hath given to what creatures He would a rational soul, which is called mind; who hath bestowed the faculty and use of speech; who hath imparted the gift of foretelling future things to whatever spirits it seemed to Him good; who also Himself predicts future things, through whom He pleases, and through whom He will, removes diseases who, when the human race is to be corrected and chastised by wars, regulates also the beginnings, progress, and ends of these wars who hath created and governs the most vehement and most violent fire of this world, in due relation and proportion to the other elements of immense nature; who is the governor of all the waters; who hath made the sun brightest of all material lights, and hath given him suitable power and motion; who hath not withdrawn, even from the inhabitants of the nether world, His dominion and power; who hath appointed to mortal natures their suitable seed and nourishment, dry or liquid; who establishes and makes fruitful the earth; who bountifully bestows its fruits on animals and on men; who knows and ordains, not only principal causes, but also subsequent causes who hath determined for the moon her motion; who affords ways in heaven and on earth for passage from one place to another; who hath granted also to human minds, which He hath created, the knowledge of the various arts for the help of life and nature; who hath appointed the union of male and female for the propagation of offspring; who hath favored the societies of men with the gift of terrestrial fire for the simplest and most familiar purposes, to burn on the hearth and to give light. These are, then, the things which that most acute and most learned man Varro has labored to distribute among the select gods, by I know not what physical interpretation, which he has got from other sources, and also conjectured for himself. But these things the one true God makes and does, but as the same God, — that is, as He who is wholly everywhere, included in no space, bound by no chains, mutable in no part of His being, filling heaven and earth with omnipresent power, not with a needy nature. Therefore lie governs all things in such a manner as to allow them to perform and exercise their own proper movements. For although they can be nothing without Him, they are not what He is. He does also many things through angels; but only from Himself does He beatify angels. So also, though He send angels to men for certain purposes, He does not for all that beatify men by the good inherent in the angels, but by Himself, as He does the angels themselves.

CHAPTER 31 WHAT BENEFITS GOD GIVES TO THE FOLLOWERS OF THE TRUTH TO ENJOY OVER AND ABOVE HIS GENERAL BOUNTY

For, besides such benefits as, according to this administration of nature of which we have made some mention, He lavishes on good and bad alike, we have from Him a great manifestation of great love, which belongs only to the good. For although we can never sufficiently give thanks to Him, that we are, that we live, that we behold heaven and earth, that we have mind and reason by which to seek after Him who made all these things, nevertheless, what hearts, what number of tongues, shall affirm that they are sufficient to render thanks to Him for this, that He hath not wholly departed from us, laden and overwhelmed with sins, averse to the contemplation of His light, and blinded by the love of darkness, that is, of iniquity, but hath sent to us His own Word, who is His only Son, that by His birth and suffering for us in the flesh, which He assumed, we might know how much God valued man, and that by that unique sacrifice we might be purified from all our sins, and that, love being shed abroad in our hearts by His Spirit, we might, having surmounted all difficulties, come into eternal rest, and the ineffable sweetness of the contemplation of Himself?

CHAPTER 32 THAT AT NO TIME IN THE PAST WAS THE MYSTERY OF CHRIST'S REDEMPTION AWANTING, BUT WAS AT ALL TIMES DECLARED, THOUGH IN VARIOUS FORMS

This mystery of eternal life, even from the beginning of the human race, was, by certain signs and sacraments suitable to the times, announced through angels to those to whom it was meet. Then the Hebrew people was congregated into one republic, as it were, to perform this mystery; and in that republic was foretold, sometimes through men who understood what they spake, and sometimes through men who understood not, all that had transpired since the advent of Christ until now, and all that will transpire. This same nation, too, was afterwards dispersed through the nations, in order to testify to the scriptures in which eternal salvation in Christ had been declared. For not only the prophecies which are contained in words, nor only the precepts for the right conduct of life, which teach morals and piety, and are contained in the sacred writings, — not only these, but also the rites, priesthood, tabernacle or temple, altars, sacrifices, ceremonies, and whatever else belongs to that service which is due to God, and which in Greek is properly called latrei>a, — all these signified and fore-announced those things which we who believe in Jesus Christ unto eternal life believe to have been fulfilled, or behold in process of fulfillment, or confidently believe shall yet be fulfilled.

CHAPTER 33 THAT ONLY THROUGH THE CHRISTIAN RELIGION COULD THE DECEIT OF MALIGN SPIRITS, WHO REJOICE IN THE ERRORS OF MEN, HAVE BEEN MANIFESTED

This, the only true religion, has alone been able to manifest that the gods of the nations are most impure demons, who desire to be thought gods, availing themselves of the names of certain defunct souls, or the appearance of mundane creatures, and with proud impurity rejoicing in things most base and infamous, as though in divine honors, and envying human souls their conversion to the true God. From whose most cruel and most impious dominion a man is liberated when he believes on Him who has afforded an example of humility, following which men may rise as great as was that pride by which they fell. Hence are not only those gods, concerning whom we have already spoken much, and many others belonging to different nations and lands, but also those of whom we are now treating, who have been selected as it were into the senate of the gods, — selected, however, on account of the notoriousness of their crimes, not on account of the dignity of their virtues, — whose sacred things Varro tempts to refer to certain natural reasons, seeking to make base things honorable, but cannot find how to square and agree with these reasons, because these are not the causes of those rites, which he thinks, or rather wishes to be thought to be so. For had not only these, but also all others of this kind, been real causes, even though they had nothing to do with the true God and eternal life, which is to be sought in religion, they would, by affording some sort of reason drawn from the nature of things, have mitigated in some degree that offense which was occasioned by some turpitude or absurdity in the sacred rites, which was not understood. This he attempted to do in respect to certain fables of the theaters, or mysteries of the shrines; but he did not acquit the theaters of likeness to the shrines, but rather condemned the shrines for likeness to the theaters. However, he in some way made the attempt to soothe the feelings shocked by horrible things, by rendering what he would have to be natural interpretations.

CHAPTER 34 CONCERNING THE BOOKS OF NUMA POMPILIUS, WHICH THE SENATE ORDERED TO BE BURNED, IN ORDER THAT THE CAUSES OF SACRED RIGHTS THEREIN ASSIGNED SHOULD NOT BECOME KNOWN

But, on the other hand, we find, as the same most learned man has related, that the causes of the sacred rites which were given from the books of Numa Pompilius could by no means be tolerated, and were considered unworthy, not only to become known to the religious by being read, but even to lie written in the darkness in which they had been concealed. For now let me say what I promised in the third book of this work to say in its proper place. For, as we read in the same Varro's book on the worship of the gods, "A certain one Terentius had a field at the Janiculum, and once, when his ploughman was passing the plough near to the tomb of Numa Pompilius, he turned up from the ground the books of Numa, in which were written the causes of the sacred institutions; which books he carried to the praetor, who, having read the beginnings of them, referred to the senate what seemed to be a matter of so much importance. And when the chief senators had read certain of the causes why this or that rite was instituted, the senate assented to the dead Numa, and the conscript fathers, as though concerned for the interests of religion, ordered the praetor to burn the books." Let each one believe what he thinks; nay, let every champion of such impiety say whatever mad contention may suggest. For my part, let it suffice to suggest that the causes of those sacred things which were written down by King Numa Pompilius, the institutor of the Roman rites, ought never to have become known to people or senate, or even to the priests themselves; and also that Numa himself attained to these secrets of demons by an illicit curiosity, in order that he might write them down, so as to be able, by reading, to be reminded of them. However, though he was king, and had no cause to be afraid of any one, he neither dared to teach them to any one, nor to destroy them by obliteration, or any other form of destruction. Therefore, because he was unwilling that any one should know them, lest men should be taught infamous things, and because he was afraid to violate them, lest he should enrage the demons against himself, he buried them in what he thought a safe place, believing that a plough could not approach his sepulcher. But the senate, fearing to condemn the religious solemnities of their ancestors, and therefore compelled to assent to Numa, were nevertheless so convinced that those books were pernicious, that they did not order them to be buried again, knowing that human curiosity would thereby be excited to seek with far greater eagerness after the matter already divulged, but ordered the scandalous relics to be destroyed with fire; because, as they thought it was now a necessity to perform those sacred rites, they judged that the error arising from ignorance of their causes was more tolerable than the disturbance which the knowledge of them would occasion the state.

CHAPTER 35 CONCERNING THE HYDROMANCY THROUGH WHICH NUMA WAS BE FOOLED BY CERTAIN IMAGES OF DEMONS SEEN IN THE WATER

For Numa himself also, to whom no prophet, of God, no holy angel was sent, was driven to have recourse to hydromancy, that he might see the images of the gods in the water (or, rather, appearances whereby the demons made sport of him), and might learn from them what he ought to ordain and observe in the sacred rites. This kind of divination, says Varro, was introduced from the Persians, and was used by Numa himself, and at an after time by the philosopher Pythagoras. In this divination, he says, they also inquire at the inhabitants of the nether world, and make use of blood; and this the Greeks call nekromantei>an. But whether it be called necromancy or hydromancy it is the same thing, for in either case the dead are supposed to foretell future things. But by what artifices these things are done, let themselves consider; for I am unwilling to say that these artifices were wont to be prohibited by the laws, and to be very severely punished even in the Gentile states, before the advent of our Savior. I am unwilling, I say, to affirm this, for perhaps even such things were then allowed. However, it was by these arts that Pompilius learned those sacred rites which he gave forth as facts, whilst he concealed their causes; for even he himself was afraid of that which he had learned. The senate also caused the books in which those causes were recorded to be burned. What is it, then, to me, that Varro attempts to adduce all sorts of fanciful physical interpretations, which if these books had contained, they would certainly not have been burned? For otherwise the conscript fathers would also have burned those books which Varro published and dedicated to the high priest Caesar. Now Numa is said to have married the nymph Egeria, because (as Varro explains it in the forementioned book) he carried forth water wherewith to perform his hydromancy. Thus facts are wont to he converted into fables through false colorings. It was by that hydromancy, then, that that over-curious Roman king learned both the sacred rites which were to be written in the books of the priests, and also the causes of those rites, — which latter, however, he was unwilling that any one besides himself should know. Wherefore he made these causes, as it were, to die along with himself, taking care to have them written by themselves, and removed from the knowledge of men by being buried in the earth. Wherefore the things which are written in those books were either abominations of demons, so foul and noxious as to render that whole civil theology execrable even in the eyes of such men as those senators, who had accepted so many shameful things in the sacred rites themselves, or they were nothing else than the accounts of dead men, whom, through the lapse of ages, almost all the Gentile nations had come to believe to be immortal gods; whilst those same demons were delighted even with such rites, having presented themselves to receive worship under pretense of being those very dead men whom they had caused to be thought immortal gods by certain fallacious miracles, performed in order to establish that belief. But, by the hidden providence of the true God, these demons were permitted to confess these things to their friend Numa, having been gained by those arts through which necromancy could be performed, and yet were not constrained to admonish him rather at his death to burn than to bury the books in which they were written. But, in order that these books might be unknown, the demons could not resist the plough by which they were thrown up, or the pen of Varro, through which the things which were done in reference to this matter have come down even to our knowledge. For they are not able to effect anything which they are not allowed; but they are permitted to influence those whom God, in His deep and just judgment, according to their deserts, gives over either to be simply afflicted by them, or to be also subdued and deceived. But how pernicious these writings were judged to be, or how alien from the worship of the true Divinity, may be understood from the fact that the senate preferred to burn what Pompilius had hid, rather than to fear what he feared, so that he could not dare to do that. Wherefore let him who does not desire to live a pious life even now, seek eternal life by means of such rites. But let him who does not wish to have fellowship with malign demons have no fear for the noxious superstition wherewith they are worshipped, but let him recognize the true religion by which they are unmasked and vanquished.

BOOK VIII

ARGUMENT AUGUSTIN COMES NOW TO THE THIRD KIND OF THEOLOGY, THAT IS, THE NATURAL, AND TAKES UP THE QUESTION, WHETHER THE WORSHIP OF THE GODS OF THE NATURAL THEOLOGY IS OF ANY AVAIL TOWARDS SECURING BLESSEDNESS IN THE LIFE TO COME. THIS QUESTION HE PREFERS TO DISCUSS WITH THE PLATONISTS, BECAUSE THE PLATONIC SYSTEM IS "FACILE PRINCEPS" AMONG PHILOSOPHIES, AND MAKES THE NEAREST APPROXIMATION TO CHRISTIAN TRUTH IN PURSUING THIS ARGUMENT, HE FIRST REFUTES APULEIUS, AND ALL WHO MAINTAIN THAT THE DEMONS SHOULD BE WORSHIPPED AS MESSENGERS AND MEDIATORS BETWEEN GODS AND MEN; DEMONSTRATING THAT BY NO POSSIBILITY CAN MEN BE RECONCILED TO GOOD GODS BY DEMONS, WHO ARE THE SLAVES OF VICE, AND WHO DELIGHT IN AND PATRONIZE WHAT GOOD AND WISE MEN ABHOR AND CONDEMN, — THE BLASPHEMOUS FICTIONS OF POETS, THEATRICAL EXHIBITIONS, AND MAGICAL ARTS.

CHAPTER 1 THAT THE QUESTION OF NATURAL THEOLOGY IS TO BE DISCUSSED WITH THOSE PHILOSOPHERS WHO SOUGHT A MORE EXCELLENT WISDOM

WE shall require to apply our mind with far greater intensity to the present question than was requisite in the solution and unfolding of the questions handled in the preceding books; for it is not with ordinary men, but with philosophers that we must confer concerning the theology which they call natural. For it is not like the fabulous, that is, the theatrical; nor the civil, that is, the urban theology: the one of which displays the crimes of the gods, whilst the other manifests their criminal desires, which demonstrate them to be rather malign demons than gods. It is, we say, with philosophers we have to confer with respect to this theology, — men whose very name, if rendered into Latin, signifies those who profess the love of wisdom. Now, if wisdom is God, who made all things, as is attested by the divine authority and truth, then the philosopher is a lover of God. But since the thing itself, which is called by this name, exists not in all who glory in the name, — for it does not follow, of course, that all who are called philosophers are lovers of true wisdom, — we must needs select from the number of those with whose opinions we have been able to acquaint ourselves by reading, some with whom we may not unworthily engage in the treatment of this question. For I have not in this work undertaken to refute all the vain opinions of the philosophers, but only such as pertain to theology, which Greek word we understand to mean an account or explanation of the divine nature. Nor, again, have I undertaken to refute all the vain theological opinions of all the philosophers, but only of such of them as, agreeing in the belief that there is a divine nature, and that this divine nature is concerned about human affairs, do nevertheless deny that the worship of the one unchangeable God is sufficient for the obtaining of a blessed life after death, as well as at the present time; and hold that, in order to obtain that life, many gods, created, indeed, and appointed to their several spheres by that one God, are to be worshipped. These approach nearer to the truth than even Varro; for, whilst he saw no difficulty in extending natural theology in its entirety even to the world and the soul of the world, these acknowledge God as existing above all that is of the nature of soul, and as the Creator not only of this visible world, which is often called heaven and earth, but also of every soul whatsoever, and as Him who gives blessedness to the rational soul, — of which kind is the human soul, — by participation in His own unchangeable and incorporeal light. There is no one, who has even a slender knowledge of these things, who does not know of the Platonic

philosophers, who derive their name from their master Plato. Concerning this Plato, then, I will briefly state such things as I deem necessary to the present question, mentioning beforehand those who preceded him in time in the same department of literature.

CHAPTER 2 CONCERNING THE TWO SCHOOLS OF PHILOSOPHERS, THAT IS, THE ITALIC AND IONIC, AND THEIR FOUNDERS

As far as concerns the literature of the Greeks, whose language holds a more illustrious place than any of the languages of the other nations, history mentions two schools of philosophers, the one called the Italic school, originating in that part of Italy which was formerly called Magna Graecia; the other called the Ionic school, having its origin in those regions which are still called by the name of Greece. The Italic school had for its founder Pythagoras of Samos, to whom also the term "philosophy" is said to owe its origin. For whereas formerly those who seemed to excel others by the laudable manner in which they regulated their lives were called sages, Pythagoras, on being asked what he professed, replied that he was a philosopher, that is, a student or lover of wisdom; for it seemed to him to be the height of arrogance to profess oneself a sage. The founder of the Ionic school, again, was Thales of Miletus, one of those seven who were styled the "seven sages," of whom six were distinguished by the kind of life they lived, and by certain maxims which they gave forth for the proper conduct of life. Thales was distinguished as an investigator into the nature of things; and, in order that he might have successors in his school, he committed his dissertations to writing. That, however, which especially rendered him eminent was his ability, by means of astronomical calculations, even to predict eclipses of the sun and moon. He thought, however, that water was the first principle of things, and that of it all the elements of the world, the world itself, and all things which are generated in it, ultimately consist. Over all this work, however, which, when we consider the world, appears so admirable, he set nothing of the nature of divine mind. To him succeeded Anaximander, his pupil, who held a different opinion concerning the nature of things; for he did not hold that all things spring from one principle, as Thales did, who held that principle to be water, but thought that each thing springs from its own proper principle. These principles of things he believed to be infinite in number, and thought that they generated innumerable worlds, and all the things which arise in them. He thought, also, that these worlds are subject to a perpetual process of alternate dissolution and regeneration, each one continuing for a longer or shorter period of time, according to the nature of the case; nor did he, any more than Thales, attribute anything to a divine mind in the production of all this activity of things. Anaximander left as his successor his disciple Anaximenes, who attributed all the causes of things to an infinite air. He neither denied nor ignored the existence of gods, but, so far from believing that the air was made by them, he held, on the contrary, that they sprang from the air. Anaxagoras, however, who was his pupil, perceived that a divine mind was the productive cause of all things which we see, and said that all the various kinds of things, according to their several modes and species, were produced out of an infinite matter consisting of homogeneous particles, but by the efficiency of a divine mind. Diogenes, also, another pupil of Anaximenes, said that a certain air was the original substance of things out of which all things were produced, but that it was possessed of a divine reason, without which nothing could be produced from it. Anaxagoras was succeeded by his disciple Archelaus, who also thought that all things consisted of homogeneous particles, of which each particular thing was made, but that those particles were pervaded by a divine mind, which perpetually energized all the eternal bodies, namely, those particles, so that they are alternately united and separated. Socrates, the master of Plato, is said to have been the disciple of Archelaus; and on Plato's account it is that I have given this brief historical sketch of the whole history of these schools.

CHAPTER 3 OF THE SOCRATIC PHILOSOPHY

Socrates is said to have been the first who directed the entire effort of philosophy to the correction and regulation of manners, all who went before him having expended their greatest efforts in the investigation of physical, that is, natural phenomena. However, it seems to me that it cannot be certainly discovered whether Socrates did this because he was wearied of obscure and uncertain things, and so wished to direct his mind to the discovery of something manifest and certain, which was necessary in order to the obtaining of a blessed life, — that one great object toward which the labor, vigilance, and industry of all philosophers seem to have been directed, — or whether (as some yet more favorable to him suppose) he did it because he was unwilling that minds defiled with earthly desires should essay to raise themselves upward to divine things. For he saw that the causes of things were sought for by them, — which causes he believed to be ultimately reducible to nothing else than the will of the one true and supreme God, — and on this account he thought they could only be comprehended by a purified mind; and therefore that all diligence ought to be given to the purification of the life by good morals, in order that the mind, delivered from the depressing weight of lusts, might raise itself upward by its native vigor to eternal things, and might, with purified understanding, contemplate that nature which is incorporeal and unchangeable light, where live the causes of all created natures. It is evident, however, that he hunted out and pursued, with a wonderful pleasantness of style and argument, and with a most pointed and insinuating urbanity, the foolishness of ignorant men, who thought that they knew this or that, — sometimes confessing his own ignorance, and sometimes dissimulating his knowledge, even in those very moral questions to which he seems to have directed the whole force of his mind. And hence there arose hostility against him, which ended in his being calumniously impeached, and condemned to death. Afterwards, however, that very city of the Athenians, which had publicly condemned him, did publicly bewail him, — the popular indignation having turned With such vehemence on his accusers, that one of them perished by the violence of the multitude, whilst the other only escaped a like punishment by voluntary and perpetual exile.

Illustrious, therefore, both in his life and in his death, Socrates left very many disciples of his philosophy, who vied with one another in desire for proficiency in handling those moral questions which concern the chief good (summum bonum), the possession of which can make a man blessed; and because, in the disputations of Socrates, where he raises all manner of questions, makes assertions, and then demolishes them, it did not evidently appear what he held to be the chief good, every one took from these disputations what pleased him best, and every one placed the final good in whatever it appeared to himself to consist. Now, that which is called the final good is that at which, when one has arrived, he is blessed. But so diverse were the opinions held by those followers of Socrates concerning this final good, that (a thing scarcely to be credited with respect to the followers of one master) some placed the chief good in pleasure, as Aristippus, others in virtue, as Antisthenes. Indeed, it were tedious to recount the various opinions of various disciples.

CHAPTER 4 CONCERNING PLATO, THE CHIEF AMONG THE DISCIPLES OF SOCRATES, AND HIS THREEFOLD DIVISION OF PHILOSOPHY

But, among the disciples of Socrates, Plato was the one who shone with a glory which far excelled that of the others, and who not unjustly eclipsed them all. By birth, an Athenian of honorable parentage, he far surpassed his fellow-disciples in natural endowments, of which he was possessed in a wonderful degree. Yet, deeming himself and the Socratic discipline far from sufficient for bringing philosophy to perfection, he traveled as extensively as he was able, going to every place famed for the cultivation of any science of which he could make himself master. Thus he learned from the Egyptians whatever they held and taught as important; and from Egypt, passing into those parts of Italy which were filled with the fame of the Pythagoreans, he mastered, with the greatest facility, and under the most eminent teachers, all the Italic philosophy which was then in vogue. And, as he had a peculiar love for his master Socrates, he made him the speaker in all his dialogues, putting into his mouth whatever he had learned, either from others, or from the efforts of his own powerful intellect, tempering even his moral disputations with the grace and politeness of the Socratic style. And, as the study of wisdom consists in action and contemplation, so that one part of it may be called active, and the other contemplative, — the active part having reference to the conduct of life, that is, to the regulation of morals, and the contemplative part to the investigation into the causes of nature and into pure truth, — Socrates is said to have excelled in the active part of that study, while Pythagoras gave more attention to its contemplative part, on which he brought to bear all the force of his great intellect. To Plato is given the praise of having perfected philosophy by combining both parts into one. He then divides it into three parts, — the first moral, which is chiefly occupied with action; the second natural, of which the object is contemplation; and the third rational, which discriminates between the true and the false. And though this last is necessary both to action and contemplation, it is contemplation, nevertheless, which lays peculiar claim to the office of investigating the nature of truth. Thus this tripartite division is not contrary to that which made the study of wisdom to consist in action and contemplation. Now, as to what Plato thought with respect to each of these parts, — that is, what he believed to be the end of all actions, the cause of all natures, and the light of all intelligences, — it would be a question too long to discuss, and about which we ought not to make any rash affirmation. For, as Plato liked and constantly affected the well-known method of his master Socrates, namely, that of dissimulating his knowledge or his opinions, it is not easy to discover dearly what he himself thought on various matters, any more than it is to discover what were the real opinions of Socrates. We must, nevertheless, insert into our work certain of those opinions which he expresses in his writings, whether he himself uttered them, or narrates them as expressed by others, and seems himself to approve of, — opinions sometimes favorable to the true religion, which our faith takes up and defends, and sometimes contrary to it, as, for example, in the questions concerning the existence of one God or of many, as it relates to the truly blessed life which is to be after death. For those who are praised as having most closely followed Plato, who is justly preferred to all the other philosophers of the Gentiles, and who are said to have manifested the greatest acuteness in understanding him, do perhaps entertain such an idea of God as to admit that in Him are to be found the cause of existence, the ultimate reason for the understanding, and the end in reference to which the whole life is to be regulated. Of which three things, the first is understood to pertain to the natural, the second to the rational, and the third to the moral part of philosophy. For if man has been so created as to attain, through that which is most excellent in him, to that which excels all things, — that is, to the one true and absolutely good God, without whom no nature exists, no doctrine instructs, no exercise profits, — let Him be sought in whom all things are secure to us, let Him be discovered in whom all truth becomes certain to us, let Him be loved in whom all becomes right to us.

CHAPTER 5

THAT IT IS ESPECIALLY WITH THE PLATONISTS THAT WE MUST CARRY ON OUR DISPUTATIONS ON MATTERS OF THEOLOGY, THEIR OPINIONS BEING PREFERABLE TO THOSE OF ALL OTHER PHILOSOPHERS

If, then, Plato defined the wise man as one who imitates, knows, loves this God, and who is rendered blessed through fellowship with Him in His own blessedness, why discuss with the other philosophers? It is evident that none come nearer to us than the Platonists. To them, therefore, let that fabulous theology give place which delights the minds of men with the crimes of the gods; and that civil theology also, in which impure demons, under the name of gods, have seduced the peoples of the earth given up to earthly pleasures, desiring to be honored by the errors of men, and by filling the minds of their worshippers with impure desires, exciting them to make the representation of their crimes one of the rites of their worship, whilst they themselves found in the spectators of these exhibitions a most pleasing spectacle, — a theology in which, whatever was honorable in the temple, was defiled by its mixture with the obscenity of the theater, and whatever was base in the theater was vindicated by the abominations of the temples. To these philosophers also the interpretations of Varro must give place, in which he explains the sacred rites as having reference to heaven and earth, and to the seeds and operations of perishable things; for, in the first place, those rites have not the signification which he would have men believe is attached to them, and therefore truth does not follow him in his attempt so to interpret them; and even if they had this signification, still those things ought not to be worshipped by the rational soul as its god which are placed below it in the scale of nature, nor ought the soul to prefer to itself as gods things to which the true God has given it the preference. The same must be said of those writings pertaining to the sacred rites, which Numa Pompilius took care to conceal by causing them to be buried along with himself, and which, when they were afterwards turned up by the plough, were burned by order of the senate. And, to treat Numa with all honor, let us mention as belonging to the same rank as these writings that which Alexander of Macedon wrote to his mother as communicated to him by Leo, an Egyptian high priest. In this letter not only Picus and Faunus, and Aeneas and Romulus or even Hercules, and Aesculapius and Liber, born of Semele, and the twin sons of Tyndareus, or any other mortals who have been deified, but even the principal gods themselves, to whom Cicero, in his Tusculan questions, alludes without mentioning their names, Jupiter, Juno, Saturn, Vulcan, Vesta, and many others whom Varro attempts to identify with the parts or the elements of the world, are shown to have been men. There is, as we have said, a similarity between this case and that of Numa; for the priest being afraid because he had revealed a mystery, earnestly begged of Alexander to command his mother to burn the letter which conveyed these communications to her. Let these two theologies, then, the fabulous and the civil, give place to the Platonic philosophers, who have recognized the true God as the author of all things, the source of the light of truth, and the bountiful bestower of all blessedness. And not these only, but to these great acknowledgers of so great a God, those philosophers must yield who, having their mind enslaved to their body, supposed the principles of all things to be material; as Thales, who held that the first principle of all things was water; Anaximenes, that it was air; the Stoics, that it was fire; Epicurus, who affirmed that it consisted of atoms, that is to say, of minute corpuscules; and many others whom it is needless to enumerate, but who believed that bodies, simple or compound, animate or inanimate, but nevertheless bodies, were the cause and principle of all things. For some of them — as, for instance, the Epicureans — believed that living things could originate from things without life; others held that all things living or without life spring from a living principle, but that, nevertheless, all things, being material, spring from a material principle. For the Stoics thought that fire, that is, one of the four material elements of which this visible world is composed, was both living and intelligent, the maker of the world and of all things contained in it, — that it was in fact God. These and others like them have only been able to suppose that which their hearts enslaved to sense have vainly suggested to them. And yet they have within themselves Something which they could not see: they represented to themselves inwardly things which they had seen without, even when they were not seeing them, but only thinking of them. But this representation in thought is no longer a body, but only the similitude of a body; and that faculty of the mind by which this similitude of a body is seen is neither a body nor the similitude of a body; and the faculty which judges whether the representation is beautiful or ugly is without doubt superior to the object judged of. This principle is the understanding of man, the rational soul; and it is certainly not a body, since that similitude of a body which it beholds and judges of is itself not a body. The soul is neither earth, nor water, nor air, nor fire, of which four bodies, called the four elements, we see that this world is composed. And if the soul is not a body, how should God, its Creator, be a body? Let all those philosophers, then, give place, as we have said, to the Platonists, and those also who have been ashamed to say that God is a body, but yet have thought that our souls are of the same nature as God. They have not been staggered by the great changeableness of the soul, — an attribute which it would be impious to ascribe to the divine nature, — but they say it is the body which changes the soul, for in itself it is unchangeable. As well might they say, "Flesh is wounded by some body, for in itself it is invulnerable." In a word, that which is unchangeable can be changed by nothing, so that that which can be changed by the body cannot properly be said to be immutable.

CHAPTER 6 OF THE UNDERSTADING OF THE PLATONISTS IN THAT DEPARTMENT OF PHILOSOPHY WHICH IS CALLED PHYSICAL

These philosophers, then, whom we see not undeservedly exalted above the rest in fame and glory, have seen that no material body is God, and therefore they have transcended all bodies in seeking for God. They have seen that whatever is changeable is not the most high God, and therefore they have transcended every soul and all changeable spirits in seeking the supreme. They have seen also that, in every changeable thing, the form which makes it that which it is, whatever be its mode or nature, can only be through Him who truly is, because He is unchangeable. And therefore, whether we consider the whole body of the world, its figure, qualities, and orderly movement, and also all the bodies which are in it; or whether we consider all life, either that which nourishes and maintains, as the life of trees, or that which, besides this, has also sensation, as the life of beasts; or that which adds to all these intelligence, as the life of man; or that which does not need the support of nutriment, but only maintains, feels, understands, as the life of angels, — all can only be through Him who absolutely is. For to Him it is not one thing to be, and another to live, as though He could be, not living; nor is it to Him one thing to live, and another thing to understand, as though He could live, not understanding; nor is it to Him one thing to understand, another thing to be blessed, as though He could understand and not be blessed. But to Him to live, to understand, to be blessed, are to be. They have understood, from this unchangeableness and this simplicity, that all things must have been made by Him, and that He could Himself have been made by none. For they have considered that whatever is either body or life, and that life is something better than body, and that the nature of body is sensible, and that of life intelligible. Therefore they have preferred the intelligible nature to the sensible. We mean by sensible things such things as can be perceived by the sight and touch of the body; by intelligible things, such as can be understood by the sight of the mind For there is no corporeal beauty, whether in the condition of a body, as figure, or in its movement, as in music, of which it is not the mind that judges. But this could never have been, had there not existed in the mind itself a superior form of these things, without bulk, without noise of voice, without space and time. But even in respect of these things, had the mind not been mutable, it would not have been possible for one to judge better than another with regard to sensible forms. He who is clever, judges better than he who is slow, he who is skilled than he who is unskillful, he who is practiced than he who is unpracticed; and the same person judges better after he has gained experience than he did before. But that which is capable of more and less is mutable; whence able men, who have thought deeply on these things, have gathered that the first form is not to be found in those things whose form is changeable. Since, therefore, they saw that body and mind might be more or less beautiful in form, and that, if they wanted form, they could have no existence, they saw that there is some existence in which is the first form, unchangeable, and therefore not admitting of degrees of comparison, and in that they most rightly believed was the first principle of things which was not made, and by which all things were made. Therefore that which is known of God He manifested to them when His invisible things were seen by them, being understood by those things which have been made; also His eternal power and Godhead by whom all visible and temporal things have been created. We have said enough upon that part of theology which they call physical, that is, natural.

CHAPTER 7 HOW MUCH THE PLATONISTS ARE TO BE HELD AS EXCELLING OTHER PHILOSOPHERS IN LOGIC, I. E. RATIONAL PHILOSOPHY

Then, again, as far as regards the doctrine which treats of that which they call logic, that is, rational philosophy, far be it from us to compare them with those who attributed to the bodily senses the faculty of discriminating truth, and thought, that all we learn is to be measured by their untrustworthy and fallacious rules. Such were the Epicureans, and all of the same school. Such also were the Stoics, who ascribed to the bodily senses that expertness in disputation which they so ardently love, called by them dialectic, asserting that from the senses the mind conceives the notions (e}nnoiai) of those things which they explicate by definition. And hence is developed the whole plan and connection of their learning and teaching. I often wonder, with respect to this, how they can say that none are beautiful but the wise; for by what bodily sense have they perceived that beauty, by what eyes of the flesh have they seen wisdom's comeliness of form? Those, however, whom we justly rank before all others, have distinguished those things which are conceived by the mind from those which are perceived by the senses, neither taking away from the senses anything to which they are competent, nor attributing to them anything beyond their competency. And the light of our understandings, by which all things are learned by us, they have affirmed to be that selfsame God by whom all things were made.

CHAPTER 8 THAT THE PLATONISTS HOLD THE FIRST RANK IN MORAL PHILOSOPHY ALSO

The remaining part of philosophy is morals, or what is called by the Greeks hjqikh>, in which is discussed the question concerning the chief good, — that which will leave us nothing further to seek in order to be blessed, if only we make all our actions refer to it, and seek it not for the sake of something else, but for its own sake. Therefore it is called the end, because we wish other things on account of it, but itself only for its own sake. This beatific good, therefore, according to some, comes to a man from the body, according to others, from the mind, and, according to others, from both together. For they saw that man himself consists of soul and body; and therefore they believed that from either of these two, or from both together, their well-being must proceed, consisting in a certain final good, which could render them blessed, and to which they might refer all their actions, not requiring anything ulterior to which to refer that good itself. This is why those who have added a third kind of good things, which they call extrinsic, — as honor, glory, wealth, and the like, — have not regarded them as part of the final good, that is, to be sought after for their own sake, but as things which are to be sought for the sake of something else, affirming that this kind of good is good to the good, and evil to the evil. Wherefore, whether they have sought the good of man from the mind or from the body, or from both together, it is still only from man they have supposed that it must be sought. But they who have sought it from the body have sought it from the inferior part of man; they who have sought it from the mind, from the superior part; and they who have sought it from both, from the whole man. Whether therefore, they have sought it from any part, or from the whole man, still they have only sought it from man; nor have these differences, being three, given rise only to three dissentient sects of philosophers, but to many. For diverse philosophers have held diverse opinions, both concerning the good of the body, and the good of the mind, and the good of both together. Let, therefore, all these give place to those philosophers who have not affirmed that a man is blessed by the enjoyment of the body, or by the enjoyment of the mind, but by the enjoyment of God, — enjoying Him, however, not as the mind does the body or itself, or as one friend enjoys another, but as the eye enjoys light, if, indeed, we may draw any comparison between these things. But what the nature of this comparison is, will, if God help me, be shown in another place, to the best of my ability. At present, it is sufficient to mention that Plato determined the final good to be to live according to virtue, and affirmed that he only can attain to virtue who knows and imitates God, — which knowledge and imitation are the only cause of blessedness. Therefore he did not doubt that to philosophize is to love God, whose nature is incorporeal. Whence it certainly follows that the student of wisdom, that is, the philosopher, will then become blessed when he shall have begun to enjoy God. For though he is not necessarily blessed who enjoys that which he loves (for many are miserable by loving that which ought not to be loved, and still more miserable when they enjoy it), nevertheless no one is blessed who does not enjoy that which he loves. For even they who love things which ought not to be loved do not count themselves blessed by loving merely, but by enjoying them. Who, then, but the most miserable will deny that he is blessed, who enjoys that which he loves, and loves the true and highest good? But the true and highest good, according to Plato, is God, and therefore he would call him a philosopher who loves God; for philosophy is directed to the obtaining of the blessed life, and he who loves God is blessed in the enjoyment of God.

CHAPTER 9 CONCERNING THAT PHILOSOPHY WHICH HAS COME NEAREST TO THE CHRISTIAN FAITH

Whatever philosophers, therefore, thought concerning the supreme God, that He is both the maker of all created things, the light by which things are known, and the good in reference to which things are to be done; that we have in Him the first principle of nature, the truth of doctrine, and the happiness of life, — whether these philosophers may be more suitably called Platonists, or whether they may give some other name to their sect; whether, we say, that only the chief men of the Ionic school, such as Plato himself, and they who have well understood him, have thought thus; or whether we also include the Italic school, on account of Pythagoras and the Pythagoreans, and all who may have held like opinions; and, lastly, whether also we include all who have been held wise men and philosophers among all nations who are discovered to have seen and taught this, be they Atlantics, Libyans, Egyptians, Indians, Persians, Chaldeans, Scythians, Gauls, Spaniards, or of other nations, — we prefer these to all other philosophers, and confess that they approach nearest to us.

CHAPTER 10 THAT THE EXCELLENCY OF THE CHRISTIAN RELIGION IS ABOVE ALL THE SCIENCE OF PHILOSOPHERS

For although a Christian man instructed only in ecclesiastical literature may perhaps be ignorant of the very name of Platonists, and may not even know that there have existed two schools of philosophers speaking the Greek tongue, to wit, the Ionic and Italic, he is nevertheless not so deaf with respect to human affairs, as not to know that philosophers profess the study, and even the possession, of wisdom. He is on his guard, however, with respect to those who philosophize according to the elements of this world, not according to God, by whom the world itself was made; for he is warned by the precept of the apostle, and faithfully hears what has been said, "Beware that no one deceive you through philosophy and vain deceit, according to the elements of the world." Then, that he may not suppose that all philosophers are such as do this, he hears the same apostle say concerning certain of them, "Because that which is known of God is manifest among them, for God has manifested it to them. For His invisible things from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things which are made, also His eternal power and Godhead." And, when speaking to the Athenians, after having spoken a mighty thing concerning God, which few are able to understand, "In Him we live, and move, and have our being," he goes on to say, "As certain also of your own have said." He knows well, too, to be on his guard against even these philosophers in their errors. For where it has been said by him, "that God has manifested to them by those things which are made His invisible things, that they might be seen by the understanding," there it has also been said that they did not rightly worship God Himself, because they paid divine honors, which are due to Him alone, to other things also to which they ought not to have paid them, — "because, knowing God, they glorified Him not as God: neither were thankful, but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened. Professing themselves to be wise, they became fools, and changed the glory of the incorruptible God into the likeness of the image of corruptible man, and of birds, and fourfooted beasts, and creeping things;" — where the apostle would have us understand him as meaning the Romans, and Greeks, and Egyptians, who gloried in the name of wisdom; but concerning this we will dispute with them afterwards. With respect, however, to that wherein they agree with us we prefer them to all others namely, concerning the one God, the author of this universe, who is not only above every body, being incorporeal, but also above all souls, being incorruptible — our principle, our light, our good. And though the Christian man, being ignorant of their writings, does not use in disputation words which he has not learned, — not calling that part of philosophy natural (which is the Latin term), or physical which is the Greek one), which treats of the investigation of nature; or that part rational, or logical, which deals with the question how truth may be discovered; or that part moral, or ethical, which concerns morals, and shows how good is to be sought, and evil to be shunned, — he is not, therefore, ignorant that it is from the one true and supremely good God that we have that nature in which we are made in the image of God, and that doctrine by which we know Him and ourselves, and that grace through which, by cleaving to Him, we are blessed. This, therefore, is the cause why we prefer these to all the others, because, whilst other philosophers have worn out their minds and powers in seeking the causes of things, and endeavoring to discover the right mode of learning and of living, these, by knowing God, have found where resides the cause by which the universe has been constituted, and the light by which truth is to be discovered, and the fountain at which felicity is to be drunk. All philosophers, then, who have had these thoughts concerning God, whether Platonists or others, agree with us. But we have thought it better to plead our cause with the Platonists, because their writings are better known. For the Greeks, whose tongue holds the highest place among the languages of the Gentiles, are loud in their praises of these writings; and the Latins, taken with their excellence, or their renown, have studied them more heartily than other writings, and, by translating them into our tongue, have given them greater celebrity and notoriety.

CHAPTER 11 HOW PLATO HAS BEEN ABLE TO APPROACH SO NEARLY TO CHRISTIAN KNOWLEDGE

Certain partakers with us in the grace of Christ, wonder when they hear and read that Plato had conceptions concerning God, in which they recognize considerable agreement with the truth of our religion. Some have concluded from this, that when he went to Egypt he had heard the prophet Jeremiah, or, whilst traveling in the same country, had read the prophetic scriptures, which opinion I myself have expressed in certain of my writings. But a careful calculation of dates, contained in chronological history, shows that Plato was born about a hundred years after the time in which Jeremiah prophesied, and, as he lived eighty-one years, there are found to have been about seventy years from his death to that time when Ptolemy, king of Egypt, requested the prophetic scriptures of the Hebrew people to be sent to him from Judea, and committed them to seventy Hebrews, who also knew the Greek tongue, to be translated and kept. Therefore, on that voyage of his, Plato could neither have seen Jeremiah, who was dead so long before, nor have read those same scriptures which had not yet been translated into the Greek language, of which he was a master, unless, indeed, we say that, as he was most earnest in the pursuit of knowledge, he also studied those writings through an interpreter, as he did those of the Egyptians, — not, indeed, writing a translation of them (the facilities for doing which were only gained even by Ptolemy in return for munificent acts of kindness, though fear of his kingly authority might have seemed a sufficient motive), but learning as much as he possibly could concerning their contents by means of conversation. What warrants this supposition are the opening verses of Genesis: "In the beginning God made the heaven and earth. And the earth was invisible, and without order; and darkness was over the abyss: and the Spirit of God moved over the waters." For in the Timaeus, when writing on the formation of the world, he says that God first united earth and fire; from which it is evident that he assigns to fire a place in heaven. This opinion bears a certain resemblance to the statement, "In the beginning God made heaven and earth." Plato next speaks of those two intermediary elements, water and air, by which the other two extremes, namely, earth and fire, were mutually united; from which circumstance he is thought to have so understood the words, "The Spirit of God moved over the waters." For, not paying sufficient attention to the designations given by those scriptures to the Spirit of God, he may have thought that the four elements are spoken of in that place, because the air also is called spirit. Then, as to Plato's saying that the philosopher is a lover of God, nothing shines forth more conspicuously in those sacred writings. But the most striking thing in this connection, and that which most of all inclines me almost to assent to the opinion that Plato was not ignorant of those writings, is the answer which was given to the question elicited from the holy Moses when the words of God were conveyed to him by the angel; for, when he asked what was the name of that God who was commanding him to go and deliver the Hebrew people out of Egypt, this answer was given: "I am who am; and thou shalt say to the children of Israel, He who is sent me unto you;" as though compared with Him that truly is, because He is unchangeable, those things which have been created mutable are not, — a truth which Plato zealously held, and most diligently commended. And I know not whether this sentiment is anywhere to be found in the books of those who were before Plato, unless in that book where it is said, "I am who am; and thou shalt say to the children of Israel, who is sent me unto you."

CHAPTER 12 THAT EVEN THE PLATONISTS, THOUGH THEY SAY THESE THINGS CONCERNING THE ONE TRUE GOD, NEVERTHELESS THOUGHT THAT SACRED RITES WERE TO BE PERFORMED IN HONOR OF MANY GODS

But we need not determine from what source he learned these things, — whether it was from the books of the ancients who preceded him, or, as is more likely, from the words of the apostle: "Because that which is known of God, has been manifested among them, for God hath manifested it to them. For His invisible things from the creation of the world are clearly seen, being understood by those things which have been made, also His eternal power and Godhead." From whatever source he may have derived this knowledge, then, I think I have made it sufficiently plain that I have not chosen the Platonic philosophers undeservedly as the parties with whom to discuss; because the question we have just taken up concerns the natural theology, — the question, namely, whether sacred rites are to be performed to one God, or to many, for the sake of the happiness which is to be after death. I have specially chosen them because their juster thoughts concerning the one God who made heaven and earth, have made them illustrious among philosophers. This has given them such superiority to all others in the judgment of posterity, that, though Aristotle, the disciple of Plato, a man of eminent abilities, inferior in eloquence to Plato, yet far superior to many in that respect, had rounded the Peripatetic sect, — so called because they were in the habit of walking about during their disputations, — and though he had, through the greatness of his fame, gathered very many disciples into his school, even during the life of his master; and though Plato at his death was succeeded in his school, which was called the Academy, by Speusippus, his sister's son, and Xenocrates, his beloved disciple, who, together with their successors, were called from this name of the school, Academics; nevertheless the most illustrious recent philosophers, who have chosen to follow Plato, have been unwilling to be called Peripatetics, or Academics, but have preferred the name of Platonists. Among these were the renowned Plotinus, Iamblichus, and Porphyry, who were Greeks, and the African Apuleius, who was learned both in the Greek and Latin tongues. All these, however, and the rest who were of the same school, and also Plato himself, thought that sacred rites ought to be performed in honor of many gods.

CHAPTER 13 CONCERNING THE OPINION OF PLATO, ACCORDING TO WHICH HE DEFINED THE GODS AS BEINGS ENTIRELY GOOD AND THE FRIENDS OF VIRTUE

Therefore, although in many other important respects they differ from us, nevertheless with respect to this particular point of difference, which I have just stated, as it is one of great moment, and the question on hand concerns it, I will first ask them to what gods they think that sacred rites are to be performed, — to the good or to the bad, or to both the good and the bad? But we have the opinion of Plato affirming that all the gods are good, and that there is not one of the gods bad. It follows, therefore, that these are to be performed to the good, for then they are performed to gods; for if they are not good, neither are they gods. Now, if this be the case (for what else ought we to believe concerning the gods?), certainly it explodes the opinion that the bad gods are to be propitiated by sacred rites in order that they may not harm us, but the good gods are to be invoked in order that they may assist us. For there are no bad gods, and it is to the good that, as they say, the due honor of such rites is to be paid. Of what character, then, are those gods who love scenic displays, even demanding that a place be given them among divine things, and that they be exhibited in their honor? The power of these gods proves that they exist, but their liking such things proves that they are bad. For it is well-known what Plato's opinion was concerning scenic plays. He thinks that the poets themselves, because they have composed songs so unworthy of the majesty and goodness of the gods, ought to be banished from the state. Of what character, therefore, are those gods who contend with Plato himself about those scenic plays? He does not suffer the gods to be defamed by false crimes; the gods command those same crimes to be celebrated in their own honor.

In fine, when they ordered these plays to be inaugurated, they not only demanded base things, but also did cruel things, taking from Titus Latinius his son, and sending a disease upon him because he had refused to obey them, which they removed when he had fulfilled their commands. Plato, however, bad though they were, did not think they were to be feared; but, holding to his opinion with the utmost firmness and constancy, does not hesitate to remove from a well-ordered state all the sacrilegious follies of the poets, with which these gods are delighted because they themselves are impure. But Labeo places this same Plato (as I have mentioned already in the second book) among the demi-gods. Now Labeo thinks that the bad deities are to be propitiated with bloody victims, and by fasts accompanied with the same, but the good deities with plays, and all other things which are associated with joyfulness. How comes it, then, that the demi-god Plato so persistently dares to take away those pleasures, because he deems them base, not from the demi-gods but from the gods, and these the good gods? And, moreover, those very gods themselves do certainly refute the opinion of Labeo, for they showed themselves in the case of Latinius to be not only wanton and sportive, but also cruel and terrible. Let the Platonists, therefore, explain these things to us, since, following the opinion of their master, they think that all the gods are good and honorable, and friendly to the virtues of the wise, holding it unlawful to think otherwise concerning any of the gods. We will explain it, say they. Let us then attentively listen to them.

CHAPTER 14 OF THE OPINION OF THOSE WHO HAVE SAID THAT RATIONAL SOULS ARE OF THREE KINDS, TO WIT, THOSE OF THE CELESTIAL GODS, THOSE OF THE AERIAL DEMONS, AND THOSE OF TERRESTRIAL MEN

There is, say they, a threefold division of all animals endowed with a rational soul, namely, into gods, men, and demons. The gods occupy the loftiest region, men the lowest, the demons the middle region. For the abode of the gods is heaven, that of men the earth, that of the demons the air. As the dignity of their regions is diverse, so also is that of their natures; therefore the gods are better than men and demons. Men have been placed below the gods and demons, both in respect of the order of the regions they inhabit, and the difference of their merits. The demons, therefore, who hold the middle place, as they are inferior to the gods, than whom they inhabit a lower region, so they are superior to men, than whom they inhabit a loftier one. For they have immortality of body in common with the gods, but passions of the mind in common with men. On which account, say they, it is not wonderful that they are delighted with the obscenities of the theater, and the fictions of the poets, since they are also subject to human passions, from which the gods are far removed, and to which they are altogether strangers. Whence we conclude that it was not the gods, who are all good and highly exalted, that Plato deprived of the pleasure of theatric plays, by reprobating and prohibiting the fictions of the poets, but the demons.

Of these things many have written: among others Apuleius, the Platonist of Madaura, who composed a whole work on the subject, entitled, Concerning the God of Socrates. He there discusses and explains of what kind that deity was who attended on Socrates, a sort of familiar, by whom it is said he was admonished to desist from any action which would not turn out to his advantage. He asserts most distinctly, and proves at great length, that it was not a god but a demon; and he discusses with great diligence the opinion of Plato concerning the lofty estate of the gods, the lowly estate of men, and the middle estate of demons. These things being so, how did Plato dare to take away, if not from the gods, whom he removed from all human contagion, certainly from the demons, all the pleasures of the theater, by expelling the poets from the state? Evidently in this way he wished to admonish the human soul, although still confined in these moribund members, to despise the shameful commands of the demons, and to detest their impurity, and to choose rather the splendor of virtue. But if Plato showed himself virtuous in answering and prohibiting these things, then certainly it was shameful of the demons to command them. Therefore either Apuleius is wrong, and Socrates' familiar did not belong to this class of deities, or Plato held contradictory opinions, now honoring the demons, now removing from the well-regulated state the things in which they delighted, or Socrates is not to be congratulated on the friendship of the demon, of which Apuleius was so ashamed that he entitled his book On the God of Socrates, whilst according to the tenor of his discussion, wherein he so diligently and at such length distinguishes gods from demons, he ought not to have entitled it, Concerning the God, but Concerning the Demon of Socrates. But he preferred to put this into the discussion itself rather than into the title of his book. For, through the sound doctrine which has illuminated human society, all, or almost all men have such a horror at the name of demons, that every one who before reading the dissertation of Apuleius, which sets forth the dignity of demons, should have read the title of the book, On the Demon of Socrates, would certainly have thought that the author was not a sane man. But what did even Apuleius find to praise in the demons, except subtlety and strength of body and a higher place of habitation? For when he spoke generally concerning their manners, he said nothing that was good, but very much that was bad. Finally, no one, when he has read that book, wonders that they desired to have even the obscenity of the stage among divine things, or that, wishing to be thought gods, they should be delighted with the crimes of the gods, or that all those sacred solemnities, whose obscenity occasions laughter, and whose shameful cruelty causes horror, should be in agreement with their passions.

CHAPTER 15 THAT THE DEMONS ARE NOT BETTER THAN MEN BECAUSE OF THEIR AERIAL BODIES, OR ON ACCOUNT OF THEIR SUPERIOR PLACE OF ABODE

Wherefore let not the mind truly religious, and submitted to the true God, suppose that demons are better than men, because they have better bodies. Otherwise it must put many beasts before itself which are superior to us both in acuteness of the senses, in ease and quickness of movement, in strength and in long-continued vigor of body. What man can equal the eagle or the vulture in strength of vision? Who can equal the dog in acuteness of smell? Who can equal the hare, the stag, and all the birds in swiftness? Who can equal in strength the lion or the elephant? Who can equal in length of life the serpents, which are affirmed to put off old age along with their skin, and to return to youth again? But as we are better than all these by the possession of reason and understanding, so we ought also to be better than the demons by living good and virtuous lives. For divine providence gave to them bodies of a better quality than ours, that that in which we excel them might in this way be commended to us as deserving to be far more cared for than the body, and that we should learn to despise the bodily excellence of the demons compared with goodness of life, in respect of which we are better than they, knowing that we too shall have immortality of body, — not an immortality tortured by eternal punishment, but that which is consequent on purity of soul.

But now, as regards loftiness of place, it is altogether ridiculous to be so influenced by the fact that the demons inhabit the air, and we the earth, as to think that on that account they are to be put before us; for in this way we put all the birds before ourselves. But the birds, when they are weary with flying, or require to repair their bodies with food, come back to the earth to rest or to feed, which the demons, they say, do not. Are they, therefore, inclined to say that the birds are superior to us, and the demons superior to the birds? But if it be madness to think so, there is no reason why we should think that, on account of their inhabiting a loftier element, the demons have a claim to our religious submission. But as it is really the case that the birds of the air are not only not put before us who dwell on the earth; but are even subjected to us on account of the dignity of the rational soul which is in us, so also it is the case that the demons, though they are aerial, are not better than we who are terrestrial because the air is higher than the earth, but, on the contrary, men are to be put before demons because their despair is not to be compared to the hope of pious men. Even that law of Plato's, according to which he mutually orders and arranges the four elements, inserting between the two extreme elements-namely, fire, which is in the highest degree mobile, and the immovable earth — the two middle ones, air and water, that by how much the air is higher up than the water, and the fire than the air, by so much also are the waters higher than the earth, — this law, I say, sufficiently admonishes us not to estimate the merits of animated creatures according to the grades of the elements. And Apuleius himself says that man is a terrestrial animal in common with the rest, who is nevertheless to be put far before aquatic animals, though Plato puts the waters themselves before the land. By this he would have us understand that the same order is not to be observed when the question concerns the merits of animals, though it seems to be the true one in the gradation of bodies; for it appears to be possible that a soul of a higher order may inhabit a body of a lower, and a soul of a lower Order a body of a higher.

CHAPTER 16 WHAT APULEIUS THE PLATONIST THOUGHT CONCERNING THE MANNERS AND ACTIONS OF DEMONS

The same Apuleius, when speaking concerning the manners of demons, said that they are agitated with the same perturbations of mind as men; that they are provoked by injuries, propitiated by services and by gifts, rejoice in honors, are delighted with a variety of sacred rites, and are annoyed if any of them be neglected. Among other things, he also says that on them depend the divinations of augurs, soothsayers, and prophets, and the revelations of dreams, and that from them also are the miracles of the magicians. But, when giving a brief definition of them, he says, "Demons are of an animal nature, passive in soul, rational in mind, aerial in body, eternal in time." "Of which five things, the three first are common to them and us, the fourth peculiar to themselves, and the fifth common to therewith the gods." But I see that they have in common with the gods two of the first things, which they have in common with us. For he says that the gods also are animals; and when he is assigning to every order of beings its own element, he places us among the other terrestrial animals which live and feel upon the earth. Wherefore, if the demons are animals as to genus, this is common to them, not only with men, but also with the gods and with beasts; if they are rational as to their mind, this is common to them with the gods and with men; if they are eternal in time, this is common to them with the gods only; if they are passive as to their soul, this is common to them with men only; if they are aerial in body, in this they are alone. Therefore it is no great thing for them to be of an animal nature, for so also are the beasts; in being rational as to mind, they are not above ourselves, for so are we also; and as to their being eternal as to time, what is the advantage of that if they are not blessed? for better is temporal happiness than eternal misery. Again, as to their being passive in soul, how are they in this respect above us, since we also are so, but would not have been so had we not been miserable? Also, as to their being aerial in body, how much value is to be set on that, since a soul of any kind whatsoever is to be set above every body? and therefore religious worship, which ought to be rendered from the soul, is by no means due to that thing which is inferior to the soul. Moreover, if he had, among those things which he says belong to demons, enumerated virtue, wisdom, happiness, and affirmed that they have those things in common with the gods, and, like them, eternally, he would assuredly have attributed to them something greatly to be desired, and much to be prized. And even in that case it would not have been our duty to worship them like God on account of these things, but rather to worship Him from whom we know they had received them. But how much less are they really worthy of divine honor, — those aerial animals who are only rational that they may be capable of misery, passive that they may be actually miserable, and eternal that it may be impossible for them to end their misery !

CHAPTER 17 WHETHER IT IS PROPER THAT MEN SHOULD WORSHIP THOSE SPIRITS FROM WHOSE VICES IT IS NECESSARY THAT THEY BE FREED

Wherefore, to omit other things, and confine our attention to that which he says is common to the demons with us, let us ask this question: If all the four elements are full of their own animals, the fire and the air of immortal, and the water and the earth of mortal ones, why are the souls of demons agitated by the whirlwinds and tempests of passions? — for the Greek word paqov means perturbation, whence he chose to call the demons "passive in soul," because the word passion, which is derived from pa>qov, signified a comotion of the mind contrary to reason. Why, then, are these things in the minds of demons which are not in beasts? For if anything of this kind appears in beasts, it is not perturbation, because it is not contrary to reason, of which they are devoid. Now it is foolishness or misery which is the cause of these perturbations in the case of men, for we are not yet blessed in the possession of that perfection of wisdom which is promised to us at last, when we shall be set free from our present mortality. But the gods, they say, are free from these perturbations, because they are not only eternal, but also blessed; for they also have the same kind of rational souls, but most pure from all spot and plague. Where fore; if the gods are tree from perturbation because they are blessed, not miserable animals, and the beasts are free from them because they are animals which are capable neither of blessedness nor misery, it remains that the demons, like men, are subject to perturbations because they are not blessed but miserable animals. What folly, therefore, or rather what madness, to submit ourselves through any sentiment of religion to demons, when it belongs to the true religion to deliver us from that depravity which makes us like to them! For Apuleius himself, although he is very sparing toward them, and thinks they are worthy of divine honors, is nevertheless compelled to confess that they are subject to anger; and the true religion commands us not to be moved with anger, but rather to resist it. The demons are won over by gifts; and the true religion commands us to favor no one on account of gifts received. The demons are flattered by honors; but the true religion commands us by no means to be moved by such things. The demons are haters of some men and lovers of others, not in consequence of a prudent and calm judgment, but because of what he calls their "passive soul;" whereas the true religion commands us to love even our enemies. Lastly, the true religion commands us to put away all disquietude of heart and agitation of mind, and also all commotions and tempests of the soul, which Apuleius asserts to be continually swelling and surging in the souls of demons. Why, therefore, except through foolishness and miserable error shouldst thou humble thyself to worship a being to whom thou desirest to be unlike in thy life? And why shouldst thou pay religious homage to him whom thou art unwilling to imitate, when it is the highest duty of religion to imitate Him whom thou worshippest?

CHAPTER 18 WHAT KIND OF RELIGION THAT IS WHICH TEACHES THAT MEN OUGHT TO EMPLOY THE ADVOCACY OF DEMONS IN ORDER TO BE RECOMMENDED TO THE FAVOR OF THE GOOD GODS

In vain, therefore, have Apuleius, and they who think with him, conferred on the demons the honor of placing them in the air, between the ethereal heavens and the earth, that they may carry to the gods the prayers of men, to men the answers of the gods: for Plato held, they say, that no god has intercourse with man. They who believe these things have thought it unbecoming that men should have intercourse with the gods, and the gods with men, but a befitting thing that the demons should have intercourse with both gods and men, presenting to the gods the petitions of men, and conveying to men what the gods have granted; so that a chaste man, and one who is a stranger to the crimes of the magic arts, must use as patrons, through whom the gods may be induced to hear him, demons who love these crimes, although the very fact of his not loving them ought to have recommended him to them as one who deserved to be listened to with greater readiness and willingness on their part. They love the abominations of the stage, which chastity does not love. They love, in the sorceries of the magicians, "a thousand arts of inflicting harm," which innocence does not love. Yet both chastity and innocence, if they wish to obtain anything from the gods, will not be able to do so by their own merits, except their enemies act as mediators on their behalf. Apuleius need not attempt to justify the fictions of the poets, and the mockeries of the stage. If human modesty can act so faithlessly towards itself as not only to love shameful things, but even to think that they are pleasing to the divinity, we can cite on the other side their own highest authority and teacher, Plato.

CHAPTER 19 OF THE IMPIETY OF THE MAGIC ART, WHICH IS DEPENDENT ON THE ASSISTANCE OF MALIGN SPIRITS

Moreover, against those magic arts, concerning which some men, exceedingly wretched and exceedingly impious, delight to boast, may not public opinion itself be brought forward as a witness? For why are those arts so severely punished by the laws, if they are the works of deities who ought to be worshipped? Shall it be said that the Christians have ordained those laws by which magic arts are punished? With what other meaning, except that these sorceries are without doubt pernicious to the human race, did the most illustrious poet say,

"By heaven, I swear, and your dear life, Unwillingly these arms I wield, And take, to meet the coming strife, Enchantment's sword and shield."

And that also which he says in another place concerning magic arts, "I've seen him to another place transport the standing corn," has reference to the fact that the fruits of one field are said to be transferred to another by these arts which this pestiferous and accursed doctrine teaches. Does not Cicero inform us that, among the laws of the Twelve Tables, that is, the most ancient laws of the Romans, there was a law written which appointed a punishment to be inflicted on him who should do this? Lastly, was it before Christian judges that Apuleius himself was accused of magic arts? Had he known these arts to be divine and pious, and congruous with the works of divine power, he ought not only to have confessed, but also to have professed them, rather blaming the laws by which these things were prohibited and pronounced worthy of condemnation, while they ought to have been held worthy of admiration and respect. For by so doing, either he would have persuaded the judges to adopt his own opinion, or, if they had shown their partiality for unjust laws, and condemned him to death notwithstanding his praising and commending such things, the demons would have bestowed on his soul such rewards as he deserved, who, in order to proclaim and set forth their divine works, had not feared the loss of his human life. As our martyrs, when that religion was charged on them as a crime, by which they knew they were made safe and most glorious throughout eternity, did not choose, by denying it, to escape temporal punishments, but rather by confessing, professing, and proclaiming it, by enduring all things for it with fidelity and fortitude, and by dying for it with pious calmness, put to shame the law by which that religion was prohibited, and caused its revocation. But there is extant a most copious and eloquent oration of this Platonic philosopher, in which he defends himself against the charge of practicing these arts, affirming that he is wholly a stranger to them, and only wishing to show his innocence by denying such things as cannot be innocently committed. But all the miracles of the magicians, who he thinks are justly deserving of condemnation, are performed according to the teaching and by the power of demons. Why, then, does he think that they ought to be honored? For he asserts that they are necessary, in order to present our prayers to the gods, and yet their works are such as we must shun if we wish our prayers to reach the true God. Again, I ask, what kind of prayers of men does he suppose are presented to the good gods by the demons? If magical prayers, they will have none such; if lawful prayers, they will not receive them through such beings. But if a sinner who is penitent pour out prayers, especially if he has committed any crime of sorcery, does he receive pardon through the intercession of those demons by whose instigation and help he has fallen into the sin be mourns? or do the demons themselves, in order that they may merit pardon for the penitent, first become penitents because they have deceived them? This no one ever said concerning the demons; for had this been the case, they would never have dared to seek for themselves divine honors. For how should they do so who desired by penitence to obtain the grace of pardon; seeing that such detestable pride could not exist along with a humility worthy of pardon?

CHAPTER 20 WHETHER WE ARE TO BELIEVE THAT THE GOOD GODS ARE MORE WILLING TO HAVE INTERCOURSE WITH DEMONS THAN WITH MEN

But does any urgent and most pressing cause compel the demons to mediate between the gods and men, that they may offer the prayers of men, and bring back the answers from the gods? and if so, what, pray, is that cause, what is that so great necessity? Because, say they, no god has intercourse with man. Most admirable holiness of God, which has no intercourse with a supplicating man, and yet has intercourse with an arrogant demon! which has no intercourse with a penitent man, and yet has intercourse with a deceiving demon! which has no intercourse with a man fleeing for refuge to the divine nature, and yet has intercourse with a demon reigning divinity! which has no intercourse with a man seeking pardon, and yet has intercourse with a demon persuading to wickedness! which has no intercourse with a man expelling the poets by means of philosophical writings from a well-regulated state, and yet has intercourse with a demon requesting from the princes and priests of a state the theatrical performance of the mockeries of the poets! which has no intercourse with the man who prohibits the ascribing of crime to the gods, and yet has intercourse with a demon who takes delight in the fictitious representation of their crimes! which has no intercourse with a man punishing the crimes of the magicians by just laws, and yet has intercourse with a demon teaching and practicing magical arts! which has no intercourse with a man shunning the imitation of a demon, and yet has intercourse with a demon lying in wait for the deception of a man!

CHAPTER 21 WHETHER THE GODS USE THE DEMONS AS MESSENGERS AND INTERPRETERS, AND WHETHER THEY ARE DECEIVED BY THEM WILLINGLY, OR WITHOUT THEIR OWN KNOWLEDGE

But herein, no doubt, lies the great necessity for this absurdity, so unworthy of the gods, that the ethereal gods, who are concerned about human affairs, would not know what terrestrial men were doing unless the aerial demons should bring them intelligence, because the ether is suspended far away from the earth and far above it, but the air is contiguous both to the ether and to the earth O admirable wisdom! what else do these men think concerning the gods who, they say, are all in the highest degree good, but that they are concerned about human affairs, lest they should seem unworthy of worship, whilst, on the other hand, from the distance between the elements, they are ignorant of terrestrial things? It is on this account that they have supposed the demons to be necessary as agents, through whom the gods may inform themselves with respect to human affairs, and through whom, when necessary, they may succor men; and it is on account of this office that the demons themselves have been held as deserving of worship. If this be the case, then a demon is better known by these good gods through nearness of body, than a man is by goodness of mind. O mournful necessity, or shall I not rather say detestable and vain error, that I may not impute vanity to the divine nature! For if the gods can, with their minds free from the hindrance of bodies, see our mind, they do not need the demons as messengers from our mind to them; but if the ethereal gods, by means of their bodies, perceive the corporeal indices of minds, as the countenance, speech, motion, and thence understand what the demons tell them, then it is also possible that they may be deceived by the falsehoods of demons. Moreover, if the divinity of the gods cannot be deceived by the demons, neither can it be ignorant of our actions. But I would they would tell me whether the demons have informed the gods that the fictions of the poets concerning the crimes of the gods displease Plato, concealing the pleasure which they themselves take in them; or whether they have concealed both, and have preferred that the gods should be ignorant with respect to this whole matter, or have told both, as well the pious prudence of Plato with respect to the gods as their own lust, which is injurious to the gods; or whether they have concealed Plato's opinion, according to which he was unwilling that the gods should be defamed with falsely alleged crimes through the impious license of the poets, whilst they have not been ashamed nor afraid to make known their own wickedness, which make them love theatrical plays, in which the infamous deeds of the gods are celebrated. Let them choose which they will of these four alternatives, and let them consider how much evil any one of them would require them to think of the gods. For if they choose the first, they must then confess that it was not possible for the good gods to dwell with the good Plato, though he sought to prohibit things injurious to them, whilst they dwelt with evil demons, who exulted in their injuries; and this because they suppose that the good gods can only know a good man, placed at so great a distance from them, through the mediation of evil demons, whom they could know on account of their nearness to themselves. If they shall choose the second, and shall say that both these things are concealed by the demons, so that the gods are wholly ignorant both of Plato's most religious law and the sacrilegious pleasure of the demons, what, in that case, can the gods know to any profit with respect to human affairs through these mediating demons, when they do not know those things which are decreed, through the piety of good men, for the honor of the good gods against the lust of evil demons? But if they shall choose the third, and reply that these intermediary demons have communicated, not only the opinion of Plato, which prohibited wrongs to be done to the gods, but also their own delight in these wrongs, I would ask if such a communication is not rather an insult? Now the gods, hearing both and knowing both, not only permit the approach of those malign demons, who desire and do things contrary to the dignity of the gods and the religion of Plato, but also, through these wicked demons, who are near to them, send good things to the good Plato, who is far away from them; for their inhabit such a place in the concatenated series of the elements, that they can come into contact with those by whom they are accused, but not with him by whom they are defended, — knowing the truth on both sides, but not being able to change the weight of the air and the earth. There remains the fourth supposition; but it is worse than the rest. For who will suffer it to be said that the demons have made known the calumnious fictions of the poets concerning the immortal gods, and also the disgraceful mockeries of the theaters, and their own most ardent lust after, and most sweet pleasure in these things, whilst they have concealed from them that Plato, with the gravity of a philosopher, gave it as his opinion that all these things ought to be removed from a well-regulated republic; so that the good gods are now compelled, through such messengers, to know the evil doings of the most wicked beings, that is to say, of the messengers themselves, and are not allowed to know the good deeds of the philosophers, though the former are for the injury, but these latter for the honor of the gods themselves?

CHAPTER 22 THAT WE MUST, NOTWITHSTANDING THE OPINION OF APULEIUS, REJECT THE WORSHIP OF DEMONS

None of these four alternatives, then, is to be chosen; for we dare not suppose such unbecoming things concerning the gods as the adoption of any one of them would lead us to think. It remains, therefore, that no credence whatever is to be given to the opinion of Apuleius and the other philosophers of the same school, namely, that the demons act as messengers and interpreters between the gods and men to carry our petitions from us to the gods, and to bring back to us the help of the gods. On the contrary, we must believe them to be spirits most eager to inflict harm, utterly alien from righteousness, swollen with pride, pale with envy, subtle in deceit; who dwell indeed in this air as in a prison, in keeping with their own character, because, cast down from the height of the higher heaven, they have been condemned to dwell in this element as the just reward of irretrievable transgression. But, though the air is situated above the earth and the wafers, they are not on that account superior in merit to men, who, though they do not surpass them as far as their earthly bodies are concerned, do nevertheless far excel them through piety of mind, — they having made choice of the true God as their helper. Over many, however, who are manifestly unworthy of participation in the true religion, they tyrannize as over captives whom they have subdued, — the greatest part of whom they have persuaded of their divinity by wonderful and lying signs, consisting either of deeds or of predictions. Some, nevertheless, who have more attentively and diligently considered their vices, they have not been able to persuade that they are gods, and so have reigned themselves to be messengers between the gods and men. Some, indeed, have thought that not even this latter honor ought to be acknowledged as belonging to them, not believing that they were gods, because they saw that they were wicked, whereas the gods, according to their view, are all good. Nevertheless they dared not say that they were wholly unworthy of all divine honor, for fear of offending the multitude, by whom, through inveterate superstition, the demons were served by the performance of many rites, and the erection of many temples.

CHAPTER 23 WHAT HERMES TRISMEGISTUS THOUGHT CONCERNING IDOLATRY, AND FROM WHAT SOURCE HE KNEW THAT THE SUPERSTITIONS OF EGYPT WERE TO BE ABOLISHED

The Egyptian Hermes, whom they call Trismegistus, had a different opinion concerning those demons. Apuleius, indeed, denies that they are gods; but when he says that they hold a middle place between the gods and men, so that they seem to be necessary for men as mediators between them and the gods, he does not distinguish between the worship due to them and the religious homage due to the supernal gods. This Egyptian, however, says that there are some gods made by the supreme God, and some made by men. Any one who hears this, as I have stated it, no doubt supposes that it has reference to images, because they are the works of the hands of men; but he asserts that visible and tangible images are, as it were, only the bodies of the gods, and that there dwell in them certain spirits, which have been invited to come into them, and which have power to inflict harm, or to fulfill the desires of those by whom divine honors and services are rendered to them. To unite, therefore, by a certain art, those invisible spirits to visible and material things, so as to make, as it were, animated bodies, dedicated and given up to those spirits who inhabit them, — this, he says, is to make gods, adding that men have received this great and wonderful power. I will give the words of this Egyptian as they have been translated into our tongue: "And, since we have undertaken to discourse concerning the relationship and fellowship between men and the gods, know, O Aesculapius, the power and strength of man. As the Lord and Father, or that which is highest, even God, is the maker of the celestial gods, so man is the maker of the gods who are in the temples, content to dwell near to men." And a little after he says, "Thus humanity, always mindful of its nature and origin, perseveres in the imitation of divinity; and as the Lord and Father made eternal gods, that they should be like Himself, so humanity fashioned its own gods according to the likeness of its own countenance." When this Aesculapius, to whom especially he was speaking, had answered him, and had said, "Dost thou mean the statues, O Trismegistus? " — " Yes, the statues," replied he, "however unbelieving thou art, O Aesculapius, — the statues, animated and full of sensation and spirit, and who do such great and wonderful things, — the statues prescient of future things, and foretelling them by lot, by prophet, by dreams, and many other things, who bring diseases on men and cure them again, giving them joy or sorrow according to their merits. Dost thou not know, O Aesculapius, that Egypt is an image of heaven, or, more truly, a translation and descent of all things which are ordered and transacted there, that it is, in truth, if we may say so, to be the temple of the whole world? And yet, as it becomes the prudent man to know all things beforehand, ye ought not to be ignorant of this, that there is a time coming when it shall appear that the Egyptians have all in vain, with pious mind, and with most scrupulous diligence, waited on the divinity, and when all their holy worship shall come to naught, and be found to be in vain."

Hermes then follows out at great length the statements of this passage, in which he seems to predict the present time, in which the Christian religion is overthrowing all lying figments with a vehemence and liberty proportioned to its superior truth and holiness, in order that the grace of the true Savior may deliver men from those gods which man has made, and subject them to that God by whom man was made. But when Hermes predicts these things, he speaks as one who is a friend to these same mockeries of demons, and does not clearly express the name of Christ. On the contrary, he deplores, as if it had already taken place, the future abolition of those things by the observance of which there was maintained in Egypt a resemblance of heaven, — he bears witness to Christianity by a kind of mournful prophecy. Now it was with reference to such that the apostle said, that "knowing God, they glorified Him not as God, neither were thankful, but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened; professing themselves to be wise, they became fools, and changed the glory of the incorruptible God into the likeness of the image of corruptible man," and so on, for the whole passage is too long to quote. For Hermes makes many such statements agreeable to the truth concerning the one true God who fashioned this world. And I know not how he has become so bewildered by that "darkening of the heart" as to stumble into the expression of a desire that men should always continue in subjection to those gods which he confesses to be made by men, and to bewail their future removal; as if there could be anything more wretched than mankind tyrannized over by the work of his own hands, since man, by worshipping the works of his own hands, may more easily cease to be man, than the works of his hands can, through his worship of them, become gods. For it can sooner happen that man, who has received an honorable position, may, through lack of understanding, become comparable to the beasts, than that the works of man may become preferable to the work of God, made in His own image, that is, to man himself. Wherefore deservedly is man left to fall away from Him who made Him, when he prefers to himself that which he himself has made.

For these vain, deceitful, pernicious, sacrilegious things did the Egyptian Hermes sorrow, because he knew that the time was coming when they should be removed. But his sorrow was as impudently expressed as his knowledge was imprudently obtained; for it was not the Holy Spirit who revealed these things to him, as He had done to the holy prophets, who, foreseeing these things, said with exultation, "If a man shall make gods, lo, they are no gods; and in another place, "And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered." But the holy Isaiah prophesies expressly concerning Egypt in reference to this matter, saying, "And the idols of Egypt shall be moved at His presence, and their heart shall be overcome in them," and other things to the same effect. And with the prophet are to be classed those who rejoiced that that which they knew was to come had actually come, — as Simeon, or Anna, who immediately recognized Jesus when He was born, or Elisabeth, who in the Spirit recognized Him when He was conceived, or Peter, who said by the revelation of the Father, "Thou art Christ, the Son of the living God." But to this Egyptian those spirits indicated the time of their own destruction, who also, when the Lord was present in the flesh, said with trembling, "Art Thou come hither to destroy us before the time?" meaning by destruction before the time, either that very destruction which they expected to come, but which they did not think would come so suddenly as it appeared to have done, or only that destruction which consisted in their being brought into contempt by being made known. And, indeed, this was a destruction before the time, that is, before the time of judgment, when they are to be punished with eternal damnation, together with all men who are implicated in their wickedness, as the true religion declares, which neither errs nor leads into error; for it is not like him who, blown hither and thither by every wind of doctrine, and mixing true things with things which are false, bewails as about to perish a religion, which he afterwards confesses to be error.

CHAPTER 24 HOW HERMES OPENLY CONFESSED THE ERROR OF HIS FOREFATHERS, THE COMING DESTRUCTION OF WHICH HE NEVERTHELESS BEWAILED

After a long interval, Hermes again comes back to the subject of the gods which men have made, saying as follows: "But enough on this subject. Let us return to man and to reason, that divine gift on account of which man has been called a rational animal. For the things which have been said concerning man, wonderful though they are, are less wonderful than those which have been said concerning reason. For man to discover the divine nature, and to make it, surpasses the wonder of all other wonderful things. Because, therefore, our forefathers erred very far with respect to the knowledge of the gods, through incredulity and through want of attention to their worship and service, they invented this art of making gods; and this art once invented, they associated with it a suitable virtue borrowed from universal nature, and being incapable of making souls, they evoked those of demons or of angels, and united them with these holy images and divine mysteries, in order that through these souls the images might have power to do good or harm to men." I know not whether the demons themselves could have been made, even by adjuration, to confess as he has confessed in these words: "Because our forefathers erred very far with respect to the knowledge of the gods, through incredulity and through want of attention to their worship and service, they invented the art of making gods." Does he say that it was a moderate degree of error which resulted in their discovery of the art of making gods, or was he content to say "they erred?" No; he must needs add "very far," and say, "They erred very far." It was this great error and incredulity, then, of their forefathers who did not attend to the worship and service of the gods, which was the origin of the art of making gods. And yet this wise man grieves over the ruin of this art at some future time, as if it were a divine religion. Is he not verily compelled by divine influence, on the one hand, to reveal the past error of his forefathers, and by a diabolical influence, on the other hand, to bewail the future punishment of demons? For if their forefathers, by erring very far with respect to the knowledge of the gods, through incredulity and aversion of mind from their worship and service, invented the art of making gods, what wonder is it that all that is done by this detestable art, which is opposed to the divine religion, should be taken away by that religion, when truth corrects error, faith refutes incredulity, and conversion rectifies aversion?

For if he had only said, without mentioning the cause, that his forefathers had discovered the art Of making gods, it would have been our duty, if we paid any regard to what is right and pious, to consider and to see that they could never have attained to this art if they had not erred from the truth, if they had believed those things which are worthy of God, if they had attended to divine worship and service. However, if we alone should say that the causes of this art were to be found in the great error and incredulity of men, and aversion of the mind erring from and unfaithful to divine religion, the impudence of those who resist the truth were in some way to be born with; but when he who admires in man, above all other things, this power which it has been granted him to practice, and sorrows because a time is coming when all those figments of gods invented by men shall even be commanded by the laws to be taken away,-when even this man confesses nevertheless, and explains the causes which led to the discovery of this art, saying that their ancestors, through great error and incredulity, and through not attending to the worship and service of the gods, invented this art of making gods, — what ought we to say, or rather to do, but to give to the Lord our God all the thanks we are able, because He has taken away those things by causes the contrary of those which led to their institution? For that which the prevalence of error instituted, the way of truth took away; that which incredulity instituted, faith took away; that which aversion from divine worship and service instituted, conversion to the one true and holy God took away. Nor was this the case only in Egypt, for which country alone the spirit of the demons lamented in Hermes, but in all the earth, which sings to the Lord a new song, as the truly holy and truly prophetic Scriptures have predicted, in which it is written, "Sing unto the Lord a new song; sing unto the Lord, all the earth." For the title of this psalm is, "When the house was built after the captivity." For a house is being built to the Lord in all the earth, even the city of God, which is the holy Church, after that captivity in which demons held captive those men who, through faith in God, became living stones in the house. For although man made gods, it did not follow that he who made them was not held captive by them, when, by worshipping them, he was drawn into fellowship with them, — into the fellowship not of stolid idols, but of cunning demons; for what are idols but what they are represented to be in the same Scriptures, "They have eyes, but they do not see," and, though artistically fashioned, are still without life and sensation? But unclean spirits, associated through that wicked art with these same idols, have miserably taken captive the souls of their worshippers, by bringing them down into fellowship with themselves. Whence the apostle says, "We know that an idol is nothing, but those things which the Gentiles sacrifice they sacrifice to demons, and not to God; and I would not ye should have fellowship with demons." After this captivity, therefore, in which men were held by malign demons, the house of God is being built in all the earth; whence the title of that psalm in which it is said, "Sing unto the Lord a new song; sing unto the Lord, all the earth. Sing unto the Lord, bless His name; declare well His salvation from day to day. Declare His glory among the nations, among all people His wonderful things. For great is the Lord, and much to be praised: He is terrible above all gods. For all the gods of the nations are demons: but the Lord made the heavens."

Wherefore he who sorrowed because a time was coming when the worship of idols should be abolished, and the domination of the demons over those who worshipped them, wished, under the influence of a demon, that that captivity should always continue, at the cessation of which that psalm celebrates the building of the house of the Lord in all the earth. Hermes foretold these things with grief, the prophet with joyfulness; and because the Spirit is victorious who sang these things through the ancient prophets, even Hermes himself was compelled in a wonderful manner to confess, that those very things which he wished not to be removed, and at the prospect of whose removal he was sorrowful, had been instituted, not by prudent, faithful, and religious, but by erring and unbelieving men, averse to the worship and service of the gods. And although he calls them gods, nevertheless, when he says that they were made by such men as we certainly ought not to be, he shows, whether he will or not, that they are not to be worshipped by those who do not resemble these image-makers, that is, by prudent, faithful, and religious men, at the same time also making it manifest that the very men who made them involved themselves in the worship of those as gods who were not gods. For true is the saying of the prophet, "If a man make gods, lo, they are no gods." Such gods, therefore, acknowledged by such worshippers and made by such men, did Hermes call "gods made by men," that is to say, demons, through some art of I know not what description, bound by the chains of their own lusts to images. But, nevertheless, he did not agree with that opinion of the Platonic Apuleius, of which we have already shown the incongruity and absurdity, namely, that they were interpreters and intercessors between the gods whom God made, and men whom the same God made, bringing to God the prayers of men, and from God the gifts given in answer to these prayers. For it is exceedingly stupid to believe that gods whom men have made have more influence with gods whom God has made than men themselves have, whom the very same God has made. And consider, too, that it is a demon which, bound by a man to an image by means of an impious art, has been made a god, but a god to such a man only, not to every man. What kind of god, therefore, is that which no man would make but one erring, incredulous, and averse to the true God? Moreover, if the demons which are worshipped in the temples, being introduced by some kind of strange art into images, that is, into visible representations of themselves, by those men who by this art made gods when they were straying away from, and were averse to the worship and service of the gods, — if, I say, those demons are neither mediators nor interpreters between men and the gods, both on account of their own most wicked and base manners, and because men, though erring, incredulous, and averse from the worship and service of the gods, are nevertheless beyond doubt better than the demons whom they themselves have evoked, then it remains to be affirmed that what power they possess they possess as demons, doing harm by bestowing pretended benefits, — harm all the greater for the deception, — or else openly and undisguisedly doing evil to men. They cannot, however, do anything of this kind unless where they are permitted by the deep and secret providence of God, and then only so far as they are permitted. When, however, they are permitted, it is not because they, being midway between men and the gods, have through the friendship of the gods great power over men; for these demons cannot possibly be friends to the good gods who dwell in the holy and heavenly habitation, by whom we mean holy angels and rational creatures, whether thrones, or dominations, or principalities, or powers, from whom they are as far separated in disposition and character as vice is distant from virtue, wickedness from goodness.

CHAPTER 25 CONCERNING THOSE THINGS WHICH MAY BE COMMON TO THE HOLY ANGELS AND TO MEN

Wherefore we must by no means seek, through the supposed mediation of demons, to avail ourselves of the benevolence or beneficence of the gods, or rather of the good angels, but through resembling them in the possession of a good will, through which we are with them, and live with them, and worship with them the same God, although we cannot see them with the eyes of our flesh. But it is not in locality we are distant from them, but in merit of life, caused by our miserable unlikeness to them in will, and by the weakness of our character; for the mere fact of our dwelling on earth under the conditions of life in the flesh does not prevent our fellowship with them. It is only prevented when we, in the impurity of our hearts, mind earthly things. But in this present time, while we are being healed that we may eventually be as they are, we are brought near to them by faith, if by their assistance we believe that He who is their blessedness is also ours.

CHAPTER 26 THAT ALL THE RELIGION OF THE PAGANS HAS REFERENCE TO DEAD MEN

It is certainly a remarkable thing how this Egyptian, when expressing his grief that a time was coming when those things would be taken away from Egypt, which he confesses to have been invented by men erring, incredulous, and averse to the service of divine religion, says, among other things, "Then shall that land, the most holy place of shrines and temples, be full of sepulchers and dead men," as if, in sooth, if these things were not taken away, men would not die! as if dead bodies could be buried elsewhere than in the ground! as if, as time advanced, the number of sepulchers must not necessarily increase in proportion to the increase of the number of the dead! But they who are of a perverse mind, and opposed to us, suppose that what he grieves for is that the memorials of our martyrs were to succeed to their temples and shrines, in order, forsooth, that they may have grounds for thinking that gods were worshipped by the pagans in temples, but that dead men are worshipped by us in sepulchers. For with such blindness do impious men, as it were, stumble over mountains, and will not see the things which strike their own eyes, that they do not attend to the fact that in all the literature of the pagans there are not found any, or scarcely any gods, who have not been men, to whom, when dead, divine honors have been paid. I will not enlarge on the fact that Varro says that all dead men are thought by them to be gods — Manes and proves it by those sacred rites which are performed in honor of almost all the dead, among which he mentions funeral games, considering this the very highest proof of divinity, because games are only wont to be celebrated in honor of divinities. Hermes himself, of whom we are now treating, in that same book in which, as if foretelling future things, he says with sorrow "Then shall that land, the most holy place of shrines and temples, be full of sepulchers and dead men," testifies that the gods of Egypt were dead men. For, having said that their forefathers, erring very far with respect to the knowledge of the gods, incredulous and inattentive to the divine worship and service, invented the art of making gods, with which art, when invented, they associated the appropriate virtue which is inherent in universal nature, and by mixing up that virtue with this art, they called forth the souls of demons or of angels (for they could not make souls), and caused them to take possession of, or associate themselves with holy images and divine mysteries, in order that through these souls the images might have power to do good or harm to men; — having said this, he goes on, as it were, to prove it by illustrations, saying, "Thy grandsire, O Aesculapius, the first discoverer of medicine, to whom a temple was consecrated in a mountain of Libya, near to the shore of the crocodiles, in which temple lies his earthly man, that is, his body, — for the better part of him, or rather the whole of him, if the whole man is in the intelligent life, went back to heaven, — affords even now by his divinity all those helps to infirm men which formerly he was wont to afford to them by the art of medicine." He says, therefore that a dead man was worshipped as a god in that place where he had his sepulcher. He deceives men by a falsehood, for the man "went back to heaven." Then he adds "Does not Hermes, who was my grandsire, and whose name I bear, abiding in the country which is called by his name, help and preserve all mortals who come to him from every quarter?" For this eider Hermes, that is, Mercury, who, he says, was his grandsire, is said to be buried in Hermopolis, that is, in the city called by his name; so here are two gods Whom he affirms to have been men, Aesculapius and Mercury. Now concerning Aesculapius, both the Greeks and the Latins think the same thing; but as to Mercury, there are many who do not think that he was formerly a mortal, though Hermes testifies that he was his grandsire. But are these two different individuals who were called by the same name? I will not dispute much whether they are different individuals or not. It is sufficient to know that this Mercury of whom Hermes speaks is, as well as Aesculapius, a god who once was a man, according, to the testimony of this same Trismegistus, esteemed so great by his countrymen, and also the grandson of Mercury himself.

Hermes goes on to say, "But do we know how many good things Isis, the wife of Osiris, bestows when she is propitious, and what great opposition she can offer when enraged?" Then, in order to show that there were gods made by men through this art, he goes on to say, "For it is easy for earthly and mundane gods to be angry, being made and composed by men out of either nature;" thus giving us to understand that he believed that demons were formerly the souls of dead men, which, as he says, by means of a certain art invented by men very far in error, incredulous, and irreligious, were caused to take possession of images, because they who made such gods were not able to make souls. When, therefore, he says "either nature," he means soul and body, — the demon being the soul, and the image the body. What, then, becomes of that mournful complaint, that the land of Egypt, the most holy place of shrines and temples, was to be full of sepulchers and dead men? Verily, the fallacious spirit, by whose inspiration Hermes spoke these things, was compelled to confess through him that even already that land was full of sepulchers and of dead men, whom they were worshipping as gods. But it was the grief of the demons which was expressing itself through his. mouth, who were sorrowing on account of the punishments which were about to fall upon them at the tombs of the martyrs. For in many such places they are tortured and compelled to confess, and are cast out of the bodies of men, of which they had taken possession.

CHAPTER 27 CONCERNING THE NATURE OF THE HONOR WHICH THE CHRISTIANS PAY TO THEIR MARTYRS

But, nevertheless, we do not build temples, and ordain priests, rites, and sacrifices for these same martyrs; for they are not our gods, but their God is our God. Certainly we honor their reliquaries, as the memorials of holy men of God who strove for the truth even to the death of their bodies, that the true religion might be made known, and false and fictitious religions exposed. For if there were some before them who thought that these religions were really false and fictitious, they were afraid to give expression to their convictions. But who ever heard a priest of the faithful, standing at an altar built for the honor and worship of God over the holy body of some martyr, say in the prayers, I offer to thee a sacrifice, O Peter, or O Paul, or O Cyprian? for it is to God that sacrifices are offered at their tombs, — the God who made them both men and martyrs, and associated them with holy angels in celestial honor; and the reason why we pay such honors to their memory is, that by so doing we may both give thanks to the true God for their victories, and, by recalling them afresh to remembrance, may stir ourselves up to imitate them by seeking to obtain like crowns and palms, calling to our help that same God on whom they called. Therefore, whatever honors the religions may pay in the places of the martyrs, they are but honors rendered to their memory, not sacred rites or sacrifices offered to dead men as to gods. And even such as bring thither food, — which, indeed, is not done by the better Christians, and in most places of the world is not done at all, — do so in order that it may be sanctified to them through the merits of the martyrs, in the name of the Lord of the martyrs, first presenting the food and offering prayer, and thereafter taking it away to be eaten, or to be in part bestowed upon the needy. But he who knows the one sacrifice of Christians, which is the sacrifice offered in those places, also knows that these are not sacrifices offered to the martyrs. It is, then, neither with divine honors nor with human crimes, by which they worship their gods, that we honor our martyrs; neither do we offer sacrifices to them, or convert the crimes of the gods into their sacred rites. For let those who will and can read the letter of Alexander to his mother Olympias, in which he tells the things which were revealed to him by the priest Leon, and let those who have read it recall to memory what it contains, that they may see what great abominations have been handed down to memory, not by poets, but by the mystic writings of the Egyptians, concerning the goddess Isis, the wife of Osiris, and the parents of both, all of whom, according to these writings, were royal personages. Isis, when sacrificing to her parents, is said to have discovered a crop of barley, of which she brought some ears to the king her husband, and his councilor Mercurius, and hence they identify her with Ceres. Those who read the letter may there see what was the character of those people to whom when dead sacred rites were instituted as to gods, and what those deeds of theirs were which furnished the occasion for these rites. Let them not once dare to compare in any respect those people, though they hold them to be gods, to our holy martyrs, though we do not hold them to be gods. For we do not ordain priests and offer sacrifices to our martyrs, as they do to their dead men, for that would be incongruous, undue, and unlawful, such being due only to God; and thus we do not delight them with their own crimes, or with such shameful plays as those in which the crimes of the gods are celebrated, which are either real crimes committed by them at a time when they were men, or else, if they never were men, fictitious crimes invented for the pleasure of noxious demons. The god of Socrates, if he had a god, cannot have belonged to this class of demons. But perhaps they who wished to excel in this art of making gods, imposed a god of this sort on a man who was a stranger to, and innocent of any connection with that art. What need we say more? No one who is even moderately wise imagines that demons are to be worshipped on account of the blessed life which is to be after death. But perhaps they will say that all the gods are good, but that of the demons some are bad and some good, and that it is the good who are to be worshipped, in order that through them we may attain to the eternally blessed life. To the examination of this opinion we will devote the following book.

BOOK IX

ARGUMENT HAVING IN THE PRECEDING BOOK SHOWN THAT THE WORSHIP OF DEMONS MUST BE ABJURED, SINCE THEY IN A THOUSAND WAYS PROCLAIM THEMSELVES TO BE WICKED SPIRITS, AUGUSTIN IN THIS BOOK MEETS THOSE WHO ALLEGE A DISTINCTION AMONG DEMONS, SOME BEING EVIL, WHILE OTHERS ARE GOOD; AND, HAVING EXPLODED THIS DISTINCTION, HE PROVES THAT TO NO DEMON, BUT TO CHRIST ALONE, BELONGS THE OFFICE OF PROVIDING MEN WITH ETERNAL BLESSEDNESS.

CHAPTER 1 THE POINT AT WHICH THE DISCUSSION HAS ARRIVED, AND WHAT REMAINS TO BE HANDLED

SOME have advanced the opinion that there are both good and bad gods; but some, thinking more respectfully of the gods, have attributed to them so much honor and praise as to preclude the supposition of any god being wicked. But those who have maintained that there are wicked gods as well as good ones have included the demons under the name "gods," and sometimes though more rarely, have called the gods demons; so that they admit that Jupiter, whom they make the king and head of all the rest, is called a demon by Homer. Those, on the other hand, who maintain that the gods are all good, and far more excellent than the men who are justly called good, are moved by the actions of the demons, which they can neither deny nor impute to the gods whose goodness they affirm, to distinguish between gods and demons; so that, whenever they find anything offensive in the deeds or sentiments by which unseen spirits manifest their power, they believe this to proceed not from the gods, but from the demons. At the same time they believe that, as no god can hold direct intercourse with men, these demons hold the position of mediators, ascending with prayers, and returning with gifts. This is the opinion of the Platonists, the ablest and most esteemed of their philosophers, with whom we therefore chose to debate this question, — whether the worship of a number of gods is of any service toward obtaining blessedness in the future life. And this is the reason why, in the preceding book, we have inquired how the demons, who take pleasure in such things as good and wise men loathe and execrate, in the sacrilegious and immoral fictions which the poets have written not of men, but of the gods themselves, and in the wicked and criminal violence of magical arts, can be regarded as more nearly related and more friendly to the gods than men are, and can mediate between good men and the good gods; and it has been demonstrated that this is absolutely impossible.

CHAPTER 2 WHETHER AMONG THE DEMONS, INFERIOR TO THE GODS, THERE ARE ANY GOOD. SPIRITS UNDER WHOSE GUARDIANSHIP THE HUMAN SOUL MIGHT REACH TRUE BLESSEDNESS

This book, then, ought, according to the promise made in the end of the preceding one, to contain a discussion, not of the difference which exists among the gods, who, according to the Platonists, are all good, nor of the difference between gods and demons, the former of whom they separate by a wide interval from men, while the latter are placed intermediately between the gods and men, but of the difference, since they make one, among the demons themselves. This we shall discuss so far as it bears on our theme. It has been the common and usual belief that some of the demons are bad, others good; and this opinion, whether it be that of the Platonists or any other sect, must by no means be passed over in silence, lest some one suppose he ought to cultivate the good demons in order that by their mediation he may be accepted by the gods, all of whom he believes to be good, and that he may live with them after death; whereas he would thus be ensnared in the toils of wicked spirits, and would wander far from the true God, with whom alone, and in whom alone, the human soul, that is to say, the soul that is rational and intellectual, is blessed.

CHAPTER 3 WHAT APULEIUS ATTRIBUTES TO THE DEMONS, TO WHOM, THOUGH HE DOES NOT DENY THEM REASON, HE DOES NOT ASCRIBE VIRTUE

What, then, is the difference between good and evil demons? For the Platonist Apuleius, in a treatise on this whole subject, while he says a great deal about their aerial bodies, has not a word to say of the spiritual virtues with which, if they were good, they must have been endowed. Not a word has he said, then, of that which could give them happiness; but proof of their misery he has given, acknowledging that their mind, by which they rank as reasonable beings, is not only not imbued and fortified with Virtue so as to resist all unreasonable passions, but that it is somehow agitated with tempestuous emotions, and is thus on a level with the mind of foolish men. His own words are: "It is this class of demons the poets refer to, when, without serious error, they feign that the gods hate and love individuals among men, prospering and ennobling some, and opposing and distressing others. Therefore pity, indignation, grief, joy, every human emotion is experienced by the demons, with the same mental disturbance, and the same tide of feeling and thought. These turmoils and tempests banish them far from the tranquility of the Celestial gods." Can there be any doubt that in these words it is not some inferior part of their spiritual nature, but the very mind by which the demons hold their rank as rational beings, which he says is tossed with passion like a stormy sea? They cannot, then, be compared even to wise men, who with undisturbed. mind resist these perturbations to which they are exposed in this life, and from which human infirmity is never exempt, and who do not yield themselves to approve of or perpetrate anything which might deflect them from the path of wisdom and law of rectitude. They resemble in character, though not in bodily appearance, wicked and foolish men. I might indeed say they are worse, inasmuch as they have grown old in iniquity, and incorrigible by punishment. Their mind, as Apuleius says, is a sea tossed with tempest, having no rallying point of truth or virtue in their soul from which they can resist their turbulent and depraved emotions.

CHAPTER 4 THE OPINION OF THE PERIPATETICS AND STOICS ABOUT MENTAL EMOTIONS

Among the philosophers there are two opinions about these mental emotions, which the Greeks call paqh, while some of our own writers, as Cicero, call them perturbations, some affections, and some, to render the Greek word more accurately, passions. Some say that even the wise man is subject to these perturbations, though moderated and controlled by reason, which imposes laws upon them, and so restrains them within necessary bounds. This is the opinion of the Platonists and Aristotelians; for Aristotle was Plato's disciple, and the founder of the Peripatetic school. But others, as the Stoics, are of opinion that the wise man is not subject to these perturbations. But Cicero, in his book De Finibus, shows that the Stoics are here at variance with the Platonists and Peripatetics rather in words than in reality; for the Stoics decline to apply the term "goods" to external and bodily advantages, because they reckon that the only good is virtue, the art of living well, and this exists only in the mind. The other philosophers, again, use the simple and customary phraseology, and do not scruple to call these things goods, though in comparison of virtue, which guides our life, they are little and of small esteem. And thus it is obvious that, whether these outward things are called goods or advantages, they are held in the same estimation by both parties, and that in this matter the Stoics are pleasing themselves merely with a novel phraseology. It seems, then, to me that in this question, whether the wise man is subject to mental passions, or wholly free from them, the controversy is one of words rather than of things; for I think that, if the reality and not the mere sound of the words is considered, the Stoics hold precisely the same opinion as the Platonists and Peripatetics. For, omitting for brevity's sake other proofs which I might adduce in support of this opinion, I will state but one which I consider conclusive. Aulus Gellius, a man of extensive erudition, and gifted with an eloquent and graceful style, relates, in his work entitled Noctes Atticae that he once made a voyage with an eminent Stoic philosopher; and he goes on to relate fully and with gusto what I shall barely state, that when the ship was tossed and in danger from a violent storm, the philosopher grew pale with terror. This was noticed by those on board, who, though themselves threatened with death, were curious to see whether a philosopher would be agitated like other men. When the tempest had passed over, and as soon as their security gave them freedom to resume their talk, one of the passengers, a rich and luxurious Asiatic, begins to banter the philosopher, and rally him because he had even become pale with fear, while he himself had been unmoved by the impending destruction. But the philosopher availed himself of the reply of Aristippus the Socratic, who, on finding himself similarly bantered by a man of the same character, answered, "You had no cause for anxiety for the soul of a profligate debauchee, but I had reason to be alarmed for the soul of Aristippus." The rich man being thus disposed of, Aulus Gellius asked the philosopher, in the interests of science and not to annoy him, what was the reason of his fear? And he willing to instruct a man so zealous in the pursuit of knowledge, at once took from his wallet a book of Epictetus the Stoic, in which doctrines were advanced which precisely harmonized with those of Zeno and Chrysippus, the founders of the Stoical school. Aulus Gellius says that he read in this book that the Stoics maintain that there are certain impressions made on the soul by external objects which they call phantasiae, and that it is not in the power of the soul to determine whether or when it shall be invaded by these. When these impressions are made by alarming and formidable objects, it must needs be that they move the soul even of the wise man, so that for a little he trembles with fear, or is depressed by sadness, these impressions anticipating the work of reason and self-control; but this does not imply that the mind accepts these evil impressions, or approves or consents to them. For this consent is, they think, in a man's power; there being this difference between the mind of the wise man and that of the fool, that the fool's mind yields to these passions and consents to them, while that of the wise man, though it cannot help being invaded by them, yet retains with unshaken firmness a true and steady persuasion of those things which it ought rationally to desire or avoid. This account of what Aulus Gellius relates that he read in the book of Epictetus about the sentiments and doctrines of the Stoics I have given as well as I could, not, perhaps, with his choice language, but with greater brevity, and, I think, with greater clearness. And if this be true, then there is no difference, or next to none, between the opinion of the Stoics and that of the other philosophers regarding mental passions and perturbations, for both parties agree in maintaining that the mind and reason of the wise man are not subject to these. And perhaps what the Stoics mean by asserting this, is that the wisdom which characterizes the wise man is clouded by no error and sullied by no taint, but, with this reservation that his wisdom remains undisturbed, he is exposed to the impressions which the goods and ills of this life (or, as they prefer to call them, the advantages or disadvantages) make upon them. For we need not say that if that philosopher had thought nothing of those things which he thought he was forthwith to lose, life and bodily safety, he would not have been so terrified by his danger as to betray his fear by the pallor of his cheek. Nevertheless, he might suffer this mental disturbance, and yet maintain the fixed persuasion that life and bodily safety, which the violence of the tempest threatened to destroy, are not those good things which make their possessors good, as the possession of righteousness does. But in so far as they persist that we must call them not goods but advantages, they quarrel about words and neglect things. For what difference does it make whether goods or advantages be the better name, while the Stoic no less than the Peripatetic is alarmed at the prospect of losing them, and while, though they name them differently, they hold them in like esteem? Both parties assure us that, if urged to the commission of some immorality or crime by the threatened loss of these goods or advantages, they would prefer to lose such things as preserve bodily comfort and security rather than commit such things as violate righteousness. And thus the mind in which this resolution is well grounded suffers no perturbations to prevail with it in opposition to reason, even though they assail the weaker parts of the soul; and not only so, but it rules over them, and, while it refuses its consent and resists them, administers a reign of virtue. Such a character is ascribed to Aeneas by Virgil when he says,

"He stands immovable by tears, Nor tenderest words with pity hears."

CHAPTER 5 THAT THE PASSIONS WHICH ASSAIL THE SOULS OF CHRISTIANS DO NOT SEDUCE THEM TO VICE, BUT EXERCISE THEIR VIRTUE

We need not at present give a careful and copious exposition of the doctrine of Scripture, the sum of Christian knowledge, regarding these passions. It subjects the mind itself to God, that He may rule and aid it, and the passions, again, to the mind, to moderate and bridle them, and turn them to righteous uses. In our ethics, we do not so much inquire whether a pious soul is angry, as why he is angry; not whether he is sad, but what is the cause of his sadness; not whether he fears, but what he fears. For I am not aware that any right thinking person would find fault with anger at a wrongdoer which seeks his amendment, or with sadness which intends relief to the suffering, or with fear lest one in danger be destroyed. The Stoics, indeed, are accustomed to condemn compassion. But how much more honorable had it been in that Stoic we have been telling of, had he been disturbed by compassion prompting him to relieve a fellow-creature, than to be disturbed by the fear of shipwreck! Far better and more humane, and more consonant with pious sentiments, are the words of Cicero in praise of Caesar, when he says, "Among your virtues none is more admirable and agreeable than your compassion." And what is compassion but a fellow-feeling for another's misery, which prompts us to help him if we can? And this emotion is obedient to reason, when compassion is shown without violating right, as when the poor are relieved, or the penitent forgiven. Cicero, who knew how to use language, did not hesitate to call this a virtue, which the Stoics are not ashamed to reckon among the vices, although, as the book of the eminent Stoic, Epictetus, quoting the opinions of Zeno and Chrysippus, the founders of the school, has taught us, they admit that passions of this kind invade the soul of the wise man, whom they would have to be free from all vice. Whence it follows that these very passions are not judged by them to be vices, since they assail the wise man without forcing him to act against reason and virtue; and that, therefore, the opinion of the Peripatetics or Platonists and of the Stoics is one and the same. But, as Cicero says, mere logomachy is the bane of these pitiful Greeks, who thirst for contention rather than for truth. However, it may justly be asked, whether our subjection to these affections, even while we follow virtue, is a part of the infirmity Of this life? For the holy angels feel no anger while they punish those whom the eternal law of God consigns to punishment, no fellow-feeling with misery while they relieve the miserable, I no fear while they aid those who are in danger; and yet ordinary language ascribes to them also these mental emotions, because, though they have none of our weakness, their acts resemble the actions to which these emotions move us; and thus even God Himself is said in Scripture to be angry, and yet without any perturbation. For this word is used of the effect of His vengeance, not of the disturbing mental affection.

CHAPTER 6 OF THE PASSIONS WHICH, ACCORDING TO APULEIUS, AGITATE THE DEMONS WHO APE SUPPOSED BY HIM TO MEDIATE BETWEEN GODS AND MEN

Deferring for the present the question about the holy angels, let us examine the opinion of the Platonists, that the demons who mediate between gods and men are agitated by passions. For if their mind, though exposed to their incursion, still remained free and superior to them, Apuleius could not have said that their hearts are tossed with passions as the sea by stormy winds. Their mind, then, — that superior part of their soul whereby they are rational beings, and which, if it actually exists in them, should rule and bridle the turbulent passions of the inferior parts of the soul, — this mind of theirs, I say, is, according to the Platonist referred to, tossed with a hurricane of passions. The mind of the demons, therefore, is subject to the emotions of fear, anger, lust, and all similar affections. What part of them, then, is free, and endued with wisdom, so that they are pleasing to the gods, and the fit guides of men into purity of life, since their very highest part, being the slave of passion and subject to vice, only makes them more intent on deceiving and seducing, in proportion to the mental force and energy of desire they possess?

CHAPTER 7 THAT THE PLATONISTS MAINTAIN THAT THE POETS WRONG THE GODS BY REPRESENTING THEM AS DISTRACTED BY PARTY FEELING, TO WHICH THE DEMONS AND NOT THE GODS, ARE SUBJECT

But if any one says that it is not of all the demons, but only of the wicked, that the poets, not without truth, say that they violently love or hate certain men, — for it was of them Apuleius said that they were driven about by strong currents of emotion, — how can we accept this interpretation, when Apuleius, in the very same connection, represents all the demons, and not only the wicked, as intermediate between gods and men by their aerial bodies? The fiction of the poets, according to him, consists in their making gods of demons, and giving them the names of gods, and assigning them as allies or enemies to individual men, using this poetical license, though they profess that the gods are very different in character from the demons, and far exalted above them by their celestial abode and wealth of beatitude. This, I say, is the poets' fiction, to say that these are gods who are not gods, and that, under the names of gods, they fight among themselves about the men whom they love or hate with keen partisan feeling. Apuleius says that this is not far from the truth, since, though they are wrongfully called by the names of the gods, they are described in their own proper character as demons. To this category, he says, belongs the Minerva of Homer, "who interposed in the ranks of the Greeks to restrain Achilles." For that this was Minerva he supposes to be poetical fiction; for he thinks that Minerva is a goddess, and he places her among the gods whom he believes to be all good and blessed in the sublime ethereal region, remote from intercourse with men. But that there was a demon favorable to the Greeks and adverse to the Trojans, as another, whom the same poet mentions under the name of Venus or Mars (gods exalted above earthly affairs in their heavenly habitations), was the Trojans' ally and the foe of the Greeks, and that these demons fought for those they loved against those they hated, — in all this he owned that the poets stated something very like the truth. For they made these statements about beings to whom he ascribes the same violent and tempestuous passions as disturb men, and who are therefore capable of loves and hatreds not justly formed, but formed in a party spirit, as the spectators in races or hunts take fancies and prejudices. It seems to have been the great fear of this Platonist that the poetical fictions should be believed of the gods, and not of the demons who bore their names.

CHAPTER 8 HOW APULEIUS DEFINES THE GODS WHO DWELL IN HEAVEN, THE DEMONS WHO OCCUPY THE AIR, AND MEN WHO INHABIT EARTH

The definition which Apuleius gives of demons, and in which he of course includes all demons, is that they are in nature animals, in soul subject to passion, in mind reasonable, in body aerial, in duration eternal. Now in these five qualities he has named absolutely nothing which is proper to good men and not also to bad. For when Apuleius had spoken of the celestials first, and had then extended his description so as to include an account of those who dwell far below on the earth, that, after describing the two extremes of rational being, he might proceed to speak of the intermediate demons, he says, "Men, therefore, who are endowed with the faculty of reason and speech, whose soul is immortal and their members mortal, who have weak and anxious spirits, dull and corruptible bodies, dissimilar characters, similar ignorance, who are obstinate in their audacity, and persistent in their hope, whose labor is vain, and whose fortune is ever on the wane, their race immortal, themselves perishing, each generation replenished with creatures whose life is swift and their wisdom slow, their death sudden and their life a wail, — these are the men who dwell on the earth." In recounting so many qualities which belong to the large proportion of men, did he forget that which is the property of the few when he speaks of their wisdom being slow? If this had been omitted, this his description of the human race, so carefully elaborated, would have been defective. And when he commended the excellence of the gods, he affirmed that they excelled in that very blessedness to which he thinks men must attain by wisdom. And therefore, if he had wished us to believe that some of the demons are good, he should have inserted in his description something by which we might see that they have, in common with the gods, some share of blessedness, or, in common with men, some wisdom. But, as it is, he has mentioned no good quality by which the good may be distinguished from the bad. For although he refrained from giving a full account of their wickedness, through fear of offending, not themselves but their worshippers, for whom he was writing, yet he sufficiently indicated to discerning readers what opinion he had of them; for only in the one article of the eternity of their bodies does he assimilate them to the gods, all of whom, he asserts, are good and blessed, and absolutely free from what he himself calls the stormy passions of the demons; and as to the soul, he quite plainly affirms that they resemble men and not the gods, and that this resemblance lies not in the possession of wisdom, which even men can attain to, but in the perturbation of passions which sway the foolish and wicked, but is so ruled by the good and wise that they prefer not to admit rather than to conquer it. For if he had wished it to be understood that the demons resembled the gods in the eternity not of their bodies but of their souls, he would certainly have admitted men to share in this privilege, because, as a Platonist, he of course must hold that the human soul is eternal. Accordingly, when describing this race of living beings, he said that their souls were immortal, their members mortal. And, consequently, if men have not eternity in common with the gods because they have mortal bodies, demons have eternity in common with the gods because their bodies are immortal.

CHAPTER 9 WHETHER THE INTERCESSION OF THE DEMONS CAN SECURE FOR MEN THE FRIENDSHIP OF THE CELESTIAL GODS

How, then, can men hope for a favorable introduction to the friendship of the gods by such mediators as these, who are, like men, defective in that which is the better part of every living creature, viz., the soul, and who resemble the gods only in the body, which is the inferior part? For a living creature or animal consists of soul and body, and of these two parts the soul is undoubtedly the better; even though vicious and weak, it is obviously better than even the soundest and strongest body, for the greater excellence of its nature is not reduced to the level of the body even by the pollution of vice, as gold, even when tarnished, is more precious than the purest silver or lead. And yet these mediators, by whose interposition things human and divine are to be harmonized, have an eternal body in common with the gods, and a vicious soul in common with men, — as if the religion by which these demons are to unite gods and men were a bodily, and not a spiritual matter. What wickedness, then, or punishment has suspended these false and deceitful mediators, as it were head downwards, so that their inferior part, their body, is linked to the gods above, and their superior part, the soul, bound to men beneath; united to the celestial gods by the part that serves, and miserable, together with the inhabitants of earth, by the part that rules? For the body is the servant, as Sallust says: "We use the soul to rule, the body to obey;" adding, "the one we have in common with the gods, the other with the brutes." For he was here speaking of men; and they have, like the brutes, a mortal body. These demons, whom our philosophic friends have provided for us as mediators with the gods, may indeed say of the soul and body, the one we have in common with the gods, the other with men; but, as I said, they are as it were suspended and bound head downwards, having the slave, the body, in common with the gods, the master, the soul, in common with miserable men, — their inferior part exalted, their superior part depressed. And therefore, if any one supposes that, because they are not subject, like terrestrial animals, to the separation of soul and body by death, they therefore resemble the gods in their eternity, their body must not be considered a chariot of an eternal triumph, but rather the chain of an eternal punishment.

CHAPTER 10 THAT, ACCORDING TO PLOTINUS, MEN, WHOSE BODY IS MORTAL, ARE LESS WRETCHED THAN DEMONS, WHOSE BODY IS ETERNAL

Plotinus, whose memory is quite recent, enjoys the reputation of having understood Plato better than any other of his disciples. In speaking of human souls, he says, "The Father in compassion made their bonds mortal;" that is to say, he considered it due to the Father's mercy that men, having a mortal body, should not be forever confined in the misery of this life. But of this mercy the demons have been judged unworthy, and they have received, in conjunction with a soul subject to passions, a body not mortal like man's, but eternal. For they should have been happier than men if they had, like men, had a mortal body, and, like the gods, a blessed soul. And they should have been equal to men, if in conjunction with a miserable soul they had at least received, like men, a mortal body, so that death might have freed them from trouble, if, at least, they should have attained some degree of piety. But, as it is, they are not only no happier than men, having, like them, a miserable soul, they are also more wretched, being eternally bound to the body; for he does not leave us to infer that by some progress in wisdom and piety they can become gods, but expressly says that they are demons forever.

CHAPTER 11 OF THE OPINION OF THE PLATONISTS, THAT THE SOULS OF MEN BECOME DEMONS WHEN DISEMBODIED

He says, indeed, that the souls of men are demons, and that men become Lares if they are good, Lemures or Larvae if they are bad, and Manes if it is uncertain whether they deserve well or ill. Who does not see at a glance that this is a mere whirlpool sucking men to moral destruction? For, however wicked men have been, if they suppose they shall become Larvae or divine Manes, they will become the worse the more love they have for inflicting injury; for, as the Larvae are hurtful demons made out of wicked men, these men must suppose that after death they will be invoked with sacrifices and divine honors that they may inflict injuries. But this question we must not pursue. He also states that the blessed are called in Greek eujdai>monev, because they are good souls, that is to say, good demons, confirming his opinion that the souls of men are demons.

CHAPTER 12 OF THE THREE OPPOSITE QUALITIES BY WHICH THE PLATONISTS DISTINGUISH BETWEEN THE NATURE OF MEN AND THAT OF DEMONS

But at present we are speaking of those beings whom he described as being properly intermediate between gods and men, in nature animals, in mind rational, in soul subject to passion, in body aerial, in duration eternal. When he had distinguished the gods, whom he placed in the highest heaven, from men, whom he placed on earth, not only by position but also by the unequal dignity of their natures, he concluded in these words: "You have here two kinds of animals: the gods, widely distinguished from men by sublimity of abode, perpetuity of life, perfection of nature; for their habitations are separated by so wide an interval that there can be no intimate communication between them, and while the vitality of the one is eternal and indefeasible, that of the others is fading and precarious, and while the spirits of the gods are exalted in bliss, those of men are sunk in miseries." Here I find three opposite qualities ascribed to the extremes of being, the highest and lowest. For, after mentioning the three qualities for which we are to admire the gods, he repeated, though in other words, the same three as a foil to the defects of man. The three qualities are, "sublimity of abode, perpetuity of life, perfection of nature." These he again mentioned so as to bring out their contrasts in man's condition. As he had mentioned "sublimity of abode," he says, "Their habitations are separated by so wide an interval;" as he had mentioned "perpetuity of life," he says, that "while divine life is eternal and indefeasible, human life is fading and precarious;" and as he had mentioned "perfection of nature," he says, that "while the spirits of the gods are exalted in bliss, those of men are sunk in miseries." These three things, then, he predicates of the gods, exaltation, eternity, blessedness; and of man he predicates the opposite, lowliness of habitation, mortality, misery.

CHAPTER 13 HOW THE DEMONS CAN MEDIATE BETWEEN GODS AND MEN IF THEY HAVE NOTHING IN COMMON WITH BOTH, BEING NEITHER BLESSED LIKE THE GODS, NOR MISERABLE LIKE MEN

If, now, we endeavor to find between these opposites the mean occupied by the demons, there can be no question as to their local position; for, between the highest and lowest place, there is a place which is rightly considered and called the middle place. The other two qualities remain, and to them we must give greater care, that we may see whether they are altogether foreign to the demons, or how they are so bestowed upon them without infringing upon their mediate position. We may dismiss the idea that they are foreign to them. For we cannot say that the demons, being rational animals, are neither blessed nor wretched, as we say of the beasts and plants, which are void of feeling and reason, or as we say of the middle place, that it is neither the highest nor the lowest. The demons, being rational, must be either miserable or blessed. And, in like manner, we cannot say that they are neither mortal nor immortal; for all living things either live eternally or end life in death. Our author, besides, stated that the demons are eternal. What remains for us to suppose, then, but that these mediate beings are assimilated to the gods in one of the two remaining qualities, and to men in the other? For if they received both from above, or both from beneath, they should no longer be mediate, but either rise to the gods above, or sink to men beneath. Therefore, as it has been demonstrated that they must possess these two qualities, they will hold their middle place if they receive one from each party. Consequently, as they cannot receive their eternity from beneath, because it is not there to receive, they must get it from above; and accordingly they have no choice but to complete their mediate position by accepting misery from men.

According to the Platonists, then, the gods, who occupy the highest place, enjoy eternal blessedness, or blessed eternity; men, who occupy the lowest, a mortal misery, or a miserable mortality; and the demons, who occupy the mean, a miserable eternity, or an eternal misery. As to those five things which Apuleius included in his definition of demons, he did not show, as he promised, that the demons are mediate. For three of them, that their nature is animal, their mind rational, their soul subject to passions, he said that they have in common with men; one thing, their eternity, in common with the gods; and one proper to themselves, their aerial body. How, then, are they intermediate, when they have three things in common with the lowest, and only one in common with the highest? Who does not see that the intermediate position is abandoned in proportion as they tend to, and are depressed towards, the lowest extreme? But perhaps we are to accept them as intermediate because of their one property of an aerial body, as the two extremes have each their proper body, the gods an ethereal men a terrestrial body, and because two of the qualities they possess in common with man they possess also in common with the gods, namely, their animal nature and rational mind. For Apuleius himself, in speaking of gods and men, said, "You have two animal natures." And Platonists are wont to ascribe a rational mind to the gods. Two qualities remain, their liability to passion, and their eternity, — the first of which they have in common with men, the second with the gods; so that they are neither wafted to the highest nor depressed to the lowest extreme, but perfectly poised in their intermediate position. But then, this is the very circumstance which constitutes the eternal misery, or miserable eternity, of the demons. For he who says that their soul is subject to passions would also have said that they are miserable, had he not blushed for their worshippers. Moreover, as the world is governed, not by fortuitous haphazard, but, as the Platonists themselves avow, by the providence of the supreme God, the misery of the demons would not be eternal unless their wickedness were great.

If, then, the blessed are rightly styled eudemons, the demons intermediate between gods and men are not eudemons. What, then, is the local position of those good demons, who, above men but beneath the gods, afford assistance to the former, minister to the latter? For if they are good and eternal, they are doubtless blessed. But eternal blessedness destroys their intermediate character, giving them a close resemblance to the gods, and widely separating them from men. And therefore the Platonists will in vain strive to show how the good demons, if they are both immortal and blessed, can justly be said to hold a middle place between the gods, who are immortal and blessed, and men, who are mortal and miserable. For if they have both immortality and blessedness in common with the gods, and neither of these in common with men, who are both miserable and mortal, are they not rather remote from men and united with the gods, than intermediate between them. They would be intermediate if they held one of their qualities in common with the one party, and the other with the other, as man is a kind of mean between angels and beasts, — the beast being an irrational and mortal animal, the angel a rational and immortal one, while man, inferior to the angel and superior to the beast, and having in common with the one mortality, and with the other reason, is a rational and mortal animal. So, when we seek for an intermediate between the blessed immortals and miserable mortals, we should find a being which is either mortal and blessed, or immortal and miserable.

CHAPTER 14 WHETHER MEN, THOUGH MORTAL, CAN ENJOY TRUE BLESSEDNESS

It is a great question among men, whether man can be mortal and blessed. Some, taking the humbler view of his condition, have denied that he is capable of blessedness so long as he continues in this mortal life; others, again, have spurned this idea, and have been bold enough to maintain that, even though mortal, men may be blessed by attaining wisdom. But if this be the case, why are not these wise men constituted mediators between miserable mortals and the blessed immortals, since they have blessedness in common with the latter, and mortality in common with the former? Certainly, if they are blessed, they envy no one (for what more miserable than envy?), but seek with all their might to help miserable mortals on to blessedness, so that after death they may become immortal, and be associated with the blessed and immortal angels.

CHAPTER 15 OF THE MAN CHRIST JESUS, THE MEDIATOR BETWEEN GOD AND MEN

But if, as is much more probable and credible, it must needs be that all men, so long as they are mortal, are also miserable, we must seek an intermediate who is not only man, but also God, that, by the interposition of His blessed mortality, He may bring men out of their mortal misery to a blessed immortality. In this intermediate two things are requisite, that He become mortal, and that He do not continue mortal. He did become mortal, not rendering the divinity of the Word infirm, but assuming the infirmity of flesh. Neither did He continue mortal in the flesh, but raised it from the dead; for it is the very fruit of His mediation that those, for the sake of whose redemption He became the Mediator, should not abide eternally in bodily death. Wherefore it became the Mediator between us and God to have both a transient mortality and a permanent blessedness, that by that which is transient He might be assimilated to mortals, and might translate them from mortality to that which is permanent. Good angels, therefore, cannot mediate between miserable mortals and blessed immortals, for they themselves also are both blessed and immortal; but evil angels can mediate, because they are immortal like the one party, miserable like the other. To these is opposed the good Mediator, who, in opposition to their immortality and misery, has chosen to be mortal for a time, and has been able to continue blessed in eternity. It is thus He has destroyed, by the humility of His death and the benignity of His blessedness, those proud immortals and hurtful wretches, and has prevented them from seducing to misery by their boast of immortality those men whose hearts He has cleansed by faith, and whom He has thus freed from their impure dominion.

Man, then, mortal and miserable, and far removed from the immortal and the blessed, what medium shall he choose by which he may be united to immortality and blessedness? The immortality of the demons, which might have some charm for man, is miserable; the mortality of Christ, which might offend man, exists no longer. In the one there is the fear of an eternal misery; in the other, death, which could not be eternal, can no longer be feared, and blessedness, which is eternal, must be loved. For the immortal and miserable mediator interposes himself to prevent us from passing to a blessed immortality, because that which hinders such a passage, namely, misery, continues in him; but the mortal and blessed Mediator interposed Himself, in order that, having passed through mortality, He might of mortals make immortals (showing His power to do this in His own resurrection), and from being miserable to raise them to the blessed company from the number of whom He had Himself never departed. There is, then, a wicked mediator, who separates friends, and a good Mediator, who reconciles enemies. And those who separate are numerous, because the multitude of the blessed are blessed only by their participation in the one God; of which participation the evil angels being deprived, they are wretched, and interpose to hinder rather than to help to this blessedness, and by their very number prevent us from reaching that one beatific good, to obtain which we need not many but one Mediator, the uncreated Word of God, by whom all things were made, and in partaking of whom we are blessed. I do not say that He is Mediator because He is the Word, for as the Word He is supremely blessed and supremely immortal, and therefore far from miserable mortals; but He is Mediator as He is man, for by His humanity He shows us that, in order to obtain that blessed and beatific good, we need not seek other mediators to lead us through the successive steps of this attainment, but that the blessed and beatific God, having Himself become a partaker of our humanity, has afforded us ready access to the participation of His divinity. For in delivering us from our mortality and misery, He does not lead us to the immortal and blessed angels, so that we should become immortal and blessed by participating in their nature, but He leads us straight to that Trinity, by participating in which the angels themselves are blessed. Therefore, when He chose to be in the form of a servant, and lower than the angels, that He might be our Mediator, He remained higher than the angels, in the form of God, — Himself at once the way of life on earth and life itself in heaven.

CHAPTER 16 WHETHER IT IS REASONABLE IN THE PLATONISTS TO DETERMINE THAT THE CELESTIAL GODS DECLINE CONTACT WITH EARTHLY THINGS AND INTERCOURSE WITH MEN, WHO THEREFORE REQUIRE THE INTERCESSION OF THE DEMONS

That opinion, which the same Platonist avers that Plato uttered, is not true, "that no god holds intercourse with men." And this, he says, is the chief evidence of their exaltation, that they are never contaminated by contact with men. He admits, therefore, that the demons are contaminated; and it follows that they cannot cleanse those by whom they are themselves contaminated, and thus all alike become impure, the demons by associating with men, and men by worshipping the demons. Or, if they say that the demons are not contaminated by associating and dealing with men, then they are better than the gods, for the gods, were they to do so, would be contaminated. Four this, we are told, is the glory of the gods, that they are so highly exalted that no human intercourse can sully them. He affirms, indeed, that the supreme God, the Creator of all things, whom we call the true God, is spoken of by Plato as the only God whom the poverty of human speech fails even passably to describe; and that even the wise, when their mental energy is as far as possible delivered from the trammels of connection with the body, have only such gleams of insight into His nature as may be compared to a flash of lightning illumining the darkness. If, then, this supreme God, who is truly exalted above all things, does nevertheless visit the minds of the wise, when emancipated from the body, with an intelligible and ineffable presence, though this be only occasional, and as it were a swift flash of athwart the darkness, why are the other gods so sublimely removed from all contact with men, as if they would be polluted by it? as if it were not a sufficient refutation of this to lift up our eyes to those heavenly bodies which give the earth its needful light. If the stars, though they, by his account, are visible gods, are not contaminated when we look at them, neither are the demons contaminated when men see them quite closely. But perhaps it is the human voice, and not the eye, which pollutes the gods; and therefore the demons are appointed to mediate and carry men's utterances to the gods, who keep themselves remote through fear of pollution? What am I to say of the other senses? For by smell neither the demons, who are present, nor the gods, though they were present and inhaling the exhalations of living men, would be polluted if they are not contaminated with the effluvia of the carcasses offered in sacrifice. As for taste, they are pressed by no necessity of repairing bodily decay, so as to be reduced to ask food from men. And touch is in their own power. For while it may seem that contact is so called, because the sense of touch is specially concerned in it, yet the gods, if so minded, might mingle with men, so as to see and be seen, hear and be heard; and where is the need of touching? For men would not dare to desire this, if they were favored with the sight or conversation of gods or good demons; and if through excessive curiosity they should desire it, how could they accomplish their wish without the consent of the god or demon, when they cannot touch so much as a sparrow unless it be caged?

There is, then, nothing to hinder the gods from mingling in a bodily form with men, from seeing and being seen, from speaking and hearing. And if the demons do thus mix with men, as I said, and are not polluted, while the gods, were they to do so, should be polluted, then the demons are less liable to pollution than the gods. And if even the demons are contaminated, how can they help men to attain blessedness after death, if, so far from being able to cleanse them, and present them clean to the unpolluted gods, these mediators are themselves polluted? And if they cannot confer this benefit on men, what good can their friendly mediation do? Or shall its result be, not that men find entrance to the gods, but that men and demons abide together in a state of pollution, and consequently of exclusion from blessedness? Unless, perhaps, some one may say that, like sponges or things of that sort, the demons themselves, in the process of cleansing their friends, become themselves the filthier in proportion as the others become clean. But if this is the solution, then the gods, who shun contact or intercourse with men for fear of pollution, mix with demons who are far more polluted. Or perhaps the gods, who cannot cleanse men without polluting themselves, can without pollution cleanse the demons who have been contaminated by human contact? Who can believe such follies, unless the demons have practiced their deceit upon him? If seeing and being seen is contamination, and if the gods, whom Apuleius himself calls visible, "the brilliant lights of the world," and the other stars, are seen by men, are we to believe that the demons, who cannot be seen unless they please, are safer from contamination? Or if it is only the seeing and not the being seen which contaminates, then they must deny that these gods of theirs, these brilliant lights of the world, see men when their rays beam upon the earth. Their rays are not contaminated by lighting on all manner of pollution, and are we to suppose that the gods would be contaminated if they mixed with men, and even if contact were needed in order to assist them? For there is contact between the earth and the sun's or moon's rays, and yet this does not pollute the light.

CHAPTER 17 THAT TO OBTAIN THE BLESSED LIFE, WHICH CONSISTS IN PARTAKING OF THE SUPREME GOOD, MAN NEEDS SUCH MEDIATION AS IS FURNISHED NOT BY A DEMON, BUT BY CHRIST ALONE

I am considerably surprised that such learned men, men who pronounce all material and sensible things to be altogether inferior to those that are spiritual and intelligible, should mention bodily contact in connection with the blessed life. Is that sentiment of Plotinus forgotten? — "We must fly to our beloved fatherland. There is the Father, there our all. What fleet or flight shall convey us thither? Our way is, to become like God." If, then, one is nearer to God the liker he is to Him, there is no other distance from God than unlikeness to Him. And the soul of man is unlike that incorporeal and unchangeable and eternal essence, in proportion as it craves things temporal and mutable. And as the things beneath, which are mortal and impure, cannot hold intercourse with the immortal purity which is above, a mediator is indeed needed to remove this difficulty; but not a mediator who resembles the highest order of being by possessing an immortal body, and the lowest by having a diseased soul, which makes him rather grudge that we be healed than help our cure. We need a Mediator who, being united to us here below by the mortality of His body, should at the same time be able to afford us truly divine help in cleansing and liberating us by means of the immortal righteousness of His spirit, whereby He remained heavenly even while here upon earth. Far be it from the incontaminable God to fear pollution from the man He assumed, or from the men among whom He lived in the form of a man. For, though His incarnation showed us nothing else, these two wholesome facts were enough, that true divinity cannot be polluted by flesh, and that demons are not to be considered better than ourselves because they have not flesh. This, then, as Scripture says, is the "Mediator between God and man, the man Christ Jesus," of whose divinity, whereby He is equal to the Father, and humanity, whereby He has become like us, this is not the place to speak as fully as I could.

CHAPTER 18 THAT THE DECEITFUL DEMONS, WHILE PROMISING TO CONDUCT MEN TO GOD BY THEIR INTERCESSION, MEAN TO TURN THEM FROM THE PATH OF TRUTH

As to the demons, these false and deceitful mediators, who, though their uncleanness of spirit frequently reveals their misery and malignity, yet, by virtue of the levity of their aerial bodies and the nature of the places they inhabit, do contrive to turn us aside and hinder our spiritual progress; they do not help us towards God, but rather prevent us from reaching Him. Since even in the bodily way, which is erroneous and misleading, and in which righteousness does not walk, — for we must rise to God not by bodily ascent, but by incorporeal or spiritual conformity to Him, — in this bodily way, I say, which the friends of the demons arrange according to the weight of the various elements, the aerial demons being set between the ethereal gods and earthy men, they imagine the gods to have this privilege, that by this local interval they are preserved from the pollution of human contact. Thus they believe that the demons are contaminated by men rather than men cleansed by the demons, and that the gods themselves should be polluted unless their local superiority preserved them. Who is so wretched a creature as to expect purification by a way in which men are contaminating, demons contaminated, and gods contaminable? Who would not rather choose that way whereby we escape the contamination of the demons, and are cleansed from pollution by the incontaminable God, so as to be associated with the uncontaminated angels?

CHAPTER 19 THAT EVEN AMONG THEIR OWN WORSHIPPERS THE NAME "DEMON" HAS NEVER A GOOD SIGNIFICATION

But as some of these demonolators, as I may call them, and among them Labeo, allege that those whom they call demons are by others called angels, I must, if I would not seem to dispute merely about words, say something about the good angels. The Platonists do not deny their existence, but prefer to call them good demons. But we, following Scripture, according to which we are Christians, have learned that some of the angels are good, some bad, but never have we read in Scripture of good demons; but wherever this or any cognate term occurs, it is applied only to wicked spirits. And this usage has become so universal, that, even among those who are called pagans, and who maintain that demons as well as gods should be worshipped, there is scarcely a man, no matter how well read and learned, who would dare to say by way of praise to his slave, You have a demon, or who could doubt that the man to whom he said this would consider it a curse? Why, then, are we to subject ourselves to the necessity of explaining away what we have said when we have given offense by using the word demon, with which every one, or almost every one, connects a bad meaning, while we can so easily evade this necessity by using the word angel?

CHAPTER 20 OF THE KIND OF KNOWLEDGE WHICH PUFFS UP THE DEMONS

However, the very origin of the name suggests something worthy of consideration, if we compare it with the divine books. They are called demons from a Greek word meaning knowledge. Now the apostle, speaking with the Holy Spirit, says, "Knowledge puffeth up, but charity buildeth up." And this can only be understood as meaning that without charity knowledge does no good, but inflates a man or magnifies him with an empty windiness. The demons, then, have knowledge without charity, and are thereby so inflated or proud, that they crave those divine honors and religious services which they know to be due to the true God, and still, as far as they can, exact these from all over whom they have influence. Against this pride of the demons, under which the human race was held subject as its merited punishment, there was exerted the mighty influence of the humility of God, who appeared in the form of a servant; but men, resembling the demons in pride, but not in knowledge, and being puffed up with uncleanness, failed to recognize Him.

CHAPTER 21 TO WHAT EXTENT THE LORD WAS PLEASED TO MAKE HIMSELF KNOWN TO THE DEMONS

The devils themselves knew this manifestation of God so well, that they said to the Lord though clothed with the infirmity of flesh, "What have we to do with Thee, Jesus of Nazareth? Art Thou come to destroy us before the time?" From these words, it is clear that they had great knowledge, and no charity. They feared His power to punish, and did not love His righteousness. He made known to them so much as He pleased, and He was pleased to make known so much as was needful. But He made Himself known not as to the holy angels, who know Him as the Word of God, and rejoice in His eternity, which they partake, but as was requisite to strike with terror the beings from whose tyranny He was going to free those who were predestined to His kingdom and the glory of it, eternally true and truly eternal. He made Himself known, therefore, to the demons, not by that which is life eternal, and the unchangeable light which illumines the pious, whose souls are cleansed by the faith that is in Him, but by some temporal effects of His power, and evidences of His mysterious presence, which were more easily discerned by the angelic senses even of wicked spirits than by human infirmity. But when He judged it advisable gradually to suppress these signs, and to retire into deeper obscurity, the prince of the demons doubted whether He were the Christ, and endeavored to ascertain this by tempting Him, in so far as He permitted Himself to be tempted, that He might adapt the manhood He wore to be an example for our imitation. But after that temptation, when, as Scripture says, He was ministered to by the angels who are good and holy, and therefore objects of terror to the impure spirits, He revealed more and more distinctly to the demons how great He was, so that, even though the infirmity of His flesh might seem contemptible, none dared to resist His authority.

CHAPTER 22 THE DIFFERENCE BETWEEN THE KNOWLEDGE OF THE HOLY ANGELS AND THAT OF THE DEMONS

The good angels, therefore, hold cheap all that knowledge of material and transitory things which the demons are so proud of possessing, — not that they are ignorant of these things, but because the love of God, whereby they are sanctified, is very dear to them, and because, in comparison of that not merely immaterial but also unchangeable and ineffable beauty, with the holy love of which they are inflamed, they despise all things which are beneath it, and all that is not it, that they may with every good thing that is in them enjoy that good which is the source of their goodness. And therefore they have a more certain knowledge even of those temporal and mutable things, because they contemplate their principles and causes in the word of God, by which the world was made, — those causes by which one thing is, approved, another rejected, and all arranged. But the demons do not behold in the wisdom of God these eternal, and, as it were, cardinal causes of things temporal, but only foresee a larger part of the future than men do, by reason of their greater acquaintance with the signs which are hidden from us. Sometimes, too, it is their own intentions they predict. And, finally, the demons are frequently, the angels never, deceived. For it is one thing, by the aid of things temporal and changeable, to conjecture the changes that may occur in time, and to modify such things by one's own will and faculty, — and this is to a certain extent permitted to the demons, — it is another thing to foresee the changes of times in the eternal and immutable laws of God, which live in His wisdom, and to know the will of God, the most infallible and powerful of all causes, by participating in His spirit; and this is granted to the holy angels by a just discretion. And thus they are not only eternal, but blessed. And the good wherein they are blessed is God, by whom they were created. For without end they enjoy the contemplation and participation of Him.

CHAPTER 23 THAT THE NAME OF GODS IS FALSELY GIVEN TO THE GODS OF THE GENTILES, THOUGH SCRIPTURE APPLIES IT BOTH TO THE HOLY ANGELS AND JUST MEN

If the Platonists prefer to call these angels gods rather than demons, and to reckon them with those whom Plato, their founder and master, maintains were created by the supreme God, they are welcome to do so, for I will not spend strength in fighting about words. For if they say that these beings are immortal, and yet created by the supreme God, blessed but by cleaving to their Creator and not by their own power, they say what we say, whatever name they call these beings by. And that this is the opinion either of all or the best of the Platonists can be ascertained by their writings. And regarding the name itself, if they see fit to call such blessed and immortal creatures gods, this need not give rise to any serious discussion between us, since in our own Scriptures we read, "The God of gods, the Lord hath spoken;" and again, "Confess to the God of gods;" and again, "He is a great King above all gods." And where it is said, "He is to be feared above all gods," the reason is forthwith added, for it follows, "for all the gods of the nations are idols, but the Lord made the heavens." He said, "above all gods," but added, "of the nations;" that is to say, above all those whom the nations count gods, in other words, demons. By them He is to be feared with that terror in which they cried to the Lord, "Hast Thou come to destroy us?" But where it is said, "the God of gods," it cannot be understood as the god of the demons; and far be it from us to say that "great King above all gods" means "great King above all demons." But the same Scripture also calls men who belong to God's people" gods:" "I have said, Ye are gods, and all of you children of the Most High." Accordingly, when God is styled God of gods, this may be understood of these gods; and so, too, when He is styled a great King above all gods. Nevertheless, some one may say, if men are called gods because they belong to God's people, whom He addresses by means of men and angels, are not the immortals, who already enjoy that felicity which men seek to attain by worshipping God, much more worthy of the title? And what shall we reply to this, if not that it is not without reason that in holy Scripture men are more expressly styled gods than those immortal and blessed spirits to whom we hope to be equal in the resurrection, because there was a fear that the weakness of unbelief, being overcome with the excellence of these beings, might presume to constitute some of them a god? In the case of men this was a result that need not be guarded against. Besides, it was right that the men belonging to God's people should be more expressly called gods, to assure and certify them that He who is called God of gods is their God; because, although those immortal and blessed spirits who dwell in the heavens are called gods, yet they are not called gods of gods, that is to say, gods of the men who constitute God's people, and to whom it is said, "I have said. Ye are gods, and all of you the children of the Most High." Hence the saying of the apostle, "Though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, as there be gods many and lords many, but to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in Him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by Him."

We need not, therefore, laboriously contend about the name, since the reality is so obvious as to admit of no shadow of doubt. That which we say, that the angels who are sent to announce the will of God to men belong to the order of blessed immortals, does not satisfy the Platonists, because they believe that this ministry is discharged, not by those whom they call gods, in other words, not by blessed immortals, but by demons, whom they dare not affirm to be blessed, but only immortal, or if they do rank them among the blessed immortals, yet only as good demons, and not as gods who dwell in the heaven of heavens remote from all human contact. But, though it may seem mere wrangling about a name, yet the name of demon is so detestable that we cannot bear in any sense to apply it to the holy angels. Now, therefore, let us close this book in the assurance that, whatever we call these immortal and blessed spirits, who yet are only creatures, they do not act as mediators to introduce to everlasting felicity miserable mortals, from whom they are severed by a twofold distinction. And those others who are mediators, in so far as they have immortality in common with their superiors, and misery in common with their inferiors (for they are justly miserable in punishment of their wickedness), cannot bestow upon us, but rather grudge that we should possess, the blessedness from which they themselves are excluded. And so the friends of the demons have nothing considerable to allege why we should rather worship them as our helpers than avoid them as traitors to our interests. As for those spirits who are good, and who are therefore not only immortal but also blessed, and to whom they suppose we, should give the title of gods, and offer worship and sacrifices for the sake of inheriting a future life, we shall, by God's help, endeavor in the following book to show that these spirits, call them by what name, and ascribe to them what nature you will, desire that religious worship be paid to God alone, by whom they were created, and by whose communications of Himself to them they are blessed.

BOOK X

ARGUMENT IN THIS BOOK AUGUSTIN TEACHES THAT THE GOOD ANGELS WISH GOD ALONE, WHOM THEY THEMSELVES SERVE, TO RECEIVE THAT DIVINE HONOR WHICH IS RENDERED BY SACRIFICE, AND WHICH IS CALLED "LATREIA." HE THEN GOES ON TO DISPUTE AGAINST PORPHYRY ABOUT THE PRINCIPLE AND WAY OF THE SOUL'S CLEANSING AND DELIVERANCE.

CHAPTER 1 THAT THE PLATONISTS THEMSELVES HAVE DETERMINED THAT GOD ALONE CAN CONFER HAPPINESS EITHER ON ANGELS OR MEN, BUT THAT IT YET REMAINS A QUESTION WHETHER THOSE SPIRITS WHOM THEY DIRECT US TO WORSHIP, THAT WE MAY OBTAIN HAPPINESS, WISH SACRIFICE TO BE OFFERED TO THEMSELVES, OR TO THE ONE GOD ONLY

IT is the decided opinion of all who use their brains, that all men desire to be happy. But who are happy, or how they become so, these are questions about which the weakness of human understanding stirs endless and angry controversies, in which philosophers have wasted their strength and expended their leisure. To adduce and discuss their various opinions would be tedious, and is unnecessary. The reader may remember what we said in the eighth book, while making a selection of the philosophers with whom we might discuss the question regarding the future life of happiness, whether we can reach it by paying divine honors to the one true God, the Creator of all gods, or by worshipping many gods, and he will not expect us to repeat here the same argument, especially as, even if he has forgotten it, he may refresh his memory by reperusal. For we made selection of the Platonists, justly esteemed the noblest of the philosophers, because they had the wit to perceive that the human soul, immortal and rational, or intellectual, as it is, cannot be happy except by partaking of the light of that God by whom both itself and the world were made; and also that the happy life which all men desire cannot be reached by any who does not cleave with a pure and holy love to that one supreme good, the unchangeable God. But as even these philosophers, whether accommodating to the folly and ignorance of the people, or, as the apostle says, "becoming vain in their imaginations," supposed or allowed others to suppose that many gods should be worshipped, so that some of them considered that divine honor by worship and sacrifice should be rendered even to the demons (an error I have already exploded), we must now, by God's help, ascertain what is thought about our religious worship and piety by those immortal and blessed spirits, who dwell in the heavenly places among dominations, principalities, powers, whom the Platonists call gods, and some either good demons, or, like us, angels, — that is to say, to put it more plainly, whether the angels desire us to offer sacrifice and worship, and to consecrate our possessions and ourselves, to them or only to God, theirs and ours.

For this is the worship which is due to the Divinity, or, to speak more accurately, to the Deity; and, to express this worship in a single word as there does not occur to me any Latin term sufficiently exact, I shall avail myself, whenever necessary, of a Greek word. Latrei>a, whenever it occurs in Scripture, is rendered by the word service. But that service which is due to men, and in reference to which the apostle writes that servants must be subject to their own masters, is usually designated by another word in Greek, whereas the service which is paid to God alone by worship, is always, or almost always, called latrei>a in the usage of those who wrote from the divine oracles. This cannot so well be called simply "cultus," for in that case it would not seem to be due exclusively to God; for the same word is applied to the respect we pay either to the memory or the living presence of men. From it, too, we derive the words agriculture, colonist, and others. And the heathen call their gods "coelicolae," not because they worship heaven, but because they dwell in it, and as it were colonize it, — not in the sense in which we call those colonists who are attached to their native soil to cultivate it under the rule of the owners, but in the sense in which the great master of the Latin language says, "There was an ancient city inhabited by Tyrian colonists." He called them colonists, not because they cultivated the soil, but because they inhabited the city. So, too, cities that have hired off from larger cities are called colonies. Consequently, while it is quite true that, using the word in a special sense, "cult" can be rendered to none but God, yet, as the word is applied to other things besides, the cult due to God cannot in Latin be expressed by this word alone.

The word "religion" might seem to express more definitely the worship due to God alone, and therefore Latin translators have used this word to represent qrhskei>a; yet, as not only the uneducated, but also the best instructed, use the word religion to express human ties, and relationships, and affinities, it would inevitably introduce ambiguity to use this word in discussing the worship of God, unable as we are to say that religion is nothing else than the worship of God, without contradicting the common usage which applies this word to the observance of social relationships. "Piety," again, or, as the Greeks say, eujse>beia, is commonly understood as the proper designation of the worship of God. Yet this word also is used of dutifulness to parents. The common people, too, use it of works of charity, which, I suppose, arises from the circumstance that God enjoins the performance of such works, and declares that He is pleased with them instead of, or in preference to sacrifices. From this usage it has also come to pass that God Himself is called, pious, in which sense the Greeks never use eujsebei~n, though eujse>beia is applied to works of charity by their common people also. In some passages of Scripture, therefore, they have sought to preserve the distinction by using not eise>beia, the more general word, but qeose>beia, which literally denotes. the worship of God. We, on the other hand, cannot express either of these ideas by one word. This worship, then, which in Greek is called latrei>a, and in Latin "servitus" [service], but the service due to God only; this worship, which in Greek is called qrhskei>a, and in Latin "religio," but the religion by which we are bound to God only; this worship, which they call qeose>beia, but which we cannot express in one word, but call it the worship of God, — this, we say, belongs only to that God who is the true God, and who makes His worshippers gods. And therefore, whoever these immortal and blessed inhabitants of heaven be, if they do not love us, and wish us to be blessed, then we ought not to worship them; and if they do love us and desire our happiness, they cannot wish us to be made happy by any other means than they themselves have enjoyed, — for how could they wish our blessedness to flow from one source, theirs from another?

CHAPTER 2 THE OPINION OF PLOTINUS THE PLATONIST REGARDING ENLIGHTENMENT FROM ABOVE

But with these more estimable philosophers we have no dispute in this matter. For they perceived, and in various forms abundantly expressed in their writings, that these spirits have the same source of happiness as ourselves, — a certain intelligible light, which is their God, and is different from themselves, and illumines them that they may be penetrated with light, and enjoy perfect happiness in the participation of God. Plotinus, commenting on Plato, repeatedly and strongly asserts that not even the soul which they believe to be the soul of the world, derives its blessedness from any other source than we do, viz., from that Light which is distinct from it and created it, and by whose intelligible illumination it enjoys light in things intelligible. He also compares those spiritual things to the vast and conspicuous heavenly bodies, as if God were the sun, and the soul the moon; for they suppose that the moon derives its light from the sun. That great Platonist, therefore, says that the rational soul, or rather the intellectual soul, — in which class he comprehends the souls of the blessed immortals who inhabit heaven, — has no nature superior to it save God, the Creator of the world and the soul itself, and that these heavenly spirits derive their blessed life, and the light of truth from their blessed life, and the light of truth, the source as ourselves, agreeing with the gospel where we read, " There was a man sent from God whose name was John; the same came for a witness to bear witness of that Light, that through Him all might believe. He was not that Light, but that he might bear witness of the Light. That was the true Light which lighteth every man that cometh into the world;" a distinction which sufficiently proves that the rational or intellectual soul such as John had cannot be its own light, but needs to receive illumination from another, the true Light. This John himself avows when he delivers his witness: "We have all received of His fullness."

CHAPTER 3 THAT THE PLATONISTS, THOUGH KNOWING SOMETHING OF THE CREATOR OF THE UNIVERSE, HAVE MISUNDERSTOOD THE TRUE WORSHIP OF GOD, BY GIVING DIVINE HONOR TO ANGELS, GOOD OR BAD

This being so, if the Platonists, or those who think with them, knowing God, glorified Him as God and gave thanks, if they did not become vain in their own thoughts, if they did not originate or yield to the popular errors, they would certainly acknowledge that neither could the blessed immortals retain, nor we miserable mortals reach, a happy condition without worshipping the one God of gods, who is both theirs and ours. To Him we owe the service which is called in Greek latreia, whether we render it outwardly or inwardly; for we are all His temple, each of us severally and all of us together, because He condescends to inhabit each individually and the whole harmonious body, being no greater in all than in each, since He is neither expanded nor divided. Our heart when it rises to Him is His altar; the priest who intercedes for us is His Only-begotten; we sacrifice to Him bleeding victims when we contend for His truth even unto blood; to Him we offer the sweetest incense when we come before Him burning with holy and pious love; to Him we devote and surrender ourselves and His gifts in us; to Him, by solemn feasts and on appointed days, we consecrate the memory of His benefits, lest through the lapse of time ungrateful oblivion should steal upon us; to Him we offer on the altar of our heart the sacrifice of humility and praise, kindled by the fire of burning love. It is that we may see Him, so far as He can be seen; it is that we may cleave to Him, that we are cleansed from all stain of sins and evil passions, and are consecrated in His name. For He is the fountain of our happiness, He the end of all our desires. Being attached to Him, or rather let me say, re-attached, — for we had detached ourselves and lost hold of Him, — being, I say, re-attached to Him, we tend towards Him by love, that we may rest in Him, and find our blessedness by attaining that end, For our good, about which philosophers have so keenly contended, is nothing else than to be united to God. It is, if I may say sod by spiritually embracing Him that the intellectual soul is filled and impregnated with true virtues. We are enjoined to love this good with all our heart, with all our soul, with all our strength. To this good we ought to be led by those who love us, and to lead those we love. Thus are fulfilled those two commandments on which hang all the law and the prophets: "Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy mind, and with all thy soul;" and" Thou shalt love thy neighbor as thyself." For, that man might be intelligent in his self-love, there was appointed for him an end to which he might refer all his actions, that he might be blessed. For he who loves himself wishes nothing else than this. And the end set before him is "to draw near to God." And so, when one who has this intelligent self-love is commanded to love his neighbor as himself, what else is enjoined than that he shall do all in his power to commend to him the love of God? This is the worship of God, this is true religion, this right piety, this the service due to God only. If any immortal power, then, no matter with what virtue endowed, loves us as himself, he must desire that we find our happiness by submitting ourselves to Him, in submission to whom he himself finds happiness. If he does not worship God, he is wretched, because deprived of God; if he worships God, he cannot wish to be worshipped in God's stead. On the contrary, these higher powers acquiesce heartily in the divine sentence in which it is written, "He that sacrificeth unto any god, save unto the Lord only, he shall be utterly destroyed."

CHAPTER 4 THAT SACRIFICE IS DUE TO THE TRUE GOD ONLY

But, putting aside for the present the other religious services with which God is worshipped, certainly no man would dare to say that sacrifice is due to any but God. Many parts, indeed, of divine worship are unduly used in showing honor to men, whether through an excessive humility or pernicious flattery; yet, while this is done, those persons who are thus worshipped and venerated, or even adored, are reckoned no more than human; and who ever thought of sacrificing save to one whom he knew, supposed, or feigned to be a god? And how ancient a part of God's worship sacrifice is, those two brothers, Cain and Abel, sufficiently show, of whom God rejected the elder's sacrifice, and looked favorably on the younger's.

CHAPTER 5 OF THE SACRIFICES WHICH GOD DOES NOT REQUIRE, BUT WISHED TO AS OBSERVED FOR THE EXHIBITION OF THOSE THINGS WHICH HE DOES REQUIRE

And who is so foolish as to suppose that the things offered to God are needed by Him for some uses of His own? Divine Scripture in many places explodes this idea. Not to be wearisome, suffice it to quote this brief saying from a psalm: "I have said to the Lord, Thou art my God: for Thou needest not my goodness." We must believe, then, that God has no need, not only of cattle, or any other earthly and material thing, but even of man's righteousness, and that whatever right worship is paid to God profits not Him, but man. For no man would say he did a benefit to a fountain by drinking, or to the light by seeing. And the fact that the ancient church offered animal sacrifices, which the people of God now-a-days read of without imitating, proves nothing else than this, that those sacrifices signified the things which we do for the purpose of drawing near to God, and inducing our neighbor to do the same. A sacrifice, therefore, is the visible sacrament or sacred sign of an invisible sacrifice. Hence that penitent in the psalm, or it may be the Psalmist himself, entreating God to be merciful to his sins, says, "If Thou desiredst sacrifice, I would give it: Thou delightest not in whole burnt-offerings. The sacrifice of God is a broken heart: a heart contrite and humble God will not despise." Observe how, in the very words in which he is expressing God's refusal of sacrifice, he shows that God requires sacrifice. He does not desire the sacrifice of a slaughtered beast, but He desires the sacrifice of a contrite heart. Thus, that sacrifice which he says God does not wish, is the symbol of the sacrifice which God does wish. God does not wish sacrifices in the sense in which foolish people think He wishes them, viz., to gratify His own pleasure. For if He had not wished that the sacrifices He requires, as, e. g. , a heart Contrite and humbled by penitent sorrow, should be symbolized by those sacrifices which He was thought to desire because pleasant to Himself, the old law would never have enjoined their presentation; and they were destined to be merged when the fit opportunity arrived, in order that men might not suppose that the sacrifices themselves, rather than the things symbolized by them, were pleasing to God or acceptable in us. Hence, in another passage from another psalm, he says, "If I were hungry, I would not tell thee; for the world is mine and the fullness thereof. Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?" as if He should say, Supposing such things were necessary to me, I would never ask thee for what I have in my own hand. Then he goes on to mention what these signify: "Offer unto God the sacrifice of praise, and pay thy vows unto the Most High. And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shall glorify me." So in another prophet: "Wherewith shall I come before the Lord, and bow myself before the High God? Shall I come before Him with burnt-offerings, with calves of a year old? Will the Lord be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? Shall I give my first-born for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? Hath He showed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?" In the words of this prophet, these two things are distinguished and set forth with sufficient explicitness, that God does not require these sacrifices for their own sakes, and that He does require the sacrifices which they symbolize. In the epistle entitled "To the Hebrews" it is said, "To do good and to communicate, forget not: for with such sacrifices God is well pleased." And. so, when it is written," I desire mercy rather than sacrifice," nothing else is meant than that one sacrifice is preferred to another; for that which in common speech is called sacrifice is only the symbol of the true sacrifice. Now mercy is the true sacrifice, and therefore it is said, as I have just quoted, "with such sacrifices God is well pleased." All the divine ordinances, therefore, which we read concerning the sacrifices in the service of the tabernacle or the temple, we are to refer to the love of God and our neighbor. For "on these two commandments," as it is written, "hang all the law and the prophets."

CHAPTER 6 OF THE TRUE AND PERFECT SACRIFICE

Thus a true sacrifice is every work which is done that we may be united to God in holy fellowship, and which has a reference to that supreme good and end in which alone we can be truly blessed. And therefore even the mercy we show to men, if it is not shown for God's sake, is not a sacrifice. For, though made or offered by man, sacrifice is a divine thing, as those who called it sacrifice meant to indicate. Thus man himself, consecrated in the name of God, and vowed to God, is a sacrifice in so far as he dies to the world that he may live to God. For this is a part of that mercy which each man shows to himself; as it is written, "Have merry on thy soul by pleasing God." Our body, too, as a sacrifice when we chasten it by temperance, if we do so as we ought, for God's sake, that we may not yield our members instruments of unrighteousness unto sin, but instruments of righteousness unto God. Exhorting to this sacrifice, the apostle says, "I beseech you, therefore, brethren, by the mercy of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service." If, then, the body, which, being inferior, the soul uses as a servant or instrument, is a sacrifice when it is used rightly, and with reference to God, how much more does the soul itself become a sacrifice when it offers itself to God, in order that, being inflamed by the fire of His love, it may receive of His beauty and become pleasing to Him, losing the shape of earthly desire, and being remolded in the image of permanent loveliness? And this, indeed, the apostle subjoins, saying, "And be not conformed to this world; but be ye transformed in the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect will of God." Since, therefore, true sacrifices are works of mercy to ourselves or others, done with a reference to God, and since works of mercy have no other object than the relief of distress or the conferring of happiness, and since there is no happiness apart from that good of which it is said, "It is good for me to be very near to God," it follows that the whole redeemed city, that is to say, the congregation or community of the saints, is offered to God as our sacrifice through the great High Priest, who offered Himself to God in His passion for us, that we might be members of this glorious head, according to the form of a servant. For it was this form He offered, in this He was offered, because it is according to it He is Mediator, in this He is our Priest, in this the Sacrifice. Accordingly, when the apostle had exhorted us to present our bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, our reasonable service, and not to be conformed to the world, but to be transformed in the renewing of our mind, that we might prove what is that good, and acceptable, and perfect will of God, that is to say, the true sacrifice of ourselves, he says, "For I say, through the grace of God which is given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think, but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith. For, as we have many members in one body, and all members have not the same office, so we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another, having gifts differing according to the grace that is given to us." This is the sacrifice of Christians: we, being many, are one body in Christ. And this also is the sacrifice which the Church continually celebrates in the sacrament of the altar, known to the faithful, in which she teaches that she herself is offered in the offering she makes to God.

CHAPTER 7 OF THE LOVE OF THE HOLY ANGELS, WHICH PROMPTS THEM TO DESIRE THAT WE WORSHIP THE ONE TRUE GOD, AND NOT THEMSELVES

It is very right that these blessed and immortal spirits, who inhabit celestial dwellings, and rejoice in the communications of their Creator's fullness, firm in His eternity, assured in His truth, holy by His grace, since they compassionately and tenderly regard us miserable mortals, and wish us to become immortal and happy, do not desire us to sacrifice to themselves, but to Him whose sacrifice they know themselves to be in common with us. For we and they together are the one city of God, to which it is said in the psalm, "Glorious things are spoken of thee, O city of God;" the human part sojourning here below, the angelic aiding from above. For from that heavenly city, in which God's will is the intelligible and unchangeable law, from that heavenly council-chamber, — for they sit in counsel regarding us, — that holy Scripture, descended to us by the ministry of angels, in which it is written, "He that sacrificeth unto any god, save unto the Lord only, he shall be utterly destroyed," — this Scripture, this law, these precepts, have been confirmed by such miracles, that it is sufficiently evident to whom these immortal and blessed spirits, who desire us to be like themselves, wish us to sacrifice.

CHAPTER 8 OF THE MIRACLES WHICH GOD HAS CONDESCENDED TO ADHIBIT THROUGH THE MINISTRY OF ANGELS, TO HIS PROMISES FOR THE CONFIRMATION OF THE FAITH OF THE GODLY

I should seem tedious were I to recount all the ancient miracles, which were wrought in attestation of God's promises which He made to Abraham thousands of years ago, that in his seed all the nations of the earth should be blessed. For who can but marvel that Abraham's barren wife should have given birth to a son at an age when not even a prolific woman could bear children; or, again, that when Abraham sacrificed, a flame from heaven should have run between the divided parts; or that the angels in human form, whom he had hospitably entertained, and who had renewed God's promise of offspring, should also have predicted the destruction of Sodom by fire from heaven; and that his nephew Lot should have been rescued from Sodom by the angels as the fire was just descending, while his wife, who looked back as she went, and was immediately turned into salt, stood as a sacred beacon warning us that no one who is being saved should long for what he is leaving? How striking also were the wonders done by Moses to rescue God's people from the yoke of slavery in Egypt, when the magi of the Pharaoh, that is, the king of Egypt, who tyrannized over this people, were suffered to do some wonderful things that they might be vanquished all the more signally! They did these things by the magical arts and incantations to which the evil spirits or demons are addicted; while Moses, having as much greater power as he had right on his side, and having the aid of angels, easily conquered them in the name of the Lord who made heaven and earth. And, in fact, the magicians failed at the third plague; whereas Moses, dealing out the miracles delegated to him, brought ten plagues upon the land, so that the hard hearts of Pharaoh and the Egyptians yielded, and the people were let go. But, quickly repenting, and essaying to overtake the departing Hebrews, who had crossed the sea on dry ground, they were covered and overwhelmed in the returning waters. What shall I say of those frequent and stupendous exhibitions of divine power, while the people were conducted through the wilderness? — of the waters which could not be drunk, but lost their bitterness, and quenched the thirsty, when at God's command a piece of wood was cast into them? of the manna that descended from heaven to appease their hunger, and which begat worms and putrefied when any one collected more than the appointed quantity, and yet, though double was gathered on the day before the Sabbath (it not being lawful to gather it on that day), remained fresh? of the birds which filed the camp, and turned appetite into satiety when they longed for flesh, which it seemed impossible to supply to so vast a population? of the enemies who met them, and opposed their passage with arms, and were defeated without the loss of a single Hebrew, when Moses prayed with his hands extended in the form of a cross? of the seditious persons who arose among God's people, and separated themselves from the divinely-ordered community, and were swallowed up alive by the earths a visible token of an invisible punishment? of the rock struck with the rod, and pouring out waters more than enough for all the host? of the deadly serpents' bites, sent in just punishment of sin, but healed by looking at the lifted brazen serpent, so that not only were the tormented people healed, but a symbol of the crucifixion of death set before them in this destruction of death by death? It was this serpent which was preserved in memory of this event, and was afterwards worshipped by the mistaken people as an idol, and was destroyed by the pious and God-fearing king Hezekiah, much to his credit.

CHAPTER 9 OF THE ILLICIT ARTS CONNECTED WITH DEMONOLATRY, AND OF WHICH THE PLATONIST PORPHYRY ADOPTS SOME, AND DISCARDS OTHERS

These miracles, and many others of the same nature, which it were tedious to mention, were wrought for the purpose of commending the worship of the one true God, and prohibiting the worship of a multitude of false gods. Moreover, they were wrought by simple faith and godly confidence, not by the incantations and charms composed under the influence of a criminal tampering with the unseen world, of an art which they call either magic, or by the more abominable title necromancy, or the more honorable designation theurgy; for they wish to discriminate between those whom the people call magicians, who practice necromancy, and are addicted to illicit arts and condemned, and those others who seem to them to be worthy of praise for their practice of theurgy, — the truth, however, being that both classes are the slaves of the deceitful rites of the demons whom they invoke under the names of angels.

For even Porphyry promises some kind of purgation of the soul by the help of theurgy, though he does so with some hesitation and shame, and denies that this art can secure to any one a return to God; so teat you can detect his opinion vacillating between the profession of philosophy and an art which he feels to be presumptuous and sacrilegious. For at one time he warns us to avoid it as deceitful, and prohibited by law, and dangerous to those who practice it; then again, as if in deference to its advocates, he declares it Useful for cleansing one part of the soul, not, indeed, the intellectual part, by which the truth of things intelligible, which have no sensible images, is recognized, but the spiritual part, which takes cognizance of the images of things material. This part, he says, is prepared and fitted for intercourse with spirits and angels, and for the vision of the gods, by the help of certain theurgic consecrations, or, as they call them, mysteries. He acknowledges, however, that these theurgic mysteries impart to the intellectual soul no such purity as fits it to see its God, and recognize the things that truly exist. And from this acknowledgment we may infer what kind of gods these are, and what kind of vision of them is imparted by theurgic consecrations, if by it one cannot see the things which truly exist. He says, further, that the rational, or, as he prefers calling it, the intellectual soul, can pass into the heavens without the spiritual part being cleansed by theurgic art, and that this art cannot so purify the spiritual part as to give it entrance to immortality and eternity. And therefore, although he distinguishes angels from demons, asserting that the habitation of the latter is in the air, while the former dwell in the ether and empyrean, and although he advises us to cultivate the friendship of some demon, who may be able after our death to assist us, and elevate us at least a little above the earth, — for he owns that it is by another way we must reach the heavenly society of the angels, — he at the same time distinctly warns us to avoid the society of demons, saying that the soul, expiating its sin after death, execrates the worship of demons by whom it was entangled. And of theurgy itself, though he recommends it as reconciling angels and demons, he cannot deny that it treats with powers which either themselves envy the soul its purity, or serve the arts of those who do envy it. He complains of this through the mouth of some Chaldaean or other: "A good man in Chaldaea complains," he says, "that his most strenuous efforts to cleanse his soul were frustrated, because another man, who had influence in these matters, and who envied him purity, had prayed to the powers, and bound them by his conjuring not to listen to his request. Therefore," adds Porphyry, "what the one man bound, the other could not loose." And from this he concludes that theurgy is a craft which accomplishes not only good but evil among gods and men; and that the gods also have passions, and are perturbed and agitated by the emotions which Apuleius attributed to demons and men, but from which he preserved the gods by that sublimity of residence, which, in common with Plato, he accorded to them.

CHAPTER 10 CONCERNING THEURGY, WHICH PROMISES A DELUSIVE PURIFICATION OF THE SOUL BY THE INVOCATION OF DEMONS

But here we have another and a much more learned Platonist than Apuleius, Porphyry, to wit, asserting that, by I know not what theurgy, even the gods themselves are subjected to passions and perturbations; for by adjurations they were so bound and terrified that they could not confer purity of soul, — were so terrified by him who imposed on them a wicked command, that they could not by the same theurgy be freed from that terror, and fulfill the righteous behest of him who prayed to them, or do the good he sought. Who does not see that all these things are fictions of deceiving demons, unless he be a wretched slave of theirs, and an alien from the grace of the true Liberator? For if the Chaldaean had been dealing with good gods, certainly a well-disposed man, who sought to purify his own soul, would have had more influence with them than an evil-disposed man seeking to hinder him. Or, if the gods were just, and considered the man unworthy of the purification he sought, at all events they should not have been terrified by an envious person, nor hindered, as Porphyry avows, by the fear of a stronger deity, but should have simply denied the boon on their own free judgment. And it is surprising that that well-disposed Chaldaean, who desired to purify his soul by theurgical rites, found no superior deity who could either terrify the frightened gods still more, and force them to confer the boon, or compose their fears, and so enable them to do good without compulsion, — even supposing that the good theurgist had no rites by which he himself might purge away the taint of fear from the gods whom he invoked for the purification of his own soul. And why is it that there is a god who has power to terrify the inferior gods, and none who has power to free them from fear? Is there found a god who listens to the envious man, and frightens the gods from doing good? and is there not found a god who listens to the well-disposed man, and removes the fear of the gods that they may do him good? O excellent theurgy! O admirable purification of the soul! — a theurgy in which the violence of an impure envy has more influence than the entreaty of purity and holiness. Rather let us abominate and avoid the deceit of such wicked spirits, and listen to sound doctrine. As to those who perform these filthy cleansings by sacrilegious rites, and see in their initiated state (as he further tells us, though we may question this vision) certain wonderfully lovely appearances of angels or gods, this is what the apostle refers to when he speaks of "Satan transforming himself into an angel of light." For these are the delusive appearances of that spirit who longs to entangle wretched souls in the deceptive worship of many and false gods, and to turn them aside from the true worship of the true God, by whom alone they are cleansed and healed, and who, as was said of Proteus, "turns himself into all shapes," equally hurtful, whether he assaults us as an enemy, or assumes the disguise of a friend.

CHAPTER 11 OF PORPHYRY'S EPISTLE TO ANEBO, IN WHICH HE ASKS FOR INFORMATION ABOUT THE DIFFERENCES AMONG DEMONS

It was a better tone which Porphyry adopted in his letter to Anebo the Egyptian, in which, assuming the character of an inquirer consulting him, he unmasks and explodes these sacrilegious arts. In that letter, indeed, he repudiates all demons, whom he maintains to be so foolish as to be attracted by the sacrificial vapors, and therefore residing not in the ether, but in the air beneath the moon, and indeed in the moon itself. Yet he has not the boldness to attribute to all the demons all the deceptions and malicious and foolish practices which justly move his indignation. For, though he acknowledges that as a race demons are foolish, he so far accommodates himself to popular ideas as to call some of them benignant demons. He expresses surprise that sacrifices not only incline the gods, but also compel and force them to do what men wish; and he is at a loss to understand how the sun and moon, and other visible celestial bodies, — for bodies he does not doubt that they are, — are considered gods, if the gods are distinguished from the demons by their incorporeality; also, if they are gods, how some are called beneficent and others hurtful, and how they, being corporeal, are numbered with the gods, who are incorporeal. He inquires further, and still as one in doubt, whether diviners and wonderworkers are men of unusually powerful souls, or whether the power to do these things is communicated by spirits from without. He inclines to the latter opinion, on the ground that it is by the use of stones and herbs that they lay spells on people, and open closed doors, and do similar wonders. And on this account, he says, some suppose that there is a race of beings whose property it is to listen to men, — a race deceitful, full of contrivances, capable of assuming all forms, simulating gods, demons, and dead men, — and that it is this race which bring about all these things which have the appearance of good or evil, but that what is really good they never help us in, and are indeed unacquainted with, for they make wickedness easy, but throw obstacles in the path of those who eagerly follow virtue; and that they are filled with pride and rashness, delight in sacrificial odors, are taken with flattery. These and the other characteristics of this race of deceitful and malicious spirits, who come into the souls of men and delude their senses, both in sleep and waking, he describes not as things of which he is himself convinced, but only with so much suspicion and doubt as to cause him to speak of them as commonly received opinions. We should sympathize with this great philosopher in the difficulty he experienced in acquainting himself with and confidently assailing the whole fraternity of devils, which any Christian old woman would unhesitatingly describe and most unreservedly detest. Perhaps, however, he shrank from offending Anebo, to whom he was writing, himself the most eminent patron of these mysteries, or the others who marveled at these magical feats as divine works, and closely allied to the worship of the gods.

However, he pursues this subject, and, still in the character of an inquirer, mentions some things which no sober judgment could attribute to any but malicious and deceitful powers. He asks why, after the better class of spirits have been invoked, the worse should be commanded to perform the wicked desires of men; why they do not hear a man who has just left a woman's embrace, while they themselves make no scruple of tempting, men to incest and adultery; why their priests are commanded to abstain from animal food for fear of being polluted by the corporeal exhalations, while they themselves are attracted by the fumes of sacrifices and other exhalations; why the initiated are forbidden to touch a dead body, while their mysteries are celebrated almost entirely by means of dead bodies; why it is that a man addicted to any vice should utter threats, not to a demon or to the soul of a dead man, but to the sun and moon, or some of the heavenly bodies, which he intimidates by imaginary terrors, that he may wring from them a real boon, — for he threatens that he will demolish the sky, and such like impossibilities, — that those gods, being alarmed, like silly children, with imaginary and absurd threats, may do what they are ordered. Porphyry further relates that a man, Chaeremon, profoundly versed in these sacred or rather sacrilegious mysteries, had written that the famous Egyptian mysteries of Isis and her husband Osiris had very great influence with the gods to compel them to do what they were ordered, when he who used the spells threatened to divulge or do away with these mysteries, and cried with a threatening voice that he would scatter the members of Osiris if they neglected his orders. Not without reason is Porphyry surprised that a man should utter such wild and empty threats against the gods, — not against gods of no account, but against the heavenly gods, and those that shine with sidereal light, — and that these threats should be effectual to constrain them with resistless power, and alarm them so that they fulfill his wishes. Not without reason does he, in the character of an inquirer into the reasons of these surprising things, give it to be understood that they are done by that race of spirits which he previously described as if quoting other people's opinions, — spirits who deceive not, as he said, by nature, but by their own corruption, and who simulate gods and dead men, but not, as he said, demons for demons they really are. As to his idea that by means of herbs, and stones, and animals, and certain incantations and noises, and drawings, sometimes fanciful, and sometimes copied from the motions of the heavenly bodies, men create upon earth powers capable of bringing about various results, all that is only the mystification which these demons practice on those who are subject to them, for the sake of furnishing themselves with merriment at the expense of their dupes. Either, then, Porphyry was sincere in his doubts and inquiries, and mentioned these things to demonstrate and put beyond question that they were the work, not of powers which aid us in obtaining life, but of deceitful demons; or, to take a more favorable view of the philosopher, he adopted this method with the Egyptian who was wedded to these errors, and was proud of them, that he might not offend him by assuming the attitude of a teacher, nor discompose his mind by the altercation of a professed assailant, but, by assuming the character of an inquirer, and the humble attitude of one who was anxious to learn, might turn his attention to these matters, and show how worthy they are to be despised and relinquished. Towards the conclusion of his letter, he requests Anebo to inform him what the Egyptian wisdom indicates as the way to blessedness. But as to those who hold intercourse with the gods, and pester them only for the sake of finding a runaway slave, or acquiring property, or making a bargain of a marriage, or such things, he declares that their pretensions to wisdom are vain. He adds that these same gods, even granting that on other points their utterances were true, were yet so ill-advised and unsatisfactory in their disclosures about blessedness, that they cannot be either gods or good demons, but are either that spirit who is called the deceiver, or mere fictions of the imagination.

CHAPTER 12 OF THE MIRACLES WROUGHT BY THE TRUE GOD THROUGH THE MINISTRY OF THE HOLY ANGELS

Since by means of these arts wonders are done which quite surpass human power, what choice have we but to believe that these predictions and operations, which seem to be miraculous and divine, and which at the same time form no part of the worship of the one God, in adherence to whom, as the Platonists themselves abundantly testify, all blessedness consists, are the pastime of wicked spirits, who thus seek to seduce and hinder the truly godly? On the other hand, we cannot but believe that all miracles, whether wrought by angels or by other means, so long as they are so done as to commend the worship and religion of the one God in whom alone is blessedness, are wrought by those who love us in a true and godly sort, or through their means, God Himself working in them. For we cannot listen to those who maintain that the invisible God works no visible miracles; for even they believe that He made the world, which surely they will not deny to be visible. Whatever marvel happens in this world, it is certainly less marvelous than this whole world itself, — I mean the sky and earth, and all that is in them, — and these God certainly made. But, as the Creator Himself is hidden and incomprehensible to man, so also is the manner of creation. Although, therefore, the standing miracle of this visible world is little thought of, because always before us, yet, when we arouse ourselves to contemplate it, it is a greater miracle than the rarest and most unheard-of marvels. For man himself is a greater miracle than any miracle done through his instrumentality. Therefore God, who made the visible heaven and earth, does not disdain to work visible miracles in heaven or earth, that He may thereby awaken the soul which is immersed in things visible to worship Himself, the Invisible. But the place and time of these miracles are dependent on His unchangeable will, in which things future are ordered as if already they were accomplished. For He moves things temporal without Himself moving in time, He does not in one way know things that are to be, and, in another, things that have been; neither does He listen to those who pray otherwise than as He sees those that will pray. For, even when His angels hear us, it is He Himself who hears us in them, as in His true temple not made with hands, as in those men who are His saints; and His answers, though accomplished in time, have been arranged by His eternal appointment.

CHAPTER 13 OF THE INVISIBLE GOD, WHO HAS OFTEN MADE HIMSELF VISIBLE, NOT AS HE REALLY IS, BUT AS THE BEHOLDERS COULD BEAR THE SIGHT

Neither need we be surprised that God, invisible as He is, should often have appeared visibly to the patriarchs. For as the sound which communicates the thought conceived in the silence of the mind is not the thought itself, so the form by which God, invisible in His own nature, became visible, was not God Himself. Nevertheless it is He Himself who was seen under that form, as that thought itself is heard in the sound of the voice; and the patriarchs recognized that, though the bodily form was not God, they saw the invisible God. For, though Moses conversed with God, yet he said, "If I have found grace in Thy sight, show me Thyself, that I may see and know Thee." And as it was fit that the law, which was given, not to one man or a few enlightened men, but to the whole of a populous nation, should be accompanied by awe-inspiring signs, great marvels were wrought, by the ministry of angels, before the people on the mount where the law was being given to them through one man, while the multitude beheld the awful appearances. For the people of Israel believed Moses, not as the Lacedaemonians believed their Lycurgus, because he had received from Jupiter or Apollo the laws he gave them. For when the law which enjoined the worship of one God was given to the people, marvelous signs and earthquakes, such as the divine wisdom judged sufficient, were brought about in the sight of all, that they might know that it was the Creator who could thus use creation to promulgate His law.

CHAPTER 14 THAT THE ONE GOD IS TO BE WORSHIPPED NOT ONLY FOR THE SAKE OF ETERNAL BLESSINGS, BUT ALSO IN CONNECTION WITH TEMPORAL PROSPERITY, BECAUSE ALL THINGS ARE REGULATED BY HIS PROVIDENCE

The education of the human race, represented by the people of God, has advanced, like that of an individual, through certain epochs, or, as it were, ages, so that it might gradually rise from earthly to heavenly things, and from the visible to the invisible. This object was kept so clearly in view, that, even in the period when temporal rewards were promised, the one God was presented as the object of worship, that men might not acknowledge any other than the true Creator and Lord of the spirit, even in connection with the earthly blessings of this transitory life. For he who denies that all things, which either angels or men can give us, are in the hand of the one Almighty, is a madman. The Platonist Plotinus discourses concerning providence, and, from the beauty of flowers and foliage, proves that from the supreme God, whose beauty is unseen and ineffable, providence reaches down even to these earthly things here below; and he argues that all these frail and perishing things could not have so exquisite and elaborate a beauty, were they not fashioned by Him whose unseen and unchangeable beauty continually pervades all things. This is proved also by the Lord Jesus, where He says, "Consider the lilies, how they grow; they toil not, neither do they spin. And yet I say unto you that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. But if God so clothe the grass of the field, which today is and tomorrow is cast into the oven, how much more shall He clothe you, O ye of little faith.!" It was best, therefore, that the soul of man, which was still weakly desiring earthly things, should be accustomed to seek from God alone even these petty temporal boons. and the earthly necessaries of this transitory life, which are contemptible in comparison with eternal blessings, in order that the desire even of these things might not draw it aside from the worship of Him, to whom we come by despising and forsaking such things.

CHAPTER 15 OF THE MINISTRY OF THE HOLY ANGELS, BY WHICH THEY FULFILL THE PROVIDENCE OF GOD

And so it has pleased Divine Providence, as I have said, and as we read in the Acts of the Apostles, that the law enjoining the worship of one God should be given by the disposition of angels. But among them the person of God Himself visibly appeared, not, indeed, in His proper substance, which ever remains invisible to mortal eyes, but by the infallible signs furnished by creation in obedience to its Creator. He made use, too, of the words of human speech, uttering them syllable by syllable successively, though in His own nature He speaks not in a bodily but in a spiritual way; not to sense, but to the mind; not in words that occupy time, but, if I may so say, eternally, neither beginning to speak nor coming to an end. And what He says is accurately heard, not by the bodily but by the mental ear of His ministers and messengers, who are immortally blessed in the enjoyment of His unchangeable truth; and the directions which they in some ineffable way receive, they execute without delay or difficulty in the sensible and visible world. And this law was given in conformity with the age of the world, and Contained at the first earthly promises, as I have said, which, however, symbolized eternal ones; and these eternal blessings few understood, though many took a part in the celebration of their visible signs. Nevertheless, with one consent both the words and the visible rites of that law enjoin the worship of one God, — not one of a crowd of gods, but Him who made heaven and earth, and every soul and every spirit which is other than Himself. He created; all else was created; and, both for being and well-being, all things need Him who created them.

CHAPTER 16 WHETHER THOSE ANGELS WHO DEMAND THAT WE PAY THEM DIVINE HONOR, OR THOSE WHO TEACH US TO RENDER HOLY SERVICE, NOT TO THEMSELVES, BUT TO GOD, ARE TO BE TRUSTED ABOUT THE WAY TO LIFE ETERNAL

What angels, then, are we to believe in this matter of blessed and eternal life? — those who wish to be worshipped with religious rites and observances, and require that men sacrifice to them; or those who say that all this worship is due to one God, the Creator, and teach us to render it with true piety to Him, by the vision of whom they are themselves already blessed, and in whom they promise that we shall be so? For that vision of God is the beauty of a vision so great, and is so infinitely desirable, that Plotinus does not hesitate to say that he who enjoys all other blessings in abundance, and has not this, is supremely miserable. Since, therefore, miracles are wrought by some angels to induce us to worship this God, by others, to induce us to worship themselves; and since the former forbid us to worship these, while the latter dare not forbid us to worship God, which are we to listen to? Let the Platonists reply, or any philosophers, or the theurgists, or rather, periurgists, — for this name is good enough for those who practice such arts. In short, let all men answer, — if, at least, there survives in them any spark of that natural perception which, as rational beings, they possess when created, — let them, I say, tell us whether we should sacrifice to the gods or angels who order us to sacrifice to them, or to that One to whom we are ordered to sacrifice by those who forbid us to worship either themselves or these others. If neither the one party nor the other had wrought miracles, but had merely uttered commands, the one to sacrifice to themselves, the other forbidding that, and ordering us to sacrifice to God, a godly mind would have been at no loss to discern which command proceeded from proud arrogance, and which from true religion. I will say more. If miracles had been wrought only by those who demand sacrifice for themselves, while those who forbade this, and enjoined sacrificing to the one God only, thought fit entirely to forego the use of visible miracles, the authority of the latter was to be preferred by all who would use, not their eyes only, but their reason. But since God, for the sake of commending to us the oracles of His truth, has, by means of these immortal messengers, who proclaim His majesty and not their own pride, wrought miracles of surpassing grandeur, certainty, and distinctness, in order that the weak among the godly might not be drawn away to false religion by those who require us to sacrifice to them and endeavor to convince us by stupendous appeals to our senses, who is so utterly unreasonable as not to choose and follow the truth, when he finds that it is heralded by even more striking evidences than falsehood?

As for those miracles which history ascribes to the gods of the heathen, — I do not refer to those prodigies which at intervals happen from some unknown physical causes, and which are arranged and appointed by Divine Providence, such as monstrous births, and unusual meteorological phenomena, whether startling only, or also injurious, and which are said to be brought about and removed by communication with demons, and by their most deceitful craft, — but I refer to these prodigies which manifestly enough are wrought by their power and force, as, that the household gods which Aeneas carried from Troy in his flight moved from place to place; that Tarquin cut a whetstone with a razor; that the Epidaurian serpent attached himself as a companion to Aesculapius on his voyage to Rome; that the ship in which the image of the Phrygian mother stood, and which could not be moved by a host of men and oxen, was moved by one weak woman, who attached her girdle to the vessel and drew it, as proof of her chastity; that a vestal, whose virginity was questioned, removed the suspicion by carrying from the Tiber a sieve full of water without any of it dropping: these, then, and the like, are by no means to be compared for greatness and virtue to those which, we read, were wrought among God's people. How much less can we compare those marvels, which even the laws of heathen nations prohibit and punish, — I mean the magical and theurgic marvels, of which the great part are merely illusions practiced upon the senses, as the drawing down of the moon, "that," as Lucan says, "it may shed a stronger influence on the plants?" And if some of these do seem to equal those which are wrought by the godly, the end for which they are wrought distinguishes the two, and shows that ours are incomparably the more excellent. For those miracles commend the worship of a plurality of gods, who deserve worship the less the more they demand it; but these of ours commend the worship of the one God, who, both by the testimony of His own Scriptures, and by the eventual abolition of sacrifices, proves that He needs no such offerings. If, therefore, any angels demand sacrifice for themselves, we must prefer those who demand it, not for themselves, but for God, the Creator of all, whom they serve. For thus they prove how sincerely they love us, since they wish by sacrifice to subject us, not to themselves, but to Him by the contemplation of whom they themselves are blessed, and to bring us to Him from whom they themselves have never strayed. If, on the other hand, any angels wish us to sacrifice, not to one, but to many, not, indeed, to themselves, but to the gods whose angels they are, we must in this case also prefer those who are the angels of the one God of gods, and who so bid us to worship Him as to preclude our worshipping any other. But, further, if it be the case, as their pride and deceitfulness rather indicate, that they are neither good angels nor the angels of good gods, but wicked demons, who wish sacrifice to be paid, not to the one only and supreme God, but to themselves, what better protection against them can we choose than that of the one God whom the good angels serve, the angels who bid us sacrifice, not to themselves, but to Him whose sacrifice we our selves ought to be?

CHAPTER 17 CONCERNING THE ARE OF THE COVENANT, AND THE MIRACULOUS SIGNS WHEREBY GOD AUTHENTICATED THE LAW AND THE PROMISE

On this account it was that the law of God, given by the disposition of angels, and which commanded that the one God of gods alone receive sacred worship, to the exclusion of all others, was deposited in the ark, called the ark of the testimony. By this name it is sufficiently indicated, not that God, who was worshipped by all those rites, was shut up and enclosed in that place, though His responses emanated from it along with signs appreciable by the senses, but that His will was declared from that throne. The law itself, too, was engraven on tables of stone, and, as I have said, deposited in the ark, which the priests carried with due reverence during the sojourn in the wilderness, along with the tabernacle, which was in like manner called the tabernacle of the testimony; and there was then an accompanying sign, which appeared as a cloud by day and as a fire by night; when the cloud moved, the camp was shifted, and where it stood the camp was pitched. Besides these signs, and the voices which proceeded from the place where the ark was, there were other miraculous testimonies to the law. For when the ark was carried across Jordan, on the entrance to the land of promise, the upper part of the river stopped in its course, and the lower part flowed on, so as to present both to the ark and the people dry ground to pass over. Then, when it was carried seven times round the first hostile and polytheistic city they came to, its walls suddenly fell down, though assaulted by no hand, struck by no battering-ram. Afterwards, too, when they were now resident in the land of promise, and the ark had, in punishment of their sin, been taken by their enemies, its captors triumphantly placed it in the temple of their favorite god, and left it shut up there, but, on opening the temple next day, they found the image they used to pray to fallen to the ground and shamefully shattered. Then, being themselves alarmed by portents, and still more shamefully punished, they restored the ark of the testimony to the people from whom they had taken it. And what was the manner of its restoration? They placed it on a wagon, and yoked to it cows from which they had taken the calves, and let them choose their own course, expecting that in this way the divine will would be indicated; and the cows without any man driving or directing them, steadily pursued the way to the Hebrews, without regarding the lowing of their calves, and thus restored the ark to its worshippers. To God these and such like wonders are small, but they are mighty to terrify and give wholesome instruction to men. For if philosophers, and especially the Platonists, are with justice esteemed wiser than other men, as I have just been mentioning, because they taught that even these earthly and insignificant things are ruled by Divine Providence, inferring this from the numberless beauties which are observable not only in the bodies of animals, but even in plants and grasses, how much more plainly do these things attest the presence of divinity which happen at the time predicted, and in which that religion is commended which forbids the offering of sacrifice to any celestial, terrestrial, or infernal being, and commands it to be offered to God only, who alone blesses us by His love for us, and by our love to Him, and who, by arranging the appointed times of those sacrifices, and by predicting that they were to pass into a better sacrifice by a better Priest, testified that He has no appetite for these sacrifices, but through them indicated others of more substantial blessing, — and all this not that He Himself may be glorified by these honors, but that we may be stirred up to worship and cleave to Him, being inflamed by His love, which is our advantage rather than His?

CHAPTER 18 AGAINST THOSE WHO DENY THAT THE BOOKS OF THE CHURCH ARE TO BE BELIEVED ABOUT THE MIRACLES WHEREBY THE PEOPLE OF GOD WERE EDUCATED

Will some one say that these miracles are false, that they never happened, and that the records of them are lies? Whoever says so, and asserts that in such matters no records whatever can be credited, may also say that there are no gods who care for human affairs. For they have induced men to worship them only by means of miraculous works, which the heathen histories testify, and by which the gods have made a display of their own power rather than done any real service. This is the reason why we have not undertaken in this work, of which we are now writing the tenth book, to refute those who either deny that there is any divine power, or contend that it does not interfere with human affairs, but those who prefer their own god to our God, the Founder of the holy and most glorious city, not knowing that He is also the invisible and unchangeable Founder of this visible and changing world, and the truest bestower of the blessed life which resides not in things created, but in Himself. For thus speaks His most trustworthy prophet: "It is good for me to be united to God." Among philosophers it is a question, what is that end and good to the attainment of which all our duties are to have a relation? The Psalmist did not say, It is good for me to have great wealth, or to wear imperial insignia, purple, scepter, and diadem; or, as some even of the philosophers have not blushed to say, It is good for me to enjoy sensual pleasure; or, as the better men among them seemed to say, My good is my spiritual strength; but, "It is good for me to be united to God." This he had learned from Him whom the holy angels, with the accompanying witness of miracles, presented as the sole object of worship. And hence he himself became the sacrifice of God, whose spiritual love inflamed him, and into whose ineffable and incorporeal embrace he yearned to cast himself. Moreover, if the worshippers of many gods (whatever kind of gods they fancy their own to be) believe that the miracles recorded in their civil histories, or in the books of magic, or of the more respectable theurgy, were wrought by these gods, what reason have they for refusing to believe the miracles recorded in those writings, to which we owe a credence as much greater as He is greater to whom alone these writings teach us to sacrifice?

CHAPTER 19 ON THE REASONABLENESS OF OFFERING, AS THE TRUE RELIGION TEACHES, A VISIBLE SACRIFICE TO THE ONE TRUE AND INVISIBLE GOD

As to those who think that these visible sacrifices are suitably offered to other gods, but that invisible sacrifices, the graces of purity of mind and holiness of will, should be offered, as greater and better, to the invisible God, Himself greater and better than all others, they must be oblivious that these visible sacrifices are signs of the invisible, as the words we utter are the signs of things. And therefore, as in prayer or praise we direct intelligible words to Him to whom in our heart we offer the very feelings we are expressing, so we are to understand that in sacrifice we offer visible sacrifice only to Him to whom in our heart we ought to present ourselves an invisible sacrifice. It is then that the angels, and all those superior powers who are mighty by their goodness and piety, regard us with pleasure, and rejoice with us and assist us to the utmost of their power. But if we offer such worship to them, they decline it; and when on any mission to men they become visible to the senses, they positively forbid it. Examples of this occur in holy writ. Some fancied they should, by adoration or sacrifice, pay the same honor to angels as is due to God, and were prevented from doing so by the angels themselves, and ordered to render it to Him to whom alone they know it to be due. And the holy angels have in this been imitated by holy men of God. For Paul and Barnabas, when they had wrought a miracle of healing in Lycaonia, were thought to be gods, and the Lycaonians desired to sacrifice to them, and they humbly and piously declined this honor, and announced to them the God in whom they should believe. And those deceitful and proud spirits, who exact worship, do so simply because they know it to be due to the true God. For that which they take pleasure in is not, as Porphyry says and some fancy, the smell of the victims, but divine honors. They have, in fact, plenty odors on all hands, and if they wished more, they could provide them for themselves. But the spirits who arrogate to themselves divinity are delighted not with the smoke of carcasses but with the suppliant spirit which they deceive and hold in subjection, and hinder from drawing near to God, preventing him from offering himself in sacrifice to God by inducing him to sacrifice to others.

CHAPTER 20 OF THE SUPREME AND TRUE SACRIFICE WHICH WAS EFFECTED BY THE MEDIATOR BETWEEN GOD AND MEN

And hence that true Mediator, in so far as, by assuming the form of a servant, He became the Mediator between God and men, the man Christ Jesus, though in the form of God He received sacrifice together with the Father, with whom He is one God, yet in the form of a servant He chose rather to be than to receive a sacrifice, that not even by this instance any one might have occasion to suppose that sacrifice should be rendered to any creature. Thus He is both the Priest who offers and the Sacrifice offered. And He designed that there should be a daily sign of this in the sacrifice of the Church, which, being His body, learns 13 to offer herself through Him. Of this true Sacrifice the ancient sacrifices of the saints were the various and numerous signs; and it was thus variously figured, just as one thing is signified by a variety of words, that there may be less weariness when we speak of it much. To this supreme and true sacrifice all false sacrifices have given place.

CHAPTER 21 OF THE POWER DELEGATED TO DEMONS FOR THE TRIAL AND GLORIFICATION OF THE SAINTS, WHO CONQUER NOT BY PROPITIATING THE SPIRITS OF THE AIR, BUT BY ABIDING IN GOD

The power delegated to the demons at certain appointed and well-adjusted seasons, that they may give expression to their hostility to the city of God by stirring up against it the men who are under their influence, and may not only receive sacrifice from those who willingly offer it, but may also extort it from the unwilling by violent persecution; — this power is found to be not merely harmless, but even useful to the Church, completing as it does the number of martyrs, whom the city of God esteems as all the more illustrious and honored citizens, because they have striven even to blood against the sin of impiety. If the ordinary language of the Church allowed it, we might more elegantly call these men our heroes. For this name is said to be derived from Juno, who in Greek is called Here, and hence, according to the Greek myths, one of her sons was called Heros. And these fables mystically signified that Juno was mistress of the air, which they suppose to be inhabited by the demons and the heroes, understanding by heroes the souls of the well-deserving dead. But for a quite opposite reason would we call our martyrs heroes, — supposing, as I said, that the usage of ecclesiastical language would admit of it, — not because they lived along with the demons in the air, but because they conquered these demons or powers of the air, and among them Juno herself, be she what she may, not unsuitably represented, as she commonly is by the poets, as hostile to virtue, and jealous of men of mark aspiring to the heavens. Virgil, however, unhappily gives way, and yields to her; for, though he represents her as saying, "I am conquered by Aeneas," Helenus gives. Aeneas himself this religious advice:

"Pay vows to Juno: overbear Her queenly soul with gift and prayer."

In conformity with this opinion, Porphyry-expressing, however, not so much his own views as other people's — says that a good god or genius cannot come to a man unless the evil genius has been first of all propitiated, implying that the evil deities had greater power than the good; for, until they have been appeased and give place, the good can give no assistance; and if the evil deities oppose, the good can give no help; whereas the evil can do injury without the good being able to prevent them. This is not the way of the true and truly holy religion; not thus do our martyrs conquer Juno, that is to say, the powers of the air, who envy the virtues of the pious. Our heroes, if we could so call them, overcome Here, not by suppliant gifts, but by divine virtues. As Scipio, who conquered Africa by his valor, is more suitably styled Africanus than if he had appeased his enemies by gifts, and so won their mercy.

CHAPTER 22 WHENCE THE SAINTS DERIVE POWER AGAINST DEMONS AND TRUE PURIFICATION OF HEART

It is by true piety that men of God cast out the hostile power of the air which opposes godliness; it is by exorcising it, not by propitiating it; and they overcome all the temptations of the adversary by praying, not to him, but to their own God against him. For the devil cannot conquer or subdue any but those who are in league with sin; and therefore he is conquered in the name of Him who assumed humanity, and that without sin, that Himself being both Priest and Sacrifice, He might bring about the remission of sins, that is to say, might bring it about through the Mediator between God and men, the man Christ Jesus, by whom we are reconciled to God, the cleansing from sin being accomplished. For men are separated from God only by sins, from which we are in this life cleansed not by our own virtue, but by the divine compassion; through His indulgence, not through our own power. For, whatever virtue we call our own is itself bestowed upon us by His goodness. And we might attribute too much to ourselves while in the flesh, unless we lived in the receipt of pardon until we laid it down. This is the reason why there has been vouchsafed to us, through the Mediator, this grace, that we who are polluted by sinful flesh should be cleansed by the likeness of sinful flesh. By this grace of God, wherein He has shown His great compassion toward us, we are both governed by faith in this life, and, after this life, are led onwards to the fullest perfection by the vision of immutable truth.

CHAPTER 23 OF THE PRINCIPLES WHICH, ACCORDING TO THE PLATONISTS, REGULATE THE PURIFICATION OF THE SOUL.

Even Porphyry asserts that it was revealed by divine oracles that we are not purified by any sacrifices to sun or moon, meaning it to be inferred that we are not purified by sacrificing to any gods. For what mysteries can purify, if those of the sun and moon, which are esteemed the chief of the celestial gods, do not purify? He says, too, in the same place, that "principles" can purify, lest it should be supposed, from his saying that sacrificing to the sun and moon cannot purify, that sacrificing to some other of the host of gods might do so. And what he as a Platonist means by "principles," we know. For he speaks of God the Father and God the Son, whom he calls (writing in Greek) the intellect or mind of the Father; but of the Holy Spirit he says either nothing, or nothing plainly, for I do not understand what other he speaks of as holding the middle place between these two. For if, like Plotinus in his discussion regarding the three principal substances, he wished us to understand by this third the soul of nature, he would certainly not have given it the middle place between these two, that is, between the Father and the Son. For Plotinus places the soul of nature after the intellect of the Father, while Porphyry, making it the mean, does not place it after, but between the others. No doubt he spoke according to his light, or as he thought expedient; but we assert that the Holy Spirit is the Spirit not of the Father only, nor of the Son only, but of both. For philosophers speak as they have a mind to, and in the most difficult matters do not scruple to offend religious ears; but we are bound to speak according to a certain rule, lest freedom of speech beget impiety of opinion about the matters themselves of which we speak.

CHAPTER 24 OF THE ONE ONLY TRUE PRINCIPLE WHICH ALONE PURIFIES AND RENEWS HUMAN NATURE

Accordingly, when we speak of God, we do not affirm two or three principles, no more than we are at liberty to affirm two or three gods; although, speaking of each, of the Father, or of the Son, or of the Holy Ghost, we confess that each is God: and yet we do not say, as the Sabellian heretics say, that the Father is the same as the Son, and the Holy Spirit the same as the Father and the Son; but we say that the Father is the Father of the Son, and the Son the Son of the Father, and that the Holy Spirit of the Father and the Son is neither the Father nor the Son. It was therefore truly said that man is cleansed only by a Principle, although the Platonists erred in speaking in the plural of principles. But Porphyry, being under the dominion of these envious powers, whose influence he was at once ashamed of and afraid to throw off, refused to recognize that Christ is the Principle by whose incarnation we are purified. Indeed he despised Him, because of the flesh itself which He assumed, that He might offer a sacrifice for our purification, — a great mystery, unintelligible to Porphyry's pride, which that true and benignant Redeemer brought low by His humility, manifesting Himself to mortals by the mortality which He assumed, and which the malignant and deceitful mediators are proud of wanting, promising, as the boon of immortals, a deceptive assistance to wretched men. Thus the good and true Mediator showed that it is sin which is evil, and not the substance or nature of flesh; for this, together with the human soul, could without sin be both assumed and retained, and laid down in death, and changed to something better by resurrection. He showed also that death itself, although the punishment of sin, was submitted to by Him for our sakes without sin, and must not be evaded by sin on our part, but rather, if opportunity serves, be born for righteousness' sake. For he was able to expiate sins by dying, because He both died, and not for sin of His own. But He has not been recognized by Porphyry as the Principle, otherwise he would have recognized Him as the Purifier. The Principle is neither the flesh nor the human soul in Christ but the Word by which all things were made. The flesh, therefore, does not by its own virtue purify, but by virtue of the Word by which it was assumed, when "the Word became flesh and dwelt among us." For speaking mystically of eating His flesh, when those who did not understand Him were offended and went away, saying, "This is an hard saying, who can hear it?" He answered to the rest who remained, "It is the Spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing." The Principle, therefore, having assumed a human soul and flesh, cleanses the soul and flesh of believers. Therefore, when the Jews asked Him who He was, He answered that He was the Principle. And this we carnal and feeble men, liable to sin, and involved in the darkness of ignorance, could not possibly understand, unless we were cleansed and healed by Him, both by means of what we were, and of what we were not. For we were men, but we were not righteous; whereas in His incarnation there was a human nature, but it was righteous, and not sinful. This is the mediation whereby a hand is stretched to the lapsed and fallen; this is the seed "ordained by angels," by whose ministry the law also was given enjoining the worship of one God, and promising that this Mediator should come.

CHAPTER 25 THAT ALL THE SAINTS, BOTH UNDER THE LAW AND BEFORE IT, WERE JUSTIFIED BY FAITH IN THE MYSTERY OF CHRIST'S INCARNATION

It was by faith in this mystery, and godliness of life, that purification was attainable even by the saints of old, whether before the law was given to the Hebrews (for God and the angels were even then present as instructors), or in the periods under the law, although the promises of spiritual things, being presented in figure, seemed to be carnal, and hence the name of Old Testament. For it was then the prophets lived, by whom, as by angels, the same promise was announced; and among them was he whose grand and divine sentiment regarding the end and supreme good of man I have just now quoted, "It is good for me to cleave to God." In this psalm the distinction between the Old and New Testaments is distinctly announced. For the Psalmist says, that when he saw that the carnal and earthly promises were abundantly enjoyed by the ungodly, his feet were almost gone, his steps had well-nigh slipped; and that it seemed to him as if he had served God in vain, when he saw that those who despised God increased in that prosperity which he looked for at God's hand. He says, too, that, in investigating this matter with the desire of understanding why it was so, he had labored in vain, until he went into the sanctuary of God, and understood the end of those whom he had erroneously considered happy. Then he understood that they were cast down by that very thing, as he says, which they had made their boast, and that they had been consumed and perished for their inequities; and that that whole fabric of temporal prosperity had become as a dream when one awaketh, and suddenly finds himself destitute of all the joys he had imaged in sleep. And, as in this earth or earthy city they seemed to themselves to be great, he says, "O Lord, in Thy city Thou wilt reduce their image to nothing." He also shows how beneficial it had been for him to seek even earthly blessings only from the one true God, in whose power are all things, for he says, "As a beast was I before Thee, and I am always with Thee." "As a beast," he says, meaning that he was stupid. For I ought to have sought from Thee such things as the ungodly could not enjoy as well as I, and not those things which I saw them enjoying in abundance, and hence concluded I was serving Thee in vain, because they who declined to serve Thee had what I had not. Nevertheless, "I am always with Thee," because even in my desire for such things I did not pray to other gods. And consequently he goes on, "Thou hast holden me by my right hand, and by Thy counsel Thou hast guided me, and with glory hast taken me up;" as if all earthly advantages were left-hand blessings, though, when he saw them enjoyed by the wicked, his feet had almost gone. "For what," he says, "have I in heaven, and what have I desired from Thee upon earth?" He blames himself, and is justly displeased with himself; because, though he had in heaven so vast a possession (as he afterwards understood), he yet sought from his God on earth a transitory and fleeting happiness; — a happiness of mire, we may say. "My heart and my flesh," he says, "fail, O God of my heart." Happy failure, from things below to things above! And hence in another psalm He says, "My soul longeth, yea, even faileth, for the courts of the Lord." Yet, though he had said of both his heart and his flesh that they were failing, he did not say, O God of my heart and my flesh, but, O God of my heart; for by the heart the flesh is made clean. Therefore, says the Lord, "Cleanse that which is within, and the outside shall be clean also." He then says that God Himself, — not anything received from Him, but Himself, — is his portion. "The God of my heart, and my portion for ever." Among the various objects of human choice, God alone satisfied him. "For, lo," he says, "they that are far from Thee shall perish: Thou destroyest all them that go a — whoring from Thee," — that is, who prostitute themselves to many gods. And then follows the verse for which all the rest of the psalm seems to prepare: "It is good for me to cleave to God," — not to go far off; not to go a-whoring with a multitude of gods. And then shall this union with God be perfected, when all that is to be redeemed in us has been redeemed. But for the present we must, as he goes on to say, "place our hope in God." "For that which is seen," says the apostle, "is not hope. For what a man sees, why does he yet hope for? But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it." Being, then, for the present established in this hope, let us do what the Psalmist further indicates, and become in our measure angels or messengers of God, declaring His will, and praising His glory and His grace. For when he had said, "To place my hope in God," he goes on, "that I may declare all Thy praises in the gates of the daughter of Zion." This is the most glorious city of God; this is the city which knows and worships one God: she is celebrated by the holy angels, who invite us to their society, and desire us to become fellow-citizens with them in this city; for they do not wish us to worship them as our gods, but to join them in worshipping their God and ours; nor to sacrifice to them, but, together with them, to become a sacrifice to God. Accordingly, whoever will lay aside malignant obstinacy, and consider these things, shall be assured that all these blessed and immortal spirits, who do not envy us (for if they envied they were not blessed), but rather love us, and desire us to be as blessed as themselves, look on us with greater pleasure, and give us greater assistance, when we join them in worshipping one God, Father, Son, and Holy Ghost, than if we were to offer to themselves sacrifice and worship.

CHAPTER 26 OF PORPHYRY'S WEAKNESS IN WAVERING BETWEEN THE CONFESSION OF THE TRUE GOD AND THE WORSHIP OF DEMONS

I know not how it is so, but it seems to me that Porphyry brushed for his friends the theurgists; for he knew all that I have adduced, but did not frankly condemn polytheistic worship. He said, in fact, that there are some angels who visit earth, and reveal divine truth to theurgists, and others who publish on earth the things that belong to the Father, His height and depth. Can we believe, then, that the angels whose office it is to declare the will of the Father, wish us to be subject to any but Him whose will they declare? And hence, even this Platonist himself judiciously observes that we should rather imitate than invoke them. We ought not, then, to fear that we may offend these immortal and happy subjects of the one God by not sacrificing to them; for this they know to be due only to the one true God, in allegiance to whom they themselves find their blessedness, and therefore they will not have it given to them, either in figure or in the reality, which the mysteries of sacrifice symbolized. Such arrogance belongs to proud and wretched demons, whose disposition is diametrically opposite to the piety of those who are subject to God, and whose blessedness consists in attachment to Him. And, that we also may attain to this bliss, they aid us, as is fit, with sincere kindliness, and usurp over us no dominion, but declare to us Him under whose rule we are then fellow-subjects. Why, then, O philosopher, do you still fear to speak freely against the powers which are inimical both to true virtue and to the gifts of the true God? Already you have discriminated between the angels who proclaim God's will, and those who visit theurgists, drawn down by I know not what art. Why do you still ascribe to these latter the honor of declaring divine truth? If they do not declare the will of the Father, what divine revelations can they make? Are not these the evil spirits who were bound over by the incantations of an envious man, that they should not grant purity of soul to another, and could not, as you say, be set free from these bonds by a good man anxious for purity, and recover power over their own actions? Do you still doubt whether these are wicked demons; or do you, perhaps, feign ignorance, that you may not give offense to the theurgists, who have allured you by their secret rites, and have taught you, as a mighty boon, these insane and pernicious devilries? Do you dare to elevate above the air, and even to heaven, these envious powers, or pests, let me rather call them, less worthy of the name of sovereign than of slave, as you yourself own; and are you not ashamed to place them even among your sidereal gods, and so put a slight upon the stars themselves?

CHAPTER 27 OF THE IMPIETY OF PORPHYRY, WHICH IS WORSE THAN EVEN THE MISTAKE OF APULEIUS

How much more tolerable and accordant with human feeling is the error of your Platonist co-sectary Apuleius! for he attributed the diseases and storms of human passions only to the demons who occupy a grade beneath the moon, and makes even this avowal as by constraint regarding gods whom he honors; hut the superior and celestial gods, who inhabit the ethereal regions, whether visible, as the sun, moon, and other luminaries, whose brilliancy makes them conspicuous, or invisible, but believed in by him, he does his utmost to remove beyond the slightest stain of these perturbations. It is not, then, from Plato, but from your Chaldaean teachers you have learned to elevate human vices to the ethereal and empyreal regions of the world and to the celestial firmament, in order that your theurgists might be able to obtain from your gods divine revelations; and yet you make yourself superior to these divine revelations by your intellectual life, which dispenses with these theurgic purifications as not needed by a philosopher. But, by way of rewarding your teachers, you recommend these arts to other men, who, not being philosophers, may be persuaded to use what you acknowledge to be useless to yourself, who are capable of higher things; so that those who cannot avail themselves of the virtue of philosophy, which is too arduous for the multitude, may, at your instigation, betake themselves to theurgists by whom they may be purified, not, indeed, in the intellectual, but in the spiritual part of the soul. Now, as the persons who are unfit for philosophy form incomparably the majority of mankind, more may be compelled to consult these secret and illicit teachers of yours than frequent the Platonic schools. For these most impure demons, pretending to be ethereal gods, whose herald and messenger you have become, have promised that those who are purified by theurgy in the spiritual part of their soul shall not indeed return to the Father, but shall dwell among the ethereal gods above the aerial regions. But such fancies are not listened to by the multitudes of men whom Christ came to set free from the tyranny of demons. For in Him they have the most gracious cleansing, in which mind, spirit, and body alike participate. For, in order that He might heal the whole man from the plague of sin, He took without sin the whole human nature. Would that you had known Him, and would that you had committed yourself for healing to Him rather than to your own frail and infirm human virtue, or to pernicious and curious arts! He would not have deceived you; for Him your own oracles, on your own showing, acknowledged holy and immortal. It is of Him, too, that the most famous poet speaks, poetically indeed, since he applies it to the person of another, yet truly, if you refer it to Christ, saying, "Under thine auspices, if any traces of our crimes remain, they shall be obliterated, and earth freed from its perpetual fear." By which he indicates that, by reason of the infirmity which attaches to this life, the greatest progress in virtue and righteousness leaves room for the existence, if not of crimes, yet of the traces of crimes, which are obliterated only by that Savior of whom this verse speaks. For that he did not say this at the prompting of his own fancy, Virgil tells us in almost the last verse of that 4th Eclogue, when he says, "The last age predicted by the Cumaean sibyl has now arrived;" whence it plainly appears that this had been dictated by the Cumaean sibyl. But those theurgists, or rather demons, who assume the appearance and form of gods, pollute rather than purify the human spirit by false appearances and the delusive mockery of unsubstantial forms. How can those whose own spirit is unclean cleanse the spirit of man? Were they not unclean, they would not be bound by the incantations of an envious man, and would neither be afraid nor grudge to bestow that hollow boon which they promise. But it is sufficient for our purpose that you acknowledge that the intellectual soul, that is, our mind, cannot be justified by theurgy; and that even the spiritual or inferior part of our soul cannot by this act be made eternal and immortal, though you maintain that it can be purified by it. Christ, however, promises life eternal; and therefore to Him the world flocks, greatly to your indignation, greatly also to your astonishment and confusion. What avails your forced avowal that theurgy leads men astray, and deceives vast numbers by its ignorant and foolish teaching, and that it is the most manifest mistake to have recourse by prayer and sacrifice to angels and principalities, when at the same time, to save yourself from the charge of spending labor in vain on such arts, you direct men to the theurgists, that by their means men, who do not live by the rule of the intellectual soul, may have their spiritual soul purified?

CHAPTER 28 HOW IT IS THAT PORPHYRY HAS BEEN SO BLIND AS NOT TO RECOGNIZE THE TRUE WISDOM — CHRIST

You drive men, therefore, into the most palpable error. And yet you are not ashamed of doing so much harm, though you call yourself a lover of virtue and wisdom. Had you been true and faithful in this profession, you would have recognized Christ, the virtue of God and the wisdom of God, and would not, in the pride of vain science, have revolted from His wholesome humility. Nevertheless you acknowledge that the spiritual part of the soul can be purified by the virtue of chastity without the aid of those theurgic arts and mysteries which you wasted your time in learning. You even say, sometimes, that these mysteries do not raise the soul after death, so that, after the termination of this life, they seem to be of no service even to the part you call spiritual; and yet you recur on every opportunity to these arts, for no other purpose, so far as I see, than to appear an accomplished theurgist, and gratify those who are curious in illicit arts, or else to inspire others with the same curiosity. But we give you all praise for saying that this art is to be feared, both on account of the legal enactments against it, and by reason of the danger involved in the very practice of it. And would that in this, at least, you were listened to by its wretched votaries, that they might be withdrawn from entire absorption in it, or might even be preserved from tampering with it at all! You say, indeed, that ignorance, and the numberless vices resulting from it, cannot be removed by any mysteries, but only by the patriko<v nou~v, that is, the Father's mind or intellect conscious of the Father's will. But that Christ is this mind you do not believe; for Him you despise on account of the body He took of a woman and the shame of the cross; for your lofty wisdom spurns such low and contemptible things, and soars to more exalted regions. But He fulfills what the holy prophets truly predicted regarding Him: "I will destroy the wisdom of the wise, and bring to naught the prudence of the prudent." For He does not destroy and bring to naught His own gift in them, but what they arrogate to themselves, and do not hold of Him. And hence the apostle, having quoted this testimony from the prophet, adds, "Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisdom of this world? For after that, in the wisdom of God, the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe. For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom; but we preach Christ crucified, unto the Jews a stumbling-block, and unto the Greeks foolishness; but unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men." This is despised as a weak and foolish thing by those who are wise and strong in themselves; yet this is the grace which heals the weak, who do not proudly boast a blessedness of their own, but rather humbly acknowledge their real misery.

CHAPTER 29 OF THE INCARNATION OF OUR LORD JESUS CHRIST, WHICH THE PLATONISTS IN THEIR IMPIETY BLUSH TO ACKNOWLEDGE

You proclaim the Father and His Son, whom you call the Father's intellect or mind, and between these a third, by whom we suppose you mean the Holy Spirit, and in your own fashion you call these three Gods. In this, though your expressions are inaccurate, you do in some sort, and as through a veil, see what we should strive towards; but the incarnation of the unchangeable Son of God, whereby we are saved, and are enabled to reach the things we believe, or in part understand, this is what you refuse to recognize. You see in a fashion, although at a distance, although with filmy eye, the country in which we should abide; but the way to it you know not. Yet you believe in grace, for you say it is granted to few to reach God by virtue of intelligence. For you do not say, "Few have thought fit or have wished," but, "It has been granted to few," — distinctly acknowledging God's grace, not man's sufficiency. You also use this word more expressly, when, in accordance with the opinion of Plato, you make no doubt that in this life a man cannot by any means attain to perfect wisdom, but that whatever is lacking is in the future life made up to those who live intellectually, by God's providence and grace. Oh, had you but recognized the grace of God in Jesus Christ our Lord, and that very incarnation of His, wherein He assumed a human soul and body, you might have seemed the brightest example of grace! But what am I doing? I know it is useless to speak to a dead man, — useless, at least, so far as regards you, but perhaps not in vain for those who esteem you highly, and love you on account of their love of wisdom or curiosity about those arts which you ought not to have learned; and these persons I address in your name. The grace of God could not have been more graciously commended to us than thus, that the only Son of God, remaining unchangeable in Himself, should assume humanity, and should give us the hope of His love, by means of the mediation of a human nature, through which we, from the condition of men, might come to Him who was so far off, — the immortal from the mortal; the unchangeable from the changeable; the just from the unjust; the blessed from the wretched. And, as He had given us a natural instinct to desire blessedness and immortality, He Himself continuing to be blessed; but assuming mortality, by enduring what we fear, taught us to despise it, that what we long for He might bestow upon us.

But in order to your acquiescence in this truth, it is lowliness that is requisite, and to this it is extremely difficult to bend you. For what is there incredible, especially to men like you, accustomed to speculation, which might have predisposed you to believe in this, — what is there incredible, I say, in the assertion that God assumed a human soul and body? You yourselves ascribe such excellence to the intellectual soul, which is, after all, the human soul, that you maintain that it can become consubstantial with that intelligence of the Father whom you believe in as the Son of God. What incredible thing is it, then, if some one Soul be assumed by Him in an ineffable and unique manner for the salvation of many? Moreover, our nature itself testifies that a man is incomplete unless a body be united with the soul. This certainly would be more incredible, were it not of all things the most common; for we should more easily believe in a union between spirit and spirit, or, to use your own terminology, between the incorporeal and the incorporeal, even though the one were human, the other divine, the one changeable and the other unchangeable, than in a union between the corporeal and the incorporeal. But perhaps it is the unprecedented birth of a body from a virgin that staggers you? But, so far from this being a difficulty, it ought rather to assist you to receive our religion, that a miraculous person was born miraculously. Or, do you find a difficulty in the fact that, after His body had been given up to death, and had been changed into a higher kind of body by resurrection, and was now no longer mortal but incorruptible, He carried it up into heavenly places? Perhaps you refuse to believe this, because you remember that Porphyry, in these very books from which I have cited so much, and which treat of the return of the soul, so frequently teaches that a body of every kind is to be escaped from, in order that the soul may dwell in blessedness with God. But here, in place of following Porphyry, you ought rather to have corrected him, especially since you agree with him in believing such incredible things about the soul of this visible world and huge material frame. For, as scholars of Plato, you hold that the world is an animal, and a very happy animal, which you wish to be also everlasting. How, then, is it never to be loosed from a body, and yet never lose its happiness, if, in order to the happiness of the soul, the body must be left behind? The sun, too, and the other stars, you not only acknowledge to be bodies, in which you have the cordial assent of all seeing men, but also, in obedience to what you reckon a profounder insight, you declare that they are very blessed animals, and eternal, together with their bodies. Why is it, then, that when the Christian faith is pressed upon you, you forget, or pretend to ignore, what you habitually discuss or teach? Why is it that you refuse to be Christians, on the ground that you hold opinions which, in fact, you yourselves demolish? Is it not because Christ came in lowliness, and ye are proud? The precise nature of the resurrection bodies of the saints may sometimes occasion discussion among those who are best read in the Christian Scriptures; yet there is not among us the smallest doubt that they shall be everlasting, and of a nature exemplified in the instance of Christ's risen body. But whatever be their nature, since we maintain that they shall be absolutely incorruptible and immortal, and shall offer no hindrance to the soul's contemplation, by which it is fixed in God, and as you say that among the celestials the bodies of the eternally blessed are eternal, why do you maintain that, in order to blessedness, every body must be escaped from? Why do you thus seek such a plausible reason for escaping from the Christian faith, if not because, as I again say, Christ is humble and ye proud? Are ye ashamed to be corrected? This is the vice of the proud. It is, forsooth, a degradation for learned men to pass from the school of Plato to the discipleship of Christ, who by His Spirit taught a fisherman to think and to say, "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by Him; and without Him was not anything made that was made. In Him was life; and the life was the light of men. And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not." The old saint Simplicianus, afterwards bishop of Milan, used to tell me that a certain Platonist was in the habit of saying that this opening passage of the holy gospel, entitled, According to John, should be written in letters of gold, and hung up in all churches in the most conspicuous place. But the proud scorn to take God for their Master, because "the Word was made flesh and dwelt among us." So that, with these miserable creatures, it is not enough that they are sick, but they boast of their sickness, and are ashamed of the medicine which could heal them. And, doing so, they secure not elevation, but a more disastrous fall.

CHAPTER 30 PORPHYRY'S EMENDATIONS AND MODIFICATIONS OF PLATONISM,

If it is considered unseemly to emend anything which Plato has touched, why did Porphyry himself make emendations, and these not a few? for it is very certain that Plato wrote that the souls of men return after death to the bodies of beasts. Plotinus also, Porphyry's teacher, held this opinion; yet Porphyry justly rejected it. He was of opinion that human souls return indeed into human bodies, but not into the bodies they had left, but other new bodies. He shrank from the other opinion, lest a woman who had returned into a mule might possibly carry her own son on her back. He did not shrink, however, from a theory which admitted the possibility of a mother coming back into a girland marrying her own son. How much more honorable a creed is that which was taught by the holy and truthful angels, uttered by the prophets who were moved by God's Spirit, preached by Him who was foretold as the coming Savior by His forerunning heralds, and by the apostles whom He sent forth, and who filled the whole world with the gospel, — how much more honorable, I say, is the belief that souls return once for all to their own bodies, than that they return again and again to divers bodies? Nevertheless Porphyry, as I have said, did considerably improve upon this opinion, in so far, at least, as he maintained that human souls could transmigrate only into human bodies, and made no scruple about demolishing the bestial prisons into which Plato had wished to cast them. He says, too, that God put the soul into the world that it might recognize the evils of matter, and return to the Father, and be for ever emancipated from the polluting contact of matter. And although here is some inappropriate thinking (for the soul is rather given to the body that it may do good; for it would not learn evil unless it did it), yet he corrects the opinion of other Platonists, and that on a point of no small importance, inasmuch as he avows that the soul, which is purged from all evil and received to the Father's presence, shall never again suffer the ills of this life. By this opinion he quite subverted the favorite Platonic dogma, that as dead men are made out of living ones, so living men are made out of dead ones; and he exploded the idea which Virgil seems to have adopted from Plato, that the purified souls which have been sent into the Elysian fields (the poetic name for the joys of the blessed) are summoned to the river Let he, that is, to the oblivion of the past,

"That earthward they may pass once more, Remembering not the things before, And with a blind propension yearn To fleshly bodies to return."

This found no favor with Porphyry, and very justly; for it is indeed foolish to believe that souls should desire to return from that life, which cannot be very blessed unless by the assurance of its permanence, and to come back into this life, and to the pollution of corruptible bodies, as if the result of perfect purification were only to make defilement desirable. For if perfect purification effects the oblivion of all evils, and the oblivion of evils creates a desire for a body in which the soul may again be entangled with evils, then the supreme felicity will be the cause of infelicity, and the perfection of wisdom the cause of foolishness, and the purest cleansing the cause of defilement. And, however long the blessedness of the soul last, it cannot be rounded on truth, if, in order to be blessed, it must be deceived. For it cannot be blessed unless it be free from fear. But, to be free from fear, it must be under the false impression that it shall be always blessed, — the false impression, for it is destined to be also at some time miserable. How, then, shall the soul rejoice in truth, whose joy is rounded on falsehood? Porphyry saw this, and therefore said that the purified soul returns to the Father, that it may never more be entangled in the polluting contact with evil. The opinion, therefore, of some Platonists, that there is a necessary revolution carrying souls away and bringing them round again to the same things, is raise. But, were it true, what were the advantage of knowing it? Would the Platonists presume to allege their superiority to us, because we were in this life ignorant of what they themselves were doomed to be ignorant of when perfected in purity and wisdom in another and better life, and which they must be ignorant of if they are to be blessed? If it were most absurd and foolish to say so, then certainly we must prefer Porphyry's opinion to the idea of a circulation of souls through constantly alternating happiness and misery. And if this is just, here is a Platonist emending Plato, here is a man who saw what Plato did not see, and who did not shrink from correcting so illustrious a master, but preferred truth to Plato.

CHAPTER 31 AGAINST THE ARGUMENTS ON WHICH THE PLATONISTS GROUND THEIR ASSERTION THAT THE HUMAN SOUL IS CO-ETERNAL WITH GOD

Why, then, do we not rather believe the divinity in those matters, which human talent cannot fathom? Why do we not credit the assertion of divinity, that the soul is not co-eternal with God, but is created, and once was not? For the Platonists seemed to themselves to allege an adequate reason for their rejection of this doctrine, when they affirmed that nothing could be everlasting which had not always existed. Plato, however, in writing concerning the world and the gods in it, whom the Supreme made, most expressly states that they had a beginning and yet would have no end, but, by the sovereign will of the Creator, would endure eternally. But, by way of interpreting this, the Platonists have discovered that he meant a beginning, not of time, but of cause. "For as if a foot," they say, "had been always from eternity in dust, there would always have been a print underneath it; and yet no one would doubt that this print was made by the pressure of the foot, nor that, though the one was made by the other, neither was prior to the other; so," they say, "the world and the gods created in it have always been, their Creator always existing, and yet they were made." If, then, the soul has always existed, are we to say that its wretchedness has always existed? For if there is something in it which was not from eternity, but began in time, why is it impossible that the soul itself, though not previously existing, should begin to be in time? Its blessedness, too, which, as he owns, is to be more stable, and indeed endless, after the soul's experience of evils, — this undoubtedly has a beginning in time, and yet is to be always, though previously it had no existence. This whole argumentation, therefore, to establish that nothing can be endless except that which has had no beginning, falls to the ground. For here we find the blessedness of the soul, which has a beginning, and yet has no end. And, therefore, let the incapacity of man give place to the authority of God; and let us take our belief regarding the true religion from the ever-blessed spirits, who do not seek for themselves that honor which they know to be due to their God and ours, and who do not command us to sacrifice save only to Him, whose sacrifice, as I have often said already, and must often say again, we and they ought together to be, offered through that Priest who offered Himself to death a sacrifice for us, in that human nature which He assumed, and according to which He desired to be our Priest.

CHAPTER 32 OF THE UNIVERSAL WAY OF THE SOUL'S DELIVERANCE, WHICH PORPHYRY DID NOT FIND BECAUSE HE DID NOT RIGHTLY SEEK IT, AND WHICH THE GRACE OF CHRIST HAS ALONE THROWN OPEN

This is the religion which possesses the universal way for delivering the soul; for except by this way, none can be delivered. This is a kind of royal way, which alone leads to a kingdom which does not totter like all temporal dignities, but stands firm on eternal foundations. And when Porphyry says, towards the end of the first book De Regressu Animoe, that no system of doctrine which furnishes the universal way for delivering the soul has as yet been received, either from the truest philosophy, or from the ideas and practices of the Indians, or from the reasoning of the Chaldaeans, or from any source whatever, and that no historical reading had made him acquainted with that way, he manifestly acknowledges that there is such a way, but that as yet he was not acquainted with it. Nothing of all that he had so laboriously learned concerning the deliverance of the soul, nothing of all that he seemed to others, if not to himself, to know and believe, satisfied him. For he perceived that there was still wanting a commanding authority which it might be right to follow in a matter of such importance. And when he says that he had not learned from any truest philosophy a system which possessed the universal way of the soul's deliverance, he shows plainly enough, as it seems to me, either that the philosophy of which he was a disciple was not the truest, or that it did not comprehend such a way. And how can that be the truest philosophy which does not possess this way? For what else is the universal way of the soul's deliverance than that by which all souls universally are delivered, and without which, therefore, no soul is delivered? And when he says, in addition, "or from the ideas and practices of the Indians, or from the reasoning of the Chaldaeans, or from any source whatever," he declares in the most unequivocal language that this universal way of the soul's deliverance was not embraced in what he had learned either from the Indians or the Chaldaeans; and yet he could not forbear stating that it was from the Chaldaeans he had derived these divine oracles of which he makes such frequent mention. What, therefore, does he mean by this universal way of the soul's deliverance, which had not yet been made known by any truest philosophy, or by the doctrinal systems of those nations which were considered to have great insight in things divine, because they indulged more freely in a curious and fanciful science and worship of angels? What is this universal way of which he acknowledges his ignorance, if not a way which does not belong to one nation as its special property, but is common to all, and divinely bestowed? Porphyry, a man of no mediocre abilities, does not question that such a way exists; for he believes that Divine Providence could not have left men destitute of this universal way of delivering the soul. For he does not say that this way does not exist, but that this great boon and assistance has not yet been discovered, and has not come to his knowledge. And no wonder; for Porphyry lived in an age when this universal way of the soul's deliverance, — in other words, the Christian religion, — was exposed to the persecutions of idolaters and demon-worshippers, and earthly rulers, that the number of martyrs or witnesses for the truth might be completed and consecrated, and that by them proof might be given that we must endure all bodily sufferings in the cause of the holy faith, and for the commendation of the truth. Porphyry, being a witness of these persecutions, concluded that this way was destined to a speedy extinction, and that it, therefore, was not the universal way of the soul's deliverance, and did not see that the very thing that thus moved him, and deterred him from becoming a Christian, contributed to the confirmation and more effectual commendation of our religion.

This, then, is the universal way of the soul's deliverance, the way that is granted by the divine compassion to the nations universally. And no nation to which the knowledge of it has already come, or may hereafter come, ought to demand, Why so soon? or, Why so late? — for the design of Him who sends it is impenetrable by human capacity. This was felt by Porphyry when he confined himself to saying that this gift of God was not yet received, and had not yet come to his knowledge. For though this was so, he did not on that account pronounce that the way itself had no existence. This, I say, is the universal way for the deliverance of believers, concerning which the faithful Abraham received the divine assurance, "In thy seed shall all nations be blessed." He, indeed, was by birth a Chaldaean; but, that he might receive these great promises, and that there might be propagated from him a seed "disposed by angels in the hand of a Mediator," in whom this universal way, thrown open to all nations for the deliverance of the soul, might be found, he was ordered to leave his country, and kindred, and father's house. Then was he himself, first of all, delivered from the Chaldaean superstitions, and by his obedience worshipped the one true God, whose promises he faithfully trusted. This is the universal way, of which it is said in holy prophecy, "God be merciful unto us, and bless us, and cause His face to shine upon us; that Thy way may be known upon earth, Thy saving health among all nations." And hence, when our Savior, so long after, had taken flesh of the seed of Abraham, He says of Himself, "I am the way, the truth, and the life." This is the universal way, of which so long before it had been predicted, "And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the Lord's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it. And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and He will teach us of His ways, and we will walk in His paths: for out of Sion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem." This way, therefore, is not the property of one, but of all nations. The law and the word of the Lord did not remain in Zion and Jerusalem, but issued thence to be universally diffused. And therefore the Mediator Himself, after His resurrection, says to His alarmed disciples, "These are the words which I spake unto you while I was yet with you, that all things must be fulfilled which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the Psalms, concerning me. Then opened He their understandings that they might understand the Scriptures, and said unto them, Thus it is written, and thus it behooved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day: and that repentance and remission of sins should be preached in His name among all nations, beginning at Jerusalem." This is the universal way of the soul's deliverance, which the holy angels and the holy prophets formerly disclosed where they could among the few men who found the grace of God, and especially in the Hebrew nation, whose commonwealth was, as it were, consecrated to prefigure and fore-announce the city of God which was to be gathered from all nations, by their tabernacle, and temple, and priesthood, and sacrifices. In some explicit statements, and in many obscure foreshadowings, this way was declared; but latterly came the Mediator Himself in the flesh, and His blessed apostles, revealing how the grace of the New Testament more openly explained what had been obscurely hinted to preceding generations, in conformity with the relation of the ages of the human race, and as it pleased God in His wisdom to appoint, who also bore them witness with signs and miracles some of which I have cited above. For not only were there visions of angels, and words heard from those heavenly ministrants, but also men of God, armed with the word of simple piety, cast out unclean spirits from the bodies and senses of men, and healed deformities and sicknesses; the wild beasts of earth and sea, the birds of air, inanimate things, the elements, the stars, obeyed their divine commands; the powers of hell gave way before them, the dead were restored to life. I say nothing of the miracles peculiar and proper to the Savior's own person, especially the nativity and the resurrection; in the one of which He wrought only the mystery of a virgin maternity, while in the other He furnished an instance of the resurrection which all shall at last experience. This way purifies the whole man, and prepares the mortal in all his parts for immortality. For, to prevent us from seeking for one purgation for the part which Porphyry calls intellectual, and another for the part he calls spiritual, and another for the body itself, our most mighty and truthful Purifier and Savior assumed the whole human nature. Except by this way, which has been present among men both during the period of the promises and of the proclamation of their fulfillment, no man has been delivered, no man is delivered, no man shall be delivered.

As to Porphyry's statement that the universal way of the soul's deliverance had not yet come to his knowledge by any acquaintance he had with history, I would ask, what more remarkable history can be found than that which has taken possession of the whole world by its authoritative voice? or what more trustworthy than that which narrates past events, and predicts the future with equal clearness, and in the unfulfilled predictions of which we are constrained to believe by those that are already fulfilled? For neither Porphyry nor any Platonists can despise divination and prediction, even of things that pertain to this life and earthly matters, though they justly despise ordinary soothsaying and the divination that is connected with magical arts. They deny that these are the predictions of great men, or are to be considered important, and they are right; for they are rounded, either on the foresight of subsidiary causes, as to a professional eye much of the course of a disease is foreseen by certain pre-monitory symptoms, or the unclean demons predict what they have resolved to do, that they may thus work upon the thoughts and desires of the wicked with an appearance of authority, and incline human frailty to imitate their impure actions. It is not such things that the saints who walk in the universal way care to predict as important, although, for the purpose of commending the faith, they knew and often predicted even such things as could not be detected by human observation, nor be readily verified by experience. But there were other truly important and divine events which they predicted, in so far as it was given them to know the will of God. For the incarnation of Christ, and all those important marvels that were accomplished in Him, and done in His name; the repentance of men and the conversion of their wills to God; the remission of sins, the grace of righteousness, the faith of the pious, and the multitudes in all parts of the world who believe in the true divinity; the overthrow of idolatry and demon worship, and the testing of the faithful by trials; the purification of those who persevered, and their deliverance from all evil; the day of judgment, the resurrection of the dead, the eternal damnation of the community of the ungodly, and the eternal kingdom of the most glorious city of God, ever-blessed in the enjoyment of the vision of God, — these things were predicted and promised in the Scriptures of this way; and of these we see so many fulfilled, that we justly and piously trust that the rest will also come to pass. As for those who do not believe, and consequently do not understand, that this is the way which leads straight to the vision of God and to eternal fellowship with Him, according to the true predictions and statements of the Holy Scriptures, they may storm at our position, but they cannot storm it.

And therefore, in these ten books, though not meeting, I dare say, the expectation of some, yet I have, as the true God and Lord has vouchsafed to aid me, satisfied the desire of certain persons, by refuting the objections of the ungodly, who prefer their own gods to the Founder of the holy city, about which we undertook to speak. Of these ten books, the first five were directed against those who think we should worship the gods for the sake of the blessings of this life, and the second five against those who think we should worship them for the sake of the life which is to be after death. And now, in fulfillment of the promise I made in the first book, I shall go on to say, as God shall aid me, what I think needs to be said regarding the origin, history, and deserved ends of the two cities, which, as already remarked, are in this world commingled and implicated with one another.

BOOK XI

ARGUMENT HERE BEGINS THE SECOND PART OF THIS WORK, WHICH TREATS OF THE ORIGIN, HISTORY, AND DESTINIES OF THE TWO CITIES, THE EARTHLY AND THE HEAVENLY IN THE FIRST PLACE, AUGUSTIN SHOWS IN THIS BOOK HOW THE TWO CITIES WERE FORMED ORIGINALLY, BY THE SEPARATION OF THE GOOD AND BAD ANGELS; AND TAKES OCCASION TO TREAT OF THE CREATION OF THE WORLD, AS IT IS DESCRIBED IN HOLY SCRIPTURE IN THE BEGINNING OF THE BOOK OF GENESIS

CHAPTER 1 OF THIS PART OF THE WORK, WHEREIN WE BEGIN TO EXPLAIN THE ORIGIN AND END OF THE TWO CITIES

THE city of God we speak of is the same to which testimony is born by that Scripture, which excels all the writings of all nations by its divine authority, and has brought under its influence all kinds of minds, and this not by a casual intellectual movement, but obviously by an express providential arrangement. For there it is written, "Glorious things are spoken of thee, O city of God." And in another psalm we read, "Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of His holiness, increasing the joy of the whole earth." And, a little after, in the same psalm, "As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God. God has established it for ever." And in another, "There is a river the streams whereof shall make glad the city of our God, the holy place of the tabernacles of the Most High. God is in the midst of her, she shall not be moved." From these and similar testimonies, all of which it were tedious to cite, we have learned that there is a city of God, and its Founder has inspired us with a love which makes us covet its citizenship. To this Founder of the holy city the citizens of the earthly city prefer their own gods, not knowing that He is the God of gods, not of false, i. e. , of impious and proud gods, who, being deprived of His unchangeable and freely communicated light, and so reduced to a kind of poverty-stricken power, eagerly grasp at their own private privileges, and seek divine honors from their deluded subjects; but of the pious and holy gods, who are better pleased to submit themselves to one, than to subject many to themselves, and who would rather worship God than be worshipped as God. But to the enemies of this city we have replied in the ten preceding books, according to our ability and the help afforded by our Lord and King. Now, recognizing what is expected of me, and not unmindful of my promise, and relying, too, on the same succor, I will endeavor to treat of the origin, and progress, and deserved destinies of the two cities (the earthly and the heavenly, to wit), which, as we said, are in this present world commingled, and as it were entangled together. And, first, I will explain how the foundations of these two cities were originally laid, in the difference that arose among the angels.

CHAPTER 2 OF THE KNOWLEDGE OF GOD, TO WHICH NO MAN CAN ATTAIN SAVE THROUGH THE MEDIATOR BETWEEN GOD AND MEN, THE MAN CHRIST JESUS

It is a great and very rare thing for a man, after he has contemplated the whole creation, corporeal and incorporeal, and has discerned its mutability, to pass beyond it, and, by the continued soaring of his mind, to attain to the unchangeable substance of God, and, in that height of contemplation, to learn from God Himself that none but He has made all that is not of the divine essence. For God speaks with a man not by means of some audible creature dinning in his ears, so that atmospheric vibrations connect Him that makes with him that hears the sound, nor even by means of a spiritual being with the semblance of a body, such as we see in dreams or similar states; for even in this case He speaks as if to the ears of the body, because it is by means of the semblance of a body He speaks, and with the appearance of a real interval of space, — for visions are exact representations of bodily objects. Not by these, then, does God speak, but by the truth itself, if any one is prepared to hear with the mind rather than with the body. For He speaks to that part of man which is better than all else that is in him, and than which God Himself alone is better. For since man is most properly understood (or, if that cannot be, then, at least, believed) to be made in God's image, no doubt it is that part of him by which he rises above those lower parts he has in common with the beasts, which brings him nearer to the Supreme. But since the mind itself, though naturally capable of reason and intelligence is disabled by besotting and inveterate vices not merely from delighting and abiding in, but even from tolerating His unchangeable light, until it has been gradually healed, and renewed, and made capable of such felicity, it had, in the first place, to be impregnated with faith, and so purified. And that in this faith it might advance the more confidently towards the truth, the truth itself, God, God's Son, assuming humanity without destroying His divinity, established and founded this faith, that there might be a way for man to man's God through a God-man. For this is the Mediator between God and men, the man Christ Jesus. For it is as man that He is the Mediator and the Way. Since, if the way lieth between him who goes, and the place whither he goes, there is hope of his reaching it; but if there be no way, or if he know not where it is, what boots it to know whither he should go? Now the only way that is infallibly secured against all mistakes, is when the very same person is at once God and man, God our end, man our way.

CHAPTER 3 OF THE AUTHORITY OF THE CANONICAL SCRIPTURES COMPOSED BY THE DIVINE SPIRIT

This Mediator, having spoken what He judged sufficient first by the prophets, then by His own lips, and afterwards by the apostles, has besides produced the Scripture which is called canonical, which has paramount authority, and to which we yield assent in all matters of which we ought not to be ignorant, and yet cannot know of ourselves. For if we attain the knowledge of present objects by the testimony of our own senses, whether internal or external, then, regarding objects remote from our own senses, we need others to bring their testimony, since we cannot know them by our own, and we credit the persons to whom the objects have been or are sensibly present. Accordingly, as in the case of visible objects which we have not seen, we trust those who have, (and likewise with all sensible objects,) so in the case of things which are perceived by the mind and spirit, i. e. , which are remote from our own interior sense, it behooves us to trust those who have seen them set in that incorporeal light, or abidingly contemplate them.

CHAPTER 4 THAT THE WORLD IS NEITHER WITHOUT BEGINNING, NOR YET CREATED BY A NEW DECREE OF GOD, BY WHICH HE AFTERWARDS WILLED WHAT HE HAD NOT BEFORE WILLED

Of all visible things, the world is the greatest; of all invisible, the greatest is God. But, that the world is, we see; that God is, we believe. That God made the world, we can believe from no one more safely than from God Himself. But where have we heard Him? Nowhere more distinctly than in the Holy Scriptures, where His prophet said, "In the beginning God created the heavens and the earth." s Was the prophet present when God made the heavens and the earth? No; but the wisdom of God, by whom all things were made, was there, and wisdom insinuates itself into holy souls, and makes them the friends of God and His prophets, and noiselessly informs them of His works. They are taught also by the angels of God, who always behold the face of the Father, and announce His will to whom it befits. Of these prophets was he who said and wrote, "In the beginning God created the heavens and the earth." And so fit a witness was he of God, that the same Spirit of God, who revealed these things to him, enabled him also so long before to predict that our faith also would be forthcoming.

But why did God choose then to create the heavens and earth which up to that time He had not made? If they who put this question wish to make out that the world is eternal and without beginning, and that consequently it has not been made by God, they are strangely deceived, and rave in the incurable madness of impiety. For, though the voices of the prophets were silent, the world itself, by its well-ordered changes and movements, and by the fair appearance of all visible things, bears a testimony of its own, both that it has been created, and also that it could not have been created save by God, whose greatness and beauty are unutterable and invisible. As for those who own, indeed, that it was made by God, and yet ascribe to it not a temporal but only a creational beginning, so that in some scarcely intelligible way the world should always have existed a created world they make an assertion which seems to them to defend God from the charge of arbitrary hastiness, or of suddenly conceiving the idea of creating the world as a quite new idea, or of casually changing His will, though He be unchangeable. But I do not see how this supposition of theirs can stand in other respects, and chiefly in respect of the soul; for if they contend that it is co-eternal with God, they will be quite at a loss to explain whence there has accrued to it new misery, which through a previous eternity had not existed. For if they said that its happiness and misery ceaselessly alternate, they must say, further, that this alternation will continue for ever; whence will result this absurdity, that, though the soul is called blessed, it is not so in this, that it foresees its own misery and disgrace. And yet, if it does not foresee it, and supposes that it will be neither disgraced nor wretched, but always blessed, then it is blessed because it is deceived; and a more foolish statement one cannot make. But if their idea is that the soul's misery has alternated with its bliss during the ages of the past eternity, but that now, when once the soul, has been set free, it will return henceforth no more to misery, they are nevertheless of opinion that it has never been truly blessed before, but begins at last to enjoy a new and uncertain happiness; that is to say, they must acknowledge that some new thing, and that an important and signal thing, happens to the soul which never in a whole past eternity happened it before. And if they deny that God's eternal purpose included this new experience of the soul, they deny that He is the Author of its blessedness, which is unspeakable impiety. If, on the other hand, they say that the future blessedness of the soul is the result of a new decree of God, how will they show that God is not chargeable with that mutability which displeases them? Further, if they acknowledge that it was created in time, but will never perish in time, — that it has, like number, a beginning but no end,— and that, therefore, having once made trial of misery, and been delivered from it, it will never again return thereto, they will certainly admit that this takes place without any violation of the immutable counsel of God. Let them, then, in like manner believe regarding the world that it too could be made in time, and yet that God, in making it, did not alter His eternal design.

CHAPTER 5 THAT WE OUGHT NOT TO SEEK TO COMPREHEND THE INFINITE AGES OF TIME BEFORE THE WORLD, NOR THE INFINITE REALMS OF SPACE

Next, we must see what reply can be made to those who agree that God is the Creator of the world, but have difficulties about the time of its creation, and what reply, also, they can make to difficulties we might raise about the place of its creation. For, as they demand why the world was created then and no sooner, we may ask why it was created just here where it is, and not elsewhere. For if they imagine infinite spaces of time before the world, during which God could not have been idle, in like manner they may conceive outside the world infinite realms of space, in which, if any one says that the Omnipotent cannot hold His hand from working, will it not follow that they must adopt Epicurus' dream of innumerable worlds? with this difference only, that he asserts that they are formed and destroyed by the fortuitous movements of atoms, while they will hold that they are made by God's hand, if they maintain that, throughout the boundless immensity of space, stretching interminably in every direction round the world, God cannot rest, and that the worlds which they suppose Him to make cannot be destroyed. For here the question is with those who, with ourselves, believe that God is spiritual, and the Creator of all existences but Himself. As for others, it is a condescension to dispute with them on a religious question, for they have acquired a reputation only among men who pay divine honors to a number of gods, and have become conspicuous among the other philosophers for no other reason than that, though they are still far from the truth, they are near it in comparison with the rest. While these, then, neither confine in any place, nor limit, nor distribute the divine substance, but, as is worthy of God, own it to be wholly though spiritually present everywhere, will they perchance say that this substance is absent from such immense spaces outside the world, and is occupied in one only, (and that a very little one compared with the infinity beyond), the one, namely, in which is the world? I think they will not proceed to this absurdity. Since they maintain that there is but one world, of vast material bulk, indeed, yet finite, and in its own determinate position, and that this was made by the working of God, let them give the same account of God's resting in the infinite times before the world as they give of His resting in the infinite spaces outside of it. And as it does not follow that God set the world in the very spot it occupies and no other by accident rather than by divine reason, although no human reason can comprehend why it was so set, and though there was no merit in the spot chosen to give it the precedence of infinite others, so neither does it follow that we should suppose that God was guided by chance when He created the world in that and no earlier time, although previous times had been running by during an infinite past, and though there was no difference by which one time could be chosen in preference to another. But if they say that the thoughts of men are idle when they conceive infinite places, since there is no place beside the world, we reply that, by the same showing, it is vain to conceive of the past times of God's rest, since there is no time before the world.

CHAPTER 6 THAT THE WORLD AND TIME HAD BOTH ONE BEGINNING, AND THE ONE DID NOT ANTICIPATE THE OTHER

For if eternity and time are rightly distinguished by this, that time does not exist without some movement and transition, while in eternity there is no change, who does not see that there could have been no time had not some creature been made, which by some motion could give birth to change, — the various parts of which motion and change, as they cannot be simultaneous, succeed one another, — and thus, in these shorter or longer intervals of duration, time would begin? Since then, God, in whose eternity is no change at all, is the Creator and Ordainer of time, I do not see how He can be said to have created the world after spaces of time had elapsed, unless it be said that prior to the world there was some creature by whose movement time could pass. And if the sacred and infallible Scriptures say that in the beginning God created the heavens and the earth, in order that it may be understood that He had made nothing previously, — for if He had made anything before the rest, this thing would rather be said to have been made "in the beginning," — then assuredly the world was made, not in time, but simultaneously with time. For that which is made in time is made both after and before some time, — after that which is past, before that which is future. But none could then be past, for there was no creature by whose movements its duration could be measured. But simultaneously with time the world was made, if in the world's creation change and motion were created, as seems evident from the order of the first six or seven days. For in these days the morning and evening are counted, until, on the sixth day, all things which God then made were finished, and on the seventh the rest of God was mysteriously and sublimely signalized. What kind of days these were it is extremely difficult, or perhaps impossible for us to conceive, and how much more to say!

CHAPTER 7 OF THE NATURE OF THE FIRST DAYS, WHICH ARE SAID TO HAVE HAD MORNING AND EVENING, BEFORE THERE WAS A SUN

We see, indeed, that our ordinary days have no evening but by the setting, and no morning but by the rising, of the sun; but the first three days of all were passed without sun, since it is reported to have been made on the fourth day. And first of all, indeed, light was made by the word of God, and God, we read, separated it from the darkness, and called the light Day, and the darkness Night; but what kind of light that was, and by what periodic movement it made evening and morning, is beyond the reach of our senses; neither can we understand how it was, and .yet must unhesitatingly believe it. For either it was some material light, whether proceeding from the upper parts of the world, far removed from our sight, or from the spot where the sun was afterwards kindled; or under the name of light the holy city was signified, composed of holy angels and blessed spirits, the city of which the apostle says, "Jerusalem which is above is our eternal mother in heaven;" and in another place, "For ye are all the children of the light, and the children of the day; we are not of the night, nor of darkness." ' Yet in some respects we may appropriately speak of a morning and evening of this day also. For the knowledge of the creature is, in comparison of the knowledge of the Creator, but a twilight; and so it dawns and breaks into morning when the creature is drawn to the praise and love of the Creator; and night never falls when the Creator is not forsaken through love of the creature. In fine, Scripture, when it would recount those days in order, never mentions the word night. It never says, " Night was," but "The evening and the morning were the first day." So of the second and the rest. And, indeed, the knowledge of created things contemplated by themselves is, so to speak, more colorless than when they are seen in the wisdom of God, as in the art by which they were made. Therefore evening is a more suitable figure than night; and yet, as I said, morning returns when the creature returns to the praise and love of the Creator. When it does so in the knowledge of itself, that is the first day; when in the knowledge of the firmament, which is the name given to the sky between the waters above and those beneath, that is the second day; when in the knowledge of the earth, and the sea, and all things that grow out of the earth, that is the third day; when in the knowledge of the greater and less luminaries, and all the stars, that is the fourth day; when in the knowledge of all animals that swim in the waters and that fly in the air, that is the fifth day; when in the knowledge of all animals that live on the earth, and of man himself, that is the sixth day.

CHAPTER 8 WHAT WE ARE TO UNDERSTAND OF GOD'S RESTING ON THE SEVENTH DAY, AFTER THE SIX DAYS' WORK

When it is said that God rested on the seventh day from all His works, and hallowed it, we are not to conceive of this in a childish fashion, as if work were a toil to God, who "spake and it was done," — spake by the spiritual and eternal, not audible and transitory word. But God's rest signifies the rest of those who rest in God, as the joy of a house means the joy of those in the house who rejoice, though not the house, but something else, causes the joy. How much more intelligible is such phraseology, then, if the house itself, by its own beauty, makes the inhabitants joyful! For in this case we not only call it joyful by that figure of speech in which the thing containing is used for the thing contained (as when we say, "The theaters applaud," "The meadows low," meaning that the men in the one applaud, and the oxen in the other low), but also by that figure in which the cause is spoken of as if it were the effect, as when a letter is said to be joyful, because it makes its readers so. Most appropriately, therefore, the sacred narrative states that God rested, meaning thereby that those rest who are in Him, and whom He makes to rest. And this the prophetic narrative promises also to the men to whom it speaks, and for whom it was written, that they themselves, after those good works which God does in and by them, if they have managed by faith to get near to God in this life, shall enjoy in Him eternal rest. This was pre-figured to the ancient people of God by the rest enjoined in their sabbath law, of which, in its own place, I shall speak more at large.

CHAPTER 9 WHAT THE SCRIPTURES TEACH US TO BELIEVE CONCERNING THE CREATION OF THE ANGELS,

At present, since I have undertaken to treat of the origin of the holy city, and first of the holy angels, who constitute a large part of this city, and indeed the more blessed part, since they have never been expatriated, I will give myself to the task of explaining, by God's help, and as far as seems suitable, the Scriptures which relate to this point. Where Scripture speaks of the world's creation, it is not plainly said whether or when the angels were created; but if mention of them is made, it is implicitly under the name of "heaven," when it is said, "In the beginning God created the heavens and the earth," or perhaps rather under the name of "light," of which presently. But that they were wholly omitted, I am unable to believe, because it is written that God on the seventh day rested from all His works which He made; and this very book itself begins, "In the beginning God created the heavens and the earth," so that before heaven and earth God seems to have made nothing. Since, therefore, He began with the heavens and the earth, — and the earth itself, as Scripture adds, was at first invisible and formless, light not being as yet made, and darkness covering the face of the deep (that is to say, covering an undefined chaos of earth and sea, for where light is not, darkness must needs be), — and then when all things, which are recorded to have been completed in six days, were created and arranged, how should the angels be omitted, as if they were not among the works of God, from which on the seventh day He rested? Yet, though the fact that the angels are the work of God is not omitted here, it is indeed not explicitly mentioned; but elsewhere Holy Scripture asserts it in the clearest manner. For in the Hymn of the Three Children in the Furnace it was said, "O all ye works of the Lord bless ye the Lord;" and among these works mentioned afterwards in detail, the angels are named. And in the psalm it is said, "Praise ye the Lord from the heavens, praise Him in the heights. Praise ye Him, all His angels; praise ye Him, all His hosts. Praise ye Him, sun and moon; praise him, all ye stars of light. Praise Him, ye heaven of heavens; and ye waters that be above the heavens. Let them praise the name of the Lord; for He commanded, and they were created." Here the angels are most expressly and by divine authority said to have been made by God, for of them among the other heavenly things it is said, "He commanded, and they were created." Who, then, will be bold enough to suggest that the angels were made after the six days' creation? If any one is so foolish, his folly is disposed of by a scripture of like authority, where God says, "When the stars were made, the angels praised me with a loud voice." The angels therefore existed before the stars; and the stars were made the fourth day. Shall we then say that they were made the third day? Far from it; for we know what was made that day. The earth was separated from the water, and each element took its own distinct form, and the earth produced all that grows on it. On the second day, then? Not even on this; for on it the firmament was made between the waters above and beneath, and was called "Heaven," in which firmament the stars were made on the fourth day. There is no question, then, that if the angels are included in the works of God during these six days, they are that light which was called "Day," and whose unity Scripture signalizes by calling that day not the "first day," but "one day." For the second day, the third, and the rest are not other days; but the same "one" day is repeated to complete the number six or seven, so that there should be knowledge both of God's works and of His rest. For when God said, "Let there be light, and there was light," if we are justified in understanding in this light the creation of the angels, then certainly they were created partakers of the eternal light which is the unchangeable Wisdom of God, by which all things were made, and whom we call the only-begotten Son of God; so that they, being illumined by the Light that created them, might themselves become light and be called "Day," in participation of that unchangeable Light and Day which is the Word of God, by whom both themselves and all else were made. "The true Light, which lighteth every man that cometh into the world," — this Light lighteth also every pure angel, that he may be light not in himself, but in God; from whom if an angel turn away, he becomes impure, as are all those who are called unclean spirits, and are no longer light in the Lord, but darkness in themselves, being deprived of the participation of Light eternal. For evil has no positive nature; but the loss of good has received the name "evil."

CHAPTER 10 OF THE SIMPLE AND UNCHANGEABLE TRINITY, FATHER, SON, AND HOLY GHOST, ONE GOD, IN WHOM SUBSTANCE AND QUALITY ARE IDENTICAL

There is, accordingly, a good which is alone simple, and therefore alone unchangeable, and this is God. By this Good have all others been created, but not simple, and therefore not unchangeable. "Created," I say, — that is, made, not begotten. For that which is begotten of the simple Good is simple as itself, and the same as itself. These two we call the Father and the Son; and both together with the Holy Spirit are one God; and to this Spirit the epithet Holy is in Scripture, as it were, appropriated. And He is another than the Father and the Son, for He is neither the Father nor the Son. I say "another," not "another thing," because He is equally with them the simple Good, unchangeable and co-eternal. And this Trinity is one God; and none the less simple because a Trinity. For we do not say that the nature of the good is simple, because the Father alone possesses it, or the Son alone, or the Holy Ghost alone; nor do we say, with the Sabellian heretics, that it is only nominally a Trinity, and has no real distinction of persons; but we say it is simple, because it is what it has, with the exception of the relation of the persons to one another. For, in regard to this relation, it is true that the Father has a Son, and yet is not Himself the Son; and the Son has a Father, and is not Himself the Father. But, as regards Himself, irrespective of relation to the other, each is what He has; thus, He is in Himself living, for He has life, and is Himself the Life which He has.

It is for this reason, then, that the nature of the Trinity is called simple, because it has not anything which it can lose, and because it is not one thing and its contents another, as a cup and the liquor, or a body and its color, or the air and the light or heat of it, or a mind and its wisdom. For none of these is what it has: the cup is not liquor, nor the body color, nor the air light and heat, nor the mind wisdom. And hence they can be deprived of what they have, and can be turned or changed into other qualities and states, so that the cup may be emptied of the liquid of which it is full, the body be discolored, the air darken, the mind grow silly. The incorruptible body which is promised to the saints in the resurrection cannot, indeed, lose its quality of incorruption, but the bodily substance and the quality of incorruption are not the same thing. For the quality of incorruption resides entire in each several part, not greater in one and less in another; for no part is more incorruptible than another. The body, indeed, is itself greater in whole than in part; and one part of it is larger, another smaller, yet is not the larger more incorruptible than the smaller. The body, then, which is not in each of its parts a whole body, is one thing; incorruptibility, which is throughout complete, is another thing; — for every part of the incorruptible body, however unequal to the rest otherwise, is equally incorrupt. For the hand, e. g. , is not more incorrupt than the finger because it is larger than the finger; so, though finger and hand are unequal, their incorruptibility is equal. Thus, although incorruptibility is inseparable from an incorruptible body, yet the substance of the body is one thing, the quality of incorruption another. And therefore the body is not what it has. The soul itself, too, though it be always wise (as it will be eternally when it is redeemed), will be so by participating in the unchangeable wisdom, which it is not; for though the air be never robbed of the light that is shed abroad in it, it is not on that account the same thing as the light. I do not mean that the soul is air, as has been supposed by some who could not conceive a spiritual nature; but, with much dissimilarity, the two things have a kind of likeness, which makes it suitable to say that the immaterial soul is illumined with the immaterial light of the simple wisdom of God, as the material air is irradiated with material light, and that, as the air, when deprived of this light, grows dark, (for material darkness is nothing else than air wanting light,) so the soul, deprived of the light of wisdom, grows dark.

According to this, then, those things which are essentially and truly divine are called simple, because in them quality and substance are identical, and because they are divine, or wise, or blessed in themselves, and without extraneous supplement. In Holy Scripture, it is true, the Spirit of wisdom is called "manifold" because it contains many things in it; but what it contains it also is, and it being one is all these things. For neither are there many wisdoms, but one, in which are untold and infinite treasures of things intellectual, wherein are all invisible and unchangeable reasons of things visible and changeable which were created by it. For God made nothing unwittingly; not even a human workman can be said to do so. But if He knew all that He made, He made only those things which He had known. Whence flows a very striking but true conclusion, that this world could not be known to us unless it existed, but could not have existed unless it had been known to God.

CHAPTER 11 WHETHER THE ANGELS THAT FELL PARTOOK OF THE BLESSEDNESS WHICH THE HOLY ANGELS HAVE ALWAYS ENJOYED FROM THE TIME OF THEIR CREATION

And since these things are so, those spirits whom we call angels were never at any time or in any way darkness, but, as soon as they were made, were made light; yet they were not so created in order that they might exist and live in any way whatever, but were enlightened that they might live wisely and blessedly. Some of them, having turned away from this light, have not won this wise and blessed life, which is certainly eternal, and accompanied with the sure confidence of its eternity; but they have still the life of reason, though darkened with folly, and this they cannot lose even if they would. But who can determine to what extent they were partakers of that wisdom before they fell? And how shall we say that they participated in it equally with those who through it are truly and fully blessed, resting in a true certainty of eternal felicity? For if they had equally participated in this true knowledge, then the evil angels would have remained eternally blessed equally with the good, because they were equally expectant of it. For, though a life be never so long, it cannot be truly called eternal if it is destined to have an end; for it is called life inasmuch as it is lived, but eternal because it has no end. Wherefore, although everything eternal is not therefore blessed (for hell-fire is eternal), yet if no life can be truly and perfectly blessed except it be eternal, the life of these angels was not blessed, for it was doomed to end, and therefore not eternal, whether they knew it or not. In the one case rear, in the other ignorance, prevented them from being blessed. And even if their ignorance was not so great as to breed in them a wholly false expectation, but left them wavering in uncertainty whether their good would be eternal or would some time terminate, this very doubt concerning so grand a destiny was incompatible with the plenitude of blessedness which we believe the holy angels enjoyed. For we do not so narrow and restrict the application of the term "blessedness" as to apply it to God only, though doubtless He is so truly blessed that greater blessedness cannot be; and, in comparison of His blessedness, what is that of the angels, though, according to their capacity, they be perfectly blessed?

CHAPTER 12 A COMPARISON OF THE BLESSEDNESS OF THE RIGHTEOUS, WHO HAVE NOT YET RECEIVED THE DIVINE REWARD, WITH THAT OF OUR FIRST PARENTS IN PARADISE

And the angels are not the only members of the rational and intellectual creation whom we call blessed. For who will take upon him to deny that those first men in Paradise were blessed previously to sin, although they were uncertain how long their blessedness was to last, and whether it would be eternal (and eternal it would have been had they not sinned), — who, I say, will do so, seeing that even now we not unbecomingly call those blessed whom we see leading a righteous and holy life, in hope of immortality, who have no harrowing remorse of conscience, but obtain readily divine remission of the sins of their present infirmity? These, though they are certain that they shall be rewarded if they persevere, are not certain that they will persevere. For what man can know that he will persevere to the end in the exercise and increase of grace, unless he has been certified by some revelation from Him who, in His just and secret judgment, while He deceives none, informs few regarding this matter? Accordingly, so far as present comfort goes, the first man in Paradise was more blessed than any just man in this insecure state; but as regards the hope of future good, every man who not merely supposes, but certainly knows that he shall eternally enjoy the most high God in the company of angels, and beyond the reach of ill, — this man, no matter what bodily torments afflict him, is more blessed than was he who, even in that great felicity of Paradise, was uncertain of his fate.

CHAPTER 13 WHETHER ALL THE ANGELS WERE SO CREATED IN ONE COMMON STATE OF FELICITY, THAT THOSE WHO FELL WERE NOT AWARE THAT THEY WOULD FALL, AND THAT THOSE WHO STOOD RECEIVED ASSURANCE OF THEIR OWN PERSEVERANCE AFTER THE RUIN OF THE FALLEN

From all this, it will readily occur to any one that the blessedness which an intelligent being desires as its legitimate object results from a combination of these two things, namely, that it uninterruptedly enjoy the unchangeable good, which is God; and that it be delivered from all dubiety, and know certainly that it shall eternally abide in the same enjoyment. That it is so with the angels of light we piously believe; but that the fallen angels, who by their own default lost that light, did not enjoy this blessedness even before they sinned, reason bids us conclude. Yet if their life was of any duration before they fell, we must allow them a blessedness of some kind, though not that which is accompanied with foresight. Or, if it seems hard to believe that, when the angels were created, some were created in ignorance either of their perseverance or their fail, while others were most certainly assured of the eternity of their felicity, — if it is hard to believe that they were not all from the beginning on an equal footing, until these who are now evil did of their own will fall away from the light of goodness, certainly it is much harder to believe that the holy angels are now uncertain of their eternal blessedness, and do not know regarding themselves as much as we have been able to gather regarding them from the Holy Scriptures. For what catholic Christian does not know that no new devil will ever arise among the good angels, as he knows that this present devil will never again return into the fellowship of the good? For the truth in the gospel promises to the saints and the faithful that they will be equal to the angels of God; and it is also promised them that they will "go away into life eternal." But if we are certain that we shall never lapse from eternal felicity, while they are not certain, then we shall not be their equals, but their superiors. But as the truth never deceives, and as we shall be their equals, they must be certain of their blessedness. And because the evil angels could not be certain of that, since their blessedness was destined to come to an end, it follows either that the angels were unequal, or that, if equal, the good angels were assured of the eternity of their blessedness after the perdition of the others; unless, possibly, some one may say that the words of the Lord about the devil "He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth," are to be understood as if he was not only a murderer from the beginning of the human race, when man, whom he could kill by his deceit, was made, but also that he did not abide in the truth from the time of his own creation, and was accordingly never blessed with the holy angels, but refused to submit to his Creator, and proudly exulted as if in a private lordship of his own, and was thus deceived and deceiving. For the dominion of the Almighty cannot be eluded; and he who will not piously submit himself to things as they are, proudly feigns, and mocks himself with a state of things that does not exist; so that what the blessed Apostle John says thus becomes intelligible: "The devil sinneth from the beginning," — that is, from the time he was created he refused righteousness, which none but a will piously subject to God can enjoy. Whoever adopts this opinion at least disagrees with those heretics the Manichees, and with any other pestilential sect that may suppose that the devil has derived from some adverse evil principle a nature proper to himself. These persons are so befooled by error, that, although they acknowledge with ourselves the authority of the gospels, they do not notice that the Lord did not say, "The devil was naturally a stranger to the truth," but "The devil abode not in the truth," by which He meant us to understand that he had fallen from the truth, in which, if he had abode, he would have become a partaker of it, and have remained in blessedness along with the holy angels.

CHAPTER 14 AN EXPLANATION OF WHAT IS SAID OF THE DEVIL, THAT HE DID NOT ABIDE IN THE TRUTH, BECAUSE THE TRUTH WAS NOT IN HIM

Moreover, as if we had been inquiring why the devil did not abide in the truth, our Lord subjoins the reason, saying, "because the truth is not in him." Now, it would be in him had he abode in it. But the phraseology is unusual. For, as the words stand, "He abode not in the truth, because the truth is not in him," it seems as if the truth's not being in him were the cause of his not abiding in it; whereas his not abiding in the truth is rather the cause of its not being in him. The same form of speech is found in the psalm: "I have called upon Thee, for Thou hast heard me, O God," where we should expect it to be said, Thou hast heard me, O God, for I have called upon Thee. But when he had said, "I have called," then, as if some one were seeking proof of this, he demonstrates the effectual earnestness of his prayer by the effect of God's hearing it; as if he had said, The proof that I have prayed is that Thou hast heard me.

CHAPTER 15 HOW WE ARE TO UNDERSTAND THE WORDS, "THE DEVIL SINNETH FROM THE BEGINNING."

As for what John says about the devil, "The devil sinneth from the beginning" they who suppose it is meant hereby that the devil was made with a sinful nature, misunderstand it; for if sin be natural, it is not sin at all. And how do they answer the prophetic proofs, — either what Isaiah says when he represents the devil under the person of the king of Babylon, "How art thou fallen, O Lucifer, son of the morning!" or what Ezekiel says, "Thou hast been in Eden, the garden of God; every precious stone was thy covering," where it is meant that he was some time without sin; for a little after it is still more explicitly said, "Thou wast perfect in thy ways?" And if these passages cannot well be otherwise interpreted, we must understand by this one also, "He abode not in the truth," that he was once in the truth, but did not remain in it. And from this passage." The devil sinneth from the beginning," it is not to be supposed that he sinned from the beginning of his created existence, but from the beginning of his sin, when by his pride he had once commenced to sin. There is a passage, too, in the Book of Job, of which the devil is the subject: "This is the beginning of the creation of God, which He made to be a sport to His angels," which agrees with the psalm, where it is said, "There is that dragon which Thou hast made to be a sport therein." But these passages are not to lead us to suppose that the devil was originally created to be the sport of the angels, but that he was doomed to this punishment after his sin. His beginning, then, is the handiwork of God; for there is no nature, even among the least, and lowest, and last of the beasts, which was not the work of Him from whom has proceeded all measure, all form, all order, without which nothing can be planned or conceived. How much more, then, is this angelic nature, which surpasses in dignity all else that He has made, the handiwork of the Most High!

CHAPTER 16 OF THE RANKS AND DIFFERENCES OF THE CREATURES, ESTIMATED BY THEIR UTILITY, OR ACCORDING TO THE NATURAL GRADATIONS OF BEING

For, among those beings which exist, and which are not of God the Creator's essence, those which have life are ranked above those which have none; those that have the power of generation, or even of desiring, above those which want this faculty. And, among things that have life, the sentient are higher than those which have no sensation, as animals are ranked above trees. And, among the sentient, the intelligent are above those that have not intelligence, — men, e. g. , above cattle. And, among the intelligent, the immortal such as the angels, above the mortal, such as men. These are the gradations according to the order of nature; but according to the utility each man finds in a thing, there are various standards of value, so that it comes to pass that we prefer some things that have no sensation to some sentient beings. And so strong is this preference, that, had we the power, we would abolish the latter from nature altogether, whether in ignorance of the place they hold in nature, or, though we know it, sacrificing them to our own convenience. Who, e. g. , would not rather have bread in his house than mice, gold than fleas? But there is little to wonder at in this, seeing that even when valued by men themselves (whose nature is certainly of the highest dignity), more is often given for a horse than for a slave, for a jewel than for a maid. Thus the reason of one contemplating nature prompts very different judgments from those dictated by the necessity of the needy, or the desire of the voluptuous; for the former considers what value a thing in itself has in the scale of creation, while necessity considers how it meets its need; reason looks for what the mental light will judge to be true, while pleasure looks for what pleasantly titilates the bodily sense. But of such consequence in rational natures is the weight, so to speak, of will and of love, that though in the order of nature angels rank above men, yet, by the scale of justice, good men are of greater value than bad angels.

CHAPTER 17 THAT THE FLAW OF WICKEDNESS IS NOT NATURE, BUT CONTRARY TO NATURE, AND HAS ITS ORIGIN, NOT IN THE CREATOR, BUT IN THE WILL

It is with reference to the nature, then, and not to the wickedness of the devil, that we are to understand these words, "This is the beginning of God's handiwork; " for, without doubt, wickedness can be a flaw or vice only where the nature previously was not vitiated. Vice, too, is so contrary to nature, that it cannot but damage it. And therefore departure from God would be no vice, unless in a nature whose property it was to abide With God. So that even the wicked will is a strong proof of the goodness of the nature. But God, as He is the supremely good Creator of good natures, so is He of evil wills the most just Ruler; so that, while they make an ill use of good natures, He makes a good use even of evil wills. Accordingly, He caused the devil (good by God's creation, wicked by his own will) to be cast down from his high position, and to become the mockery of His angels, — that is, He caused his temptations to benefit those whom he wishes to injure by them. And because God, when He created him, was certainly not ignorant of his future malignity, and foresaw the good which He Himself would bring out of his evil, therefore says the psalm, "This leviathan whom Thou hast made to be a sport therein," that we may see that, even while God in His goodness created him good, He yet had already foreseen and arranged how He would make use of him when he became wicked

CHAPTER 18 OF THE BEAUTY OF THE UNIVERSE, WHICH BECOMES, BY GOD'S ORDINANCE, MORE BRILLIANT BY THE OPPOSITION OF CONTRARIES

For God would never have created any, I do not say angel, but even man, whose future wickedness He foreknew, unless He had equally known to what uses in behalf of the good He could turn him, thus embellishing, the course of the ages, as it were an exquisite poem set off with antitheses. For what are called antitheses are among the most elegant of the ornaments of speech. They might be called in Latin "oppositions," or, to speak more accurately, "contrapositions;" but this word is not in common use among us, though the Latin, and indeed the languages of all nations, avail themselves of the same ornaments of style. In the Second Epistle to the Corinthians the Apostle Paul also makes a graceful use of antithesis, in that place where he says, "By the armor of righteousness on the right hand and on the left, by honor and dishonor, by evil report and good report: as deceivers, and yet true; as unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed; as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things." As, then, these oppositions of contraries lend beauty to the language, so the beauty of the course of this world is achieved by the opposition of contraries, arranged, as it were, by an eloquence not of words, but of things. This is quite plainly stated in the Book of Ecclesiasticus, in this way: "Good is set against evil, and life against death: so is the sinner against the godly. So look upon all the works of the Most High, and these are two and two, one against another."

CHAPTER 19 WHAT, SEEMINGLY, WE ARE TO UNDERSTAND BY THE WORDS, "GOD DIVIDED THE LIGHT FROM THE DARKNESS."

Accordingly, though the obscurity of the divine word has certainly this advantage, that it causes many opinions about the truth to be started and discussed, each reader seeing some fresh meaning in it, yet, whatever is said to be meant by an obscure passage should be either confirmed by the testimony of obvious facts, or should be asserted in other and less ambiguous texts. This obscurity is beneficial, whether the sense of the author is at last reached after the discussion of many other interpretations, or whether, though that sense remain concealed, other truths are brought out by the discussion of the obscurity. To me it does not seem incongruous with the working of God, if we understand that the angels were created when that first light was made, and that a separation was made between the holy and the unclean angels, when, as is said, "God divided the light from the darkness; and God called the light Day, and the darkness He called Night." For He alone could make this discrimination, who was able also before they fell, to foreknow that they would fall, and that, being deprived of the light of truth, they would abide in the darkness of pride. For, so far as regards the day and night, with which we are familiar, He commanded those luminaries of heaven that are obvious to our senses to divide between the light and the darkness. "Let there be," He says, "lights in the firmament of the heaven, to divide the day from the night;" and shortly after He says, "And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: the stars also. And God set them in the firmament of the heaven, to give light upon the earth, and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness." But between that light, which is the holy company of the angels spiritually radiant with the illumination of the truth, and that opposing darkness, which is the noisome foulness of the spiritual condition of those angels who are turned away from the light of righteousness, only He Himself could divide, from whom their wickedness (not of nature, but of will), while yet it was future, could not be hidden or uncertain.

CHAPTER 20 OF THE WORDS WHICH FOLLOW THE SEPARATION OF LIGHT AND DARKNESS, "AND GOD SAW THE LIGHT THAT IT WAS GOOD."

Then, we must not pass from this passage of Scripture without noticing that when God said, "Let there be light, and there was light," it was immediately added, "And God saw the light that it was good." No such expression followed the statement that He separated the light from the darkness, and called the light Day and the darkness Night, lest the seal of His approval might seem to be set on such darkness, as well as on the light. For when the darkness was not subject of disapprobation, as when it was divided by the heavenly bodies from this light which our eyes discern, the statement that God saw that it was good is inserted, not before, but after the division is recorded. "And God set them," so runs the passage, "in the firmament of the heaven, to give light upon the earth, and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good." For He approved of both, because both were sinless. But where God said, "Let there be light, and there was light; and God saw the light that it was good;" and the narrative goes on, "and God divided the light from the darkness! and God called the light Day, and the darkness He called Night," there was not in this place subjoined the statement, "And God saw that it was good," lest both should be designated good, while one of them was evil, not by nature, but by its own fault. And therefore, in this ease, the light alone received the approbation of the Creator, while the angelic darkness, though it had been ordained, was yet not approved.

CHAPTER 21 OF GOD'S ETERNAL AND UNCHANGEABLE KNOWLEDGE AND WILL, WHEREBY ALL HE HAS MADE PLEASED HIM IN THE ETERNAL DESIGN AS WELL AS IN THE ACTUAL RESULT

For what else is to be understood by that invariable refrain, "And God saw that it was good," than the approval of the work in its design, which is the wisdom of God? For certainly God did not in the actual achievement of the work first learn that it was good, but, on the contrary, nothing would have been made had it not been first known by Him. While, therefore, He sees that that is good which, had He not seen it before it was made, would never have been made, it is plain that He is not discovering, but teaching that it is good. Plato, indeed, was bold enough to say that, when the universe was completed, God was, as it were, elated with joy. And Plato was not so foolish as to mean by this that God was rendered more blessed by the novelty of His creation; but he wished thus to indicate that the work now completed met with its Maker's approval, as it had while yet in design. It is not as if the knowledge of God were of various kinds, knowing in different ways things which as yet are not, things which are, and things which have been. For not in our fashion does He look forward to what is future, nor at what is present, nor back upon what is past; but in a manner quite different and far and profoundly remote from our way of thinking. For He does not pass from this to that by transition of thought, but beholds all things with absolute unchangeableness; so that of those things which emerge in time, the future, indeed, are not yet, and the present are now, and the past no longer are; but all of these are by Him comprehended in His stable and eternal presence. Nether does He see in one fashion by the eye, in another by the mind, for He is not composed of mind and body; nor does His present knowledge differ from that which it ever was or shall be, for those variations of time, past, present, and future, though they alter our knowledge, do not affect His, "with whom is no variableness, neither shadow of turning." Neither is there any growth from thought to thought in the conceptions of Him in whose spiritual vision all things which He knows are at once embraced. For as without any movement that time can measure. He Himself moves all temporal things, so He knows all times with a knowledge that time cannot measure. And therefore He saw that what He had made was good, when He saw that it was good to make it. And when He saw it made, He had not on that account a twofold nor any way increased knowledge of it; as if He had less knowledge before He made what He saw. For certainly He would not be the perfect worker He is, unless His knowledge were so perfect as to receive no addition from His finished works. Wherefore, if the only object had been to inform us who made the light, it had been enough to say, "God made the light;" and if further information regarding the means by which it was made had been intended, it would have sufficed to say, "And God said, Let there be light, and there was light," that we might know not only that God had made the world, but also that He had made it by the word. But because it was right that three leading truths regarding the creature be intimated to us, viz., who made it, by what means, and why, it is written, "God said, Let there be light, and there was light. And God saw the light that it was good." If, then, we ask who made it, it was "God." If, by what means, He said "Let it be," and it was. If we ask, why He made it, "it was good." Neither is there any author more excellent than God, nor any skill more efficacious than the word of God, nor any cause better than that good might be created by the good God. This also Plato has assigned as the most sufficient reason for the creation of the world, that good works might be made by a good God; whether he read this passage, or, perhaps, was informed of these things by those who had read them, or, by his quick-sighted genius, penetrated to things spiritual and invisible through the things that are created, or was instructed regarding them by those who had discerned them.

CHAPTER 22 OF THOSE WHO DO NOT APPROVE OF CERTAIN THINGS WHICH ARE A PART OF THIS GOOD CREATION OF A GOOD CREATOR, AND WHO THINK THAT THERE IS SOME NATURAL EVIL

This cause, however, of a good creation, namely, the goodness of God, — this cause, I say, so just and fit, which, when piously and carefully weighed, terminates all the controversies of those who inquire into the origin of the world, has not been recognized by some heretics, because there are, forsooth, many things, such as fire, frost, wild beasts, and so forth, which do not suit but injure this thinblooded and frail mortality of our flesh, which is at present under just punishment. They do not consider how admirable these things are in their own places, how excellent in their own natures, how beautifully adjusted to the rest of creation, and how much grace they contribute to the universe by their own contributions as to a commonwealth; and how serviceable they are even to ourselves, if we use them with a knowledge of their fit adaptations, — so that even poisons, which are destructive when used injudiciously, become wholesome and medicinal when used in conformity with their qualities and design; just as, on the other hand, those things which give us pleasure, such as food, drink, and the light of the sun, are found to be hurtful when immoderately or unseasonably used. And thus divine providence admonishes us not foolishly to vituperate things, but to investigate their utility with care; and, where our mental capacity or infirmity is at fault, to believe that there is a utility, though hidden, as we have experienced that there were other things which we all but failed to discover. For this concealment of the use of things is itself either an exercise of our humility or a leveling of our pride; for no nature at all is evil, and this is a name for nothing but the want of good. But from things earthly to things heavenly, from the visible to the invisible, there are some things better than others; and for this purpose are they unequal, in order that they might all exist. Now God is in such sort a great worker in great things, that He is not less in little things, — for these little things are to be measured not by their own greatness (which does not exist), but by the wisdom of their Designer; as, in the visible appearance of a man, if one eyebrow be shaved off, how nearly nothing is taken from the body, but how much from the beauty! — for that is not constituted by bulk, but by the proportion and arrangement of the members. But we do not greatly wonder that persons, who suppose that some evil nature has been generated and propagated by a kind of opposing principle proper to it, refuse to admit that the cause of the creation was this, that the good God produced a good creation. For they believe that He was driven to this enterprise of creation by the urgent necessity of repulsing the evil that warred against Him, and that He mixed His good nature with the evil for the sake of restraining and conquering it; and that this nature of His, being thus shamefully polluted, and most cruelly oppressed and held captive, He labors to cleanse and deliver it, and with all His pains does not wholly succeed; but such part of it as could not be cleansed from that defilement is to serve as a prison and chain of the conquered and incarcerated enemy. The Manichaeans would not drivel, or rather, rave in such a style as this, if they believed the nature of God to be, as it is, unchangeable and absolutely incorruptible, and subject to no injury; and if, moreover, they held in Christian sobriety, that the soul which has shown itself capable of being altered for the worse by its own will, and of being corrupted by sin, and so, of being deprived of the light of eternal truth, — that this soul, I say, is not a part of God, nor of the same nature as God, but is created by Him, and is far different from its Creator.

CHAPTER 23 OF THE ERROR IN WHICH THE DOCTRINE OF ORIGEN IS INVOLVED

But it is much more surprising that some even of those who, with ourselves, believe that there is one only source of all things, and that no nature which is not divine can exist unless originated by that Creator, have yet refused to accept with a good and simple faith this so good and simple a reason of the world's creation, that a good God made it good; and that the things created, being different from God, were inferior to Him, and yet were good, being created by none other than He. But they say that souls, though not, indeed, parts of God, but created by Him, sinned by abandoning God; that, in proportion to their various sins, they merited different degrees of debasement from heaven to earth, and diverse bodies as prison-houses; and that this is the world, and this the cause of its creation, not the production of good things, but the restraining of evil. Origen is justly blamed for holding this opinion. For in the books which he entitles peri< arcw~n, that is, Of Origins, this is his sentiment, this his utterance. And I cannot sufficiently express my astonishment, that a man so erudite and well versed in ecclesiastical literature, should not have observed, in the first place, how opposed this is to the meaning of this authoritative Scripture, which, in recounting all the works of God, regularly adds, "And God saw that it was good;" and, when all were completed, inserts the words, "And God saw everything that He had made, and, behold, it was very good." Was it not obviously meant to be understood that there was no other cause of the world's creation than that good creatures should be made by a good God? In this creation, had no one sinned, the world would have been filled and beautified with natures good without exception; and though there is sin, all things are not therefore full of sin, for the great majority of the heavenly inhabitants preserve their nature's integrity. And the sinful will though it violated the order of its own nature, did not on that account escape the laws of God, who justly orders all things for good. For as the beauty of a picture is increased by well-managed shadows, so, to the eye that has skill to discern it, the universe is beautified even by sinners, though, considered by themselves, their deformity is a sad blemish.

In the second place, Origen, and all who think with him, ought to have seen that if it were the true opinion that the world was created in order that souls might, for their sins, be accommodated with bodies in which they should be shut up as in houses of correction, the more venial sinners receiving lighter and more ethereal bodies, while the grosser and graver sinners received bodies more crass and groveling, then it would follow that the devils, who are deepest in wickedness, ought, rather than even wicked men, to have earthly bodies, since these are the grossest and least ethereal of all, But in point of fact, that we might see that the deserts of souls are not to be estimated by the qualities of bodies, the wickedest devil possesses an ethereal body, while man, wicked, it is true, but with a wickedness small and venial in comparison with his, received even before his sin a body of clay. And what more foolish assertion can be advanced than that God, by this sun of ours, did not design to benefit the material creation, or lend luster to its loveliness, and therefore created one single sun for this single world, but that it so happened that one soul only had so sinned as to deserve to be enclosed in such a body as it is? On this principle, if it had chanced that not one, but two, yea, or ten, or a hundred had sinned similarly, and with a like degree of guilt, then this world would have one hundred suns. And that such is not the case, is due not to the considerate foresight of the Creator, contriving the safety and beauty of things material, but rather to the fact that so fine a quality of sinning was hit upon by only one soul, so that it alone has merited such a body. Manifestly persons holding such opinions should aim at confining, not souls of which they know not what they say, but themselves, lest they fall, and deservedly, far indeed from the truth. And as to these three answers which I formerly recommended when in the case of any creature the questions are put, Who made it? By what means? Why? that it should be replied, God, By the Word, Because it was good, — as to these three answers, it is very questionable whether the Trinity itself is thus mystically indicated, that is, the Father, the Son, and the Holy Ghost, or whether there is some good reason for this acceptation in this passage of Scripture, — this, I say, is questionable, and one can't be expected to explain everything in one volume.

CHAPTER 24 OF THE DIVINE TRINITY, AND THE INDICATIONS OF ITS PRESENCE SCATTERED EVERYWHERE AMONG ITS WORKS

We believe, we maintain, we faithfully preach, that the Father begat the Word, that is, Wisdom, by which all things were made, the only-begotten Son, one as the Father is one, eternal as the Father is eternal, and, equally with the Father, supremely good; and that the Holy Spirit is the Spirit alike of Father and of Son, and is Himself consubstantial and co-eternal with both; and that this whole is a Trinity by reason of the individualityof the persons, and one God by reason of the indivisible divine substance, as also one Almighty by reason of the indivisible omnipotence; yet so that, when we inquire regarding each singly, it is said that each is God and Almighty; and, when we speak of all together, it is said that there are not three Gods, nor three Almighties, but one God Almighty; so great is the indivisible unity of these Three, which requires that it be so stated. But, whether the Holy Spirit of the Father, and of the Son, who are both good, can be with propriety called the goodness of both, because He is common to both, I do not presume to determine hastily. Nevertheless, I would have less hesitation in saying that He is the holiness of both, not as if He were a divine attribute merely, but Himself also the divine substance, and the third person in the Trinity. I am the rather emboldened to make this statement, because, though the Father is a spirit, and the Son a spirit, and the Father holy, and the Son holy, yet the third person is distinctively called the Holy Spirit, as if He were the substantial holiness consubstantial with the other two. But if the divine goodness is nothing else than the divine holiness, then certainly it is a reasonable studiousness, and not presumptuous intrusion, to inquire whether the same Trinity be not hinted at in an enigmatical mode of speech, by which our inquiry is stimulated, when it is written who made each creature, and by what means, and why. For it is the Father of the Word who said, Let there be. And that which was made when He spoke was certainly made by means of the Word. And by the words, "God saw that it was good," it is sufficiently intimated that God made what was made not from any necessity, nor for the sake of supplying any want, but solely from His own goodness, i. e. , because it was good. And this is stated after the creation had taken place, that there might be no doubt that the thing made satisfied the goodness on account of which it was made. And if we are right inunderstanding; that this goodness is the Holy Spirit, then the whole Trinity is revealed to us in the creation. In this, too, is the origin, the enlightenment, the blessedness of the holy city which is above among the holy angels. For if we inquire whence it is, God created it; or whence its wisdom, God illumined it; or whence its blessedness, God is its bliss. It has its form by subsisting in Him; its enlightenment by contemplating Him; its joy by abiding in Him. It is; it sees; it loves. In God's eternity is its life; in God's truth its light; in God's goodness its joy.

CHAPTER 25 OF THE DIVISION OF PHILOSOPHY INTO THREE PARTS

As far as one can judge, it is for the same reason that philosophers have aimed at a threefold division of science, or rather, were enabled to see that there was a threefold division (for they did not invent, but only discovered it), of which one part is called physical, another logical, the third ethical. The Latin equivalents of these names are now naturalized in the writings of many authors, so that these divisions are called natural, rational, and moral, on which I have touched slightly in the eighth book. Not that I would conclude that these philosophers, in this threefold division, had any thought of a trinity in God, although Plato is said to have been the first to discover and promulgate this distribution, and he saw that God alone could be the author of nature, the bestower of intelligence, and the kindlet of love by which life becomes good and blessed. But certain it is that, though philosophers disagree both regarding the nature of things, and the mode of investigating truth, and of the good to which all our actions ought to tend, yet in these three great general questions all their intellectual energy is spent. And though there be a confusing diversity of opinion, every man striving to establish his own opinion in regard to each of these questions, yet no one of them all doubts that nature has some cause, science some method, life some end and aim. Then, again, there are three things which every artificer must possess if he is to effect anything, — nature, education, practice. Nature is to be judged by capacity, education by knowledge, practice by its fruit. I am aware that, properly speaking, fruit is what one enjoys, use [practice] what one uses. And this seems to be the difference between them, that we are said to enjoy that which in itself, and irrespective of other ends, delights us; to use that which we seek for the sake of some end beyond. For which reason the things of time are to be used rather than enjoyed, that we may deserve to enjoy things eternal; and not as those perverse creatures who would fain enjoy money and use God, — not spending money for God's sake, but worshipping God for money's sake. However, in common parlance, we both use fruits and enjoy uses. For we correctly speak of the "fruits of the field," which certainly we all use in the present life. And it was in accordance with this usage that I said that there were three things to be observed in a man, nature, education, practice. From these the philosophers have elaborated, as I said, the threefold division of that science by which a blessed life is attained: the natural having respect to nature, the rational to education, the moral to practice. If, then, we were ourselves the authors of our nature, we should have generated knowledge in ourselves, and should not require to reach it by education, i. e. , by learning it from others. Our love, too, proceeding from ourselves and returning to us, would suffice to make our life blessed, and would stand in need of no extraneous enjoyment. But now, since our nature has God as its requisite author, it is certain that we must have Him for our teacher that we may be wise; Him, too, to dispense to us spiritual sweetness that we may be blessed.

CHAPTER 26 OF THE IMAGE OF THE SUPREME TRINITY, WHICH WE FIND IN SOLVE SORT IN HUMAN NATURE EVEN IN ITS PRESENT STATE

And we indeed recognize in ourselves the image of God, that is, of the supreme Trinity, an image which, though it be not equal to God, or rather, though it be very far removed from Him, — being neither co-eternal, nor, to say all in a word, consubstantial with Him, — is yet nearer to Him in nature than any other of His works, and is destined to be yet restored, that it may bear a still closer resemblance. For we both are, and know that we are, and delight in our being, and our knowledge of it. Moreover, in these three things no true-seeming illusion disturbs us; for we do not come into contact with these by some bodily sense, as we perceive the things outside of us, — colors, e. g. , by seeing, sounds by hearing, smells by smelling, tastes by tasting, hard and soft objects by touching, — of all which sensible objects it is the images resembling them, but not themselves which we perceive in the mind and hold in the memory, and which excite us to desire the objects. But, without any delusive representation of images or phantasms, I am most certain that I am, and that I know and delight in this. In respect of these truths, I am not at all afraid of the arguments of the Academicians, who say, What if you are deceived? For if I am deceived, I am. For he who is not, cannot be deceived; and if I am deceived, by this same token I am. And since I am if I am deceived, how am I deceived in believing that I am? for it is certain that I am if I am deceived. Since, therefore, I, the person deceived, should be, even if I were deceived, certainly I am not deceived in this knowledge that I am. And, consequently, neither am I deceived in knowing that I know. For, as I know that I am, so I know this also, that I know. And when I love these two things, I add to them a certain third thing, namely, my love, which is of equal moment. For neither am I deceived in this, that I love, since in those things which I love I am not deceived; though even if these were false, it would still be true that I loved false things. For how could I justly be blamed and prohibited from loving false things, if it were false that I loved them? But, since they are true and real, who doubts that when they are loved, the love of them is itself true and real? Further, as there is no one who does not wish to be happy, so there is no one who does not wish to be. For how can he be happy, if he is nothing?

CHAPTER 27 OF EXISTENCE, AND KNOWLEDGE OF IT, AND THE LOVE OF BOTH

And truly the very fact of existing is by some natural spell so pleasant, that even the wretched are, for no other reason, unwilling to perish; and, when they feel that they are wretched, wish not that they themselves be annihilated, but that their misery be so. Take even those who, both in their own esteem, and in point of fact, are utterly wretched, and who are reckoned so, not only by wise men on account of their folly, but by those who count themselves blessed, and who think them wretched because they are poor and destitute, — if any one should give these men an immortality, in which their misery should be deathless, and should offer the alternative, that if they shrank from existing eternally in the same misery they might be annihilated, and exist nowhere at all, nor in any condition, on the instant they would joyfully, nay exultantly, make election to exist always, even in such a condition, rather than not exist at all. The well-known feeling of such men witnesses to this. For when we see that they fear to die, and will rather live in such misfortune than end it by death, is it not obvious enough how nature shrinks from annihilation? And, accordingly, when they know that they must die, they seek, as a great boon, that this mercy be shown them, that they may a little longer live in the same misery, and delay to end it by death. And so they indubitably prove with what glad alacrity they would accept immortality, even though it secured to them endless destruction. What! do not even all irrational animals, to whom such calculations are unknown, from the huge dragons down to the least worms, all testify that they wish to exist, and therefore shun death by every movement in their power? Nay, the very plants and shrubs, which have no such life as enables them to shun destruction by movements we can see, do not they all seek in their own fashion to conserve their existence, by rooting themselves more and more deeply in the earth, that so they may draw nourishment, and throw out healthy branches towards the sky? In fine, even the lifeless bodies, which want not only sensation but seminal life, yet either seek the upper air or sink deep, or are balanced in an intermediate position, so that they may protect their existence in that situation where they can exist in most accordance with their nature.

And how much human nature loves the knowledge of its existence, and how it shrinks from being deceived, will be sufficiently understood from this fact, that every man prefers to grieve in a sane mind, rather than to be glad in madness. And this grand and wonderful instinct belongs to men alone of all animals; for, though some of them have keener eyesight than ourselves for this world's light, they cannot attain to that spiritual light with which our mind is somehow irradiated, so that we can form right judgments of all things. For our power to judge is proportioned to our acceptance of this light. Nevertheless, the irrational animals, though they have not knowledge, have certainly something resembling knowledge; whereas the other material things are said to be sensible, not because they have senses, but because they are the objects of our senses. Yet among plants, their nourishment and generation have some resemblance to sensible life. However, both these and all material things have their causes hidden in their nature; but their outward forms, which lend beauty to this visible structure of the world, are perceived by our senses, so that they seem to wish to compensate for their own want of knowledge by providing us with knowledge. But we perceive them by our bodily senses in such a way that we do not judge of them by these senses. For we have another and far superior sense, belonging to the inner man, by which we perceive what things are just, and what unjust, — just by means of an intelligible idea, unjust by the want of it. This sense is aided in its functions neither by the eyesight, nor by the orifice of the ear, nor by the air-holes of the nostrils, nor by the palate's taste, nor by any bodily touch. By it I am assured both that I am, and that I know this; and these two I love, and in the same manner I am assured that I love them.

CHAPTER 28 WHETHER WE OUGHT TO LOVE THE LOVE ITSELF WITH WHICH WE LOVE OUR EXISTENCE AND OUR KNOWLEDGE OF IT, THAT SO WE MAY MORE NEARLY RESEMBLE THE IMAGE OF THE DIVINE TRINITY

We have said as much as the scope of this work demands regarding these two things, to wit, our existence, and our knowledge of it, and how much they are loved by us, and how there is found even in the lower creatures a kind of likeness of these things, and yet with a difference. We have yet to speak of the love wherewith they are loved, to determine whether this love itself is loved. And doubtless it is; and this is the proof. Because in men who are justly loved, it is rather love itself that is loved; for he is not justly called a, good man who knows what is good, but who loves it. Is it not then obvious that we love in ourselves the very love wherewith we love whatever good we love? For there is also a love wherewith we love that which we ought not to love; and this love is hated by him who loves that wherewith he loves what ought to be loved. For it is quite possible for both to exist in one man. And this co-existence is good for a man, to the end that this love which conduces to our living well may grow, and the other, which leads us to evil may decrease, until our whole life be perfectly healed and transmuted into good. For if we were beasts, we should love the fleshly and sensual life, and this would be our sufficient good; and when it was well with us in respect of it, we should seek nothing beyond. In like manner, if we were trees, we could not, indeed, in the strict sense of the word, love anything; nevertheless we should seem, as it were, to long for that by which we might become more abundantly and luxuriantly fruitful. If we were stones, or waves, or wind, or flame, or anything of that kind, we should want, indeed, both sensation and life, yet should possess a kind of attraction towards our own proper position and natural order. For the specific gravity of bodies is, as it were, their love, whether they are carried downwards by their weight, or upwards by their levity. For the body is born by its gravity, as the spirit by love, whithersoever it is born. But we are men, created in the image of our Creator, whose eternity is true, and whose truth is eternal, whose love is eternal and true, and who Himself is the eternal, true, and adorable Trinity, without confusion, without separation; and, therefore, while, as we run over all the works which He has established, we may detect, as it were, His footprints, now more and now less distinct even in those things that are beneath us, since they could not so much as exist, or be bodied forth in any shape, or follow and observe any law, bad they not been made by Him who supremely is, and is supremely good and supremely wise; yet in ourselves beholding His image, let us, like that younger son of the gospel, come to ourselves, and arise and return to Him from whom by our sin we had departed. There our being will have no death, our knowledge no error, our love no mishap. But now, though we are assured of our possession of these three things, not on the testimony of others, but by our own consciousness of their presence, and because we see them with our own most truthful interior vision, yet, as we cannot of ourselves know how long they are to continue, and whether they shall never cease to be, and what issue their good or bad use will lead to, we seek for others who can acquaint us of these things, if we have not already found them. Of the trustworthiness of these witnesses, there will, not now, but subsequently, be an opportunity of speaking. But in this book let us go on as we have begun, with God's help, to speak of the city of God, not in its state of pilgrimage and mortality, but as it exists ever immortal in the heavens, — that is, let us speak of the holy angels who maintain their allegiance to God, who never were, nor ever shall be, apostate, between whom and those who forsook light eternal and became darkness, God, as we have already said, made at the first a separation.

CHAPTER 29 OF THE KNOWLEDGE BY WHICH THE HOLY ANGELS KNOW GOD IN HIS ESSENCE, AND BY WHICH THEY SEE THE CAUSES OF HIS WORKS IN THE ART OF THE WORKER, BEFORE THEY SEE THEM IN THE WORKS OF THE ARTIST

Those holy angels come to the knowledge of God not by audible words, but by the presence to their souls of immutable truth, i. e. , of the only-begotten Word of God; and they know this Word Himself, and the Father, and their Holy Spirit, and that this Trinity is indivisible, and that the three persons of it are one substance, and that there are not three Gods but one God; and this they so know that it is better understood by them than we are by ourselves. Thus, too, they know the creature also, not in itself, but by this better way, in the wisdom of God, as if in the art by which it was created; and, consequently, they know themselves better in God than in themselves, though they have also this latter knowledge. For they were created, and are different from their Creator. In Him, therefore, they have, as it were, a noonday knowledge; in themselves, a twilight knowledge, according to our former explanations? For there is a great difference between knowing a thing in the design in conformity to which it was made, and knowing it in itself, — e. g. , the straightness of lines and correctness of figures is known in one way when mentally conceived, in another when described on paper; and justice is known in one way in the unchangeable truth, in another in the spirit of a just man. So is it with all other things, — as, the firmament between the water above and below, which was called the heaven; the gathering of the waters beneath, and the laying bare of the dry land, and the production of plants and trees; the creation of sun, moon, and stars; and of the animals out of the waters, fowls, and fish, and monsters of the deep; and of everything that walks or creeps on the earth, and of man himself, who excels all that is on the earth, — all these things are known in one way by the angels in the Word of God, in which they see the eternally abiding causes and reasons according to which they were made, and in another way in themselves: in the former, with a clearer knowledge; in the latter, with a knowledge dimmer, and rather of the bare works than of the design. Yet, when these works are referred to the praise and adoration of the Creator Himself, it is as if morning dawned in the minds of those who contemplate them.

CHAPTER 30 OF THE PERFECTION OF THE NUMBER SIX, WHICH IS THE FIRST OF THE NUMBERS WHICH IS COMPOSED OF ITS ALIQUOT PARTS

These works are recorded to have been completed in six days (the same day being six times repeated), because six is a perfect number, — not because God required a protracted time, as if He could not at once create all things, which then should mark the course of time by the movements proper to them, but because the perfection of the works was signified by the number six. For the number six is the first which is made up of its own parts, i. e. , of its sixth, third, and half, which are respectively one, two, and three, and which make a total of six. In this way of looking at a number, those are said to be its parts which exactly divide it, as a half, a third, a fourth, or a fraction with any denominator, e. g. , four is a part of nine, but not therefore an aliquot part; but one is, for it is the ninth part; and three is, for it is the third. Yet these two parts, the ninth and the third, or one and three, are far from making its whole sum of nine. So again, in the number ten, four is a part, yet does not divide it; but one is an aliquot part, for it is a tenth; so it has a fifth, which is two; and a half, which is five. But these three parts, a tenth, a fifth, and a half, or one, two, and five, added together, do not make ten, but eight. Of the number twelve, again, the parts added together exceed the whole; for it has a twelfth, that is, one; a sixth, or two; a fourth, which is three; a third, which is four; and a half, which is six. But one, two, three, four, and six make up, not twelve, but more, viz., sixteen. So much I have thought fit to state for the sake of illustrating the perfection of the number six, which is, as I said, the first which is exactly made up of its own parts added together; and in this number of days God finished His work. And, therefore, we must not despise the science of numbers, which, in many passages of holy Scripture, is found to be of eminent service to the careful interpreter. Neither has it been without reason numbered among God's praises, "Thou hast ordered all things in number, and measure, and weight."

CHAPTER 31 OF THE SEVENTH DAY, IN WHICH COMPLETENESS AND REPOSE ARE CELEBRATED

But, on the seventh day (i. e. , the same day repeated seven times, which number is also a perfect one, though for another reason), the rest of God is set forth, and then, too, we first hear of its being hallowed. So that God did not wish to hallow this day by His works, but by His rest, which has no evening, for it is not a creature; so that, being known in one way in the Word of God, and in another in itself, it should make a twofold knowledge, daylight and dusk (day and evening). Much more might be said about tile perfection of the number seven, but this book is already too long, and I fear lest I should seem to catch at an opportunity of airing my little smattering of science more childishly than profitably. I must speak, therefore, in moderation and with dignity, lest, in too keenly following "number," I be accused of forgetting "weight" and "measure." Suffice it here to say, that three is the first whole number that is odd, four the first that is even, and of these two, seven is composed. On this account it is often put for all numbers together, as, "A just man falleth seven times, and riseth up again," — that is, let him fall never so often, he will not perish (and this was meant to be understood not of sins, but of afflictions conducing to lowliness). Again, "Seven times a day will I praise Thee," which elsewhere is expressed thus, "I will bless the Lord at all times." And many such instances are found in the divine authorities, in which the number seven is, as I said, commonly used to express the whole, or the completeness of anything. And so the Holy Spirit, of whom the Lord says, "He will teach you all truth," is signified by this number, In it is the rest of God, the rest His people find in Him. For rest is in the whole, i. e. ., in perfect completeness, while in the part there is labor. And thus we labor as long as we know in part; "but when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away." It is even with toil we search into the Scriptures themselves. But the holy angels, towards whose society and assembly we sigh while in this our toilsome pilgrimage, as they already abide in their eternal home, so do they enjoy perfect facility of knowledge and felicity of rest. It is without difficulty that they help us; for their spiritual movements, pure and free, cost them no effort.

CHAPTER 32 OF THE OPINION THAT THE ANGELS WERE CREATED BEFORE THE WORLD

But if some one oppose our opinion, and say that the holy angels are not referred to when it is said, "Let there be light, and there was light;" if he suppose or teach that some material light, then first created, was meant, and that the angels were created, not only before the firmament dividing the waters and named "the heaven," but also before the time signified in the words, "In the beginning God created the heaven and the earth;" if he allege that this phrase, "In the beginning," does not mean that nothing was made before (for the angels were), but that God made all things by His Wisdom or Word, who is named in Scripture "the Beginning," as He Himself, in the gospel, replied to the Jews when they asked Him who He was, that He was the Beginning; — I will not contest the point, chiefly because it gives me the liveliest satisfaction to find the Trinity celebrated in the very beginning of the book of Genesis. For having said "In the Beginning God created the heaven and the earth," meaning that the Father made them in the Son (as the psalm testifies where it says, "How manifold are Thy works, O Lord! in Wisdom hast Thou made them all", a little afterwards mention is fitly made of the Holy Spirit also. For, when it had been told us what kind of earth God created at first, or what the mass or matter was which God, under the name of "heaven and earth," had provided for the construction of the world, as is told in the additional words, "And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep," then, for the sake of completing the mention of the Trinity, it is immediately added, "And the Spirit of God moved upon the face of the waters." Let each one, then, take it as he pleases; for it is so profound a passage, that it may well suggest, for the exercise of the reader's tact, many opinions, and none of them widely departing from the rule of faith. At the same time, let none doubt that the holy angels in their heavenly abodes are, though not, indeed, co-eternal with God, yet secure and certain of eternal and true felicity. To their company the Lord teaches that His little ones belong; and not only says, "They shall be equal to the angels of God," but shows, too, what blessed contemplation the angels themselves enjoy, saying, "Take heed that ye despise not one of these little ones: for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven."

CHAPTER 33 OF THE TWO DIFFERENT AND DISSIMILAR COMMUNITIES OF ANGELS, WHICH ARE NOT INAPPROPRIATELY SIGNIFIED BY THE NAMES LIGHT AND DARKNESS

That certain angels sinned, and were thrust down to the lowest parts of this world, where they are, as it were, incarcerated till their final damnation in the day of judgment, the Apostle Peter very plainly declares, when he says that "God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness to be reserved into judgment." Who, then, can doubt that God, either in foreknowledge or in act, separated between these and the rest? And who will dispute that the rest are justly called "light?" For even we who are yet living by faith, hoping only and not yet enjoying equality with them, are already called "light" by the apostle: "For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord." But as for these apostate angels, all who understand or believe them to be worse than unbelieving men are well aware that they are called "darkness." Wherefore, though light and darkness are to be taken in their literal signification in these passages of Genesis in which it is said, "God said, Let there be light, and there was light," and "God divided the light from the darkness," yet, for our part, we understand these two societies of angels, — the one enjoying God, the other swelling with pride; the one to whom it is said, "Praise ye Him, all His angels," the other whose prince says, "All these things will I give Thee if Thou wilt fall down and worship me;" the one blazing with the holy love of God, the other reeking with the unclean lust of self-advancement. And since, as it is written, "God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble," we may say, the one dwelling in the heaven of heavens, the other cast thence, and raging through the lower regions of the air; the one tranquil in the brightness of piety, the other tempest-tossed with beclouding desires; the one, at God's pleasure, tenderly succoring, justly avenging, — the other, set on by its own pride, boiling with the lust of subduing and hurting; the one the minister of God's goodness to the utmost of their good pleasure, the other held in by God's power from doing the harm it would; the former laughing at the latter when it does good unwillingly by its persecutions, the latter envying the former when it gathers in its pilgrims. These two angelic communities, then, dissimilar and contrary to one another, the one both by nature good and by will upright, the other also good by nature but by will depraved, as they are exhibited in other and more explicit passages of holy writ, so I think they are spoken of in this book of Genesis under the names of light and darkness; and even if the author perhaps had a different meaning, yet our discussion of the obscure language has not been wasted time; for, though we have been unable to discover his meaning, yet we have adhered to the rule of faith, which is sufficiently ascertained by the faithful from other passages of equal authority. For, though it is the material works of God which are here spoken of, they have certainly a resemblance to the spiritual, so that Paul can say, "Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness." If, on the other hand, the author of Genesis saw in the words what we see, then our discussion reaches this more satisfactory conclusion, that the man of God, so eminently and divinely wise, or rather, that the Spirit of God who by him recorded God's works which were finished on the sixth day, may be supposed not to have omitted all mention of the angels whether he included them in the words "in the beginning," because He made them first, or, which seems most likely, because He made them in the only-begotten Word. And, under these names heaven and earth, the whole creation is signified, either as divided into spiritual and material, which seems the more likely, or into the two great parts of the world in which all created things are contained, so that, first of all, the creation is presented in sum, and then its parts are enumerated according to the mystic number of the days.

CHAPTER 34 OF THE IDEA THAT THE ANGELS WERE MEANT WHERE THE SEPARATION OF THE WATERS BY THE FIRMAMENT IS SPOKEN OF, AND OF THAT OTHER IDEA THAT THE WATERS WERE NOT CREATED

Some, however, have supposed that the angelic hosts are somehow referred to under the name of waters, and that this is what is meant by "Let there be a firmament in the midst of the waters:" that the waters above should be understood of the angels, and those below either of the visible waters, or of the multitude of bad angels, or of the nations of men. If this be so, then it does not here appear when the angels were created, but when they were separated. Though there have not been wanting men foolish and wicked enough a to deny that the waters were made by God, because it is nowhere written, "God said, Let there be waters." With equal folly they might say the same of the earth, for nowhere do we read, "God said, Let the earth be." But, say they, it is written, "In the beginning God created the heaven and the earth." Yes, and there the water is meant, for both are included in one word. For "the sea is His," as the psalm says, "and He made it; and His hands formed the dry land." But those who would understand the angels by the waters above the skies have a difficulty about the specific gravity of the elements, and fear that the waters, owing to their fluidity and weight, could not be set in the upper parts of the world. So that, if they were to construct a man upon their own principles, they would not put in his head any moist humors, or "phlegm" as the Greeks call it, and which acts the part of water among the elements of our body. But, in God's handiwork, the head is the seat of the phlegm, and surely most fitly; and yet, according to their supposition, so absurdly that if we were not aware of the fact, and were informed by this same record that God had put a moist and cold and therefore heavy humor in the uppermost part of man's body, these world-weighers would refuse belief. And if they were confronted with the authority of Scripture, they would maintain that something else must be meant by the words. But, were we to investigate and discover all the details which are written in this divine book regarding the creation of the world, we should have much to say, and should widely digress from the proposed aim of this work. Since, then, we have now said what seemed needful regarding these two diverse and contrary communities of angels, in which the origin of the two human communities (of which we intend to speak anon) is also found, let us at once bring this book also to a conclusion.

BOOK XII

ARGUMENT AUGUSTIN FIRST INSTITUTES TWO INQUIRIES REGARDING THE ANGELS; NAMELY, WHENCE IS THERE IN SOME A GOOD, AND IN OTHERS AN EVIL WILL? AND, WHAT IS THE REASON OF THE BLESSEDNESS OF THE GOOD, AND THE MISERY OF THE EVIL? AFTERWARDS HE TREATS OF THE CREATION OF MAN, AND TEACHES THAT HE IS NOT FROM ETERNITY, BUT WAS CREATED, AND BY NONE OTHER THAN GOD.

CHAPTER 1 THAT THE NATURE OF THE ANGELS, BOTH GOOD AND BAD, IS ONE AND THE SAME

IT has already, in the preceding book, been shown how the two cities originated among the angels. Before I speak of the creation of man, and show how the cities took their rise so far as regards the race of rational mortals I see that I must first, so far as I can, adduce what may demonstrate that it is not incongruous and unsuitable to speak of a society composed of angels and men together; so that there are not four cities or societies, — two, namely, of angels, and as many of men, — but rather two in all, one composed of the good, the other of the wicked, angels or men indifferently.

That the contrary propensities m good and bad angels have arisen, not from a difference in their nature and origin, since God, the good Author and Creator of all essences, created them both, but from a difference in their wills and desires, it is impossible to doubt. While some steadfastly continued in that which was the common good of all, namely, in God Himself, and in His eternity, truth, and love; others, being enamored rather of their own power, as if they could be their own good, lapsed to this private good Of their own, from that higher and beatific good which was common to all, and, bartering the lofty dignity of eternity for the inflation of pride, the most assured verity for the slyness of vanity, uniting love for factious partisanship, they became proud, deceived, envious. The cause, therefore, of the blessedness of the good is adherence to God. And so the cause of the others' misery will be found in the contrary, that is, in their not adhering to God. Wherefore, if when the question is asked, why are the former blessed, it is rightly answered, because they adhere to God; and when it is asked, why are the latter miserable, it is rightly answered, because they do not adhere to God, — then there is no other good for the rational or intellectual creature save God only. Thus, though it is not every creature that can be blessed (for beasts, trees, stones, and things of that kind have not this capacity), yet that creature which has the capacity cannot be blessed of itself, since it is created out of nothing, but only by Him by whom it has been created. For it is blessed by the possession of that whose loss makes it miserable. He, then, who is blessed not in another, but in himself, cannot be miserable, because he cannot lose himself.

Accordingly we say that there is no unchangeable good but the one, true, blessed God; that the things which He made are indeed good because from Him, yet mutable because made not out of Him, but out of nothing. Although, therefore, they are not the supreme good, for God is a greater good, yet those mutable things which can adhere to the immutable good, and so be blessed, are very good; for so completely is He their good, that without Him they cannot but be wretched. And the other created things in the universe are not better on this account, that they cannot be miserable. For no one would say that the other members of the body are superior to the eyes, because they cannot he blind. But as the sentient nature, even when it feels pain, is superior to the stony, which can feel none, so the rational nature, even when wretched, is more excellent than that which lacks reason or feeling, and can therefore experience no misery. And since this is so, then in this nature which has been created so excellent, that though it be mutable itself, it can yet secure its blessedness by adhering to the immutable good, the supreme God: and since it is not satisfied unless it be perfectly blessed, and cannot be thus blessed save in God, — in this nature, I say, not to adhere to God, is manifestly a fault. ' Now every fault injures the nature, and is consequently contrary to the nature. The creature, therefore, which cleaves to God, differs from those who do not, not by nature, but by fault; and yet by this very fault the nature itself is proved to be very noble and admirable. For that nature is certainly praised, the fault of which is justly blamed. For we justly blame the fault because it mars the praiseworthy nature. As, then, when we say that blindness is a defect of the eyes, we prove that sight belongs to the nature of the eyes; and when we say that deafness is a defect of the ears, hearing is thereby proved to belong to their nature; — so, when we say that it is a fault of the angelic creature that it does not cleave to God, we hereby most plainly declare that it pertained to its nature to cleave to God. And who can worthily conceive or express how great a glory that is, to cleave to God, so as to live to Him, to draw wisdom from Him, to delight in Him, and to enjoy this so great good, without death, error, or grief? And thus, since every vice is an injury of the nature, that very vice of the wicked angels, their departure from God, is sufficient proof that God created their nature so good, that it is an injury to it not to be with God.

CHAPTER 2 THAT THERE IS NO ENTITY CONTRARY TO THE DIVINE, BECAUSE NONENTITY SEEMS TO BE THAT WHICH IS WHOLLY OPPOSITE TO HIM WHO SUPREMELY AND ALWAYS IS

This may be enough to prevent any one from supposing, when we speak of the apostate angels, that they could have another nature, derived, as it were, from some different origin, and not from God. From the great impiety of this error we shall disentangle ourselves the more readily and easily, the more distinctly we understand that which God spoke by the angel when He sent Moses to the children of Israel: "I am that I am." For since God is the supreme existence, that is to say, supremely is, and is therefore unchangeable, the things that He made He empowered to be, but not to be supremely like Himself. To some He communicated a more ample, to others a more limited existence, and thus arranged the natures of beings in ranks. For as from sapere comes sapientia, so from esse comes essentia, — a new word indeed, which the old Latin writers did not use, but which is naturalized in our day, that our language may not want an equivalent for the Greek oujsi>a. For this is expressed word for word by essentia. Consequently, to that nature which supremely is, and which created all else that exists, no nature is contrary save that which does not exist. For nonentity is the contrary of that which is. And thus there is no being contrary to God, the Supreme Being, and Author of all beings whatsoever.

CHAPTER 3 THAT THE ENEMIES OF GOD ARE SO, NOT BY NATURE, BUT BY WILL, WHICH, AS IT INJURES THEM, INJURES A GOOD NATURE; FOR IF VICE DOES NOT INJURE, IT IS NOT VICE.

In Scripture they are called God's enemies who oppose His rule, not by nature, but by vice; having no power to hurt Him, but only themselves. For they are His enemies, not through their power to hurt, but by their will to oppose Him. For God is unchangeable, and wholly proof against injury. Therefore the vice which makes those who are called His enemies resist Him, is an evil not to God, but to themselves. And to them it is an evil, solely because it corrupts the good of their nature. It is not nature, therefore, but vice, which is contrary to God. For that which is evil is contrary to the good. And who will deny that God is the supreme good? Vice, therefore, is contrary to God, as evil to good. Further, the nature it vitiates is a good, and therefore to this good also it is contrary. But while it is contrary to God only as evil to good, it is contrary to the nature it vitiates, both as evil and as hurtful. For to God no evils are hurtful; but only to natures mutable and corruptible, though, by the testimony of the vices themselves, originally good. For were they not good, vices could not hurt them. For how do they hurt them but by depriving them of integrity, beauty, welfare, virtue, and, in short, whatever natural good vice is wont to diminish or destroy? But if there be no good to take away, then no injury can be done, and consequently there can be no vice. For it is impossible that there should be a harmless vice. Whence we gather, that though vice cannot injure the unchangeable good, it can injure nothing but good; because it does not exist where it does not injure. This, then, may be thus formulated: Vice cannot be in the highest good, and cannot be but in some good. Things solely good, therefore, can in some circumstances exist; things solely evil, never; for even those natures which are vitiated by an evil will, so far indeed as they are vitiated, are evil, but in so far as they are natures they are good. And when a vitiated nature is punished, besides the good it has in being a nature, it has this also, that it is not unpunished. For this is just, and certainly everything just is a good. For no one is punished for natural, but for voluntary vices. For even the vice which by the force of habit and long continuance has become a second nature, had its origin in the will. For at present we are speaking of the vices of the nature, which has a mental capacity for that enlightenment which discriminates between what is just and what is unjust.

CHAPTER 4 OF THE NATURE OF IRRATIONAL AND LIFELESS CREATURES, WHICH IN THEIR OWN KIND AND ORDER DO NOT MAR THE BEAUTY OF THE UNIVERSE

But it is ridiculous to condemn the faults of beasts and trees, and other such mortal and mutable things as are void of intelligence, sensation, or life, even though these faults should destroy their corruptible nature; for these creatures received, at their Creator's will, an existence fitting them, by passing away and giving place to others, to secure that lowest form of beauty, the beauty of seasons, which in its own place is a requisite part of this world. For things earthly were neither to be made equal to things heavenly, nor were they, though inferior, to be quite omitted from the universe. Since, then, in those situations where such things are appropriate, some perish to make way for others that are born in their room, and the less succumb to the greater, and the things that are overcome are transformed into the quality of those that have the mastery, this is the appointed order of things transitory. Of this order the beauty does not strike us, because by our mortal frailty we are so involved in a part of it, that we cannot perceive the whole, in which these fragments that offend us are harmonized with the most accurate fitness and beauty. And therefore, where we are not so well able to perceive the wisdom of the Creator, we are very properly enjoined to believe it, lest in the vanity of human rashness we presume to find any fault with the work of so great an Artificer. At the same time, if we attentively consider even these faults of earthly things, which are neither voluntary nor penal, they seem to illustrate the excellence of the natures themselves, which are all originated and created by God; for it is that which pleases us in this nature which we are displeased to see removed by the fault, — unless even the natures themselves displease men, as often happens when they become hurtful to them, and then men estimate them not by their nature, but by their utility; as in the case of those animals whose swarms scourged the pride of the Egyptians. But in this way of estimating, they may find fault with the sum itself; for certain criminals or debtors ate sentenced by the judges to be set in the sun. Therefore it is not with respect to our convenience or discomfort, but with respect to their own nature, that the creatures are glorifying to their Artificer. Thus even the nature of the eternal fire, penal though it be to the condemned sinners, is most assuredly worthy of praise. For what is more beautiful than fire flaming, blazing, and shining? What more useful than fire for warming, restoring, cooking, though nothing is more destructive than fire burning and consuming? The same thing, then, when applied in one way, is destructive, but when applied suitably, is most beneficial. For who can find words to tell its uses throughout the whole world? We must not listen, then, to those who praise the light of fire but find fault with its heat, judging it not by its nature, but by their convenience or discomfort. For they wish to see, but not to be burnt. But they forget that this very light which is so pleasant to them, disagrees with and hurts weak eyes; and in that heat which is disagreeable to them, some animals find the most suitable conditions of a healthy life.

CHAPTER 5 THAT IN ALL NATURES, OF EVERY KIND AND RANK, GOD IS GLORIFIED

All natures, then, inasmuch as they are, and have therefore a rank and species of their own, and a kind of internal harmony, are certainly good. And when they are in the places assigned to them by the order of their nature, they preserve such being as they have received. And those things which have not received everlasting being, are altered for better or for worse, so as to suit the wants and motions of those things to which the Creator's law has made them subservient; and thus they tend in the divine providence to that end which is embraced in the general scheme of the government of the universe. So that, though the corruption of transitory and perishable things brings them to utter destruction, it does not prevent their producing that which was designed to be their result. And this being so, God, who supremely is, and who therefore created every being which has not supreme existence (for that which was made Of nothing could not be equal to Him, and indeed could not be at all had He not made it), is not to be found fault with on account of the creature's faults, but is to be praised in view of the natures He has made.

CHAPTER 6 WHAT THE CAUSE OF THE BLESSEDNESS OF THE GOOD ANGELS IS, AND WHAT THE CAUSE OF THE MISERY OF THE WICKED

Thus the true cause of the blessedness of the good angels is found to be this, that they cleave to Him who supremely is. And if we ask the cause of the misery of the bad, it occurs to us, and not unreasonably, that they are miserable because they have forsaken Him who supremely is, and have turned to themselves who have no such essence. And this vice, what else is it called than pride? For "pride is the beginning of sin." They were unwilling, then, to preserve their strength for God: and as adherence to God was the condition of their enjoying an ampler being, they diminished it by preferring themselves to Him. This was the first defect, and the first impoverishment, and the first flaw of their nature, which was created, not indeed supremely existent, but finding its blessedness in the enjoyment of the Supreme Being; whilst by abandoning Him it should become, not indeed no nature at all, but a nature with a less ample existence, and therefore wretched.

If the further question be asked, What was the efficient cause of their evil will? there is none. For what is it which makes the will bad, when it is the will itself which makes the action bad? And consequently the bad will is the cause of the bad action, but nothing is the efficient cause of the bad will. For if anything is the cause, this thing either has or has not a will. If it has, the will is either good or bad. If good, who is so left to himself as to say that a good will makes a will bad? For in this case a good will would be the cause of sin; a most absurd supposition. On the other hand, if this hypothetical thing has a bad will, I wish to know what made it so; and that we may not go on forever, I ask at once, what made the first evil will bad? For that is not the first which was itself corrupted by an evil will, but that is the first which was made evil by no other will. For if it were preceded by that which made it evil, that will was first which made the other evil. But if it is replied, "Nothing made it evil; it always was evil," I ask if it has been existing in some nature. For if not, then it did not exist at all; and if it did exist in some nature, then it vitiated and corrupted it, and injured it, and consequently deprived it of good. And therefore the evil will could not exist in an evil nature, but in a nature at once good and mutable, which this vice could injure. For if it did no injury, it was no vice; and consequently the will in which it was, could not be called evil. But if it did injury, it did it by taking away or diminishing good. And therefore there could not be from eternity, as was suggested, an evil will in that thing in which there had been previously a natural good, which the evil will was able to diminish by corrupting it. If, then, it was not from eternity, who, I ask, made it? The only thing that can be suggested in reply is, that something which itself had no will, made the will evil. I ask, then, whether this thing was superior, inferior, or equal to it? If superior, then it is better. How, then, has it no will, and not rather a good will? The same reasoning applies if it was equal; for so long as two things have equally a good will, the one cannot produce in the other an evil will. Then remains the supposition that that which corrupted the will of the angelic nature which first sinned, was itself an inferior thing without a will. But that thing, be it of the lowest and most earthly kind, is certainly itself good, since it is a nature and being, with a form and rank of its own in its own kind and order. How, then, can a good thing be the efficient cause of an evil will? How, I say, can good be the cause of evil? For when the will abandons what is above itself, and turns to what is lower, it becomes evil — not because that is evil to which it turns, but because the turning itself is wicked. Therefore it is not an inferior thing which has made the will evil, but it is itself which has become so by wickedly and inordinately desiring an inferior thing. For if two men, alike in physical and moral constitution, see the same corporal beauty, and one of them is excited by the sight to desire an illicit enjoyment while the other steadfastly maintains a modest restraint of his will, what do we suppose brings it about, that there is an evil will in the one and not in the other? What produces it in the man in whom it exists? Not the bodily beauty, for that was presented equally to the gaze of both, and vet did not produce in both an evil will. Did the flesh of the one cause the desire as he looked? But why did not the flesh of the other? Or was it the disposition? But why not the disposition of both? For we are supposing that both were of a like temperament of body and soul. Must we, then, say that the one was tempted by a secret suggestion of the evil spirit? As if it was not by Iris own will that he consented to this suggestion and to any inducement whatever! This consent, then, this evil will which he presented to the evil suasive influence, — what was the cause of it, we ask? For, not to delay on such a difficulty as this, if both are tempted equally and one yields and consents to the temptation while the other remains unmoved by it, what other account can we give of the matter than this, that the one is willing, the other unwilling, to fall away from chastity? And what causes this but their own wills, in cases at least such as we are supposing, where the temperament is identical? The same beauty was equally obvious to the eyes of both; the same secret temptation pressed on both with equal violence. However minutely we examine the case, therefore, we can discern nothing which caused the will of the one to be evil. For if we say that the man himself made his will evil, what was the man himself before his will was evil but a good nature created by God, the unchangeable good? Here are two men who, before the temptation, were alike in body and soul, and of whom one yielded to the tempter who persuaded him, while the other could not be persuaded to desire that lovely body which was equally before the eyes of both. Shall we say of the successfully tempted man that he corrupted his own will, since he was certainly good before his will became bad? Then, why did he do so? Was it because his will was a nature, or because it was made of nothing? We shall find that the latter is the case. For if a nature is the cause of an evil will, what else can we say than that evil arises from good or that good is the cause of evil? And how can it come to pass that a nature, good though mutable, should produce any evil — that is to say, should make the will itself wicked?

CHAPTER 7 THAT WE OUGHT NOT TO EXPECT TO FIND ANY EFFICIENT CAUSE OF THE EVIL WILL

Let no one, therefore, look for an efficient cause of the evil will; for it is not efficient, but deficient, as the will itself is not an effecting of something, but a defect. For defection from that which supremely is, to that which has less of being, — this is to begin to have an evil will. Now, to seek to discover the causes of these defections, — causes, as I have said, not efficient, but deficient, — is as if some one sought to see darkness, or hear silence. Yet both of these are known by us, and the former by means only of the eye, the latter only by the ear; but not by their positive actuality, but by their want of it. Let no one, then seek to know from me what I know that I do not know; unless he perhaps wishes to learn to be ignorant of that of which all we know is, that it cannot be known. For those things which are known not by their actuality, but by their want of it, are known, if our expression may be allowed and understood, by not knowing them, that by knowing them they may be not known. For when the eyesight surveys objects that strike the sense, it nowhere sees darkness but where it begins, not to see. And so no other sense but the ear can perceive silence, and yet it is only perceived by not hearing. Thus, too, our mind perceives intelligible forms by understanding them; but when they are deficient, it knows them by not knowing them; for "who can understand defects?"

CHAPTER 8 OF THE MISDIRECTED LOVE WHEREBY THE WILL FELL AWAY FROM THE IMMUTABLE TO THE MUTABLE GOOD

This I do know, that the nature of God can never, nowhere, nowise be defective, and that natures made of nothing can. These latter, however, the more being they have, and the. more good they do (for then they do something positive), the more they have efficient causes; but in so far as they are defective in being, and consequently do evil (for then what is their work but vanity?), they have deficient causes. And I know likewise, that the will could not become evil, were it unwilling to become so; and therefore its failings are. justly punished, being not necessary, but voluntary. For its defections are not to evil things, but are themselves evil; that is to say, are not towards things that are naturally and in themselves evil, but the defection of the will is evil, because it is contrary to the order of nature, and an abandonment of that which has supreme being for that which has less. For avarice is not a fault inherent in gold, but in the man who inordinately loves gold, to the detriment of justice, which ought to be held in incomparably higher regard than gold. Neither is luxury the fault of lovely and charming objects, but of the heart that inordinately loves sensual pleasures, to the neglect of temperance, which attaches us to objects more lovely in their spirituality, and more delectable by their incorruptibility. Nor yet is boasting the fault of human praise, but of the soul that is inordinately fond of the applause of men, and that makes light of the voice of conscience. Pride, too, is not the fault of him who delegates power, nor of power itself, but of the soul that is inordinately enamored of its own power, and despises the more just dominion of a higher authority. Consequently he who inordinately loves the good which any nature possesses, even though he obtain it, himself becomes evil in the good, and wretched because deprived of a greater good.

CHAPTER 9 WHETHER THE ANGELS, BESIDES RECEIVING FROM GOD THEIR NATURE, RECEIVED FROM HIM ALSO THEIR GOOD WILL BY THE HOLY SPIRIT IMBUING THEM WITH LOVE

There is, then, no natural efficient cause or, if I may be allowed the expression, no essential cause, of the evil will, since itself is the origin of evil in mutable spirits, by which the good of their nature is diminished and corrupted; and the will is made evil by nothing else than defection from God, — a defection of which the cause, too, is certainly deficient. But as to the good will, if we should say that there is no efficient cause of it, we must beware of giving currency to the opinion that the good will of the good angels is not created, but is co-eternal with God. For if they themselves are created, how can we say that their good will was eternal? But if created, was it created along with themselves, or did they exist for a time without it? If along with themselves, then doubtless it was created by Him who created them, and, as soon as ever they were created, they attached themselves to Him who created them, with the love He created in them. And they are separated from the society of the rest, because they have continued in the same good will; while the others have fallen away to another will, which is an evil one, by the very fact of its being a falling away from the good; from which, we may add, they would not have fallen away had they been unwilling to do so. But if the good angels existed for a time without a good will, and produced it in themselves without God's interference, then it follows that they made themselves better than He made them. Away with such a thought! For without a good will, what were they but evil? Or if they were not evils, because they had not an evil will any more than a good one (for they had not fallen away from that which as yet they had not begun to enjoy), certainly they were not the same, not so good, as when they came to have a good will. Or if they could not make themselves better than they were made by Him who is surpassed by none in His work, then certainly, without His helpful operation, they could not come to possess that good will which made them better. And though their good will effected that they did not turn to themselves, who had a more stinted existence, but to Him who supremely is, and that, being united to Him, their own being was enlarged, and they lived a wise and blessed life by His communications to them, what does this prove but that the will, however good it might be, would have continued helplessly only to desire Him, had not He who had made their nature out of nothing, and yet capable of enjoying Him, first stimulated it to desire Him, and then filled it with Himself, and so made it better?

Besides, this too has to be inquired into, whether, if the good angels made their own will good, they did so with or without will? If without, then it was not their doing. If with, was the will good or bad? If bad, how could a bad will give birth to a good one? If good, then already they had a good will. And who made this will, which already they had, but He who created them with a good will, or with that chaste love by which they cleaved to Him, in one and the same act creating their nature, and endowing it with grace? And thus we are driven to believe that the holy angels never existed without a good will or the love of God. But the angels who, though created good, are yet evil now, became so by their own will. And this will was not made evil by their good nature, unless by its voluntary defection from good; for good is not the cause of evil, but a defection from good is. These angels, therefore, either received less of the grace of the divine love than those who persevered in the same; or if both were created equally good, then, while the one fell by their evil will, the others were more abundantly assisted, and attained to that pitch of blessedness at which they became certain they should never fall from it, — as we have already shown in the preceding book. We must therefore acknowledge, with the praise due to the Creator, that not only of holy men, but also of the holy angels, it can be said that "the love of God is shed abroad in their hearts by the Holy Ghost, which is given unto them." And that not only of men, but primarily and principally of angels it is true, as it is written, "It is good to draw near to God." And those who have this good in common, have, both with Him to whom they draw near, and with one another, a holy fellowship, and form one city of God — His living sacrifice, and His living temple. And I see that, as I have now spoken of the rise of this city among the angels, it is time to speak of the origin of that part of it which is hereafter to be united to the immortal angels, and which at present is being gathered from among mortal men, and is either sojourning on earth, or, in the persons of those who have passed through death, is resting in the secret receptacles and abodes of disembodied spirits. For from one man, whom God created as the first, the whole human race descended, according to the faith of Holy Scripture, which deservedly is of wonderful authority among all nations throughout the world; since, among its other true statements, it predicted, by its divine foresight, that all nations would give credit to it.

CHAPTER 10 OF THE FALSENESS OF THE HISTORY WHICH ALLOTS MANY THOUSAND YEARS TO THE WORLD'S PAST

Let us, then, omit the conjectures of men who know not what they say, when they speak of the nature and origin of the human race. For some hold the same opinion regarding men that they hold regarding the world itself, that they have always been. Thus Apuleius says when he is describing our race, "Individually they are mortal, but collectively, and as a race, they are immortal." And when they are asked, how, if the human race has always been, they vindicate the truth of their history, which narrates who were the inventors, and what they invented, and who first instituted the liberal studies and the other arts, and who first inhabited this or that region, and this or that island? they reply, that most, if not all lands, were so desolated at intervals by fire and flood, that men were greatly reduced in numbers, and from these, again, the population was restored to its former numbers, and that thus there was at intervals a new beginning made, and though those things which had been interrupted and checked by the severe devastations were only renewed, yet they seemed to be originated then; but that man could not exist at all save as produced by man. But they say what they think, not what they know.

They are deceived, too, by those highly mendacious documents which profess to give the history of many thousand years, though, reckoning by the sacred writings, we find that not 6000 years have yet passed. And, not to spend many words in exposing the baselessness of these documents, in which so many thousands of years are accounted for, nor in proving that their authorities are totally inadequate, let me cite only that letter which Alexander the Great wrote to his mother Olympias, giving her the narrative he had from an Egyptian priest, which he had extracted from their sacred archives, and which gave an account of kingdoms mentioned also by the Greek historians.

In this letter of Alexander's a term of upwards of 5000 years is assigned to the kingdom of Assyria; while in the Greek history only 1300 years are reckoned from the reign of Bel himself, whom both Greek and Egyptian agree in counting the first king of Assyria. Then to the empire of the Persians and Macedonians this Egyptian assigned more than 8000 years, counting to the time of Alexander, to whom he was speaking; while among the Greeks, 485 years are assigned to the Macedonians down to the death of Alexander, and to the Persians 233 years, reckoning to the termination of his conquests. Thus these give a much smaller number of years than the Egyptians; and indeed, though multiplied three times, the Greek chronology would still be shorter. For the Egyptians are said to have formerly reckoned only four months to their year; so that one year, according to the fuller and truer computation now in use among them as well as among ourselves, would comprehend three of their old years.

But not even thus, as I said, does the Greek history correspond with the Egyptian in its chronology. And therefore the former must receive the greater credit, because it does not exceed the true account of the duration of the world as it is given by our documents, which are truly sacred.

Moreover, if the account of the ages given in this celebrated letter of Alexander differs so greatly from things probably and credible, how much less may we believe those other writings which, though full of fabulous accounts of supposed antiquities, our adversaries wish to set against the authority of our most noted and divine books! — the books which foretold that the whole world would believe in them, and in which, as they foretold, the whole world has indeed believed. For the truth of the account of the past given in these books is shown by the very fact that their predictions of future events have been so entirely fulfilled.

CHAPTER 11 OF THOSE WHO SUPPOSE THAT THIS WORLD INDEED IS NOT ETERNAL, BUT THAT EITHER THERE ARE NUMBERLESS WORLDS, OR THAT ONE AND THE SAME WORLD IS PERPETUALLY RESOLVED INTO ITS ELEMENTS, AND RENEWED AT THE CONCLUSION OF FIXED CYCLES

There are some, again, who, though they do not suppose that this world is eternal, are of opinion either that this is not the only world, but that there are numberless worlds or that indeed it is the only one, but that it dies, and is born again at fixed intervals, and this times without number; but they must acknowledge that the human race existed before there were other men to beget them. For they cannot suppose that, if the whole world perish, some men would be left alive in the world, as they might survive in floods and conflagrations, which those other speculators suppose to be partial, and from which they can therefore reasonably argue that a few then survived whose posterity would renew the population; but as they believe that the world itself is renewed out of its own material, so they must believe that out of its elements the human race was produced, and then that the progeny of mortals sprang like that of other animals from their parents.

CHAPTER 12 HOW THESE PERSONS ARE TO BE ANSWERED, WHO FIND FAULT WITH THE CREATION OF MAN ON THE SCORE OF ITS RECENT DATE

As to those who are always asking why man was not created during these countless ages of the infinitely extended past, and came into being so lately that, according to Scripture, less than 6000 years have elapsed since He began to be, I would reply to them regarding the creation of man, just as I replied regarding the origin of the world to those who will not believe that it is not eternal, but had a beginning, which even Plato himself most plainly declares, though some think Iris statement was not consistent with his real opinion. If it offends them that the time that has elapsed since the creation of man is so short, and his years so few according to our authorities, let them take this into consideration, that nothing that has a limit is long, and that all the ages of time being finite, are very little, or indeed nothing at all, when compared to the interminable eternity. Consequently, if there had elapsed since the creation of man, I do not say five or six, but even sixty or six hundred thousand years, or sixty times as many, or six hundred or six hundred thousand times as many, or this sum multiplied until it could no longer be expressed in numbers, the same question could still be put, Why was he not made before? For the past and boundless eternity during which God abstained from creating man is so great, that, compare it with what vast and untold number of ages you please, so long as there is a definite conclusion of this term of time, it is not even as if you compared the minutest. drop of water with the ocean that everywhere flows around the globe. For of these two, one indeed is very small, the other incomparably vast, yet both are finite; but that space of time which starts from some beginning, and is limited by some termination, be it of what extent it may, if you compare it with that which has no beginning, I know not whether to say we should count it the very minutest thing, or nothing at all. For, take this limited time, and deduct from the end of it, one by one, the briefest moments (as you might take day by day from a man's life, beginning at the day in which he now lives, back to that of his birth), and though the number of moments you must subtract in this backward movement be so great that no word can express it, yet this subtraction will sometime carry you to the beginning. But if you take away from a time which has no beginning, I do not say brief moments one by one, nor yet hours, or days, or months, or years even in quantities, but terms of years so vast that they cannot be named by the most skillful arithmeticians, — take away terms of years as vast as that which we have supposed to be gradually consumed by the deduction of moments, — and take them away not once and again repeatedly, but always, and what do you effect, what do you make by your deduction, since you never reach the beginning, which has no existence? Wherefore, that which we now demand after five thousand odd years, our descendants might with like curiosity demand after six hundred thousand years, supposing these dying generations of men continue so long to decay and be renewed, and supposing posterity continues as weak and ignorant as ourselves. The same question might have been asked by those who have lived before us and while man was even newer upon earth. The first man himself in short might the day after or the very day of his creation have asked why he was created no sooner. And no matter at what earlier or later period he had been created, this controversy about the commencement of this world's history would have had precisely the same difficulties as it has now.

CHAPTER 13 OF THE REVOLUTION OF THE AGES, WHICH SOME PHILOSOPHERS BELIEVE WILL BRING ALL THINGS ROUND AGAIN, AFTER A CERTAIN FIXED CYCLE, TO THE SAME ORDER AND FORM AS AT FIRST

This controversy some philosophers have seen no other approved means of solving than by introducing cycles of time, in which there should be a constant renewal and repetition of the order of nature; and they have therefore asserted that these cycles will ceaselessly recur, one passing away and another coming, though they are not agreed as to whether one permanent world shall pass through all these cycles, or whether the world shall at fixed intervals die out, and be renewed so as to exhibit a recurrence of the same phenomena — the things which have been, and those which are to be, coinciding. And from this fantastic vicissitude they exempt not even the immortal soul that has attained wisdom, consigning it to a ceaseless transmigration between delusive blessedness and real misery. For how can that be truly called blessed which has no assurance of being so eternally, and is either in ignorance of the truth, and blind to the misery that is approaching, or, knowing it, is in misery and fear? Or if it passes to bliss, and leaves miseries forever, then there happens in time a new thing which time shall not end. Why not, then, the world also? Why may not man, too, be a similar thing? So that, by following the straight path of sound doctrine, we escape, I know not what circuitous paths, discovered by deceiving and deceived sages.

Some, too, in advocating these recurring cycles that restore all things to their original cite in favor of their supposition what Solomon says in the book of Ecclesiastes: "What is that which hath been? It is that which shall be. And what is that which is done? It is that which shall be done: and there is no new thing under the sun. Who can speak and say, See, this is new? It hath been already of old time, which was before us." This he said either of those things of which he had just been speaking — the succession of generations, the orbit of the sun, the course of rivers, — or else of all kinds of creatures. that are born and die. For men were before us, are with us, and shall be after us; and so all living things and all plants. Even monstrous and irregular productions, though differing from one another, and though some are reported as solitary instances, yet resemble one another generally, in so far as they are miraculous and monstrous, and, in this sense, have been, and shall be, and are no new and recent things under the sun. However, some would understand these words as meaning that in the predestination of God all things have already existed, and that thus. there is no new thing under the sun. At all events, far be it from any true believer to suppose that by these words of Solomon those cycles are meant, in which, according to those philosophers, the same periods and events of time are repeated; as if, for example, the philosopher Plato, having taught in the school at Athens which is called the Academy, so, numberless ages before, at long but certain intervals, this same Plato and the same school, and the same disciples existed, and so also are to be repeated during the countless cycles that are yet to be, — far be it, I say, from us to believe this. For once Christ died for our sins; and, rising from the dead, He dieth no more. "Death hath no more dominion over Him; and we ourselves after the resurrection shall be "ever with the Lord," to whom we now say, as the sacred Psalmist dictates, "Thou shall keep us, O Lord, Thou shall preserve us from this generation." And that too which follows, is, I think, appropriate enough: "The wicked walk in a circle," not because their life is to recur by means. of these circles, which these philosophers imagine, but because the path in which their false doctrine now runs is circuitous.

CHAPTER 14 OF THE CREATION OF THE HUMAN RACE IN TIME, AND HOW THIS WAS EFFECTED WITHOUT ANY NEW DESIGN OR CHANGE OF PURPOSE ON GOD'S PART

What wonder is it if, entangled in these circles, they find neither entrance nor egress? For they know not how the human race, and this mortal condition of ours, took its origin, nor how it will be brought to an end, since they cannot penetrate the inscrutable wisdom of God. For, though Himself eternal, and without beginning, yet He caused time to have a beginning; and man, whom He had not previously made He made in time, not from a new and sudden resolution, but by His unchangeable and eternal design. Who can search out the unsearchable depth of this purpose, who can scrutinize the inscrutable wisdom, wherewith God, without change of will, created man, who had never before been, and gave him an existence in time, and increased the human race from one individual? For the Psalmist himself, when he had first said, "Thou shalt keep us, O Lord, Thou shall preserve us from this generation for ever," and had then rebuked those whose foolish and impious doctrine preserves for the soul no eternal deliverance and blessedness adds immediately, "The wicked walk in a circle." Then, as if it were said to him, "What then do you believe, feel, know? Are we to believe that it suddenly occurred to God to create man, whom He had never before made in a past eternity, — God, to whom nothing new can occur, and in whom is no changeableness?" the Psalmist goes on to reply, as if addressing God Himself, "According to the depth of Thy wisdom Thou hast multiplied the children of men." Let men, he seems to say, fancy what they please, let them conjecture and dispute as seems good to them, but Thou hast multiplied the children of men according to the depth of thy wisdom, which no man can comprehend. For this is a depth indeed, that God always has been, and that man, whom He had never made before, He willed to make in time, and this without changing His design and will.

CHAPTER 15 WHETHER WE ARE TO BELIEVE THAT GOD, AS HE HAS ALWAYS BEEN SOVEREIGN LORD, HAS ALWAYS HAD CREATURES OVER WHOM HE EXERCISED HIS SOVEREIGNTY; AND IN WHAT SENSE WE CAN SAY THAT THE CREATURE HAS ALWAYS BEEN, AND YET CANNOT SAY IT IS CO-ETERNAL

For my own part, indeed, as I dare not say that there ever was a time when the Lord God was not Lord, so I ought not to doubt that man had no existence before time, and was first created in time. But when I consider what God could be the Lord of, if there was not always some creature, I shrink from making any assertion, remembering my own insignificance, and that it is written, "What man is he that can know the counsel of God? or who can think what the will of the Lord is? For the thoughts of mortal men are timid, and our devices are but uncertain. For the corruptible body presseth down the soul, and the earthly tabernacle weigheth down the mind that museth upon many things." ' Many things certainly do I muse upon in this earthly tabernacle, because the one thing which is true among the many, or beyond the many, I cannot find. If, then, among these many thoughts, I say that there have always been creatures for Him to be Lord of, who is always and ever has been Lord, but that these creatures have not always been the same, but succeeded one another (for we would not seem to say that any is co-eternal with the Creator, an assertion condemned equally by faith and sound reason), I must take care lest I fall into the absurd and ignorant error of maintaining that by these successions and changes mortal creatures have always existed, whereas the immortal creatures had not begun to exist until the date of our own world, when the angels were created; if at least the angels are intended by that light which was first made, or, rather, by that heaven of which it is said, "In the beginning God created the heavens and the earth." The angels, at least did not exist before they were created; for if we say that they have always existed, we shall seem to make them co-eternal with the Creator. Again, if I say that the angels were not created in time, but existed before all times, as those over whom God, who has ever been Sovereign, exercised His sovereignty, then I shall be asked whether, if they were created before all time, they, being creatures, could possibly always exist. It may perhaps be replied, Why not always, since that which is in all time may very properly be said to be "always?" Now so true is it that these angels have existed in all time that even before time was they were created; if at least time began with the heavens, and the angels existed before the heavens. And if time was even before the heavenly bodies, not indeed marked by hours, days, months, and years, — for these measures of time's periods which are commonly and properly called times, did manifestly begin with the motion of the heavenly bodies, and so God said, when He appointed them, "Let them be for signs, and for seasons, and for days, and for years," if, I say, time was before these heavenly bodies by some changing movement, whose parts succeeded one another and could not exist simultaneously, and if there was some such movement among the angels which necessitated the existence of time, and that they from their very creation should be subject to these temporal changes, then they have existed in all time, for time came into being along with them. And who will say that what was in all time, was not always?

But if I make such a reply, it will be said to me, How, then, are they not co-eternal with the Creator, if He and they always have been? How even can they be said to have been created, if we are to understand that they have always existed? What shall we reply to this? Shall we say that both statements are true? that they always have been, since they have been in all time, they being created along with time, or time along with them, and yet that also they were created? For, similarly, we will not deny that time itself was created, though no one doubts that time has been in all time; for if it has not been in all time, then there was a time when there was no time. But the most foolish person could not make such an assertion. For we can reasonably say there was a time when Rome was not; there was a time when Jerusalem was not; there was a time when Abraham was not; there was a time when man was not, and so on: in fine, if the world was not made at the commencement of time, but after some time had elapsed, we can say there was a time when the world was not. But to say there was a time when time was not, is as absurd as to say there was a man when there was no man; or, this world was when this world was not. For if we are not referring to the same object, the form of expression may be used, as, there was another man when this man was not. Thus we can reasonably say there was another time when this time was not; but not the merest simpleton could say there was a time when there was no time. As, then, we say that time was created, though we also say that it always has been, since in all time has been, so it does not follow that if the angels have always been, they were therefore not created. For we say that they have always been, because they have been in all time; and we say they have been in all time, because time itself could no wise be without them For where there is no creature whose changing movements admit of succession, there cannot be time at all. And consequently, even if they have always existed, they were created; neither, if they have always existed, are they therefore co-eternal with the Creator. For He has always existed in unchangeable eternity; while they were created, and are said to have been always, because they have been in all time, time being impossible without the creature. But time passing away by its changefulness, cannot be co eternal with changeless eternity. And consequently, though the immortality of the angels does not pass in time, does not become past as if now it were not, nor has a future as if it were not yet, still their movements, which are the basis of time, do pass from future to past; and therefore they cannot be co-eternal with the Creator, in whose movement we cannot say that there has been that which now is not, or shall be that which is not yet. Wherefore, if God always has been Lord, He has always had creatures under His dominion, — creatures, however, not begotten of Him, but created by Him out of nothing; nor co-eternal with Him, for He was before them though at no time without them, because He preceded them, not by the lapse of time, but by His abiding eternity. But if I make this reply to those who demand how He was always Creator, always Lord, if there were not always a subject creation; or how this was created, and not rather co-eternal with its Creator, if it always was, I fear I may be accused of recklessly affirming what I know not, instead of teaching what I know. I return, therefore, to that which our Creator has seen fit that we should know; and those things which He has allowed the abler men to know in this life, or has reserved to be known in the next by the perfected saints, I acknowledge to be beyond my capacity. But I have thought it right to discuss these matters without making positive assertions, that they who read may be warned to abstain from hazardous questions, and may not deem themselves fit for everything. Let them rather endeavor to obey the wholesome injunction of the apostle, when he says, "For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith." For if an infant receive nourishment suited to its strength, it becomes capable, as it grows, of taking more; but if its strength and capacity be overtaxed, it dwines away in place of growing.

CHAPTER 16 HOW WE ARE TO UNDERSTAND GOD'S PROMISE OF LIFE ETERNAL, WHICH WAS UTTERED BEFORE THE "ETERNAL TIMES."

I own that I do not know what ages passed before the human race was created, yet I have no doubt that no created thing is co-eternal with the Creator. But even the apostle speaks of time as eternal, and this with reference, not to the future, but, which is more surprising, to the past. For he says, "In hope of eternal life, which God that cannot lie promised before the eternal times, but hath in clue times manifested His word." You see he says that in the past there have been eternal times, which, however, were not co-eternal with God. And since God before these eternal times not only existed, but also, "promised" life eternal, which He manifested in its own times (that is to say, in due times), what else is this than His word? For this is life eternal. But then, how did He promise; for the promise was made to men, and yet they had no existence before eternal times? Does this not mean that, in His own eternity, and in His co-eternal word, that which was to be in its own time was already predestined and fixed?

CHAPTER 17 WHAT DEFENSE IS MADE BY SOUND FAITH REGARDING GOD'S UNCHANGEABLE COUNSEL AND WILL, AGAINST THE REASONINGS OF THOSE WHO HOLD THAT THE WORKS OF GOD ARE ETERNALLY REPEATED IN REVOLVING CYCLES THAT RESTORE ALL THINGS AS THEY WERE

Of this, too, I have no doubt, that before the first man was created, there never had been a man at all, neither this same man himself recurring by I know not what cycles, and having made I know not how many revolutions, nor any other of similar nature. From this belief I am not frightened by philosophical arguments, among which that is reckoned the most acute which is founded on the assertion that the infinite cannot be comprehended by any mode of knowledge. Consequently, they argue, God has in his own mind finite conceptions of all finite things which He makes. Now it cannot be supposed that His goodness was ever idle; for if it were, there should be ascribed to Him an awakening to activity in time, from a past eternity of inactivity, as if He repented of an idleness that had no beginning, and proceeded, therefore, to make a beginning of work. This being the case, they say it must be that the same things are always repeated, and that as they pass, so they are destined always to return, whether amidst all these changes the world remains the same, — the world which has always been, and yet was created, — or that the world in these revolutions is perpetually dying out and being renewed; otherwise, if we point to a time when the works of God were begun, it would be believed that He considered His past eternal leisure to be inert and indolent, and therefore condemned and altered it as displeasing to Himself. Now if God is supposed to have been indeed always making temporal things, but different from one another, and one after the other, so, that He thus came at last to make man, whom He had never made before, then it may seem that He made man not with knowledge (for they suppose no knowledge can comprehend the infinite succession of creatures), but at the dictate of the hour, as it struck him at the moment, with a sudden and accidental change of mind. On the other hand, say they, if those cycles be admitted, and if we suppose that the same temporal things are repeated, while the world either remains identical through all these rotations, or else dies away and is renewed, then there is ascribed to God neither the slothful ease of a past eternity, nor a rash and unforeseen creation. And if the same things be not thus repeated in cycles, then they cannot by any science or prescience be comprehended in their endless diversity. Even though reason could not refute, faith would smile at these argumentations, with which the godless endeavor to turn our simple piety from the right way, that we may walk with them "in a circle." But by the help of the Lord our God, even reason, and that readily enough, shatters these revolving circles which conjecture frames. For that which specially leads these men astray to refer their own circles to the straight path of truth, is, that they measure by their own human, changeable, and narrow intellect the divine mind, which is absolutely unchangeable, infinitely capacious, and without succession of thought, counting all things without number. So that saying of the apostle comes true of them, for, "comparing themselves with themselves, they do not understand." For because they do, in virtue of a new purpose, whatever new thing has occurred to them to be done (their minds being changeable), they conclude it is so with God; and thus compare, not God, — for they cannot conceive God, but think of one like themselves when they think of Him, — not God, but themselves, and not with Him, but with themselves. For our part, we dare not believe that God is affected in one way when He works, in another when He rests. Indeed, to say that He is affected at all, is an abuse of language, since it implies that there comes to be something in His nature which was not there before. For he who is affected is acted upon, and whatever is acted upon is changeable. His leisure, therefore, is no laziness, indolence, inactivity; as in His work is no labor, effort, industry. He can act while He reposes, and repose while He acts. He can begin a new work with (not a new, but) an eternal design; and what He has not made before, He does not now begin to make because He repents of His former repose. But when one speaks of His former repose and subsequent operation (and I know not how men can understand these things), this "former" and "subsequent" are applied only to the things created, which formerly did not exist, and subsequently came into existence. But in God the former purpose is not altered and obliterated by the subsequent and different purpose, but by one and the same eternal and unchangeable will He effected regarding the things He created, both that formerly, so long as they were not, they should not be, and that subsequently, when they began to be, they should come into existence. And thus, perhaps, He would show, in a very striking way, to those who have eyes for such things, how independent He is of what He makes, and how it is of His own gratuitous goodness He creates, since from eternity He dwelt without creatures in no less perfect a blessedness.

CHAPTER 18 AGAINST THOSE WHO ASSERT THAT THINGS THAT ARE INFINITE CANNOT BE COMPREHENDED BY THE KNOWLEDGE OF GOD.

As for their other assertion, that God's knowledge cannot comprehend things infinite, it only remains for them to affirm, in order that they may sound the depths of their impiety, that God does not know all numbers. For it is very certain that they are infinite; since, no matter of what number you suppose an end to be made, this number can be, I will not say, increased by the addition of one more, but however great it be, and however vast be the multitude of which it is the rational and scientific expression, it can still be not only doubled, but even multiplied. Moreover, each number is so defined by its own properties, that no two numbers are equal. They are therefore both unequal and different from one another; and while they are simply finite, collectively they are infinite. Does God, therefore, not know numbers on account of this infinity; and does His knowledge extend only to a certain height in numbers, while of the rest He is ignorant? Who is so left to himself as to say so? Yet they can hardly pretend to put numbers out of the question, or maintain that they have nothing to do with the knowledge of God; for Plato, their great authority, represents God as framing the world on numerical principles: and in our books also it is said to God, "Thou hast ordered all things in number, and measure, and weight." The prophet also says," Who bringeth out their host by number." And the Savior says in the Gospel, "The very hairs of your head are all numbered." Far be it, then, from us to doubt that all number is known to Him "whose understanding," according to the Psalmist, "is infinite." The infinity of number, though there be no numbering of infinite numbers, is yet not incomprehensible by Him whose understanding is infinite. And thus, if everything which is comprehended is defined or made finite by the comprehension of him who knows it, then all infinity is in some ineffable way made finite to God, for it is comprehensible by His knowledge. Wherefore, if the infinity of numbers cannot be infinite to the knowledge of God, by which it is comprehended, what are we poor creatures that we should presume to fix limits to His knowledge, and say that unless the same temporal thing be repeated by the same periodic revolutions, God cannot either foreknow His creatures that He may make them, or know them when He has made them? God, whose knowledge is simply manifold, and uniform in its variety, comprehends all incomprehensibles with so incomprehensible a comprehension, that though He willed always to make His later works novel and unlike what went before them, He could not produce them without order and foresight, nor conceive them suddenly, but by His eternal foreknowledge.

CHAPTER 19 OF WORLDS WITHOUT END, OR AGES OF AGES

I do not presume to determine whether God does so, and whether these times which are called "ages of ages" are joined together in a continuous series, and succeed one another with a regulated diversity, and leave exempt from their vicissitudes only those who are freed from their misery, and abide without end in a blessed immortality; or whether these are called "ages of ages," that we may understand that the ages remain unchangeable in God's unwavering wisdom, and are the efficient causes, as it were, of those ages which are being spent in time. Possibly "ages" is used for "age," so that nothing else is meant by "ages of ages" than by "age of age," as nothing else is meant by "heavens of heavens" than by "heaven of heaven." For God called the firmament, above which are the waters, "Heaven," and yet the psalm says, "Let the waters that are above the heavens praise the name of the Lord." Which of these two meanings we are to attach to "ages of ages," or whether there is not some other and better meaning still, is a very profound question; and the subject we are at present handling presents no obstacle to our meanwhile deferring the discussion of it, whether we may be able to determine anything about it, or may only be made more cautious by its further treatment, so as to be deterred from making any rash affirmations in a matter of such obscurity. For at present we are disputing the opinion that affirms the existence of those periodic revolutions by which the same things are always recurring at intervals of time. Now whichever of these suppositions regarding the "ages of ages" be the true one, it avails nothing for the substantiating of those cycles; for whether the ages of ages be not a repetition of the same world, but different worlds succeeding one another in a regulated connection, the ransomed souls abiding in well-assured bliss without any recurrence of misery, or whether the ages of ages be the eternal causes which rule what shall be and is in time, it equally follows, that those cycles which bring round the same things have no .existence; and nothing more thoroughly explodes them than the fact of the eternal life of the saints.

CHAPTER 20 OF THE IMPIETY OF THOSE WHO ASSERT THAT THE SOULS WHICH ENJOY TRUE AND PERFECT BLESSEDNESS, MUST YET AGAIN AND AGAIN IN THESE PERIODIC REVOLUTIONS RETURN TO LABOR AND MISERY

What pious ears could bear to hear that after a life spent in so many and severe distresses (if, indeed, that should be called a life at all which is rather a death, so utter that the love of this present death makes us fear that death which delivers us from it,) that after evils so disastrous, and miseries of all kinds have at length been expiated and finished by the help of true religion and wisdom, and when we have thus attained to the vision of God, and have entered into bliss by the contemplation of spiritual light and participation in His unchangeable immortality, which we burn to attain, — that we must at some time lose all this, and that they who do lose it are cast down from that eternity, truth, and felicity to infernal mortality and shameful foolishness, and are involved in accursed woes, in which God is lost, truth held in detestation, and happiness sought in iniquitous impurities? and that this will happen endlessly again and again, recurring at fixed intervals, and in regularly returning periods? and that this everlasting and ceaseless revolution of definite cycles, which remove and restore true misery and deceitful bliss in turn, is contrived in order that God may be able to know His own works, since on the one hand He cannot rest from creating and on the other, cannot know the infinite number of His creatures, if He always makes creatures? Who, I say, can listen to such things? Who can accept or suffer them to be spoken? Were they true, it were not only more prudent to keep silence regarding them, but even (to express myself as best I can) it were the part of wisdom not to know them. For if in the future world we shall not remember these things, and by this oblivion be blessed, why should we now increase our misery, already burdensome enough, by the knowledge of them? If, on the other hand, the knowledge of them will be forced Upon us hereafter, now at least let us remain in ignorance, that in the present expectation we may enjoy a blessedness which the future reality is not to bestow; since in this life we are expecting to obtain life everlasting, but in the world to come are to discover it to be blessed, but not everlasting.

And if they maintain that no one can attain to the blessedness of the world to come, unless in this life he has been indoctrinated in those cycles in which bliss and misery relieve one another, how do they avow that the more a man loves God, the more readily he attains to blessedness, — they who teach what paralyzes love itself? For who would not be more remiss and lukewarm in his love for a person whom he thinks he shall be forced to abandon, and whose truth and wisdom he shall come to hate; and this, too, after he has quite attained to the utmost and most blissful knowledge of Him that he is capable of? Can any one be faithful in his love, even to a human friend, if he knows that he is destined to become his enemy? God forbid that there be any truth in an opinion which threatens us with a real misery that is never to end, but is often and endlessly to be interrupted by intervals of fallacious happiness. For what happiness can be more fallacious and false than that in whose blaze of truth we yet remain ignorant that we shall be miserable, or in whose most secure citadel we yet fear that we shall be so? For if, on the one hand, we are to be ignorant of coming calamity, then our present misery is not so short-sighted for it is assured of coming bliss. If, on the other hand, the disaster that threatens is not concealed from us in the world to come, then the time of misery which is to be at last exchanged for a state of blessedness, is spent by the soul more happily than its time of happiness, which is to end in a return to misery. And thus our expectation of unhappiness is happy, but of happiness unhappy. And therefore, as we here suffer present ills, and hereafter fear ills that are imminent, it were truer to say that we shall always be miserable than that we can some time be happy.

But these things are declared to be false by the loud testimony of religion and truth; for religion truthfully promises a true blessedness, of which we shall be eternally assured, and which cannot be interrupted by any disaster. Let us therefore keep to the straight path, which is Christ, and, with Him as our Guide and Savior, let us turn away in heart and mind from the unreal and futile cycles of the godless. Porphyry, Platonist though he was, abjured the opinion of his school, that in these cycles souls are ceaselessly passing away and returning, either being struck with the extravagance of the idea, or sobered by his knowledge of Christianity. As I mentioned in the tenth book, he preferred saying that the soul, as it had been sent into the world that it might know evil, and be purged and delivered from it, was never again exposed to such an experience after it had once returned to the Father. And if he abjured the tenets of his school, how much more ought we Christians to abominate and avoid an opinion so unfounded and hostile to our faith? But having disposed of these cycles and escaped out of them, no necessity compels us to suppose that the human race had no beginning in time, on the ground that there is nothing new in nature which, by I know not what cycles, has not at some previous period existed, and is not hereafter to exist again. For if the soul, once delivered, as it never was before, is never to return to misery. then there happens in its experience something which never happened before; and this, indeed, something of the greatest consequence, to wit, the secure entrance into eternal felicity. And if in an immortal nature there can occur a novelty, which never has been, nor ever shall be, reproduced by any cycle, why is it disputed that the same may occur in mortal natures? If they maintain that blessedness is no new experience to the soul, but only a return to that state in which it has been eternally, then at least its deliverance from misery is something new, since, by their own showing, the misery from which it is delivered is itself, too, a new experience. And if this new experience fell out by accident, and was not embraced in the order of things appointed by Divine Providence, then where are those determinate and measured cycles in which no new thing happens, but all things are reproduced as they were before? If, however, this new experience was embraced in that providential order of nature (whether the soul was exposed to the evil of this world for the sake of discipline, or fell into it by sin), then it is possible for new things to happen which never happened before, and which yet are not extraneous to the order of nature. And if the soul is able by its own imprudence to create for itself a new misery, which was not unforeseen by the Divine Providence, but was provided for in the order of nature along with the deliverance from it, how can we, even with all the rashness of human vanity, presume to deny that God can create new things — new to the world, but not to Him — which He never before created, but yet foresaw from all eternity? If they say that it is indeed true that ransomed souls return no more to misery, but that even so no new thing happens, since there always have been, now are, and ever shall be a succession of ransomed souls, they must at least grant that in this case there are new souls to whom the misery and the deliverance from it are new. For if they maintain that those souls out of which new men are daily being made (from whose bodies, if they have lived wisely, they are so delivered that they never return to misery) are not new, but have existed from eternity, they must logically admit that they are infinite. For however great a finite number of souls there were, that would not have sufficed to make perpetually new men from eternity, — men whose souls were to be eternally freed from this mortal state, and never afterwards to return to it. And our philosophers will find it hard to explain how there is an infinite number of souls in an order of nature which they require shall be finite, that it may be known by God.

And now that we have exploded these cycles which were supposed to bring back the soul at fixed periods to the same miseries, what can seem more in accordance with godly reason than to believe that it is possible for God both to create new things never before created, and in doing so, to preserve His will unaltered? But whether the number of eternally redeemed souls can be continually increased or not, let the philosophers themselves decide, who are so subtle in determining where infinity cannot be admitted. For our own part, our reasoning holds in either case. For if the number of souls can be indefinitely increased, what reason is there to deny that what had never before been created, could be created? since the number of ransomed souls never existed before, and has yet not only been once made, but will never cease to be anew coming into being. If, on the other hand, it be more suitable that the number of eternally ransomed souls be definite, and that this number will never be increased, yet this number, whatever it be, did assuredly never exist before, and it cannot increase, and reach the amount it signifies, without having some beginning; and this beginning never before existed. That this beginning, therefore, might be, the first man was created.

CHAPTER 21 THAT THERE WAS CREATED AT FIRST BUT ONE INDIVIDUAL, AND THAT THE HUMAN RACE WAS CREATED IN HIM

Now that we have solved, as well as we could, this very difficult question about the eternal God creating new things, without any novelty of will, it is easy to see how much better it is that God was pleased to produce the human race from the one individual whom He created, than if He had originated it in several men. For as to the other animals, He created some solitary, and naturally seeking lonely places, — as the eagles, kites, lions, wolves, and such like; others gregarious, which herd together, and prefer to live in company, — as pigeons, starlings, stags, and little fallow deer, and the like: but neither class did He cause to be propagated from individuals, but called into being several at once. Man, on the other hand, whose nature was to be a mean between the angelic and bestial, He created in such sort, that if he remained in subjection to His Creator as his rightful Lord, and piously kept His commandments, he should pass into the company of the angels, and obtain, without the intervention of death, a blessed and endless immortality; but if he offended the Lord his God by a proud and disobedient use of his free will, he should become subject to death, and live as the beasts do, — the slave of appetite, and doomed to eternal punishment after death. And therefore God created only one single man, not, certainly, that he might be a solitary, bereft of all society, but that by this means the unity of society and the bond of concord might be more effectually commended to him, men being bound together not only by similarity of nature, but by family affection. And indeed He did not even create the woman that was to be given him as his wife, as he created the man, but created her out of the man, that the whole human race might derive from one man.

CHAPTER 22 THAT GOD FOREKNEW THAT THE FIRST MAN WOULD SIN, AND THAT HE AT THE SAME TIME FORESAW HOW LARGE A MULTITUDE OF GODLY PERSONS WOULD BY HIS GRACE BE TRANSLATED TO THE FELLOWSHIP OF THE ANGELS

And God was not ignorant that man would sin, and that, being himself made subject now to death, he would propagate men doomed to die, and that these mortals would run to such enormities in sin, that even the beasts devoid of rational will, and who were created in numbers from the waters and the earth, would live more securely and peaceably with their own kind than men, who had been propagated from one individual for the very purpose of commending concord. For not even lions or dragons have ever waged with their kind such wars as men have waged with one another. But God foresaw also that by His grace a people would be called to adoption, and that they, being justified by the remission of their sins, would be united by the Holy Ghost to the holy angels in eternal peace, the last enemy, death, being destroyed; and He knew that this people would derive profit from the consideration that God had caused all men to be derived from one, for the sake of showing how highly He prizes unity in a multitude.

CHAPTER 23 OF THE NATURE OF THE HUMAN SOUL CREATED IN THE IMAGE OF GOD

God, then, made man in His own image. For He created for him a soul endowed with reason and intelligence, so that he might excel all the creatures of earth, air, and sea, which were not so gifted. And when He had formed the man out of the dust of the earth, and had willed that his soul should be such as I have said, — whether He had already made it, and now by breathing imparted it to man, or rather made it by breathing, so that that breath which God made by breathing (for what else is "to breathe" than to make breath ?) is the soul, — He made also a wife for him, to aid him in the work of generating his kind, and her He formed of a bone taken out of the man's side, working in a divine manner. For we are not to conceive of this work in a carnal fashion, as if God wrought as we commonly see artisans, who use their hands, and material furnished to them, that by their artistic skill they may fashion some material object. God's hand is God's power; and He, working invisibly, effects visible results. But this seems fabulous rather than true to men, who measure by customary and everyday works the power and wisdom of God, whereby He understands and produces without seeds even seeds themselves; and because they cannot understand the things which at the beginning were created, they are skeptical regarding them — as if the very things which they do know about human propagation, conceptions and births, would seem less incredible if told to those who had no experience of them; though these very things, too, are attributed by many rather to physical and natural causes than to the work of the divine mind.

CHAPTER 24 WHETHER THE ANGELS CAN BE SAID TO BE THE CREATORS OF ANY, EVEN THE LEAST CREATURE

But in this book we have nothing to do with those who do not believe that the divine mind made or cares for this world, As for those who believe their own Plato, that all mortal animals — among whom man holds the pre-eminent place, and is near to the gods themselves — were created not by that most high God who made the world, but by other lesser gods created by the Supreme, and exercising a delegated power under His control, — if only those persons be delivered from the superstition which prompts them to seek a plausible reason for paying divine honors and sacrificing to these gods as their creators, they will easily be disentangled also from this their error. For it is blasphemy to believe or to say (even before it can be understood) that any other than God is creator of any nature, be it never so small and mortal. And as for the angels, whom those Platonists prefer to call gods, although they do, so far as they are permitted and commissioned, aid in the production of the things around us, yet not on that account are we to call them creators, any more than we call gardeners the creators of fruits and trees.

CHAPTER 25 THAT GOD ALONE IS THE CREATOR OF EVERY KIND OF CREATURE, WHATEVER ITS NATURE OR FORM

For whereas there is one form which is given from without to every bodily substance, — such as the form which is constructed by potters and smiths, and that class of artists who paint and fashion forms like the body of animals, — but another and internal form which is not itself constructed, but, as the efficient cause, produces not only the natural bodily forms, but even the life itself of the living creatures, and which proceeds from the secret and hidden choice of an intelligent and living nature, — let that first-mentioned form be attributed to every artificer, but this latter to one only, God, the Creator and Originator who made the world itself and the angels, without the help of world or angels. For the same divine and, so to speak, creative energy, which cannot be made, but makes, and which gave to the earth and sky their roundness, — this same divine, effective, and creative energy gave their roundness to the eye and to the apple; and the other natural objects which we anywhere see, received also their form, not from without, but from the secret and profound might of the Creator, who said, "Do not I fill heaven and earth? and whose wisdom it is that "reacheth from one end to another mightily; and sweetly doth she order all things." Wherefore I know not what kind of aid the angels, themselves created first, afforded to the Creator in making other things. I cannot ascribe to them what perhaps they cannot do, neither ought I to deny them such faculty as they have. But, by their leave, I attribute the creating and originating work which gave being to all natures to God, to whom they themselves thankfully ascribe their existence. We do not call gardeners the creators of their fruits, for we read, "Neither is he that planteth anything, neither he that watereth, but God that giveth the increase." Nay, not even the earth itself do we call a creator, though she seems to be the prolific mother of all things which she aids in germinating and bursting forth from the seed, and which she keeps rooted in her own breast; for we likewise read, "God giveth it a body, as it hath pleased Him, and to every seed his own body." We ought not even to call a woman the creatress of her own offspring; for He rather is its creator who said to His servant, "Before I formed thee in the womb, I knew thee." And although the various mental emotions of a pregnant woman do produce in the fruit of her womb similar qualities, — as Jacob with his peeled wands caused piebald sheep to be produced, — yet the mother as little creates her offspring as she created herself. Whatever bodily or seminal causes, then, may be used for the production of things, either by the cooperation of angels, men, or the lower animals, or by sexual generation; and whatever power the desires and mental emotions of the mother have to produce in the tender and plastic fetus corresponding lineaments and colors; yet the natures themselves, which are thus variously affected, are the production of none but the most high God. It is His occult power which pervades all things, and is present in all without being contaminated, which gives being to all that is, and modifies and limits its existence; so that without Him it would not be thus, or thus, nor would have any being at all. If, then, in regard to that outward form which the workman's hand imposes on his work, we do not say that Rome and Alexandria were built by masons and architects, but by the kings by whose will, plan, and resources they were built, so that the one has Romulus, the other Alexander, for its founder; with how much greater reason ought we to say that God alone is the Author of all natures, since He neither uses for His work any material which was not made by Him, nor any workmen who were not also made by Him, and since, if He were, so to speak, to withdraw from created things His creative power, they would straightway relapse into the nothingness in which they were before they were created? "Before," I mean, in respect of eternity, not of time. For what other creator could there be of time, than He who created those things whose movements make time?

CHAPTER 26 OF THAT OPINION OF THE PLATONISTS, THAT THE ANGELS WERE THEMSELVES INDEED CREATED BY GOD, BUT THAT AFTERWARDS THEY CREATED MAN'S BODY

It is obvious, that in attributing the creation of the other animals to those inferior gods who were made by the Supreme, he meant it to be understood that the immortal part was taken from God Himself, and that these minor creators added the mortal part; that is to say, he meant them to be considered the creators of our bodies, but not of our souls. But since Porphyry maintains that if the soul is to be purified all entanglement with a body must be escaped from; and at the same time agrees with Plato and the Platonistsin thinking that those who have not spent a temperate and honorable life return to mortal bodies as their punishment (to bodies of brutes in Plato's opinion, to human bodies in Porphyry's); it follows that those whom they would have us worship as our parents and authors, that they may plausibly call them gods, are, after all, but the forgers of our fetters and chains, — not our creators, but our jailers and turnkeys, who lock us up in the most bitter and melancholy house of correction. Let the Platonists, then, either cease menacing us with our bodies as the punishment of our souls, or preaching that we are to worship as gods those whose work upon us they exhort us by all means in our power to avoid and escape from.

But, indeed, both opinions are quite false. It is false that souls return again to this life to be punished; and it is false that there is any other creator of anything in heaven or earth, than He who made the heaven and the earth. For if we live in a body only to expiate our sins, how says Plato in another place, that the world could not have been the most beautiful and good, had it not been filled with all kinds of creatures, mortal and immortal? But if our creation even as mortals be a divine benefit, I how is it a punishment to be restored to a body, that is, to a divine benefit? And if God, as Plato continually maintains, embraced in His eternal intelligence the ideas both of the universe and of all the animals, how, then, should He not with His own hand make them all? Could He be unwilling to be the constructor of works, the idea and plan of which called for His ineffable and ineffably to be praised intelligence?

CHAPTER 27 THAT THE WHOLE PLENITUDE OF THE HUMAN RACE WAS EMBRACED IN THE FIRST MAN, AND THAT GOD THERE SAW THE PORTION OF IT WHICH WAS TO BE HONORED AND REWARDED, AND THAT WHICH WAS TO BE CONDEMNED AND PUNISHED

With good cause, therefore, does the true religion recognize and proclaim that the same God who created the universal cosmos, created also all the animals, souls as well as bodies. Among the terrestrial animals man was made by Him in His own image, and, for the reason I have given, was made one individual, though he was not left solitary. For there is nothing so social by nature, so unsocial by its corruption, as this race. And human nature has nothing more appropriate, either for the prevention of discord, or for the healing of it, where it exists, than the remembrance of that first parent of us all, whom God was pleased to create alone, that all men might be derived from one, and that they might thus be admonished to preserve unity among their whole multitude. But from the fact that the woman was made for him from his side, it was plainly meant that we should learn how dear the bond between man and wife should be. These works of God do certainly seem extraordinary, because they are the first works. They who do not believe them, ought not to believe any prodigies; for these would not be called prodigies did they not happen out of the ordinary course of nature. But, is it possible that anything should happen in vain, however hidden be its cause, in so grand a government of divine providence? One of the sacred Psalmists says, "Come, behold the works of the Lord, what prodigies He hath wrought in the earth." Why God made woman out of man's side, and what this first prodigy prefigured, I shall, with God's help, tell in another place. But at present, since this book must be concluded, let us merely say that in this first man, who was created in the beginning, there was laid the foundation, not in. deed evidently, but in God's foreknowledge, of these two cities or societies, so far as regards the human race. For from that man all men were to be derived — some of them to be associated with the good angels in their reward, others with the wicked in punishment; all being ordered by the secret yet just judgment of God. For since it is written, "All the paths of the Lord are mercy and truth," neither can His grace be unjust, nor His justice cruel.

BOOK XIII

ARGUMENT IN THIS BOOK IT IS TAUGHT THAT DEATH IS PENAL, AND HAD ITS ORIGIN IN ADAM'S SIN.

CHAPTER 1 OF THE FALL OF THE FIRST MAN, THROUGH WHICH MORTALITY HAS BEEN CONTRACTED

HAVING disposed of the very difficult questions concerning the origin of our world and the beginning of the human race, the natural order requires that we now discuss the fall of the first man (we may say of the first men), and of the origin and propagation of human death. For God had not made man like the angels, in such a condition that, even though they had sinned, they could none the more die. He had so made them, that if they discharged the obligations of obedience, an angelic immortality and a blessed eternity might ensue, without the intervention of death; but if they disobeyed, death should be visited on them with just sentence — which, too, has been spoken to in the preceding book.

CHAPTER 2 OF THAT DEATH WHICH CAN AFFECT AN IMMORTAL SOUL, AND OF THAT TO WHICH THE BODY IS SUBJECT

But I see I must speak a little more carefully of the nature of death. For although the human soul is truly affirmed to be immortal, yet it also has a certain death of its own. For it is therefore called immortal, because, in a sense, it does not cease to live and to feel; while the body is called mortal, because it can be forsaken of all life, and cannot by itself live at all. The death, then, of the soul takes place when God forsakes it, as the death of the body when the soul forsakes it. Therefore the death of both — that is, of the whole man — occurs when the soul, forsaken by God, forsakes the body. For, in this case, neither is God the life of the soul, nor the soul the life of the body. And this death of the whole man is followed by that which, on the authority of the divine oracles, we call the second death. This the Savior referred to when He said, "Fear Him which is able to destroy both soul and body in hell." And since this does not happen before the soul is so joined to its body that they cannot be separated at all, it may be matter of wonder how the body can be said to be killed by that death in which it is not forsaken by the soul, but, being animated and rendered sensitive by it, is tormented. For in that penal and everlasting punishment, of which in its own place we are to speak more at large, the soul is justly said to die, because it does not live in connection with God; but how can we say that the body is dead, seeing that it lives by the soul? For it could not otherwise feel the bodily torments which are to follow the resurrection. Is it because life of every kind is good, and pain an evil, that we decline to say that that body lives, in which the soul is the cause, not of life, but of pain? The soul, then, lives by God when it lives well, for it cannot live well unless by God working in it what is good; and the body lives by the soul when the soul lives in the body, whether itself be living by God or no. For the wicked man's life in the body is a life not of the soul, but of the body, which even dead souls — that is, souls forsaken of God — can confer upon bodies, how little so-ever of their own proper life, by which they are immortal, they retain. But in the last damnation, though man does not cease to feel, yet because this feeling of his is neither sweet with pleasure nor wholesome with repose, but painfully penal, it is not without reason called death rather than life. And it is called the second death because it follows the first, which sunders the two cohering essences, whether these be God and the soul, or the soul and the body. Of the first and bodily death, then, we may say that to the good it is good, and evil to the evil. But, doubtless, the second, as it happens to none of the good, so it can be good for none.

CHAPTER 3 WHETHER DEATH, WHICH BY THE SIN OF OUR FIRST PARENTS HAS PASSED UPON ALL MEN, IS THE PUNISHMENT OF SIN, EVEN TO THE GOOD

But a question not to be shirked arises: Whether in very truth death, which separates soul and body, is good to the good? For if it be, how has it come to pass that such a thing should be the punishment of sin? For the first men would not have suffered death had they not sinned. How, then, can that be good to the good, which could not have happened except to the evil? Then, again, if it could only happen to the evil, to the good it ought not to be good, but non-existent. For why should there be any punishment where there is nothing to punish? Wherefore we must say that the first men were indeed so created, that if they had not sinned, they would not have experienced any kind of death; but that, having become sinners, they were so punished with death, that whatsoever sprang from their stock should also be punished with the same death. For nothing else could be born of them than that which they themselves had been. Their nature was deteriorated in proportion to the greatness of the condemnation of their sin, so that what existed as punishment in those who first sinned, became a natural consequence in their children. For man is not produced by man, as he was from the dust. For dust was the material out of which man was made: man is the parent by whom man is begotten. Wherefore earth and flesh are not the same thing, though flesh be made of earth. But as man the parent is, such is man the offspring. In the first man, therefore, there existed the whole human nature, which was to be transmitted by the woman to posterity, when that conjugal union received the divine sentence of its own condemnation; and what man was made, not when created, but when he sinned and was punished, this he propagated, so far as the origin of sin and death are concerned. For neither by sin nor its punishment was he himself reduced to that infantine and helpless infirmity of body and mind which we see in children. For God ordained that infants should begin the world as the young of beasts begin it, since their parents had fallen to the level of the beasts in the fashion of their life and of their death; as it is written, "Man when he was in honor understood not; he became like the beasts that have no understanding." Nay more, infants, we see, are even feebler in the use and movement of their limbs, and more infirm to choose and refuse, than the most tender offspring of other animals; as if the force that dwells in human nature were destined to surpass all other living things so much the more eminently, as its energy has been longer restrained, and the time of its exercise delayed, just as an arrow flies the higher the further back it has been drawn. To this infantine imbecility the first man did not fall by his lawless presumption and just sentence; but human nature was in his person vitiated and altered to such an extent, that he suffered in his members the warring of disobedient last, and became subject to the necessity of dying. And what he himself had become by sin and punishment, such he generated those whom he begot; that is to say, subject to sin and death. And if infants are delivered from this I bondage of sin by the Redeemer's grace, they can suffer only this death which separates soul and body; but being redeemed from the obligation of sin, they do not pass to that second endless and penal death.

CHAPTER 4 WHY DEATH, THE PUNISHMENT OF SIN, IS NOT WITHHELD FROM THOSE WHO BY THE GRACE OF REGENERATION ARE ABSOLVED FROM SIN

If, moreover, any one is solicitous about this point, how, if death be the very punishment of sin, they whose guilt is canceled by grace do yet suffer death, this difficulty has already been handled and solved in our other work which we have written on the baptism of infants. There it was said that the parting of soul and body was left, though its connection with sin was removed, for this reason, that if the immortality of the body followed immediately upon the sacrament of regeneration, faith itself would be thereby enervated. For faith is then only faith when it waits in hope for what is not yet seen in substance. And by the vigor and conflict of faith, at least in times past, was the fear of death overcome. Specially was this conspicuous in the holy martyrs, who could have had no victory, no glory, to whom there could not even have been any conflict, if, after the layer of regeneration, saints could not suffer bodily death. Who would not, then, in company with the infants presented for baptism, run to the grace of Christ, that so he might not be dismissed from the body? And thus faith would not be tested with an unseen reward; and so would not even be faith, seeking and receiving an immediate recompense of its works. But now, by the greater and more admirable grace of the Savior, the punishment of sin is turned to the service of righteousness. For then it was proclaimed to man, "If thou sinnest, thou shall die;" now it is said to the martyr, "Die, that thou sin not." Then it was said, "If ye transgress the commandments, ye shall die; now it is said, "If ye decline death, ye transgress the commandment." That which was formerly set as an object of terror, that men might not sin, is now to be undergone if we would not sin. Thus, by the unutterable mercy of God, even the very punishment of wickedness has become the armor of virtue, and the penalty of the sinner becomes the reward of the righteous. For then death was incurred by sinning, now righteousness is fulfilled by dying. In the case of the holy martyrs it is so; for to them the persecutor proposes the alternative, apostasy or death. For the righteous prefer by believing to suffer what the first transgressors suffered by not believing. For unless they had sinned, they would not have died; but the martyrs sin if they do not die. The one died because they sinned, the others do not sin because they die. By the guilt of the first, punishment was incurred; by the punishment of the second, guilt is prevented. Not that death, which was before an evil, has become something good, but only that God has granted to faith this grace, that death, which is the admitted opposite to life, should become the instrument by which life is reached.

CHAPTER 5 AS THE WICKED MAKE AN ILL USE OF THE LAW, WHICH IS GOOD, SO THE GOOD MAKE A GOOD USE OF DEATH, WHICH IS AN ILL

The apostle, wishing to show how hurtful a thing sin is, when grace does not aid us, has not hesitated to say that the strength of sin is that very law by which sin is prohibited. "The sting of death is sin, and the strength of sin is the law." Most certainly true; for prohibition increases the desire of illicit action, if righteousness is not so loved that the desire of sin is conquered by that love. But unless divine grace aid us, we cannot love nor delight in true righteousness. But lest the law should be thought to be an evil, since it is called the strength of sin, the apostle, when treating a similar question in another place, says, "The law indeed is holy, and the commandment holy, and just, and good. Was then that which is holy made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful." Exceeding, he says, because the transgression is more heinous when through the increasing lust of sin the law itself also is despised. Why have we thought it worth while to mention this? For this reason, because, as the law is not an evil when it increases the lust of those who sin, so neither is death a good thing when it increases the glory of those who suffer it, since either the former is abandoned wickedly, and makes transgressors, or the latter is embraced, for the truth's sake, and makes martyrs. And thus the law is indeed good, because it is prohibition of sin, and death is evil because it is the wages of sin; but as wicked men make an evil use not only of evil, but also of good things, so the righteous make a good use not only of good, but also of evil things. Whence it comes to pass that the wicked make an ill use of the law, though the law is good; and that the good die well, though death is an evil.

CHAPTER 6 OF THE EVIL OF DEATH IN GENERAL, CONSIDERED AS THE SEPARATION OF SOUL AND BODY

Wherefore, as regards bodily death, that is, the separation of the soul from the body, it is good unto none while it is being endured by those whom we say are in the article of death. For the very violence with which body and soul are wrenched asunder, which in the living had been conjoined and closely intertwined, brings with it a harsh experience, jarring horridly on nature so long as it continues, till there comes a total loss of sensation, which arose from the very inter penetrating of spirit and flesh. And all this anguish is sometimes forestalled by one stroke of the body or sudden flitting of the soul, the swiftness of which prevents it from being felt. But whatever that may be in the dying which with violently painful sensation robs of all sensation, yet, when it is piously and faithfully born, it increases the merit of patience, but does not make the name of punishment inapplicable. Death, proceeding by ordinary generation from the first man, is the punishment of all who are born of him, yet, if it be endured for righteousness' sake, it becomes the glory of those who are born again; and though death be the award of sin, it sometimes secures that nothing be awarded to sin.

CHAPTER 7 OF THE DEATH WHICH THE UN-BAPTIZED SUFFER FOR THE CONFESSION OF CHRIST

For whatever unbaptized persons die confessing Christ, this confession is of the same efficacy for the remission of sins as if they were washed in the sacred font of baptism. For He who said, "Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God," made also an exception in their favor, in that other sentence where He no less absolutely said, "Whosoever shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven;" and in another place, "Whosoever will lose his life for my sake, shall find it." And this explains the verse, "Precious in the sight of the Lord is the death of His saints." For what is more precious than a death by which a man's sins are all forgiven, and his merits increased an hundredfold? For those who have been baptized when they could no longer escape death, and have departed this life with all their sins blotted out have not equal merit with those who did not defer death, though it was in their power to do so, but preferred to end their life by confessing Christ, rather than by denying Him to secure an opportunity of baptism. And even had they denied Him under pressure of the fear of death, this too would have been forgiven them in that baptism, in which was remitted even the enormous wickedness of those who had slain Christ. But how abundant in these men must have been the grace of the Spirit, who breathes where He listeth, seeing that they so dearly loved Christ as to be unable to deny Him even in so sore an emergency, and with so sure a hope of pardon! Precious, therefore, is the death of the saints, to whom the grace of Christ has been applied with such gracious effects, that they do not hesitate to meet death themselves, if so be they might meet Him. And precious is it, also, because it has proved that what was originally ordained for the punishment of the sinner, has been used for the production of a richer harvest of righteousness. But not on this account should we look upon death as a good thing, for it is diverted to such useful purposes, not by any virtue of its own, but by the divine interference. Death was originally proposed as an object of dread, that sin might not be committed; now it must be undergone that sin may not be committed, or, if committed, be remitted, and the award of righteousness bestowed on him whose victory has earned it.

CHAPTER 8 THAT THE SAINTS, BY SUFFERING THE FIRST DEATH FOR THE TRUTH'S SAKE, ARE FREED FROM THE SECOND

For if we look at the matter a little more carefully, we shall see that even when a man dies faithfully and laudably for the truth's sake, it is still death he is avoiding. For he submits to some part of death, for the very purpose of avoiding the whole, and the second and eternal death over and above. He submits to the separation of soul and body, lest the soul be separated both from God and from the body, and so the whole first death be completed, and the second death receive him everlastingly. Wherefore death is indeed, as I said, good to none while it is being actually suffered, and while it is subduing the dying to its power; but it is meritoriously endured for the sake of retaining or winning what is good. And regarding what happens after death, it is no absurdity to say that death is good to the good, and evil to the evil. For the disembodied spirits of the just are at rest; but those of the wicked suffer punishment till their bodies rise again, — those of the just to life everlasting, and of the others to death eternal, which is called the second death.

CHAPTER 9 WHETHER WE SHOULD SAY THAT THE MOMENT OF DEATH, IN WHICH SENSATION CEASES, OCCURS IN THE EXPERIENCE OF THE DYING OR IN THAT OF THE DEAD

The point of time in which the souls of the good and evil are separated from the body, are we to say it is after death, or in death rather? If it is after death, then it is not death which is good or evil, since death is done with and past, but it is the life which the soul has now entered on. Death was an evil when it was present, that is to say, when it was being suffered by the dying; for to them it brought with it a severe and grievous experience, which the good make a good use of. But when death is past, how can that which no longer is be either good or evil? Still further, if we examine the matter more closely, we shall see that even that sore and grievous pain which the dying experience is not death itself. For so long as they have any sensation, they are certainly still alive; and, if still alive, must rather be said to be in a state previous to death than in death. For when death actually comes, it robs us of all bodily sensation, which, while death is only approaching is painful. And thus it is difficult to explain how we speak of those who are not yet dead, but are agonized in their last and mortal extremity, as being in the article of death. Yet what else can we call them than dying persons? for when death which was imminent shall have actually come, we can no longer call them dying but dead. No one, therefore, is dying unless living; since even he who is in the last extremity of life, and, as we say, giving up the ghost, yet lives. The same person is therefore at once dying and living, but drawing near to death, departing from life; yet in life, because his spirit yet abides in the body; not yet in death, because not yet has his spirit forsaken the body. But if, when it has forsaken it, the man is not even then in death, but after death, who shall say when he is in death? On the one hand, no one can be called dying, if a man cannot be dying and living at, the same time; and as long as the soul is in the body, we cannot deny that he is living. On the other hand, if the man who is approaching death be rather called dying, I know not who is living.

CHAPTER 10 OF THE LIFE OF MORTALS, WHICH IS RATHER TO BE CALLED DEATH THAN LIFE

For no sooner do we begin to live in this dying body, than we begin to move ceaselessly towards death. For in the whole course of this life (if life we must call it) its mutability tends towards death. Certainly there is no one who is not nearer it this year than last year, and tomorrow than today, and today than yesterday, and a short while hence than now, and now than a short while ago. For whatever time we live is deducted from our whole term of life, and that which remains is daily becoming less and less; so that our whole life is nothing but a race towards death, in which no one is allowed to stand still for a little space, or to go somewhat more slowly, but all are driven forwards with an impartial movement, and with equal rapidity. For he whose life is short spends a day no more swiftly than he whose life is longer. But while the equal moments are impartially snatched from both, the one has a nearer and the other a more remote goal to reach with this their equal speed. It is one thing to make a longer journey, and another to walk more slowly. He, therefore, who spends longer time on his way to death does not proceed at a more leisurely pace, but floes over more ground. Further, if every man begins to die, that is, is in death, as soon as death has begun to show itself in him (by taking away life, to wit; for when life is all taken away, the man will be then not in death, but after death), then he begins to die so soon as he begins to live. For what else is going on in all his days, hours, and moments, until this slow-working death is fully consummated? And then comes the time after death, instead of that in which life was being withdrawn, and which we called being in death. Man, then, is never in life from the moment he dwells in this dying rather than living body, — if, at least, he cannot be in life and death at once. Or rather, shall we say, he is in both? — in life, namely, which he lives till all is consumed; but in death also, which he dies as his life is consumed? For if he is not in life, what is it which is consumed till all be gone? And if he is not in death, what is this consumption itself? For when the whole of life has been consumed, the expression "after death" would be meaningless, had that consumption not been death. And if, when it has all been consumed, a man is not in death but after death, when is he in death unless when life is being consumed away?

CHAPTER 11 WHETHER ONE CAN BOTH BE LIVING AND DEAD AT THE SAME TIME

But if it is absurd to say that a man is in death before he reaches death (for to what is his course running as he passes through life, if already he is in death?), and if it outrage common usage to speak of a man being at once alive and dead, as much as it does so to speak of him as at once asleep and awake, it remains to be asked when a man is dying? For, before death comes, he is not dying but living; and when death has come, he is not dying but dead. The one is before, the other after death. When, then, is he in death so that we can say he is dying? For as there are three times, before death, in death, after death, so there are three states corresponding, living, dying, dead. And it is very hard to define when a man is in death or dying, when he is neither living, which is before death, nor dead, which is after death, but dying, which is in death. For so long as the soul is in the body, especially if consciousness remain, the man certainly lives; for body and soul constitute the man. And thus, before death, he cannot be said to be in death, but when, on the other hand, the soul has departed, and all bodily sensation is extinct, death is past, and the man is dead. Between these two states the dying condition finds no place; for if a man yet lives, death has not arrived; if he has ceased to live, death is past. Never, then, is he dying, that is, comprehended in the state of death. So also in the passing of time, — you try to lay your finger on the present, and cannot find it, because the present occupies no space, but is only the transition of time from the future to the past. Must we then conclude that there is thus no death of the body at all? For if there is, where is it, since it is in no one, and no one can be in it? Since, indeed, if there is yet life, death is not yet; for this state is before death, not in death: and if life has already ceased, death is not present; for this state is after death, not in death. On the other hand, if there is no death before or after, what do we mean when we say "after death," or "before death?" This is a foolish way of speaking if there is no death. And would that we had lived so well in Paradise that in very truth there were now no death! But not only does it now exist, but so grievous a thing is it, that no skill is sufficient either to explain or to escape it.

Let us, then, speak in the customary way, — no man ought to speak otherwise, — and let us call the time before death come, "before death;" as it is written, "Praise no man before his death." And when it has happened, let us say that "after death" this or that took place. And of the present time let us speak as best we can, as when we say, "He, when dying, made his will, and left this or that to such and such persons," — though, of course, he could not do so unless he were living, and did this rather before death than in death. And let us use the same phraseology as Scripture uses; for it makes no scruple of saying that the dead are not after but in death. So that verse, "For in death there is no remembrance of thee." For until the resurrection men are justly said to be in death; as every one is said to be in sleep till he awakes. However, though we can say of persons in sleep that they are sleeping, we cannot speak in this way of the dead, and say they are dying. For, so far as regards the death of the body, of which we are now speaking, one cannot say that those who are already separated from their bodies continue dying. But this, you see, is just what I was saying, — that no words can explain now either the dying are said to live, or now the dead are said, even after death, to be in death. For how can they be after death if they be in death, especially when we do not even call them dying, as we call those in sleep, sleeping; and those in languor, languishing; and those in grief, grieving; and those in life, living? And yet the dead, until they rise again, are said to be in death, but cannot be called dying.

And therefore I think it has not unsuitably nor inappropriately come to pass, though not by the intention of man, yet perhaps with divine purpose, that this Latin word moritur cannot be declined by the grammarians according to the rule followed by similar words. For oritur gives the form ortus est for the perfect; and all similar verbs form this tense from their perfect participles. But if we ask the perfect of moritur, we get the regular answer mortuus est, with a double u. For thus mortuus is pronounced, like fatuus, arduus, conspicuus, and similar words, which are not perfect participles but adjectives, and are declined without regard to tense. But mortuus, though in form an adjective, is used as perfect participle, as if that were to be declined which cannot be declined; and thus it has suitably come to pass that, as the thing itself cannot in point of fact be declined, so neither can the word significant of the act be declined. Yet, by the aid of our Redeemer's grace, we may manage at least to decline the second. For that is more grievous still, and, indeed, of all evils the worst, since it consists not in the separation of soul and body, but in the uniting of both in death eternal. And there, in striking contrast to our present conditions, men will not be before or after death, but always in death; and thus never living, never dead, but endlessly dying. And never can a man be more disastrously in death than when death itself shall be deathless.

CHAPTER 12 WHAT DEATH GOD INTENDED, WHEN HE THREATENED OUR FIRST PARENTS WITH DEATH IF THEY SHOULD DISOBEY HIS COMMANDMENT

When, therefore, it is asked what death it was with which God threatened our first parents if they should transgress the commandment they had received from Him, and should fail to preserve their obedience, — whether it was the death of soul, or of body, or of the whole man, or that which is called second death, — we must answer, It is all. For the first consists of two; the second is the complete death, which consists of all. For, as the whole earth consists of many lands, and the Church universal of many churches, so death universal consists of all deaths. The first consists of two, one of the body, and another of the soul. So that the first death is a death of the whole man, since the soul without God and without the body suffers punishment for a time: but the second is when the soul, without God but with the body, suffers punishment everlasting. When, therefore, God said to that first man whom he had placed in Paradise, referring to the forbidden fruit," In the day that thou eatest thereof thou shalt surely die," that threatening included not only the first part of the first death, by which the soul is deprived of God; nor only the subsequent part of the first death, by which the body is deprived of the soul; nor only the whole first death itself, by which the soul is punished in separation from God and from the body; — but it includes whatever of death there is, even to that final death which is called second, and to which none is subsequent.

CHAPTER 13 WHAT WAS THE FIRST PUNISHMENT OF THE TRANSGRESSION OF OUR FIRST PARENTS?

For, as soon as our first parents had transgressed the commandment, divine grace forsook them, and they were confounded at their own wickedness; and therefore they took fig-leaves (which were possibly the first that came to hand in their troubled state of mind), and covered their shame; for though their members remained the same, they had shame now where they had none before. They experienced a new motion of their flesh, which had become disobedient to them, in strict retribution of their own disobedience to God. For the soul, reveling in its own liberty, and scorning to serve God, was itself deprived of the command it had formerly maintained over the body. And because it had willfully deserted its superior Lord, it no longer held its own inferior servant; neither could it hold the flesh subject, as it would always have been able to do had it remained itself subject to God. Then began the flesh to lust against the Spirit, in which strife we are born, deriving from the first transgression a seed of death, and bearing in our members, and in our vitiated nature, the contest or even victory of the flesh.

CHAPTER 14 IN WHAT STATE MAN WAS MADE BY GOD, AND INTO WHAT ESTATE HE FELL BY THE CHOICE OF HIS OWN WILL

For God, the author of natures, not of vices, created man upright; but man, being of his own will corrupted, and justly condemned, begot corrupted and condemned children. For we all were in that one man, since we all were that one man, who fell into sin by the woman who was made from him before the sin. For not yet was the particular form created and distributed to us, in which we as individuals were to live, but already the seminal nature was there from which we were to be propagated; and this being vitiated by sin, and bound by the chain of death, and justly condemned, man could not be born of man in any other state. And thus, from the bad use of free will, there originated the whole train of evil, which, with its concatenation of miseries, convoys the human race from its depraved origin, as from a corrupt root, on to the destruction of the second death, which has no end, those only being excepted who are freed by the grace of God.

CHAPTER 15 THAT ADAM IN HIS SIN FORSOOK GOD ERE GOD FORSOOK HIM, AND THAT HIS FALLING AWAY FROM GOD WAS THE FIRST DEATH OF THE SOUL

It may perhaps be supposed that because God said, "Ye shall die the death," and not "deaths," we should understand only that death which occurs when the soul is deserted by God, who is its life; for it was not deserted by God, and so deserted Him, but deserted Him, and so was deserted by Him. For its own will was the originator of its evil, as God was the originator of its motions towards good, both in making it when it was not, and in remaking it when it had fallen and perished. But though we suppose that God meant only this death, and that the words, "In the day ye eat of it ye shall die the death," should be understood as meaning, "In the day ye desert me in disobedience, I will desert you in justice," yet assuredly in this death the other deaths also were threatened, which were its inevitable consequence. For in the first stirring of the disobedient motion which was felt in the flesh of the disobedient soul, and which caused our first parents to cover their shame, one death indeed is experienced, that, namely, which occurs when God forsakes the soul. (This was intimated by the words He uttered, when the man, stupefied by fear, had hid himself, "Adam, where art thou?" — words which He used not in ignorance of inquiry, but warning him to consider where he was, since God was not with him.) But when the soul itself forsook the body, corrupted and decayed with age, the other death was experienced of which God had spoken in pronouncing man's sentence, "Earth thou art, and unto earth shall thou return." And of these two deaths that first death of the whole man is composed. And this first death is finally followed by the second, unless man be freed by grace. For the body would not return to the earth from which it was made, save only by the death proper to itself, which occurs when it is forsaken of the soul, its life. And therefore it is agreed among all Christians who truthfully hold the catholic faith, that we are subject to the death of the body, not by the law of nature, by which God ordained no death for man, but by His righteous infliction on account of sin; for God, taking vengeance on sin, said to the man, in whom we all then were, "Dust thou art, and unto dust shall thou return."

CHAPTER 16 CONCERNING THE PHILOSOPHERS WHO THINK THAT THE SEPARATION OF SOUL AND BODY IS NOT PENAL, THOUGH PLATO REPRESENTS THE SUPREME DEITY AS PROMISING TO THE INFERIOR GODS THAT THEY SHALL NEVER BE DISMISSED FROM THEIR BODIES

But the philosophers against whom we are defending the city of God, that is, His Church seem to themselves to have good cause to deride us, because we say that the separation of the soul from the body is to be held as part of man' s punishment. For they suppose that the blessedness of the soul then only is complete, when it is quite denuded of the body, and returns to God a pure and simple, and, as it were, naked soul. On this point, if I should find nothing in their own literature to refute this opinion, I should be forced laboriously to demonstrate that it is not the body, but the corruptibility of the body, which is a burden to the soul. Hence that sentence of Scripture we quoted in a foregoing book," For the corruptible body presseth down the soul." The word corruptible is added to show that the soul is burdened, not by any body whatsoever, but by the body such as it has become in consequence of sin. And even though the word had not been added, we could understand nothing else. But when Plato most expressly declares that the gods who are made by the Supreme have immortal bodies, and when he introduces their Maker himself, promising them as a great boon that they should abide in their bodies eternally, and never by any death be loosed from them, why do these adversaries of ours, for the sake of troubling the Christian faith, feign to be ignorant of what they quite well know, and even prefer to contradict themselves rather than lose an opportunity of contradicting us? Here are Plato's words, as Cicero has translated them, in which he introduces the Supreme addressing the gods He had made, and saying, "Ye who are sprung from a divine stock, consider of what works I am the parent and author. These (your bodies) are indestructible so long as I will it; although all that is composed can be destroyed. But it is wicked to dissolve what reason has compacted. But, seeing that ye have been born, ye cannot indeed be immortal and indestructible; yet ye shall by no means be destroyed, nor shall any fates consign you to death, and prove superior to my will, which is a stronger assurance of your perpetuity than those bodies to which ye were joined when ye were born." Plato, you see, says that the gods are both mortal by the connection of the body and soul, and yet are rendered immortal by the will and decree of their Maker. If, therefore, it is a punishment to the soul to be connected with any body whatever, why does God address them as if they were afraid of death, that is, of the separation, of soul and body? Why does He seek to reassure them by promising them immortality, not in virtue of their nature, which is composite and not simple, but by virtue of His invincible will, whereby He can effect that neither things born die, nor things compounded be dissolved, but preserved eternally?

Whether this opinion of Plato's about the stars is true or not, is another question. For we cannot at once grant to him that these luminous bodies or globes, which by day and night shine on the earth with the light of their bodily substance, have also intellectual and blessed souls which animate each its own body, as he confidently affirms of the universe itself, as if it were one huge animal, in which all other animals were contained. But this, as I said, is another question, which we have not undertaken to discuss at present. This much only I deemed right to bring forward, in opposition to those who so pride themselves on being, or on being called Platonists, that they blush to be Christians, and who cannot brook to be called by a name which the common people also bear, lest they vulgarize the philosophers' coterie, which is proud in proportion to its exclusiveness. These men, seeking a weak point in the Christian doctrine, select for attack the eternity of the body, as if it were a contradiction to contend for the blessedness of the soul, and to wish it to be always resident in the body, bound, as it were, in a lamentable chain; and this although Plato, their own founder and master, affirms that it was granted by the Supreme as a boon to the gods He had made, that they should not die, that is, should not be separated from the bodies with which He had connected them,

CHAPTER 17 AGAINST THOSE WHO AFFIRM THAT EARTHLY BODIES CANNOT BE MADE INCORRUPTIBLE AND ETERNAL.

These same philosophers further contend that terrestrial bodies cannot be eternal though they make no doubt that the whole earth, which is itself the central member of their god, — not, indeed, of the greatest, but yet of a great god, that is, of this whole world, — is eternal. Since, then, the Supreme made for them another god, that is, this world, superior to the other gods beneath Him; and since they suppose that this god is an animal, having, as they affirm, a rational or intellectual soul enclosed in the huge mass of its body, and having, as the fitly situated and adjusted members of its body, the four elements, whose union they wish to be indissoluble and eternal, lest perchance this great god of theirs might some day perish; what reason is there that the earth, which is the central member in the body of a greater creature, should be eternal, and the bodies of other terrestrial creatures should not possibly be eternal if God should so will it? But earth, say they, must return to earth, out of which the terrestrial bodies of the animals have been taken. For this, they say, is the reason of the necessity of their death and dissolution, and this the manner of their restoration to the solid and eternal earth whence they came. But if any one says the same thing of fire, holding that the bodies which are derived from it to make celestial beings must be restored to the universal fire, does not the immortality which Plato represents these gods as receiving from the Supreme evanesce in the heat of this dispute? Or does this not happen with those celestials because God, whose will, as Plato says, overpowers all powers, has willed it should not be so? What, then, hinders God from ordaining the same of terrestrial bodies? And since, indeed, Plato acknowledges that God can prevent things that are born from dying, and things that are joined from being t sundered, and things that are composed from being dissolved, and can ordain that tile souls t once allotted to their bodies should never abandon them, but enjoy along with them immortality and everlasting bliss, why may He t not also effect that terrestrial bodies die not? Is God powerless to do everything that is special to the Christian's creed, but powerful to effect everything the Platonists desire? The philosophers, forsooth, have been admitted to a knowledge of the divine purposes and power which has been denied to the prophets! The truth is, that the Spirit of God taught His prophets so much of His will as He thought fit to reveal, but the philosophers, in their efforts to discover it, were deceived by human conjecture.

But they should not have been so led astray, I will not say by their ignorance, but by their obstinacy, as to contradict themselves so frequently; for they maintain, with all their vaunted might, that in order to the happiness of the soul, it must abandon not only its earthly body, but every kind of body. And yet they hold that the gods, whose souls are most blessed, are bound to everlasting bodies, the celestials to fiery bodies, and the soul of Jove himself (or this world, as they would have us believe) to all the physical elements which compose this entire mass reaching from earth to heaven. For this soul Plato believes to be extended and diffused by musical numbers, from the middle of the inside of the earth, which geometricians call the center, outwards through all its parts to the utmost heights and extremities of the heavens; so that this world is a very great and blessed immortal animal, whose soul has both the perfect blessedness of wisdom, and never leaves its own body and whose body has life everlasting from the soul, and by no means clogs or hinders it, though itself be not a simple body, but compacted of so many and so huge materials. Since, therefore, they allow so much to their own conjectures, why do they refuse to believe that by the divine will and power immortality can be conferred on earthly bodies, in which the souls would be neither oppressed with the burden of them, nor separated from them by any death, but live eternally and blessedly? Do they not assert that their own gods so live in bodies of fire, and that Jove himself, their king, so lives in the physical elements? If, in order to its blessedness, the soul must quit every kind of body, let their gods flit from the starry spheres, and Jupiter from earth to sky; or, if they cannot do so, let them be pronounced miserable. But neither alternative will these men adopt. For, on the one hand, they dare not ascribe to their own gods a departure from the body, lest they should seem to worship mortals; on the other hand, they dare not deny their happiness, lest they should acknowledge wretches as gods. Therefore, to obtain blessedness, we need not quit every kind of body, but only the corruptible, cumbersome, painful, dying, — not such bodies as the goodness of God contrived for the first man, but such only as man's sin entailed.

CHAPTER 18 OF EARTHLY BODIES, WHICH THE PHILOSOPHERS AFFIRM CANNOT BE IN HEAVENLY PLACES, BECAUSE WHATEVER IS OF EARTH IS BY ITS NATURAL WEIGHT ATTRACTED TO EARTH

But it is necessary, they say, that the natural weight of earthly bodies either keeps them on earth or draws them to it; and therefore they cannot be in heaven. Our first parents were indeed on earth, in a well-wooded and fruitful spot, which has been named Paradise. But let our adversaries a little more carefully consider this subject of earthly weight, because it has important bearings, both on the ascension of the body of Christ, and also on the resurrection body of the saints. If human skill can by some contrivance fabricate vessels that float, out of metals which sink as soon as they are placed on the water, how much more credible is it that God, by some occult mode of operation, should even more certainly effect that these earthy masses be emancipated from the downward pressure of their weight? This cannot be impossible to that God by whose almighty will, according to Plato, neither things born perish, nor things composed dissolve, especially since it is much more wonderful that spiritual and bodily essences be conjoined than that bodies be adjusted to other material substances. Can we not also easily believe that souls, being made perfectly blessed, should be endowed with the power of moving their earthy but incorruptible bodies as they please, with almost spontaneous movement, and of placing them where they please with the readiest action? If the angels transport whatever terrestrial creatures they please from any place they please, and convey them whither they please, is it to be believed that they cannot do so without toil and the feeling of burden? Why, then, may we not believe that the spirits of the saints, made perfect and blessed by divine grace, can carry their own bodies where they please, and set them where they will? For, though we have been accustomed to notice, in bearing weights, that the larger the quantity the greater the weight of earthy bodies is, and that the greater the weight the more burdensome it is, yet the soul carries the members of its own flesh with less difficulty when they are massive with health, than in sickness when they are wasted. And though the hale and strong man feels heavier to other men carrying him than the lank and sickly, yet the man himself moves and carries his own body with less feeling of burden when he has the greater bulk of vigorous health, than when his frame is reduced to a minimum by hunger or disease. Of such consequence, in estimating the weight of earthly bodies, even while yet corruptible and mortal, is the consideration not of dead weight, but of the healthy equilibrium of the parts. And what words can tell the difference between what we now call health and future immortality? Let not the philosophers, then, think to upset our faith with arguments from the weight of bodies; for I don't care to inquire why they cannot believe an earthly body can be in heaven, while the whole earth is suspended on nothing. For perhaps the world keeps its central place by the same law that attracts to its center all heavy bodies. But this I say, if the lesser gods, to whom Plato committed the creation of man and the other terrestrial creatures, were able, as he affirms, to withdraw from the fire its quality of burning, while they left it that of lighting, so that it should shine through the eyes; and if to the supreme God Plato also concedes the power of preserving from death things that have been born, and of preserving from dissolution things that are composed of parts so different as body and spirit; — are we to hesitate to concede to this same God the power to operate on the flesh of him whom He has endowed with immortality, so as to withdraw its corruption but leave its nature, remove its burdensome weight but retain its seemly form and members? But concerning our belief in the resurrection of the dead, and concerning their immortal bodies, we shall speak more at large, God willing, in the end of this work.

CHAPTER 19 AGAINST THE OPINION OF THOSE WHO DO NOT BELIEVE THAT THE PRIMITIVE MEN WOULD HAVE BEEN IMMORTAL IF THEY HAD NOT SINNED

At present let us go on, as we have begun, to give some explanation regarding the bodies of our first parents. I say then, that, except as the just consequence of sin, they would not have been subjected even to this death, which is good to the good, — this death, which is not exclusively known and believed in by a few, but is known to all, by which soul and body are separated, and by which the body of an animal which was but now visibly living is now visibly dead. For though there can be no manner of doubt that the souls of the just and holy dead live in peaceful rest, yet so much better would it be for them to be alive in healthy, well-conditioned bodies, that even those who hold the tenet that it is most blessed to be quit of every kind of body, condemn this opinion in spite of themselves. For no one will dare to set wise men, whether yet to die or already dead, — in other words, whether already quit of the body, or shortly to be so, — above the immortal gods, to whom the Supreme, in Plato, promises as a munificent gift life indissoluble, or in eternal union with their bodies. But this same Plato thinks that nothing better can happen to men than that they pass through life piously and justly, and, being separated from their bodies, be received into the bosom of the gods, who never abandon theirs; "that, oblivious of the past, they may revisit the upper air, and conceive the longing to return again to the body." Virgil is applauded for borrowing this from the Platonic system. Assuredly Plato thinks that the souls of mortals cannot always be in their bodies, but must necessarily be dismissed by death; and, on the other hand, he thinks that without bodies they cannot endure for ever, but with ceaseless alternation pass from life to death, and from death to life. This difference, however, he sets between wise men and the rest, that they are carried after death to the stars, that each man may repose for a while in a star suitable for him, and may thence return to the labors and miseries of mortals when he has become oblivious of his former misery, and possessed with the desire of being embodied. Those, again, who have lived foolishly transmigrate into bodies fit for them, whether human or bestial. Thus he has appointed even the good and wise souls to a very hard lot indeed, since they do not receive such bodies as they might always and even immortally inhabit, but such only as they can neither permanently retain nor enjoy eternal purity without. Of this notion of Plato's, we have in a former book already said that Porphyry was ashamed in the light of these Christian times, so that he not only emancipated human souls from a destiny in the bodies of beasts but also contended for the liberation of the souls of the wise from all bodily ties, so that, escaping from all flesh, they might, as bare and blessed souls, dwell with the Father time without end. And that he might not seem to be outbid by Christ's promise of life everlasting to His saints, he also established purified souls in endless felicity, without return to their former woes; but, that he might contradict Christ, he denies the resurrection of incorruptible bodies, and maintains that these souls will live eternally, not only without earthly bodies, but without any bodies at all. And yet, whatever he meant by this teaching, he at least did not teach that these souls should offer no religious observance to the gods who dwelt in bodies. And why did he not, unless because he did not believe that the souls, even though separate from the body, were superior to those gods? Wherefore, if these philosophers will not dare (as I think they will not) to set human souls above the gods who are most blessed, and yet are tied eternally to their bodies, why do they find that absurd which the Christian faith preaches, namely, that our first parents were so created that, if they had not sinned, they would not have been dismissed from their bodies by any death, but would have been endowed with immortality as the reward of their obedience, and would have lived eternally with their bodies; and further, that the saints will in the resurrection inhabit those very bodies in which they have here toiled, but in such sort that neither shall any corruption or unwieldiness be suffered to attach to their flesh, nor any grief or trouble to cloud their felicity?

CHAPTER 20 THAT THE FLESH NOW RESTING IN PEACE SHALL BE RAISED TO A PERFECTION NOT ENJOYED BY THE FLESH OF OUR FIRST PARENTS

Thus the souls of departed saints are not affected by the death which dismisses them from their bodies, because their flesh rests in hope, no matter what indignities it receives after sensation is gone. For they do not desire that their bodies be forgotten, as Plato thinks fit, but rather, because they remember what has been promised by Him who deceives no man, and who gave them security for the safe keeping even of the hairs of their head, they with a longing patience wait in hope of the resurrection of their bodies, in which they have suffered many hardships, and are now to suffer never again. For if they did not "hate their own flesh," when it, with its native infirmity, opposed their will, and had to be constrained by the spiritual law, how much more shall they love it, when it shall even itself have become spiritual! For as, when the spirit serves the flesh, it is fitly called carnal, so, when the flesh serves the spirit, it will justly be called spiritual. Not that it is converted into spirit, as some fancy from the words, "It is sown in corruption, it is raised in incorruption," but because it is subject to the spirit with a perfect and marvelous readiness of obedience, and responds in all things to the will that has entered on immortality,-all reluctance, all corruption, and all slowness being removed. For the body will not only be better than it was here in its best estate of health, but it will surpass the bodies of our first parents ere they sinned. For, though they were not to die unless they should sin, yet they used food as men do now, their bodies not being as yet spiritual, but animal only. And though they decayed not with years, nor drew nearer to death, — a condition secured to them in God's marvelous grace by the tree of life, which grew along with the forbidden tree in the midst of Paradise, — yet they took other nourishment, though not of that one tree, which was interdicted not because it was itself bad, but for the sake of commending a pure and simple obedience, which is the great virtue of the rational creature set under the Creator as his Lord. For, though no evil thing was touched, yet if a thing forbidden was touched, the very disobedience was sin. They were, then, nourished by other fruit, which they took that their animal bodies might not suffer the discomfort of hunger or thirst; but they tasted the tree of life, that death might not steal upon them from any quarter, and that they might not, spent with age, decay. Other fruits were, so to speak, their nourishment, but this their sacrament. So that the tree of life would seem to have been in the terrestrial Paradise what the wisdom of God is in the spiritual, of which it is written, "She is a tree of life to them that lay hold upon her."

CHAPTER 21 OF PARADISE, THAT IT CAN BE UNDERSTOOD IN A SPIRITUAL SENSE WITHOUT SACRIFICING THE HISTORIC TRUTH OF THE NARRATIVE REGARDING THE REAL PLACE

On this account some allegorize all that concerns Paradise itself, where the first men, the parents of the human race, are, according to the truth of holy Scripture, recorded to have been; and they understand all its trees and fruit-bearing plants as virtues and habits of life, as if they had no existence in the external world, but were only so spoken of or related for the sake of spiritual meanings. As if there could not be a real terrestrial Paradise! As if there never existed these two women, Sarah and Hagar, nor the two sons who were born to Abraham, the one of the bond woman, the other of the free, because the apostle says that in them the two covenants were prefigured; or as if water never flowed from the rock when Moses struck it, because therein Christ can be seen in a figure, as the same apostle says, "Now that rock was Christ!" No one, then, denies that Paradise may signify the life of the blessed; its four rivers, the four virtues, prudence, fortitude, temperance, and justice; its trees, all useful knowledge; its fruits, the customs of the godly; its tree of life, wisdom herself, the mother of all good; and the tree of the knowledge of good and evil, the experience of a broken commandment. The punishment which God appointed was in itself, a just, and therefore a good thing; but man's experience of it is not good.

These things can also and more profitably be understood of the Church, so that they become prophetic foreshadowings of things to come. Thus Paradise is the Church, as it is called in the Canticles; the four rivers of Paradise are the four gospels; the fruit-trees the saints, and the fruit their works; the tree of life is the holy of holies, Christ; the tree of the knowledge of good and evil, the will's free choice. For if man despise the will of God, he can only destroy himself; and so he learns the difference between consecrating himself to the common good and reveling in his own. For he who loves himself is abandoned to himself, in order that, being overwhelmed with fears and sorrows, he may cry, if there be yet soul in him to feel his ills, in the words of the psalm, "My soul is cast down within me," and when chastened, may say," Because of his strength I will wait upon Thee." These and similar allegorical interpretations may be suitably put upon Paradise without giving offense to any one, while yet we believe the strict truth of the history, confirmed by its circumstantial narrative of facts

CHAPTER 22 THAT THE BODIES OF THE SAINTS SHALL AFTER THE RESURRECTION BE SPIRITUAL, AND YET FLESH SHALL NOT BE CHANGED INTO SPIRIT

The bodies of the righteous, then, such as they shall be in the resurrection, shall need neither any fruit to preserve them from dying of disease or the wasting decay of old age, nor any other physical nourishment to allay the cravings of hunger or of thirst; for they shall be invested with so sure and every way inviolable an immortality, that they shall not eat save when they choose, nor be under the necessity of eating, while they enjoy the power of doing so. For so also was it with the angels who presented themselves to the eye and touch of men, not because they could do no otherwise, but because they were able and desirous to suit themselves to men by a kind of manhood ministry. For neither are we to suppose, when men receive them as guests, that the angels eat only in appearance, though to any who did not know them to be angels they might seem to eat from the same necessity as ourselves. So these words spoken in the Book of Tobit, "You saw me eat, but you saw it but in vision;" that is, you thought I took food as you do for the sake of refreshing my body. But if in the case of the angels another opinion seems more capable of defense, certainly our faith leaves no room to doubt regarding our Lord Himself, that even after His resurrection, and when now in spiritual but yet real flesh, He ate and drank with His disciples; for not the power, but the need, of eating and drinking is taken from these bodies. And so they will be spiritual, not because they shall cease to be bodies, but because they shall subsist by the quickening spirit.

CHAPTER 23 WHAT WE ARE TO UNDERSTAND BY THE ANIMAL AND SPIRITUAL BODY; OR OF THOSE WHO DIE IN ADAM, AND OF THOSE WHO ARE MADE ALIVE IN CHRIST

For as those bodies of ours, that have a living soul, though not as yet a quickening spirit, are called soul-informed bodies, and yet are not souls but bodies, so also those bodies are called spiritual, — yet God forbid we should therefore suppose them to be spirits and not bodies, — which, being quickened by the Spirit, have the substance, but not the unwieldiness and corruption of flesh. Man will then be not earthly but heavenly, — not because the body will not be that very body which was made of earth, but because by its heavenly endowment it will be a fit inhabitant of heaven, and this not by losing its nature, but by changing its quality. The first man, of the earth earthy, was made a living soul, not a quickening spirit, — which rank was reserved for him as the reward of obedience. And therefore his body, which required meat and drink to satisfy hunger and thirst, and which had no absolute and indestructible immortality, but by means of the tree of life warded off the necessity of dying, and was thus maintained in the flower of youth, — this body, I say, was doubtless not spiritual, but animal; and yet it would not have died but that it provoked God's threatened vengeance by offending. And though sustenance was not denied him even outside Paradise, yet, being forbidden the tree of life, he was delivered over to the wasting Of time, at least in respect of that life which, had he not sinned, he might have retained perpetually in Paradise, though only in an animal body, till such time as it became spiritual in acknowledgment of his obedience. Wherefore, although we understand that this manifest death, which consists in the separation of soul and body, was also signified by God when He said, "In the day thou eatest thereof thou shalt surely die," it ought not on that account to seem absurd that they were not dismissed from the body on that very day on which they took the forbidden and death-bringing fruit. For certainly on that very day their nature was altered for the worse and vitiated, and by their most just banishment from the tree of life they were involved in the necessity even of bodily death, in which necessity we are born. And therefore the apostle does not say, "The body indeed is doomed to die on account of sin," but he says, "The body indeed is dead because of sin." Then he adds, "But if the Spirit of Him that raised up Jesus from the dead dwell in you, He that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by His Spirit that dwelleth in you." Then accordingly shall the body become a quickening spirit which is now a living soul; and yet the apostle calls it "dead," because already it lies under the necessity of dying. But in Paradise it was so made a living soul, though not a quickening spirit, that it could not properly be called dead, for, save through the commission of sin, it could not come under the power of death. Now, since God by the words, "Adam, where art thou?" pointed to the death of the soul, which results when He abandons it, and since in the words, "Earth thou art, and unto earth shalt thou return," He signified the death of the body, which results when the soul departs from it, we are led, therefore, to believe that He said nothing of the second death, wishing it to be kept hidden, and reserving it for the New Testament dispensation, in which it is most plainly revealed. And this He did in order that, first of all, it might be evident that this first death, which is common to all, was the result of that sin which in one man became common to all. But the second death is not common to all, those being excepted who were "called according to His purpose. For whom He did foreknow, He also did predestinate to be conformed to the image of His Son, that He might be the first-born among many brethren." Those the grace of God has, by a Mediator, delivered from the second death.

Thus the apostle states that the first man was made in an animal body. For, wishing to distinguish the animal body which now is from the spiritual, which is to be in the resurrection, he says, "It is sown in corruption, it is raised in incorruption: it is sown in dishonor, it is raised in glory: it is sown in weakness, it is raised in power: it is sown a natural body, it is raised a spiritual body." Then, to prove this, he goes on, "There is a natural body, and there is a spiritual body." And to show what the animated body is, he says, "Thus it was written, The first man Adam was made a living soul, the last Adam was made a quickening spirit." He wished thus to show what the animated body is, though Scripture did not say of the first man Adam, when his soul was created by the breath of God, "Man was made in an animated body," but "Man was made a living soul." By these words, therefore, "The first man was made a living soul," the apostle wishes man's animated body to be understood. But how he wishes the spiritual body to be understood he shows when he adds, "But the last Adam was made a quickening spirit," plainly referring to Christ, who has so risen from the dead that He cannot die any more. He then goes on to say, "But that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual." And here he much more clearly asserts that he referred to the animal body when he said that the first man was made a living soul, and to the spiritual when he said that the last man was made a quickening spirit. The animal body is the first, being such as the first Adam had, and which would not have died had he not sinned, being such also as we now have, its nature being changed and vitiated by sin to the extent of bringing us under the necessity of death, and being such as even Christ condescended first of all to assume, not indeed of necessity, but of choice; but afterwards comes the spiritual body, which already is worn by anticipation by Christ as our head, and will be worn by His members in the resurrection of the dead.

Then the apostle subjoins a notable difference between these two men, saying, "The first man is of the earth, earthy; the second man is the Lord from heaven. As is the earthy, such are they also that are earthy, and as is the heavenly, such are they also that are heavenly. And as we have born the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly." So he elsewhere says, "As many of you as have been baptized into Christ have put on Christ;" but in very deed this shall be accomplished when that which is animal in us by our birth shall have become spiritual in our resurrection. For, to use his words again," We are saved by hope." Now we bear the image of the earthly man by the propagation of sin and death, which pass on us by ordinary generation; but we bear the image of the heavenly by the grace of pardon and life eternal, which regeneration confers upon us through the Mediator of God and men, the Man Christ Jesus. And He is the heavenly Man of Paul's passage, because He came from heaven to be clothed with a body Of earthly mortality, that He might clothe it with heavenly immortality. And he calls others heavenly, because by grace they become His members, that, together with them, He may become one Christ, as head and body. In the same epistle he puts this yet more clearly: "Since by man came death, by Man came also the resurrection of the dead. For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive," — that is to say, in a spiritual body which shall be made a quickening spirit. Not that all who die in Adam shall be members of Christ, — for the great majority shall be punished in eternal death, — but he uses the word "all" in both Clauses, because, as no one dies in an animal body except in Adam, so no one is quickened a spiritual body save in Christ. We are not, then, by any means to suppose that we shall in the resurrection have such a body as the first man had before he sinned, nor that the words, "As is the earthy such are they also that are earthy," are to be understood of that which was brought about by sin; for we are not to think that Adam had a spiritual body before he fell, and that, in punishment of his sin, it was changed into an animal body. If this be thought, small heed has been given to the words of so great a teacher, who says. "There is a natural body, there is also a spiritual body; as it is written, The first man Adam was made a living soul." Was it after sin he was made so? or was not this the primal condition of man from which the blessed apostle selects his testimony to show what the animal body is?

CHAPTER 24 HOW WE MUST UNDERSTAND THAT BREATHING OF GOD BY WHICH "THE FIRST MAN WAS MADE A LIVING SOUL," AND THAT ALSO BY WHICH THE LORD CONVEYED HIS SPIRIT TO HIS DISCIPLES WHEN HE SAID, "RECEIVE YE THE HOLY GHOST."

Some have hastily supposed from the words, "God breathed into Adam's nostrils the breath of life, and man became a living soul," that a soul was not then first given to man, but that the soul already given was quickened by the Holy Ghost. They are encouraged in this supposition by the fact that the Lord Jesus after His resurrection breathed on His disciples, and said, "Receive ye the Holy Spirit." From this they suppose that the same thing was effected in either case, as if the evangelist had gone on to say, And they became living souls. But if he had made this addition, we should only understand that the Spirit is in some way the life of souls, and that without Him reasonable souls must be accounted dead, though their bodies seem to live before our eyes. But that this was not what happened when man was created, the very words of the narrative sufficiently show: "And God made man dust of the earth;" which some have thought to render more clearly by the words, "And God formed man of the clay of the earth." For it had before been said that "there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground," in order that the reference to clay, formed of this moisture and dust, might be understood. For on this verse there immediately follows the announcement, "And God created man dust of the earth;" so those Greek manuscripts have it from which this passage has been translated into Latin. But whether one prefers to read "created" or "formed," where the Greek reads e]plasen, is of little importance; yet "formed" is the better rendering. But those who preferred "created" thought they thus avoided the ambiguity arising from the fact, that in the Latin language the usage obtains that those are said to form a thing who frame some feigned and fictitious thing. This man, then, who was created of the dust of the earth, or of the moistened dust or clay, — this "dust of the earth" (that I may use the express words of Scripture) was made, as the apostle teaches, an animated body when he received a soul. This man, he says, "was made a living soul;" that is, this fashioned dust was made a living soul.

They say, Already he had a soul, else he would not be called a man; for man is not a body alone, nor a soul alone, but a being composed of both. This, indeed, is true, that the soul is not the whole man, but the better part of man; the body not the whole, but the inferior part of man; and that then, when both are joined, they receive the name of man, which, however, they do not severally lose even when we speak of them singly. For who is prohibited from saying, in colloquial usage, "That man is dead, and is now at rest or in torment," though this can be spoken only of the soul; or "He is buried in such and such a place," though this refers only to the body? Will they say that Scripture follows no such usage? On the contrary, it so thoroughly adopts it, that even while a man is alive, and body and soul are united, it calls each of them singly by the name "man," speaking of the soul as the "inward man," and of the body as the "outward man," as if there were two men, though both together are indeed but one. I But we must understand in what sense man is said to be in the image of God, and is yet dust, and to return to the dust. The former is spoken of the rational soul, which God by His breathing, or, to speak more appropriately, by His inspiration, conveyed to man, that is, to his body; but the latter refers to his body, which God formed of the dust, and to which a soul was given, that it might become a living body, that is, that man might become a living soul.

Wherefore, when our Lord breathed on His disciples, and said, "Receive ye the Holy Ghost," He certainly wished it to be understood that the Holy Ghost was not only the Spirit of the Father, but of the only begotten Son Himself. For the same Spirit is, indeed, the Spirit of the Father and of the Son, making with them the trinity of Father, Son, and Spirit, not a creature, but the Creator. For neither was that material breath which proceeded from the mouth of His flesh the very substance and nature of the Holy Spirit, but rather the intimation, as I said, that the Holy Spirit was common to the Father and to the Son; for they have not each a separate Spirit, but both one and the same. Now this Spirit is always spoken of in sacred Scripture by the Greek word pneu~ma, as the Lord, too, named Him in the place cited when He gave Him to His disciples, and intimated the gift by the breathing of His lips; and there does not occur to me any place in the whole Scriptures where He is otherwise named. But in this passage where it is said, "And the Lord formed man dust of the earth, and breathed, or inspired, into his face the breath of life;" the Greek has not pneu~ma, the usual word for the Holy Spirit, but pnoh>, a word more frequently used of the creature than of the Creator; and for this reason some Latin interpreters have preferred to render it by "breath" rather than "spirit." For this word occurs also in the Greek in Isaiah 57: 16, where God says, "I have made all breath," meaning, doubtless, all souls. Accordingly, this word pnoh is sometimes rendered "breath," sometimes "spirit," sometimes "inspiration," sometimes "aspiration," sometimes "soul," even when it is used of God. Pneu~ma, on the other hand, is uniformly rendered "spirit," whether of man, of whom the apostle says, "For What man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him?" or of beast, as in the book of Solomon, "Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth ?" or of that physical spirit which is called wind, for so the Psalmist calls it: "Fire and hail; snow and vapors; stormy wind;" or of the uncreated Creator Spirit, of whom the Lord said in the gospel, "Receive ye the Holy Ghost," indicating the gift by the breathing of His mouth; and when He says, "Go ye and baptize all nations in the name of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost," words which very expressly and excellently commend the Trinity; and where it is said, "God is a Spirit;" and in very many other places of the sacred writings. In all these quotations from Scripture we do not find in the Greek the word pnoh> used, but pneu~ma, and in the Latin, not flatus, but spiritus. Wherefore, referring again to that place where it is written, "He inspired," or to speak more properly, "breathed into his face the breath of life," even though the Greek had not used pnoh (as it has) but pneu~ma, it would not on that account necessarily follow that the Creator Spirit, who in the Trinity is distinctively called the Holy Ghost, was meant, since, as has been said, it is plain that pneu~ma is used not only of the Creator, but also of the creature.

But, say they, when the Scripture used the word "spirit," it would not have added "of life" unless it meant us to understand the Holy Spirit; nor, when it said, "Man became a soul," would it also have inserted the word "living" unless that life of the soul were signified which is imparted to it from above by the gift of God. For, seeing that the soul by itself has a proper life of its own, what need, they ask, was there of adding living, save only to show that the life which is given it by the Holy Spirit was meant? What is this but to fight strenuously for their own conjectures, while they carelessly neglect the teaching of Scripture? Without troubling themselves much, they might have found in a preceding page of this very book of Genesis the words, "Let the earth bring forth the living soul," when all the terrestrial animals were created. Then at a slight interval, but still in the same book, was it impossible for them to notice this verse, "All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died," by which it was signified that all the animals which lived on the earth had perished in the deluge? If, then, we find that Scripture is accustomed to speak both of the "living soul" and the "spirit of life" even in reference to beasts; and if in this place, where it is said, "All things which have the spirit of life," the word pnoh, not pneu~ma, is used; why may we not say, What need was there to add "living," since the soul cannot exist without being alive? or, What need to add "of life" after the word spirit? But we understand that Scripture used these expressions in its ordinary style so long as it speaks of animals, that is, animated bodies, in which the soul serves as the residence of sensation; but when man is spoken of, we forget the ordinary and established usage of Scripture, whereby it signifies that man received a rational soul, which was not produced out of the waters and the earth like the other living creatures, but was created by the breath of God. Yet this creation was ordered that the human soul should live in an animal body, like those other animals of which the Scripture said, "Let the earth produce every living soul," and regarding which it again says that in them is the breath of life, where the word pnoh and not pneu~ma is used in the Greek, and where certainly not the Holy Spirit, but their spirit, is signified under that name.

But, again, they object that breath is understood to have been emitted from the mouth of God; and if we believe that is the soul, we must consequently acknowledge it to be of the same substance, and equal to that wisdom, which says, "I come out of the mouth of the Most High." Wisdom, indeed, does not-say it was breathed out of the mouth of God, but proceeded out of it. But as we are able, when we breathe, to make a breath, not of our own human nature, but of the surrounding air, which we inhale and exhale as we draw our breath and breathe again, so almighty God was able to make breath, not of His own nature, nor of the creature beneath Him, but even of nothing; and this breath, when He communicated it to man's body, He is most appropriately said to have breathed or inspired, — the Immaterial breathing it also immaterial, but the Immutable not also the immutable; for it was created, He uncreated. Yet that these persons who are forward to quote Scripture, and yet know not the usages of its language, may know that not only what is equal and consubstantial with God is said to proceed out of His mouth, let them hear or read what God says: "So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth." There is no ground, then, for our objecting, when the apostle so expressly distinguishes the animal body from the spiritual — that is to say, the body in which we now are from that in which we are to be. He says, "It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body. And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit. Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual. The first man is of the earth, earthy; the second man is the Lord from heaven. As is the earthy, such are they also that are earthy; and as is the heavenly, such are they also that are heavenly. And as we have born the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly." Of all which words of his we have previously spoken. The animal body, accordingly, in which the apostle says that the first man Adam was made, was not so made that it could not die at all, but so that it should not die unless he should have sinned. That body, indeed, which shall be made spiritual and immortal by the quickening Spirit shall not be able to die at all; as the soul has been created immortal, and therefore, although by sin it may be said to die, and does lose a certain life of its own, namely, the Spirit of God, by whom it was enabled to live wisely and blessedly, yet it does not cease living a kind of life, though a miserable, because it is immortal by creation. So, too, the rebellious angels, though by sinning they did in a sense die, because they forsook God, the Fountain of life, which while they drank they were able to live wisely and well, yet they could not so die as to utterly cease living and feeling, for they are immortals by creation. And so, after the final judgment, they shall be hurled into the second death, and not even there be deprived of life or of sensation, but shall suffer torment. But those men who have been embraced by God's grace, and are become the fellow-citizens of the holy angels who have continued in bliss, shall never more either sin or die, being endued with spiritual bodies; yet, being clothed with immortality, such as the angels enjoy, of which they cannot be divested even by sinning, the nature of their flesh shall continue the same, but all carnal corruption and unwieldiness shall be removed.

There remains a question which must be discussed, and, by the help of the Lord God of truth, solved: If the motion of concupiscence in the unruly members of our first parents arose out of their sin, and only when the divine grace deserted them; and if it was on that occasion that their eyes were opened to see, or, more exactly, notice their nakedness, and that they covered their shame because the shameless motion of their members was not subject to their will, — how, then, would they have begotten children had they remained sinless as they were created? But as this book must be concluded, and so large a question cannot be summarily disposed of, we may relegate it to the following book, in which it will be more conveniently treated.

BOOK XIV

ARGUMENT AUGUSTIN AGAIN TREATS OF THE SIN OF THE FIRST MAN, AND TEACHES THAT IT IS THE CAUSE OF THE CARNAL LIFE AND VICIOUS AFFECTIONS OF MAN. ESPECIALLY HE PROVES THAT THE SHAME WHICH ACCOMPANIES LUST IS THE JUST PUNISHMENT OF THAT DISOBEDIENCE, AND INQUIRES HOW MAN, IF HE HAD NOT SINNED, WOULD HAVE BEEN ABLE WITHOUT LUST TO PROPAGATE HIS KIND.

CHAPTER 1 THAT THE DISOBEDIENCE OF THE FIRST MAN WOULD HAVE PLUNGED ALL MEN INTO THE ENDLESS MISERY OF THE SECOND DEATH, HAD NOT THE GRACE OF GOD RESCUED MANY

WE have already stated in the preceding books that God, desiring not only that the human race might be able by their similarity of nature to associate with one another, but also that they might be bound together in harmony and peace by the ties of relationship, was pleased to derive all men from one individual, and created man with such a nature that the members of the race should not have died, had not the two first (of whom the one was created out of nothing, and the other out of him) merited this by their disobedience; for by them so great a sin was committed, that by it the human nature was altered for the worse, and was transmitted also to their posterity, liable to sin and subject to death. And the kingdom of death so reigned over men, that the deserved penalty of sin would have hurled all headlong even into the second death, of which there is no end, had not the undeserved grace of God saved some therefrom. And thus it has come to pass, that though there are very many and great nations all over the earth, whose rites and customs, speech, arms, and dress, are distinguished by marked differences, yet there are no more than two kinds of human society, which we may justly call two cities, according to the language of our Scriptures. The one consists of those who wish to live after the flesh, the other of those who wish to live after the spirit; and when they severally achieve what they wish, they live in peace, each after their kind.

CHAPTER 2 OF CARNAL LIFE, WHICH IS TO BE UNDERSTOOD NOT ONLY OF LIVING IN BODILY INDULGENCE, BUT ALSO OF LIVING IN THE VICES OF THE INNER MAN

First, we must see what it is to live after the flesh, and what to live after the spirit. For any one who either does not recollect, or does not sufficiently weigh, the language of sacred Scripture, may, on first hearing what we have said, suppose that the Epicurean philosophers live after the flesh, because they place man's highest good in bodily pleasure; and that those others do so who have been of opinion that in some form or other bodily good is man's supreme good; and that the mass of men do so who, without dogmatizing or philosophizing on the subject, are so prone to lust that they cannot delight in any pleasure save such as they receive from bodily sensations: and he may suppose that the Stoics, who place the supreme good of men in the soul, live after the spirit; for what is man's soul, if not spirit? But in the sense of the divine Scripture both are proved to live after the flesh. For by flesh it means not only the body of a terrestrial and mortal animal, as when it says, "All flesh is not the same flesh, but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, another of birds," but it uses this word in many other significations; and among these various usages, a frequent one is to use flesh for man himself, the nature of man taking the part for the whole, as in the words, "By the deeds of the law there shall no flesh be justified;" for what does he mean here by "no flesh" but "no man?" And this, indeed, he shortly after says more plainly: "No man shall be justified by the law;" and in the Epistle to the Galatians, "Knowing that man is not justified by the works of the law." And so we understand the words, "And the Word was made flesh," — that is, man, which some not accepting in its right sense, have supposed that Christ had not a human soul. For as the whole is used for the part in the words of Mary Magdalene in the Gospel, "They have taken away my Lord, and I know not where they have laid Him," by which she meant only the flesh of Christ, which she supposed had been taken from the tomb where it had been buried, so the part is used for the whole, flesh being named, while man is referred to, as in the quotations above cited.

Since, then, Scripture uses the word flesh in many ways, which there is not time to collect and investigate, if we are to ascertain what it is to live after the flesh (which is certainly evil, though the nature of flesh is not itself evil), we must carefully examine that passage of the epistle which the Apostle Paul wrote to the Galatians, in which he says," Now the works of the flesh are manifest, which are these: adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness, idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, envyings, murders, drunkenness, reveling, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God." This whole passage of the apostolic epistle being considered, so far as it bears on the matter in hand, will be sufficient to answer the question, what it is to live after the flesh. For among the works of the flesh which he said were manifest, and which he cited for condemnation, we find not only those which concern the pleasure of the flesh, as fornications, uncleanness, lasciviousness, drunkenness, reveling, but also those which, though they be remote from fleshly pleasure, reveal the vices of the soul. For who does not see that idolatries, witchcrafts, hatreds, variance, emulations, wrath, strife, heresies, envyings, are vices rather of the soul than of the flesh? For it is quite possible for a man to abstain from fleshly pleasures for the sake of idolatry or some heretical error; and yet, even when he does so, he is proved by this apostolic authority to be living after the flesh; and in abstaining from fleshly pleasure, he is proved to be practicing damnable works of the flesh. Who that has enmity has it not in his soul? or who would say to his enemy, or to the man he thinks his enemy, You have a bad flesh towards me, and not rather, You have a bad spirit towards me? In fine, if any one heard of what I may call "carnalities," he would not fail to attribute them to the carnal part of man; so no one doubts that "animosities" belong to the soul of man. Why then does the doctor of the Gentiles in faith and verity call all these and similar things works of the flesh, unless because, by that mode of speech whereby the part is used for the whole, he means us to understand by the word flesh the man himself?

CHAPTER 3 THAT THE SIN IS CAUSED NOT BY THE FLESH, BUT BY THE SOUL, AND THAT THE CORRUPTION CONTRACTED FROM SIN IS NOT SIN BUT SIN'S PUNISHMENT

But if any one says that the flesh is the cause of all vices and ill conduct, inasmuch as the soul lives wickedly only because it is moved by the flesh, it is certain he has not carefully considered the whole nature of man. For "the corruptible body, indeed, weigheth down the soul." Whence, too, the apostle, speaking of this corruptible body, of which he had shortly before said, "though our outward man perish," says, "We know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven: if so be that being clothed we shall not be found naked. For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up in life." We are then burdened with this corruptible body; but knowing that the cause of this burdensomeness is not the nature and substance of the body, but its corruption, we do not desire to be deprived of the body, but to be clothed with its immortality. For then, also, there will be a body, but it shall no longer be a burden, being no longer corruptible. At present, then, "the corruptible body presseth down the soul, and the earthly tabernacle weigheth down the mind that museth upon many things," nevertheless they are in error who suppose that all the evils of the soul proceed from the body.

Virgil, indeed, seems to express the sentiments of Plato in the beautiful lines, where he says, —

"A fiery strength inspires their lives, An essence that from heaven derives, Though clogged in part by limbs of clay And the dull 'vesture of decay; '"

but though he goes on to mention the four most common mental emotions, — desire, fear, joy, sorrow, — with the intention of showing that the body is the origin of all sins and vices, saying, —

"Hence wild desires and groveling fears, And human laughter, human tears, Immured in dungeon-seeming nights They look abroad, yet see no light,"

yet we believe quite otherwise. For the corruption of the body, which weighs down the soul, is not the cause but the punishment of the first sin; and it was not the corruptible flesh that made the soul sinful, but the sinful soul that made the flesh corruptible. And though from this corruption of the flesh there arise certain incitements to vice, and indeed vicious desires, yet we must not attribute to the flesh all the vices of a wicked life, in case we thereby clear the devil of all these, for he has no flesh. For though we cannot call the devil a fornicator or drunkard, or ascribe to him any sensual indulgence (though he is the secret instigator and prompter of those who sin in these ways), yet he is exceedingly proud and envious. And this viciousness has so possessed him, that on account of it he is reserved in chains of darkness to everlasting punishment. Now these vices, which have dominion over the devil, the apostle attributes to the flesh, which certainly the devil has not. For he says "hatred, variance emulations, strife, envying" are the works of the flesh; and of all these evils pride is the origin and head, and it rules in the devil though he has no flesh. For who shows more hatred to the saints? who is more at variance with them? who more envious, bitter, and jealous? And since he exhibits all these works, though he has no flesh, how are they works of the flesh, unless because they are the works of man, who is, as I said, spoken of under the name of flesh? For it is not by having flesh, which the devil has not, but by living according to himself, — that is, according to man, — that man became like the devil. For the devil too, wished to live according to himself when he did not abide in the truth; so that when he lied, this was not of God, but of himself, who is not only a liar, but the father of lies, he being the first who lied, and the originator of lying as of sin.

CHAPTER 4 WHAT IT IS TO LIVE ACCORDING TO MAN, AND WHAT TO LIVE ACCORDING TO GOD

When, therefore, man lives according to man, not according to God, he is like the devil. Because not even an angel might live according to an angel, but only according to God, if he was to abide in the truth, and speak God's truth and not his own lie. And of man, too, the same apostle says in another place, "If the truth of God hath more abounded through my lie;" my lie," he said, and "God's truth." When, then, a man lives according to the truth, he lives not according to himself, but according to God; for He was God who said, "I am the truth." When, therefore, man lives according to himself, — that is, according to man, not according to God, — assuredly he lives according to a lie; not that man himself is a lie, for God is his author and creator, who is certainly not the author and creator of a lie, but because man was made upright, that he might not live according to himself, but according to Him that made him, — in other words, that he might do His will and not his own; and not to live as he was made to live, that is a lie. For he certainly desires to be blessed even by not living so that he may be blessed. And what is a lie if this desire be not? Wherefore it is not without meaning said that all sin is a lie. For no sin is committed save by that desire or will by which we desire that it be well with us, and shrink from it being ill with us. That, therefore, is a lie which we do in order that it may be well with us, but which makes us more miserable than we were. And why is this, but because the source of man's happiness lies only in God, whom he abandons when he sins, and not in himself, by living according to whom he sins?

In enunciating this proposition of ours, then, that because some live according to the flesh and others according to the spirit, there have arisen two diverse and conflicting cities, we might equally well have said, "because some live according to man, others according to God." For Paul says very plainly to the Corinthians, "For whereas there is among you envying and strife, are ye not carnal, and walk according to man?" So that to walk according to man and to be carnal are the same; for by flesh, that is, by a part of man, man is meant. For before he said that those same persons were animal whom afterwards he calls carnal, saying, "For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God. Now we have received not the spirit of this world, but the Spirit which is of God; that we might, know the things which are freely given to us of God. Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual. But the animal man perceiveth not the things of the Spirit of God; for they are foolishness unto him." It is to men of this kind, then, that is, to animal men, he shortly after says, "And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal." And this is to be interpreted by the same usage, a part being taken for the whole. For both the soul and the flesh, the component parts of man, can be used to signify the whole man; and so the animal man and the carnal man are not two different things, but one and the same thing, viz., man living according to man. In the same way it is nothing else than men that are meant either in the words, "By the deeds of the law there shall no flesh be justified;" or in the words, "Seventy-five souls went down into Egypt with Jacob." In the one passage, "no flesh" signifies "no man;" and in the other, by "seventy-five souls" seventy-five men are meant. And the expression, "not in words which man's wisdom teacheth" might equally be "not in words which fleshly wisdom teacheth;" and the expression, "ye walk according to man," might be "according to the flesh." And this is still more apparent in the words which followed: "For while one saith, I am of Paul, and another, I am of Apollos, are ye not men?" The same thing which he had before expressed by "ye are animal," "ye are carnal, he now expresses by "ye are men;" that is, ye live according to man, not according to God, for if you lived according to Him, you should be gods.

CHAPTER 5 THAT THE OPINION OF THE PLATONISTS REGARDING THE NATURE OF BODY AND SOUL IS NOT SO CENSURABLE AS THAT OF THE MANICHEANS,, BUT THAT EVEN IT IS OBJECTIONABLE, BECAUSE IT ASCRIBES THE ORIGIN OF VICES TO THE NATURE OF THE FLESH

There is no need, therefore, that in our sins and vices we accuse the nature of the flesh to the injury of the Creator, for in its own kind and degree the flesh is good; but to desert the Creator good, and live according to the created good, is not good, whether a man choose to live according to the flesh, or according to the soul, or according to the whole human nature, which is composed of flesh and soul, and which is therefore spoken of either by the name flesh alone, or by the name soul alone. For he who extols the nature of the soul as the chief good, and condemns the nature of the flesh as if it were evil, assuredly is fleshly both in his love of the soul and hatred of the flesh; for these his feelings arise from human fancy, not from divine truth. The Platonists, indeed, are not so foolish as, with the Manichaeans, to detest our present bodies as an evil nature; for they attribute all the elements of which this visible and tangible world is compacted, with all their qualities, to God their Creator. Nevertheless, from the death-infected members and earthly construction of the body they believe the soul is so affected, that there are thus originated in it the diseases of desires, and fears, and joy, and sorrow, under which four perturbations, as Cicero calls them, or passions, as most prefer to name them with the Greeks, is included the whole viciousness of human life. But if this be so, how is it that Aeneas in Virgil, when he had heard from his father in Hades that the souls should return to bodies, expresses surprise at this declaration, and exclaims:

"O father! and can thought conceive That happy souls this realm would leave, And seek the upper sky, With sluggish clay to reunite? This direful longing for the light, Whence comes it, say, and why?" This direful longing, then, does it still exist even in that boasted purity of the disembodied spirits, and does it still proceed from the death-infected members and earthly limbs? Does he not assert that, when they begin to long to return to the body, they have already been delivered from all these so-called pestilences of the body? From which we gather that, were this endlessly alternating purification and defilement of departing and returning souls as true as it is most certainly false, yet it could not be averred that all culpable and vicious motions of the soul originate in the earthly body; for, on their own showing, "this direful longing," to use the words of their noble exponent, is so extraneous to the body, that it moves the soul that is purged of all bodily taint, and is existing apart from any body whatever, and moves it, moreover, to be embodied again. So that even they themselves acknowledge that the soul is not only moved to desire, fear, joy, sorrow, by the, flesh, but that it can also be agitated with these emotions at its own instance.

CHAPTER 6 OF THE CHARACTER OF THE HUMAN WILL WHICH MAKES THE AFFECTIONS OF THE SOUL RIGHT OR WRONG

But the character of the human will is of moment; because, if it is wrong, these motions of the soul will be wrong, but if it is right, they will be not merely blameless, but even praiseworthy. For the will is in them all; yea, none of them is anything else than will. For what are desire and joy but a volition of consent to the things we wish? And what are fear and sadness but a volition of aversion from the things which we do not wish? But when consent takes the form of seeking to possess the things we wish, this is called desire; and when consent takes the form of enjoying the things we wish, this is called joy. In like manner, when we turn with aversion from that which we do not wish to happen, this volition is termed fear; and when we turn away from that which has happened against our will, this act of will is called sorrow. And generally in respect of all that we seek or shun, as a man's will is attracted or repelled, so it is changed and turned into these different affections. Wherefore the man who lives according to God, and not according to man, ought to be a lover of good, and therefore a hater of evil. And since no one is evil by nature, but whoever is evil is evil by vice, he who lives according to God ought to cherish towards evil men a perfect hatred, so that he shall neither hate the man because of his vice, nor love the vice because of the man, but hate the vice and love the man. For the vice being cursed, all that ought to be loved, and nothing that ought to be hated, will remain.

CHAPTER 7 THAT THE WORDS LOVE AND REGARD (AMOR AND DILECTIO) ARE IN SCRIPTURE USED INDIFFERENTLY OF GOOD AND EVIL AFFECTION

He who resolves to love God, and to love his neighbor as himself, not according to man but according to God, is on account of this love said to be of a good will; and this is in Scripture more commonly called charity, but it is also, even in the same books, called love. For the apostle says that the man to be elected as a ruler of the people must be a lover of good. And when the Lord Himself had asked Peter, "Hast thou a regard for me (diligis) more than these?" Peter replied, "Lord, Thou knowest that I love (amo) Thee." And again a second time the Lord asked not whether Peter loved (amaret) Him, but whether he had a regard (diligeret) for Him, and, he again answered, "Lord, Thou knowest that I love (amo) Thee." But on the third interrogation the Lord Himself no longer says, "Hast thou a regard (diligis) for me, "but "Lovest thou (amas) me?" And then the evangelist adds, "Peter was grieved because He said unto him the third time, Lovest thou (amas) me?" though the Lord had not said three times but only once, "Lovest thou (amas) me?" and twice "Diligis me?" from which we gather that, even when the Lord said "diligis," He used an equivalent for "amas." Peter, too, throughout used one word for the one thing, and the third time also replied, "Lord, Thou knowest all things, Thou knowest that I love (amo) Thee."

I have judged it right to mention this, because some are of opinion that charity or regard (dilectio) is one thing, love (amor) another. They say that dilectio is used of a good affection, amor of an evil love. But it is very certain that even secular literature knows no such distinction. However, it is for the philosophers to determine whether and how they differ, though their own writings sufficiently testify that they make great account of love (amor) placed on good objects, and even on God Himself. But we wished to show that the Scriptures of our religion, whose authority we prefer to all writings whatsoever, make no distinction between amor, dilectio, and caritas; and we have already shown that amor is used in a good connection. And if any one fancy that amor is no doubt used both of good and bad loves, but that dilectio is reserved for the good only, let him remember what the psalm says, "He that loveth (diligit) iniquity hateth his own soul;" and the words of the Apostle John, "If any man love (diligere) the world, the love (dilectio) of the Father is not in him." Here you have in one passage dilectio used both in a good and a bad sense. And if any one demands an instance of amor being used in a bad sense (for we have already shown its use in a good sense), let him read the words, "For men shall be lovers (amantes) of their own selves, lovers (amatores) of money." The right will is, therefore, well-directed love, and the wrong will is ill-directed love. Love, then, yearning to have what is loved, is desire; and having and enjoying it, is joy; fleeing what is opposed to it, it is fear; and feeling what is opposed to it, when it has befallen it, it is sadness. Now these motions are evil if the love is evil; good if the love is good. What we assert let us prove from Scripture. The apostle "desires to depart, and to be with Christ." And, "My soul desired to long for Thy judgments;" or if it is more appropriate to say, "My soul longed to desire Thy judgments." And, "The desire of wisdom bringeth to a kingdom." Yet there has always obtained the usage of understanding desire and concupiscence in a bad sense if the object be not defined. But joy is used in a good sense: "Be glad in the Lord, and rejoice, ye righteous." And, "Thou hast put gladness in my heart." And, "Thou wilt fill me with joy with Thy countenance." Fear is used in a good sense by the apostle when he says, "Work out your salvation with fear and trembling." And, "Be not high-minded, but fear." And, "I fear, lest by any means, as the serpent be-Culled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ." But with respect to sadness, which Cicero prefer to calls sickness (oegritudo), and Virgil pain (dolor) (as he says, "Dolent gaudentque"), but which I prefer to call sorrow, because sickness and pain are more commonly used to express bodily suffering, — with respect to this emotion, I say, the question whether it can be used in a good sense is more difficult.

CHAPTER 8 OF THE THREE PERTURBATIONS, WHICH THE STOICS ADMITTED IN THE SOUL OF THE WISE MAN TO THE EXCLUSION OF GRIEF OR SADNESS, WHICH THE MANLY MIND OUGHT NOT TO EXPERIENCE

Those emotions which the Greeks call eujpaqei>ai, and which Cicero calls constantioe, the Stoics would restrict to three; and, instead of three "perturbations" in the soul of the wise man, they substituted severally, in place of desire, will; in place of joy, contentment; and for fear, caution; and as to sickness or pain, which we, to avoid ambiguity, preferred to call sorrow, they denied that it could exist in the mind of a wise man. Will, they say, seeks the good, for this the wise man does. Contentment has its object in good that is possessed, and this the wise man continually possesses. Caution avoids evil, and this the wise man ought to avoid. But sorrow arises from evil that has already happened; and as they suppose that no evil can happen to the wise man, there can be no representative of sorrow in his mind. According to them, therefore, none but the wise man wills, is contented, uses caution; and that the fool can do no more than desire, rejoice, fear, be sad. The former three affections Cicero calls constantioe, the last four perturbationes. Many, however, calls these last passions; and, as I have said, the Greeks call the former eujpaqei>ai, and the latter pa>qh. And when I made a careful examination of Scripture to find whether this terminology was sanctioned by it, I came upon this saying of the prophet: "There is no contentment to the wicked, saith the Lord;" as if the wicked might more properly rejoice than be contented regarding evils, for contentment is the property of the good and godly. I found also that verse in the Gospel: "Whatsoever ye would that men should do unto you, do ye even so unto them: which seems to imply that evil or shameful things may be the object of desire, but not of will. Indeed, some interpreters have added "good things," to make the expression more in conformity with customary usage, and have given this meaning, "Whatsoever good deeds that ye would that men should do unto you." For they thought that this would prevent any one from wishing other men to provide him with unseemly, not to say shameful gratifications, — luxurious banquets, for example, — on the supposition that if he returned the like to them he would be fulfilling this precept. In the Greek Gospel, however, from which the Latin is translated, "good" does not occur, but only, "All things whatsoever ye would that men should do unto you, do ye even so unto them," and, as I believe, because "good" is already included in the word "would;" for He does not say "desire."

Yet though we may sometimes avail ourselves of these precise proprieties of language, we are not to be always bridled by them; and when we read those writers against whose authority it is unlawful to reclaim, we must accept the meanings above mentioned in passages where a right sense can be educed by no other interpretation, as in those instances we adduced partly from the prophet, partly from the Gospel. For who does not know that the wicked exult with joy? Yet "there is no contentment for the wicked, saith the Lord." And how so, unless because contentment, when the word is used in its proper and distinctive significance, means something different from joy? In like manner, who would deny that it were wrong to enjoin upon men that whatever they desire others to do to them they should themselves do to others, lest they should mutually please one another by shameful and illicit pleasure? And yet the precept, "Whatsoever ye would that men should do unto you, do ye even so to them," is very wholesome and just. And how is this, unless because the will is in this place used strictly, and signifies that will which cannot have evil for its object? But ordinary phraseology would not have allowed the saying, "Be unwilling to make any manner of lie," had there not been also an evil will, whose wickedness separates if from that which the angels celebrated, "Peace on earth, of good will to men." For "good" is superfluous if there is no other kind of will but good will. And why should the apostle have mentioned it among the praises of charity as a great thing, that "it rejoices not in iniquity," unless because wickedness does so rejoice? For even with secular writers these words are used indifferently. For Cicero, that most fertile of orators, says, "I desire, conscript fathers, to be merciful." And who would be so pedantic as to say that he should have said" I will" rather than "I desire," because the word is used in a good connection? Again, in Terence, the profligate youth, burning with wild lust, says, "I will nothing else than Philumena." That this "will" was lust is sufficiently indicated by the answer of his old servant which is there introduced: "How much better were it to try and banish that love from your heart, than to speak so as uselessly to inflame your passion still more!" And that contentment was used by secular writers in a bad sense that verse of Virgil testifies, in which he most succinctly comprehends these four perturbations, —

"Hence they fear and desire, grieve and are content" The same author had also used the expression, "the evil contentments of the mind." So that good and bad men alike will, are cautious, and contented; or, to say the same thing in other words, good and bad men alike desire, fear, rejoice, but the former in a good, the latter in a bad fashion, according as the will is right or wrong. Sorrow itself, too, which the Stoics would not allow to tie represented in the mind of the wise man, is used in a good sense, and especially in our writings. For the apostle praises the Corinthians because they had a godly sorrow. But possibly some one may say that the apostle congratulated them because they were penitently sorry, and that such sorrow can exist only in those who have sinned. For these are his words: "For I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season. Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance; for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing. For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of, but the sorrow of the world worketh death. For, behold, this selfsame thing that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you!" Consequently the Stoics may defend themselves by replying, that sorrow is indeed useful for repentance of sin, but that this can have no place in the mind of the wise man, inasmuch as no sin attaches to him of which he could sorrowfully repent, nor any other evil the endurance or experience of which could make him sorrowful. For they say that Alcibiades (if my memory does not deceive me), who believed himself happy, shed tears when Socrates argued with him, and demonstrated that he was miserable because he was foolish. In his case, therefore, folly was the cause of this useful and desirable sorrow, wherewith a man mourns that he is what he ought not to be. But the Stoics maintain not that the fool, but that the wise man, cannot be sorrowful.

CHAPTER 9 OF THE PERTURBATIONS OF THE SOUL WHICH APPEAR AS RIGHT AFFECTIONS IN THE LIFE OF THE RIGHTEOUS

But so far as regards this question of mental perturbations, we have answered these philosophers in the ninth book of this work, showing that it is rather a verbal than a real dispute, and that they seek contention rather than truth. Among ourselves, according to the sacred Scriptures and sound doctrine, the citizens of the holy city of God, who live according to God in the pilgrimage Of this life, both fear and desire, and grieve and rejoice. And because their love is rightly placed, all these affections of theirs are right. They fear eternal punishment, they desire eternal life; they grieve because they themselves groan within themselves, waiting for the adoption, the redemption of their body; they rejoice in hope, because there "shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory." In like manner they fear to sin, they desire to persevere; they grieve in sin, they rejoice in good works. They fear to sin, because they hear that "because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold." They desire to persevere, because they hear that it is written, "He that endureth to the end shall be saved." They grieve for sin, hearing that "If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us." They rejoice in good works, because they hear that "the Lord loveth a cheerful giver." In like manner, according as they are strong or weak, they fear or desire to be tempted, grieve or rejoice in temptation. They fear to be tempted, because they hear the injunction, "If a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted." They desire to be tempted, because they hear one of the heroes of the city of God saying, "Examine me, O Lord, and tempt me: try my reins and my heart." They grieve in temptations, because they see Peter weeping; they rejoice in temptations, because they hear James saying, "My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations." And not only on their own account do they experience these emotions, but also on account of those whose deliverance they desire and whose perdition they fear, and whose loss or salvation affects them with grief or with joy. For if we who have come into the Church from among the Gentiles may suitably instance that noble and mighty hero who glories in his infirmities, the teacher (doctor) of the nations in faith and truth, who also labored more than all his fellow-apostles, and instructed the tribes of God's people by his epistles, which edified not only those of his own time, but all those who were to be gathered in, — that hero, I say, and athlete of Christ, instructed by Him, anointed of His Spirit, crucified with Him, glorious in Him, lawfully maintaining a great conflict on the theater of this world, and being made a spectacle to angels and men, and pressing onwards for the prize of his high calling, — very joyfully do we with the eyes of faith behold him rejoicing with them that rejoice, and weeping with them that weep; though hampered by fightings without and fears within; desiring to depart and to be with Christ; longing to see the Romans, that he might have some fruit among them as among other Gentiles; being jealous over the Corinthians, and fearing in that jealousy lest their minds should be corrupted from the chastity that is in Christ; having great heaviness and continual sorrow of heart for the Israelites, because they, being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God; and expressing not only his sorrow, but bitter lamentation over some who had formally sinned and had not repented of their uncleanness and fornications.

If these emotions and affections, arising as they do from the love of what is good and from a holy charity, are to be called vices, then let us allow these emotions which are truly vices to pass under the name of virtues. But since these affections, when they are exercised in a becoming way, follow the guidance of right reason, who will dare to say that they are diseases or vicious passions? Wherefore even the Lord Himself, when He condescended to lead a human life in the form of a slave, had no sin whatever, and yet exercised these emotions where He judged they should be exercised. For as there was in Him a true human body and a true human. soul, so was there also a true human emotion. When, therefore, we read in the Gospel that the hard-heartedness of the Jews moved Him to sorrowful indignation, that He said, "I am glad for your sakes, to the intent ye may believe," that when about to raise Lazarus He even shed tears, that He earnestly desired to eat the passover with His disciples, that as His passion drew near His soul was sorrowful, these emotions are certainly not falsely ascribed to Him. But as He became man when it pleased Him, so, in the grace of His definite purpose, when it pleased Him He experienced those emotions in His human soul.

But we must further make the admission, that even when these affections are well regulated, and according to God's will, they are peculiar to this life, not to that future life we look for, and that often we yield to them against our will. And thus sometimes we weep in spite of ourselves, being carried beyond ourselves, not indeed by culpable desire; but by praiseworthy charity. In us, therefore, these affections arise from human infirmity; but it was not so with the Lord Jesus, for even His infirmity was the consequence of His power. But so long as we wear the infirmity of this life, we are rather worse men than better if we have none of these emotions at all. For the apostle vituperated and abominated some who, as he said, were "without natural affection." The sacred Psalmist also found fault with those of whom he said, "I looked for some to lament with me, and there was none." For to be quite free from pain while we are in this place of misery is only purchased, as one of this world's literati perceived and remarked, at the price of blunted sensibilities both of mind and body. And therefore that which the Greeks call ajpaqeia, and what the Latins would call, if their language would allow them, "impassibilitas," if it be taken to mean an impassibility of spirit and not of body, or, in other words, a freedom from those emotions which are contrary to reason and disturb the mind, then it is obviously a good and most desirable quality, but it is not one which is attainable in this life. For the words of the apostle are the confession, not of the common herd, but of the eminently pious, just, and holy men: "If we say we have: no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us." When there shall be no sin in a man, then there shall be this apa>qeia. At present it is enough if we live without crime; and he who thinks he lives without sin puts aside not sin, but pardon. And if that is to be called apathy, where the mind is the subject of no emotion, then who would not consider this insensibility to be worse than all vices? It may, indeed, reasonably be maintained that the perfect blessedness we hope for shall be free from all sting of fear or sadness; but who that is not quite lost to truth would say that neither love nor joy shall be experienced there? But if by apathy a condition be meant in which no fear terrifies nor any pain annoys, we must in this life renounce such a state if we would live according to God's will, but may hope to enjoy it in that blessedness which is promised as our eternal condition.

For that fear of which the Apostle John says, "There is no fear in love; but perfect love casteth out fear, because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love," — that fear is not of the same kind as the Apostle Paul felt lest the Corinthians should be seduced by the subtlety of the serpent; for love is susceptible of this fear, yea, love alone is capable of it. But the fear which is not in love is of that kind of which Paul himself says, "For ye have not received the spirit of bondage again to fear." But as for that "clean fear which endureth for ever," if it is to exist in the world to come (and how else can it be said to endure for ever?), it is not a fear deterring us from evil which may happen, but preserving us in the good which cannot be lost. For where the love of acquired good is unchangeable, there certainly the fear that avoids evil is, if I may say so, free from anxiety. For under the name of "clean fear" David signifies that will by which we shall necessarily shrink from sin, and guard against it, not with the anxiety of weakness, which fears that we may strongly sin, but with the tranquillity of perfect love. Or if no kind of fear at all shall exist in that most imperturbable security of perpetual and blissful delights, then the expression, "The fear of the Lord is clean, enduring for ever," must be taken in the same sense as that other, "The patience of the poor shall not perish for ever" For patience, which is necessary only where ills are to be born, shall not be eternal, but that which patience leads us to will be eternal. So perhaps this "clean fear" is said to endure for ever, because that to which fear leads shall endure.

And since this is so, — since we must live a good life in order to attain to a blessed life, a good life has all these affections right, a bad life has them wrong. But in the blessed life eternal there will be love and joy, not only right, but also assured; but fear and grief there will be none. Whence it already appears in some sort what manner of persons the citizens of the city of God must be in this their pilgrimage, who live after the spirit, not after the flesh, — that is to say, according to God, not according to man, — and what manner of persons they shall be also in that immortality whither they are journeying. And the city or society of the wicked, who live not according to God, but according to man, and who accept the doctrines of men or devils in the worship of a false and contempt of the true divinity, is shaken with those wicked emotions as by diseases and disturbances. And if there be some of its citizens who seem to restrain and, as it were, temper those passions, they are so elated with ungodly pride, that their disease is as much greater as their pain is less. And if some, with a vanity monstrous in proportion to its rarity, have become enamored of themselves because they can be stimulated and excited by no emotion, moved or bent by no affection, such persons rather lose all humanity than obtain true tranquility. For a thing is not necessarily right because it is inflexible, nor healthy because it is insensible.

CHAPTER 10 WHETHER IT IS TO BE BELIEVED THAT OUR FIRST PARENTS IN PARADISE, BEFORE THEY SINNED, WERE FREE FROM ALL PERTURBATION

But it is a fair question, whether our first parent or first parents (for there was a marriage of two), before they sinned, experienced in their animal body such emotions as we shall not experience in the spiritual body when sin has been purged and finally abolished. For if they did, then how were they blessed in that boasted place of bliss, Paradise? For who that is affected by fear or grief can be called absolutely blessed? And what could those persons fear or suffer in such affluence of blessings, where neither death nor ill-health was feared, and where nothing was wanting which a good will could desire, and nothing present which could interrupt man's mental or bodily enjoyment? Their love to God was unclouded, and their mutual affection was that of faithful and sincere marriage; and from this love flowed a wonderful delight, because they always enjoyed what was loved. Their avoidance of sin was tranquil; and, so long as it was maintained, no other ill at all could invade them and bring sorrow. Or did they perhaps desire to touch and eat the forbidden fruit, yet feared to die; and thus both fear and desire already, even in that blissful place, preyed upon those first of mankind? Away with the thought that such could be the case where there was no sin! And, indeed, this is already sin, to desire those things which the law of God forbids, and to abstain from them through fear of punishment, not through love of righteousness. Away, I say, with the thought, that before there was any sin, there should already have been committed regarding that fruit the very sin which our Lord warns us against regarding a woman: "Whosoever looketh on a woman to lust after her, hath committed adultery with her already in his heart." As happy, then, as were these our first parents, who were agitated by no mental perturbations, and annoyed by no bodily discomforts, so happy should the whole human race have been, had they not introduced that evil which they have transmitted to their" posterity, and had none of their descendants committed iniquity worthy of damnation; but this original blessedness continuing until, in virtue of that benediction which said, "Increase and multiply," the number of the predestined saints should have been completed, there would then have been bestowed that higher felicity which is enjoyed by the most blessed angels, — a blessedness in which there should have been a secure assurance that no one would sin, and no one die; and so should the saints have lived, after no taste of labor, pain, or death, as now they shall live in the resurrection, after they have endured all these things.

CHAPTER 11 OF THE FALL OF THE FIRST MAN, IN WHOM NATURE WAS CREATED GOOD, AND CAN BE RESTORED ONLY BY ITS AUTHOR

But because God foresaw all things, and was therefore not ignorant that man also would fall, we ought to consider this holy city m connection with what God foresaw and ordained, and not according to our own ideas, which do not embrace God's ordination. For man, by his sin, could not disturb the divine counsel, nor compel God to change what He had decreed; for God's foreknowledge had anticipated both, — that is to say, both how evil the man whom He had created good should become, and what good He Himself should even thus derive from him. For though God is said to change His determinations (so that in a tropical sense the Holy Scripture says even that God repented), this is said with reference to man's expectation, or the order of natural causes, and not with reference to that which the Almighty had foreknown that He would do. Accordingly God, as it is written, made man upright, and consequently with a good will. For if he had not had a good will, he could not have been upright. The good will, then, is the work of God; for God created him with it. But the first evil will, which preceded all man's evil acts, was rather a kind of falling away from the work of God to its own works than any positive work. And therefore the acts resulting were evil, not having God, but the will itself for their end; so that the will or the man himself, so far as his will is bad, was as it were the evil tree bringing forth evil fruit. Moreover, the bad will, though it be not in harmony with, but opposed to nature, inasmuch as it is a vice or blemish, yet it is true of it as of all vice, that it cannot exist except in a nature, and only in a nature created out of nothing, and not in that which the Creator has begotten of Himself, as He begot the Word, by whom all things were made. For though God formed man of the dust of the earth, yet the earth itself, and every earthly material, is absolutely created out of nothing; and man's soul, too, God created out of nothing, and joined to the body, when He made man. But evils are so thoroughly overcome by good, that though they are permitted to exist, for the sake of demonstrating how the most righteous foresight of God can make a good use even of them, yet good can exist without evil, as in the true and supreme God Himself, and as in every invisible and visible celestial creature that exists above this murky atmosphere; but evil cannot exist without good, because the natures in which evil exists, in so far as they are natures, are good. And evil is removed, not by removing any nature, or part of a nature, which had been introduced by the evil, but by healing and correcting that which had been vitiated and depraved. The will, therefore, is then truly free, when it is not the slave of vices and sins. Such was it given us by God; and this being lost by its own fault, can only be restored by Him who was able at first to give it. And therefore the truth says, "If the Son shall make you free, ye shall be free indeed;" which is equivalent to saying, If the Son shall save you, ye shall be saved indeed. For He is our Liberator, inasmuch as He is our Savior.

Man then lived with God for his rule in a paradise at once physical and spiritual. For neither was it a paradise only physical for the advantage of the body, and not also spiritual for the advantage of the mind; nor was it only spiritual to afford enjoyment to man by his internal sensations, and not also physical to afford him enjoyment through his external senses. But obviously it was both for both ends. But after that proud and therefore envious angel (of whose fall I have said as much as I was able in the eleventh and twelfth books of this work, as well as that of his fellows, who, from being God's angels, became his angels), preferring to rule with a kind of pomp of empire rather than to be another's subject, fell from the spiritual Paradise, and essaying to insinuate his persuasive guile into the mind of man, whose unfallen condition provoked him to envy now that himself was fallen, he chose the serpent as his mouthpiece in that bodily Paradise in which it and all the other earthly animals were living with those two human beings, the man and his wife, subject to them, and harmless; and he chose the serpent because, being slippery, and moving in tortuous windings, it was suitable for his purpose. And this animal being subdued to his wicked ends by the presence and superior force of his angelic nature, he abused as his instrument, and first tried his deceit upon the woman, making his assault upon the weaker part of that human alliance, that he might gradually gain the whole, and not supposing ,that the man would readily give ear to him, or be deceived, but that he might yield to the error of the woman. For as Aaron was not induced to agree with the people when they blindly wished him to make an idol, and yet yielded to constraint; and as it is not credible that Solomon was so blind as to suppose that idols should be worshipped, but was drawn over to such sacrilege by the blandishments of women; so we cannot believe that Adam was deceived, and supposed the devil's word to be truth, and therefore transgressed God's law, but that he by the drawings of kindred yielded to the woman, the husband to the wife, the one human being to the only other human being. For not without significance did the apostle say, "And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression;" but he speaks thus, because the woman accepted as true what the serpent told her, but the man could not bear to be severed from his only companion, even though this involved a partnership in sin. He was not on this account less culpable, but sinned with his eyes open. And so the apostle does not say, "He did not sin," but "He was not deceived." For he shows that he sinned when he says, "By one man sin entered into the world," and immediately after more distinctly, "In the likeness of Adam's transgression." But he meant that those are deceived who do not judge that which they do to be sin; but he knew. Otherwise how were it true "Adam was not deceived?" But having as yet no experience of the divine severity, he was possibly deceived in so far as he thought his sin venial. And consequently he was not deceived as the woman was deceived, but he was deceived as to the judgment which would be passed on his apology: "The woman whom thou gavest to be with me, she gave me, and I did eat." What need of saying more? Although they were not both deceived by credulity, yet both were entangled in the snares of the devil, and taken by sin.

CHAPTER 12 OF THE NATURE OF MAN'S FIRST SIN

If any one finds a difficulty in understanding why other sins do not alter human nature as it was altered by the transgression of those first human beings, so that on account of it this nature is subject to the great corruption we feel and see, and to death, and is distracted and tossed with so many furious and contending emotions, and is certainly far different from what it was before sin, even though it were then lodged in an animal body, — if, I say, any one is moved by this, he ought not to think that that sin was a small and light one because it was committed about food, and that not bad nor noxious, except because it was forbidden; for in that spot of singular felicity God could not have created and planted any evil thing. But by the precept He gave, God commended obedience, which is, in a sort, the mother and guardian of all the virtues in the reasonable creature, which was so created that submission is advantageous to it, while the fulfillment of its own will in preference to the Creator's is destruction. And as this commandment enjoining abstinence from one kind of food in the midst of great abundance of other kinds was so easy to keep, — so light a burden to the memory, — and, above all, found no resistance to its observance in lust, which only afterwards sprung up as the penal consequence of sin, the iniquity of violating it was all the greater in proportion to the ease with which it might have been kept.

CHAPTER 13 THAT IN ADAM'S SIN AN EVIL WILL PRECEDED THE EVIL ACT

Our first parents fell into open disobedience because already they were secretly corrupted; for the evil act had never been done had not an evil will preceded it. And what is the origin of our evil will but pride? For "pride is the beginning of sin." And what is pride but the craving for undue exaltation? And this is undue exaltation, when the soul abandons Him to whom it ought to cleave as its end, and becomes a kind of end to itself. This happens when it becomes its own satisfaction. And it does so when it falls away from that unchangeable good which ought to satisfy it more than itself. This falling away is spontaneous; for if the will had remained steadfast in the love of that higher and changeless good by which it was illumined to intelligence and kindled into love, it would not have turned away to find satisfaction in itself, and so become frigid and benighted; the woman would not have believed the serpent spoke the truth, nor would the man have preferred the request of his wife to the command of God, nor have supposed that it was a venial trangression to cleave to the partner of his life even in a partnership of sin. The wicked deed, then, — that is to say, the trangression of eating the forbidden fruit, — was committed by persons who were already wicked. That "evil fruit" could be brought forth only by "a corrupt tree." But that the tree was evil was not the result of nature; for certainly it could become so only by the vice of the will, and vice is contrary to nature. Now, nature could not have been depraved by vice had it not been made out of nothing. Consequently, that it is a nature, this is because it is made by God; but that it falls away from Him, this is because it is made out of nothing. But man did not so fall away as to become absolutely nothing; but being turned towards himself, his being became more contracted than it was when he clave to Him who supremely is. Accordingly, to exist in himself, that is, to be his own satisfaction after abandoning God, is not quite to become a nonentity, but to approximate to that. And therefore the holy Scriptures designate the proud by another name, "self-pleasers." For it is good to have the heart lifted up, yet not to one's self, for this is proud, but to the Lord, for this is obedient, and can be the act only of the humble. There is, therefore, something in humility which, strangely enough, exalts the heart, and something in pride which debases it. This seems, indeed, to be contradictory, that loftiness should debase and lowliness exalt. But pious humility enables us to submit to what is above us; and nothing is more exalted above us than God; and therefore humility, by making us subject to God, exalts us. But pride, being a defect of nature, by the very act of refusing subjection and revolting from Him who is supreme, falls to a low condition; and then comes to pass what is written: "Thou castedst them down when they lifted up themselves." For he does not say, "when they had been lifted up," as if first they were exalted, and then afterwards cast down; but "when they lifted up themselves" even then they were cast down, — that is to say, the very lifting up was already a fall. And therefore it is that humility is specially recommended to the city of God as it sojourns in this world, and is specially exhibited in the city of God, and in the person of Christ its King; while the contrary vice of pride, according to the testimony of the sacred writings, specially rules his adversary the devil. And certainly this is the great difference which distinguishes the two cities of which we speak, the one being the society of the godly men, the other of the ungodly, each associated with the angels that adhere to their party, and the one guided and fashioned by love of self, the other by love of God.

The devil, then, would not have ensnared man in the open and manifest sin of doing what God had forbidden, had man not already begun to live for himself. It was this that made him listen with pleasure to the words, "Ye shall be as gods," which they would much more readily have accomplished by obediently adhering to their supreme and true end than by proudly living to themselves. For created gods are gods not by virtue of what is in themselves, but by a participation of the true God. By craving to be more, man becomes less; and by aspiring to be self-sufficing, he fell away from Him who truly suffices him. Accordingly, this wicked desire which prompts man to please himself as if he were himself light, and which thus turns him away from that light by which, had he followed it, he would himself have become light, — this wicked desire, I say, already secretly existed in him, and the open sin was but its consequence. For that is true which is written, "Pride goeth before destruction, and before honor is humility;" that is to say, secret ruin precedes open ruin, while the former is not counted ruin. For who counts exaltation ruin, though no sooner is the Highest forsaken than a fall is begun? But who does not recognize it as ruin, when there occurs an evident and indubitable transgression of the commandment? And consequently, God's prohibition had reference to such an act as, when committed, could not be defended on any pretense of doing what was righteous. And I make hold to say that it is useful for the proud to fall into an open and indisputable transgression, and so displease themselves, as already, by pleasing themselves, they had fallen. For Peter was in a healthier condition when he wept and was dissatisfied with himself, than when he boldly presumed and satisfied himself. And this is averred by the sacred Psalmist when he says, "Fill their faces with shame, that they may seek Thy name, O Lord;" that is, that they who have pleased themselves in seeking their own glory may be pleased and satisfied with Thee in seeking Thy glory.

CHAPTER 14 OF THE PRIDE IN THE SIN, WHICH WAS WORSE THAN THE SIN ITSELF

But it is a worse and more damnable pride which casts about for the shelter of an excuse even in manifest sins, as these our first parents did, of whom the woman said, "The serpent beguiled me, and I did eat;" and the man said, "The woman whom Thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat." Here there is no word of begging pardon, no word of entreaty for healing. For though they do not, like Cain, deny that they have perpetrated the deed, yet their pride seeks to refer its wickedness to another, — the woman's pride to the serpent, the man's to the woman. But where there is a plain trangression of a divine commandment, this is rather to accuse than to excuse oneself. For the fact that the woman sinned on the serpent's persuasion, and the man at the woman's offer, did not make the transgression less, as if there were any one whom we ought rather to believe or yield to than God.

CHAPTER 15 OF THE JUSTICE OF THE PUNISHMENT WITH WHICH OUR FIRST PARENTS WERE VISITED FOR THEIR DISOBEDIENCE

Therefore, because the sin was a despising of the authority of God, — who had created man; who had made him in His own image; who had set him above the other animals; who had placed him in Paradise; who had enriched him with abundance of every kind and of safety; who had laid upon him neither many, nor great, nor difficult commandments, but, in order to make a wholesome obedience easy to him, had given him a single very brief and very light precept by which He reminded that creature whose service was to be free that He was Lord, — it was just that condemnation followed, and condemnation such that man, who by keeping the commandments should have been spiritual even in his flesh, became fleshly even in his spirit; and as in his pride he had sought to he his own satisfaction, God in His justice abandoned him to himself, not to live in the absolute independence he affected, but instead of the liberty he desired, to live dissatisfied with himself in a hard and miserable bondage to him to whom by sinning he had yielded himself, doomed in spite of himself to die in body as he had willingly become dead in spirit, condemned even to eternal death (had not the grace of God delivered him) because he had forsaken eternal life. Whoever thinks such punishment either excessive or unjust shows his inability to measure the great iniquity of sinning where sin might so easily have been avoided. For as Abraham's obedience is with justice pronounced to be great, because the thing commanded, to kill his son, was very difficult, so in Paradise the disobedience was the greater, because the difficulty of that which was commanded was imperceptible. And as the obedience of the second Man was the more laudable because He became obedient even "unto death," so the disobedience of the first man was the more detestable because he became disobedient even unto death. For where the penalty annexed to disobedience is great, and the thing commanded by the Creator is easy, who can sufficiently estimate how great a wickedness it is, in a matter so easy, not to obey the authority of so great a power, even when that power deters with so terrible a penalty? In short, to say all in a word, what but disobedience was the punishment of disobedience in that sin? For what else is man's misery but his own disobedience to himself, so that in consequence of his not being willing to do what he could do, he now wills to do what he cannot? For though he could not do all things in Paradise before he sinned, yet he wished to do only what he could do, and therefore he could do all things he wished. But now, as we recognize in his offspring, and as divine Scripture testifies, "Man is like to vanity." For who can count how many things he wishes which be cannot do, so long as he is disobedient to himself, that is, so long as his mind and his flesh do not obey his will? For in spite of himself his mind is both frequently disturbed, and his flesh suffers, and grows old, and dies; and in spite of ourselves we suffer whatever else we suffer, and which we would not suffer if our nature absolutely and in all its parts obeyed our will. But is it not the infirmities of the flesh which hamper it in its service? Yet what does it matter how its service is hampered, so long as the fact remains, that by the just retribution of the sovereign God whom we refused to be subject to and serve, our flesh, which was subjected to us, now torments us by insubordination, although our disobedience brought trouble on ourselves, not upon God? For He is not in need of our service as we of our body's; and therefore what we did was no punishment to Him, but what we receive is so to us. And the pains which are called bodily are pains of the soul in and from the body. For what pain or desire can the flesh feel by itself and without the soul? But when the flesh is said to desire or to suffer, it is meant, as we have explained, that the man does so, or some part of the soul which is affected by the sensation of the flesh, whether a harsh sensation causing pain, or gentle, causing pleasure. But pain in the flesh is only a discomfort of the soul arising from the flesh, and a kind of shrinking from its suffering, as the pain of the soul which is called sadness is a shrinking from those things which have happened to us in spite of ourselves. But sadness is frequently preceded by fear, which is itself in the soul, not in the flesh; while bodily pain is not preceded by any kind of fear of the flesh, which can be felt in the flesh before the pain. But pleasure is preceded by a certain appetite which is felt in the flesh like a craving, as hunger and thirst and that generative appetite which is most commonly identified with the name" lust," though this is the generic word for all desires. For anger itself was defined by the ancients as nothing else than the lust of revenge; although sometimes a man is angry even at inanimate objects which cannot feel his vengeance, as when one breaks a pen, or crushes a quill that writes badly. Yet even this, though less reasonable, is in its way a lust of revenge, and is, so to speak, a mysterious kind of shadow of [the great law of] retribution, that they who do evil should suffer evil. There is therefore a lust for revenge, which is called anger; there is a lust of money, which goes by the name of avarice; there is a lust of conquering, no matter by what means, which is called opinionativeness; there is a lust of applause, which is named boasting. There are many and various lusts, of which some have names of their own, while others have not. For who could readily give a name to the lust of ruling, which yet has a powerful influence in the soul of tyrants, as civil wars bear witness?

CHAPTER 16 OF THE EVIL OF LUST, — A WORD WHICH, THOUGH APPLICABLE TO MANY VICES, IS SPECIALLY APPROPRIATED TO SEXUAL UNCLEANNESS

Although, therefore, lust may have many objects, yet when no object is specified, the word lust usually suggests to the mind the lustful excitement of the organs of generation. And this lust not only takes possession of the whole body and outward members, but also makes itself felt within, and moves the whole man with a passion in which mental emotion is mingled with bodily appetite, so that the pleasure which results is the greatest of all bodily pleasures. So possessing indeed is this pleasure, that at the moment of time in which it is consummated, all mental activity is suspended. What friend of wisdom and holy joys, who, being married, but knowing, as the apostle says, "how to possess his vessel in santification and honor, not in the disease of desire, as the Gentiles who know not God," would not prefer, if this were possible, to beget children without this lust, so that in this function of begetting offspring the members created for this purpose should not be stimulated by the heat of lust, but should be actuated by his volition, in the same way as his other members serve him for their respective ends? But even those who delight in this pleasure are not moved to it at their own will, whether they confine themselves to lawful or transgress to unlawful pleasures; but sometimes this lust importunes them in spite of themselves, and sometimes fails them when they desire to feel it, so that though lust rages in the mind, it stirs not in the body. Thus, strangely enough, this emotion not only fails to obey the legitimate desire to beget offspring, but also refuses to serve lascivious lust; and though it often opposes its whole combined energy to the soul that resists it, sometimes also it is divided against itself, and while it moves the soul, leaves the body unmoved.

CHAPTER 17 OF THE NAKEDNESS OF OUR FIRST PARENTS, WHICH THEY SAW AFTER THEIR BASE AND SHAMEFUL SIN

Justly is shame very specially connected with this lust; justly, too, these members themselves, being moved and restrained not at our will, but by a certain independent autocracy, so to speak, are called "shameful." Their condition was different before sin. For as it is written, "They were naked and were not ashamed," — not that their nakedness was unknown to them, but because nakedness was not yet shameful, because not yet did lust move those members without the will's consent; not yet did the flesh by its disobedience testify against the disobedience. of man. For they were not created blind, as the unenlightened vulgar fancy; for Adam saw the animals to whom he gave names, and of Eve we read, "The woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes." Their eyes, therefore were open, but were not open to this, that is to say, were not observant so as to recognize what was conferred upon them by the garment of grace, for they had no consciousness of their members warring against their will. But when they were stripped of this grace, that their disobedience might be punished by fit retribution, there began in the movement of their bodily members a shameless novelty which made nakedness indecent: it at once made them observant and made them ashamed. And therefore, after they violated God's command by open transgression, it is written: "And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons." "The eyes of them both were opened," not to see. for already they saw, but to discern between the good they had lost and the evil into which they had fallen. And therefore also the tree itself which they were forbidden to touch was called the tree of the knowledge of good and evil from this circumstance, that if they ate of it would impart to them this knowledge. For the discomfort of sickness reveals the pleasure of health. "They knew," therefore, "that they were naked," — naked of that grace which prevented them from being ashamed of bodily nakedness while the law of sin offered no resistance to their mind. And thus they obtained a knowledge which they would have lived in blissful ignorance of, had they, in trustful obedience to God, declined to commit that offense which involved them in the experience of the hurtful effects of unfaithfulness and disobedience. And therefore, being ashamed of the disobedience of their own flesh, which witnessed to their disobedience while it punished it, "they sewed fig leaves together, and made themselves aprons," that is, cinctures for their privy parts; for some interpreters have rendered the word by succinctoria. Campestria is, indeed, a Latin word, but it is used of the drawers or aprons used for a similar purpose by the young men who stripped for exercise in the campus; hence those who were so girt were commonly called campestrati. Shame modestly covered that which lust disobediently moved in opposition to the will, which was thus punished for its own disobedience. Consequently all nations, being propagated from that one stock, have so strong an instinct to cover the shameful parts, that some barbarians do not uncover them even in the bath, but wash with their drawers on. In the dark solitudes of India also, though some philosophers go naked, and are therefore called gymnosophists, yet they make an exception in the case of these members and cover them.

CHAPTER 18 OF THE SHAME WHICH ATTENDS ALL SEXUAL INTERCOURSE

Lust requires for its consummation darkness and secrecy; and this not only when unlawful intercourse is desired, but even such fornication as the earthly city has legalized. Where there is no fear of punishment, these permitted pleasures still shrink from the public eye. Even where provision is made for this lust, secrecy also is provided; and while lust found it easy to remove the prohibitions of law, shamelessness found it impossible to lay aside the veil of retirement. For even shameless men call this shameful; and though they love the pleasure, dare not display it. What! does not even conjugal intercourse, sanctioned as it is by law for the propagation of children, legitimate and honorable though it be, does it not seek retirement from every eye? Before the bridegroom fondles his bride, does he not exclude the attendants, and even the paranymphs, and such friends as the closest ties have admitted to the bridal chamber? The greatest master of Roman eloquence says, that all right actions wish to be set in the light, i. e. , desire to be known. This right action, however, has such a desire to be known, that yet it blushes to be seen. Who does not know what passes between husband and wife that children may be born? Is it not for this purpose that wives are married with such ceremony? And yet, when this well-understood act is gone about for the procreation of children, not even the children themselves, who may already have been born to them, are suffered to be witnesses. This right action seeks the light, in so far as it seeks to be known, but yet dreads being seen. And why so, if not because that which is by nature fitting and decent is so done as to be accompanied with a shame-begetting penalty of sin?

CHAPTER 19 THAT IT IS NOW NECESSARY, AS IT WAS NOT BEFORE MAN SINNED, TO BRIDLE ANGER AND LUST BY THE RESTRAINING INFLUENCE OF WISDOM

Hence it is that even the philosophers who have approximated to the truth have avowed that anger and lust are vicious mental emotions, because, even when exercised towards objects which wisdom does not prohibit, they are moved in an ungoverned and inordinate manner, and consequently need the regulation of mind and reason. And they assert that this third part of the mind is posted as it were in a kind of citadel, to give rule to these other parts, so that, while it rules and they serve, man's righteousness is preserved without a breach. These parts, then, which they acknowledge to be vicious even in a wise and temperate man, so that the mind, by its composing and restraining influence, must bridle and recall them from those objects towards which they are unlawfully moved, and give them access to those which the law of wisdom sanctions, — that anger, e. g. , may be allowed for the enforcement of a just authority, and lust for the duty of propagating offspring,-these parts, I say, were not vicious in Paradise before sin, for they were never moved in opposition to a holy will towards any object from which it was necessary that they should be withheld by the restraining bridle of reason. For though now they are moved in this way, and are regulated by a bridling and restraining power, which those who live temperately, justly, and godly exercise, sometimes with ease, and sometimes with greater difficulty, this is not the sound health of nature, but the weakness which results from sin. And how is it that shame does not hide the acts and words dictated by anger or other emotions, as it covers the motions of lust, unless because the members of the body which we employ for accomplishing them are moved, not by the emotions themselves, but by the authority of the consenting will? For he who in his anger rails at or even strikes some one, could not do so were not his tongue and hand moved by the authority of the will, as also they are moved when there is no anger. But the organs of generation are so subjected to the rule of lust, that they have no motion but what it communicates. It is this we are ashamed of; it is this which blushingly hides from the eyes of onlookers. And rather will a man endure a crowd of witnesses when he is unjustly venting his anger on some one, than the eye of one man when he innocently copulates with his wife.

CHAPTER 20 OF THE FOOLISH BEASTLINESS OF THE CYNICS

It is this which those canine or cynic philosophers have overlooked, when they have, in violation of the modest instincts of men, boastfully proclaimed their unclean and shameless opinion, worthy indeed of dogs, viz., that as the matrimonial act is legitimate, no one should be ashamed to perform it openly, in the street or in any public place. Instinctive shame has overborne this wild fancy. For though it is relatedthat Diogenes once dared to put his opinion in practice, under the impression that his sect would be all the more famous if his egregious shamelessness were deeply graven in the memory of mankind, yet this example was not afterwards followed. Shame had more influence with them, to make them blush before men, than error to make them affect a resemblance to dogs. And possibly, even in the case of Diogenes, and those who did imitate him, there was but an appearance and pretense of copulation, and not the reality. Even at this day there are still Cynic philosophers to be seen; for these are Cynics who are not content with being clad in the pallium, but also carry a club; yet no one of them dares to do this that we speak of. If they did, they would be spat upon, not to say stoned, by the mob. Human nature, then, is without doubt ashamed of this lust; and justly so, for the insubordination of these members, and their defiance of the will, are the clear testimony of the punishment of man's first sin. And it was fitting that this should appear specially in those parts by which is generated that nature which has been altered for the worse by that first and great sin, — that sin from whose evil connection no one can escape, unless God's grace expiate in him individually that which was perpetrated to the destruction of all in common, when all were in one man, and which was avenged by God's justice.

CHAPTER 21 THAT MAN'S TRANSGRESSION DID NOT ANNUL THE BLESSING OF FECUNDITY PRONOUNCED UPON MAN BEFORE HE SINNED BUT INFECTED IT WITH THE DISEASE OF LUST

Far be it, then, from us to suppose that our first parents in Paradise felt that lust which caused them afterwards to blush and hide their nakedness, or that by its means they should have fulfilled the benediction of God, "Increase and multiply and replenish the earth;" for it was after sin that lust began. It was after sin that our nature, having lost the power it had over the whole body, but not having lost all shame, perceived, noticed blushed at, and covered it. But that blessing upon marriage, which encouraged them to increase and multiply and replenish the earth, though it continued even after they had sinned, was yet given before they sinned, in order that the procreation of children might be recognized as part of the glory of marriage, and not of the punishment of sin. But now, men being ignorant of the blessedness of Paradise, suppose that children could not have been begotten there in any other way than they know them to be begotten now, i. e. , by lust, at which even honorable marriage blushes; some not simply rejecting, but sceptically deriding the divine Scriptures, in which we read that our first parents, after they sinned, were ashamed of their nakedness, and covered it; while others, though they accept and honor Scripture, yet conceive that this expression, "Increase and multiply," refers not to carnal fecundity, because a similar expression is used of the soul in the words, "Thou wilt multiply me with strength in my soul;" and so, too, in the words which follow in Genesis, "And replenish the earth., and subdue it," they understand by the earth the body which the soul fills with its presence, and which it rules over when it is multiplied in strength. And they hold that children could no more then than now be begotten without lust, which, after sin, was kindled, observed, blushed for, and covered; and even that children would not have been born in Paradise, but only outside of it, as in fact it turned out. For it was after they were expelled from it that they came together to beget children, and begot them.

CHAPTER 22 OF THE CONJUGAL UNION AS IT WAS ORIGINALLY INSTITUTED AND BLESSED BY GOD

But we, for our part, have no manner of doubt that to increase and multiply and replenish the earth in virtue of the blessing of God, is a gift of marriage as God instituted it from the beginning before man sinned, when He created them male and female, — in other words, two sexes manifestly distinct. And it was this work of God on which His blessing was pronounced. For no sooner had Scripture said, "Male and female created He them," than it immediately continues, "And God blessed them, and God said unto them, Increase, and multiply, and replenish the earth, and subdue it," etc. And though all these things may riot unsuitably be interpreted in a spiritual sense, yet "male and female" cannot be understood of two things in one man, as if there were in him one thing which rules, another which is ruled; but it is quite clear that they were created male and female, with bodies of different sexes, for the very purpose of begetting offspring, and so increasing, multiplying, and replenishing the earth; and it is great folly to oppose so plain a fact. It was not of the spirit which commands and the body which obeys, nor of the rational soul which rules and the irrational desire which is ruled, nor of the contemplative virtue which is supreme and the active which is subject, nor of the understanding of the mind and the sense of the body, but plainly of the matrimonial union by which the sexes are mutually bound together, that our Lord, when asked whether it were lawful for any cause to put away one's wife (for on account of the hardness of the hearts of the Israelites Moses permitted a bill of divorcement to be given), answered and said, "Have ye not read that He which made them at the beginning made them male and female, and said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife, and they twain shall be one flesh? Wherefore they are no more twain, but one flesh. What, therefore, God hath joined together, let not man put asunder." It is certain, then, that from the first men were created, as we see and know them to be now, of two sexes, male and female, and that they are called one, either on account of the matrimonial union, or on account of the origin of the woman, who was created from the side of the man. And it is by this original example, which God Himself instituted. that the apostle admonishes all husbands to love their own wives in particular.

CHAPTER 23 WHETHER GENERATION SHOULD HAVE TAKEN PLACE EVEN IN PARADISE HAD MAN NOT SINNED, OR WHETHER THERE SHOULD HAVE BEEN ANY CONTENTION THERE BETWEEN CHASTITY AND LUST

But he who says that there should have been neither copulation nor generation but for sin, virtually says that man's sin was necessary to complete the number of the saints. For if these two by not sinning should have continued to live alone, because, as is supposed, they could not have begotten children had they not sinned, then certainly sin was necessary in order that there might be not only two but many righteous men. And if this cannot be maintained without absurdity, we must rattler believe that the number of the saints fit to complete this most blessed city would have been as great though no one had sinned, as it is now that the grace of God gathers its citizens out of the multitude of sinners, so long as the children of this world generate and are generated.

And therefore that marriage, worthy of the happiness of Paradise, should have had desirable fruit without the shame of lust, had there been no sin. But how that could be, there is now no example to teach us. Nevertheless, it ought not to seem incredible that one member might serve the will without lust then, since so many serve it now. Do we now move our feet and hands when we will to do the things we would by means of these members? do we meet with no resistance in them, but perceive that they are ready servants of the will, both in our own case and in that of others, and especially of artisans employed in mechanical operations, by which the weakness and clumsiness of nature become, through industrious exercise, wonderfully dexterous? and shall we not believe that, like as all those members obediently serve the will, so also should the members have discharged the function of generation, though lust, the award of disobedience, had been awanting.? Did not Cicero, in discussing the difference of governments in his De Republica, adopt a simile from human nature, and say that we command Our bodily members as Children, they are so obedient; but that the vicious parts of the soul must be treated as slaves, and be coerced with a more stringent authority? And no doubt, in the order of nature, the soul is more excellent than the body; and yet the soul commands the body more easily than itself. Nevertheless this lust, of which we at present speak, is the more shameful on this account, because the soul is therein neither master of itself, so as not to lust at all, nor of the body, so as to keep the members under the control of the will; for if they were thus ruled, there should be no shame. But now the soul is ashamed that the body, which by nature is inferior and subject to it, should resist its authority. For in the resistance experienced by the soul in the other emotions there is less shame, because the resistance is from itself, and thus, when it is conquered by itself, itself is the conqueror, although the conquest is inordinate and vicious, because accomplished by those parts of the soul which ought to be subject to reason, yet, being accomplished by its own parts and energies, the conquest is, as I say, its own. For when the soul conquers itself to a due subordination, so that its unreasonable motions are controlled by reason, while it again is subject to God, this is a conquest virtuous and praiseworthy. Yet there is less shame when the soul is resisted by its own vicious parts than when its will and order are resisted by the body, which is distinct from and inferior to it, and dependent on it for life itself.

But so long as the will retains under its authority the other members, without which the members excited by lust to resist the will cannot accomplish what they seek, chastity is preserved, and the delight of sin foregone. And certainly, had not culpable disobedience been visited with penal disobedience, the marriage of Paradise should have been ignorant of this struggle and rebellion, this quarrel between will and lust, that the will may be satisfied and lust restrained, but those members, like all the rest, should have obeyed the will. The field of generation should have been sown by the organ created for this purpose, as the earth is sown by the hand. And whereas now, as we essay to investigate this subject more exactly, modesty hinders us, and compels Us to ask pardon of chaste ears, there would have been no cause to do so, but we could have discoursed freely, and without fear of seeming obscene, upon all those points which occur to one who meditates on the subject. There would not have been even words which could be called obscene, but all that might be said of these members would have been as pure as what is said of the other parts of the body. Whoever, then, comes to the perusal of these pages with unchaste mind, let him blame his disposition, not his nature; let him brand the actings of his own impurity, not the words which necessity forces us to use, and for which every pure and pious reader or hearer will very readily pardon me, while I expose the folly of that scepticism which argues solely on the ground of its own experience, and has no faith in anything beyond. He who is not scandalized at the apostle's censure of the horrible wickedness of the women who "changed the natural use into that which is against nature," will lead all this without being shocked, especially as we are not, like Paul, citing and censuring a damnable uncleanness, but are explaining, so far as we can, human generation, while with Paul we avoid all obscenity of language.

CHAPTER 24 THAT IF MEN HAD REMAINED INNOCENT AND OBEDIENT IN PARADISE, THE GENERATIVE ORGANS SHOULD HAVE BEEN IN SUBJECTION TO THE WILL AS THE OTHER MEMBERS ARE

The man, then, would have sown the seed, and the woman received it, as need required, the generative organs being moved by the will, not excited by lust. For we move at will not only those members which are furnished With joints of solid bone, as the hands, feet, and fingers, but we move also at will those Which are composed of slack and soft nerves: we can put them in motion, or stretch them out, or bend and twist them, or contract and stiffen them, as we do with the muscles of the mouth and face. The lungs, which are the very tenderest of the viscera except the brain, and are therefore carefully sheltered in the cavity of the chest, yet for all purposes of inhaling and exhaling the breath, and of uttering and modulating the voice, are obedient to the will when we breathe, exhale, speak, shout, or sing, just as the bellows obey the smith or the organist. I will not press the fact that some animals have a natural power to move a single spot of the skin with which their whole body is covered, if they have felt on it anything they wish to drive off, — a power so great, that by this shivering tremor of the skin they can not only shake off flies that have settled on them, but even spears that have fixed in their flesh. Man, it is true, has not this power; but is this any reason for supposing that God could not give it to such creatures as He wished to possess it? And therefore man himself also might very well have enjoyed absolute power over his members had he not forfeited it by his disobedience; for it was not difficult for God to form him so that what is now moved in his body only by lust should have been moved only at will.

We know, too, that some men are differently constituted from others, and have some rare and remarkable faculty of doing with their body what other men can by no effort do, and, indeed, scarcely believe when they hear of others doing. There are persons who can move their ears, either one at a time, or both together. There are some who, without moving the head, can bring the hair down upon the forehead, and move the whole scalp backwards and forwards at pleasure. Some, by lightly pressing their stomach, bring up an incredible quantity and variety of things they have swallowed, and produce whatever they please, quite whole, as if out of a bag. Some so accurately mimic the voices of birds and beasts and other men, that, unless they are seen, the difference cannot be told. Some have such command of their bowels, that they can break wind continuously at pleasure, so as to produce the effect of singing. I myself have known a man who was accustomed to sweat whenever he wished. It is well known that some weep when they please, and shed a flood of tears. But far more incredible is that which some of our brethren saw quite recently. There was a presbyter called Restitutus, in the parish of the Calamensian Church, who, as often as he pleased (and he was asked to do this by those who desired to witness so remarkable a phenomenon), on some one imitating the wailings of mourners, became so insensible, and lay in a state so like death, that not only had he no feeling when they pinched and pricked him, but even when fire was applied to him, and he was burned by it, he had no sense of pain except afterwards from the wound. And that his body remained motionless, not by reason of his self-command, but because he was insensible, was proved by the fact that he breathed no more than a dead man; and yet he said that, when any one spoke with more than ordinary distinctness, he heard the voice, but as if it were a long way off. Seeing, then, that even in this mortal and miserable life the body serves some men by many remarkable movements and moods beyond the ordinary course of nature, what reason is there for doubting that, before man was involved by his sin in this weak and corruptible condition, his members might have served his will for the propagation of offspring without lust? Man has been given over to himself because he abandoned God, while he sought to be self-satisfying; and disobeying God, he could not obey even himself. Hence it is that he is involved in the obvious misery of being unable to live as he wishes. For if he lived as he wished, he would think himself blessed; but he could not be so if he lived wickedly.

CHAPTER 25 OF TRUE BLESSEDNESS, WHICH THIS PRESENT LIFE CANNOT ENJOY

However, if we look at this a little more closely, we see that no one lives as he wishes but the blessed, and that no one is blessed but the righteous. But even the righteous himself does not live as he wishes, until he has arrived where he cannot die, be deceived, or injured, and until he is assured that this shall be his eternal condition. For this nature demands; and nature is not fully and perfectly blessed till it attains what it seeks. But what man is at present able to live as he Wishes, when it is not in his power so much as to live? He wishes to live, he is compelled to die. How, then, does he live as he wishes who does not live as long as he wishes? or if he wishes to die, how can he live as he wishes, since he does not wish even to live? Or if he wishes to die, not because he dislikes life, but that after death he may live better, still he is not yet living as he wishes, but only has the prospect of so living when, through death, he reaches that which he wishes. But admit that he lives as he wishes, because he has done violence to himself, and forced himself not to wish what he cannot obtain, and to wish only what he can (as Terence has it, "Since you cannot do what you will, will what you can", is he therefore blessed because he is patiently wretched? For a blessed life is possessed only by the man Who loves it. If it is loved and possessed, it must necessarily be more ardently loved than all besides; for whatever else is loved must be loved for the sake of the blessed life. And if it is loved as it deserves to be, — and the man is not blessed who does not love the blessed life as it deserves, — then he who so loves it cannot but wish it to be eternal. Therefore it shall then only be blessed when it is eternal.

CHAPTER 26 THAT WE ARE TO BELIEVE THAT IN PARADISE OUR FIRST PARENTS BEGAT OFFSPRING WITHOUT BLUSHING

In Paradise, then, man lived as he desired so long as he desired what God had commanded. He lived in the enjoyment of God, and was good by God's goodness; he lived without any want, and had it in his power so to live eternally. He had food that he might not hunger, drink that he might not thirst, the tree of life that old age might not waste him. There was in his body no corruption, nor seed of corruption, which could produce in him any unpleasant sensation. He feared no inward disease, no outward accident. Soundest health blessed his body, absolute tranquillity his soul. As in Paradise there was no excessive heat or cold, so its inhabitants were exempt from the vicissitudes of fear and desire. No sadness of any kind was there, nor any foolish joy; true gladness ceaselessly flowed from the presence of God, who was loved "out of a pure heart, and a good conscience, and faith unfeigned." The honest love of husband and wife made a sure harmony between them. Body and spirit worked harmoniously together, and the commandment was kept without labor. No languor made their leisure wearisome; no sleepiness interrupted their desire to labor. In tanta facilitate rerum et felicitate hominum, absit ut suspicemur, non potuisse prolem seri sine libidinis morbo: sed eo voluntatis nutu moverentur illa membra qua caetera, et sine ardoris illecebroso stimulo cum tranquillitate animi et corporis nulla corruptione integritatis infunderetur gremio maritus uxoris. Neque enim quia experientia probari non potest, ideo credendum non est; quando illas corporis partes non ageret turbidus calor, sed spontanea potestas, sicut opus, esset, adhibebret; ita tunc potuisse utero conjugis salva integritate feminei genitalis virile semen immitti, sicut nunc potest eadem integritate salva ex utero virginis fluxus menstrui cruoris emitti. Eadem quippe via posset illud injici, qua hoc potest ejici. Ut enim ad pariendum non doloris gemitus, sed maturitatis impulsus feminea viscera relaxaret: sic ad foetandum et concipiendum non libidinis appetitus, sed voluntarius usus naturam utramque conjungeret. We speak of things which are now shameful, and although we try, as well as we are able, to conceive them as they were before they became shameful, yet necessity compels us rather to limit our discussion to the bounds set by modesty than to extend it as our moderate faculty of discourse might suggest. For since that which I have been speaking of was not experienced even by those who might have experienced it, — I mean our first parents (for sin and its merited banishment from Paradise anticipated this passionless generation on their part), — when sexual intercourse is spoken of now, it suggests to men's thoughts not such a placid obedience to the will as is conceivable in our first parents, but such violent acting of lust as they themselves have experienced. And therefore modesty shuts my mouth, although my mind conceives the matter clearly. But Almighty God, the supreme and supremely good Creator of all natures, who aids and rewards good wills, while He abandons and condemns the had, and rules both, was not destitute of a plan by which He might people His city with the fixed number of citizens which His wisdom had foreordained even out of the condemned human race, discriminating them not now by merits, since the whole mass was condemned as if in a vitiated root, but by grace, and showing, not only in the case of the redeemed, but also in those who were not delivered, how much grace He has bestowed upon them. For every one acknowledges that he has been rescued from evil, not by deserved, but by gratuitous goodness, when he is singled out from the company of those with whom he might justly have born a common punishment, and is allowed to go scathless. Why, then, should God not have created those whom He foresaw would sin, since He was able to show in and by them both what their guilt merited, and what His grace bestowed, and since, under His creating and disposing hand, even the perverse disorder of the wicked could not pervert the right order of things?

CHAPTER 27 OF THE ANGELS AND MEN WHO SINNED, AND THAT THEIR WICKEDNESS DID NOT DISTURB THE ORDER OF GOD'S PROVIDENCE

The sins of men and angels do nothing to impede the "great works of the Lord which accomplish His will." For He who by His providence and omnipotence distributes to every one his own portion, is able to make good use not only of the good, but also of the wicked. And thus making a good use of the wicked angel, who, in punishment of his first wicked volition, was doomed to an obduracy that prevents him now from willing any good, why should not God have permitted him to tempt the first man, who had been created upright, that is to say, with a good will? For he had been so constituted, that if he looked to God for help, man's goodness should defeat the angel's wickedness; but if by proud self-pleasing he abandoned God, his Creator and Sustainer, he should be conquered. If his will remained upright, through leaning on God's help, he should be rewarded; if it became wicked, by forsaking God, he should be punished. But even this trusting in God's help could not itself be accomplished without God's help, although man had it in his own power to relinquish the benefits of divine grace by pleasing himself. For as it is not in our power to live in this world without sustaining ourselves by food, while it is in our power to refuse this nourishment and cease to live, as those do who kill themselves, so it was not in man's power, even in Paradise, to live as he ought without God's help; but it was in his power to live wickedly, though thus he should cut short his happiness, and incur very just punishment. Since, then, God was not ignorant that man would fall, why should He not have suffered him to be tempted by an angel who hated and envied him? It was not, indeed, that He was unaware that he should be conquered. but because He foresaw that by the man's seed, aided by divine grace, this same devil himself should be conquered, to the greater glory of the saints. All was brought about in such a manner, that neither did any future event escape God's foreknowledge, nor did His foreknowledge compel any one to sin, and so as to demonstrate in the experience of the intelligent creation, human and angelic, how great a difference there is between the private presumption of the creature and the Creator's protection. For who will dare to believe or say that it was not in God's power to prevent both angels and men from sinning? But God preferred to leave this in their power, and thus to show both what evil could be wrought by their pride, and what good by His grace.

CHAPTER 28 OF THE NATURE OF THE TWO CITIES, THE EARTHLY AND THE HEAVENLY

Accordingly, two cities have been formed by two loves: the earthly by the love of self, even to the contempt of God; the heavenly by the love of God, even to the contempt of self. The former, in a word, glories in itself, the latter in the Lord. For the one seeks glory from men; but the greatest glory of the other is God, the witness of conscience. The one lifts up its head in its own glory; the other says to its God, "Thou art my glory, and the lifter up of mine head." In the one, the princes and the nations it subdues are ruled by the love of ruling; in the other, the princes and the subjects serve one another in love, the latter obeying, while the former take thought for all. The one delights in its own strength, represented in the persons of its rulers; the other says to its God, "I will love Thee, O Lord, my strength." And therefore the wise men of the one city, living according to man, have sought for profit to their own bodies or souls, or both, and those who have known God "glorified Him not as God, neither were thankful, but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened; professing themselves to be wise," — that is, glorying in their own wisdom, and being possessed by pride, — "they became fools, and changed the glory of the incorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and four-footed beasts, and creeping things." For they were either leaders or followers of the people in adoring images, "and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever." But in the other city there is no human wisdom, but only godliness, which offers due worship to the true God, and looks for its reward in the society of the saints, of holy angels as well as holy men, "that God may be all in all."

BOOK XV

ARGUMENT HAVING TREATED IN THE FOUR PRECEDING BOOKS OF THE ORIGIN OF THE TWO CITIES, THE EARTHLY AND THE HEAVENLY, AUGUSTIN EXPLAINS THEIR GROWTH AND PROGRESS IN THE FOUR BOOKS WHICH FOLLOW; AND, IN ORDER TO DO SO, HE EXPLAINS THE CHIEF PASSAGES OF THE SACRED HISTORY WHICH BEAR UPON THIS SUBJECT. IN THIS FIFTEENTH BOOK HE OPENS THIS PART OF HIS WORK BY EXPLAINING THE EVENTS RECORDED IN GENESIS FROM THE TIME OF CAIN AND ABEL TO THE DELUGE.

CHAPTER 1 OF THE TWO LINES OF THE HUMAN RACE WHICH FROM FIRST TO LAST DIVIDE IT

OF the bliss of Paradise, of Paradise itself, and of the life of our first parents there, and of their sin and punishment, many have thought much, spoken much, written much. We ourselves, too, have spoken of these things in the foregoing books, and have written either what we read in the Holy Scriptures, or what we could reasonably deduce from them. And were we to enter into a more detailed investigation of these matters, an endless number of endless questions would arise, which would involve us in a larger work than the present occasion admits. We cannot be expected to find room for replying to every question that may be started by unoccupied and captious men, who are ever more ready to ask questions than capable of understanding the answer. Yet I trust we have already done justice to these great and difficult questions regarding the beginning of the world, or of the soul, or of the human race itself. This race we have distributed into two parts, the one consisting of those who live according to man, the other of those who live according to God. And these we also mystically call the two cities, or the two communities of men, of which the one is predestined to reign eternally with God, and the other to suffer eternal punishment with the devil. This, however, is their end, and of it we are to speak afterwards. At present, as we have said enough about their origin, whether among the angels, whose numbers we know not, or in the two first human beings, it seems suitable to attempt an account of their career, from the time when our two first parents began to propagate the race until all human generation shall cease. For this whole time or world-age, in which the dying give place and those who are born succeed, is the career of these two cities concerning which we treat.

Of these two first parents of the human race, then, Cain was the first-born, and he belonged to the city of men; after him was born Abel, who belonged to the city of God. For as in the individual the truth of the apostle's statement is discerned, "that is not first which is spiritual, but that which is natural, and afterward that which is spiritual," whence it comes to pass that each man, being derived from a condemned stock, is first of all born of Adam evil and carnal, and becomes good and spiritual only afterwards, when he is grafted into Christ by regeneration: so was it in the human race as a whole. When these two cities began to run their course by a series of deaths and births, the citizen of this world was the first-born, and after him the stranger in this world, the citizen of the city of God, predestinated by grace, elected by grace, by grace a stranger below, and by grace a citizen above. By grace, — for so far as regards himself he is sprung from the same mass, all of which is condemned in its origin: but God, like a potter (for this comparison is introduced by the apostle judiciously, and not without thought), of the same lump made one vessel to honor, another to dishonor. But first the vessel to dishonor was made, and after it another to honor. For in each individual, as I have already said, there is first of all that which is reprobate, that from which we must begin, but in which we need not necessarily remain; afterwards is that which is well-approved, to which we may by advancing attain, and in which, when we have reached it we may abide. Not, indeed, that every wicked man shall be good, but that no one will be good who was not first of all wicked but the sooner any one becomes a good man, the more speedily does he receive this title, and abolish the old name in the new. Accordingly, it is recorded of Cain that he built a city, but Abel, being a sojourner, built none. For the city of the saints is above, although here below it begets citizens, in whom it sojourns till the time of its reign arrives, when it shall gather together all in the day of the resurrection; and then shall the promised kingdom be given to them, in which they shall reign with their Prince, the King of the ages, time without end.

CHAPTER 2 OF THE CHILDREN OF THE FLESH AND THE CHILDREN OF THE PROMISE

There was indeed on earth, so long as it was needed, a symbol and foreshadowing image of this city, which served the purpose of reminding men that such a city was to be rather than of making it present; and this image was itself called the holy city, as a symbol of the future city, though not itself the reality. Of this city which served as an image, and of that free city it typified, Paul writes to the Galatians in these terms: "Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law? For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bond maid, the other by a free woman. But he who was of the bond woman was born after the flesh, but he of the free woman was by promise. Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar. For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children. But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all. For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not for the desolate hath many more children than she which hath an husband. Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise. But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now. Nevertheless, what saith the Scripture? Cast out the bond woman and her son: for the son of the bond woman shall not be heir with the son of the free woman. And we, brethren, are not children of the bond woman, but of the free, in the liberty wherewith Christ hath made us free." This interpretation of the passage, handed down to us with apostolic authority, shows how we ought to understand the Scriptures of the two covenants — the old and the new. One portion of the earthly city became an image of the heavenly city, not having a significance of its own, but signifying another city, and therefore serving, or" being in bondage." For it was founded not for its own sake, but to prefigure another city; and this shadow of a city was also itself foreshadowed by another preceding figure. For Sarah's handmaid Agar, and her son, were an image of this image. And as the shadows were to pass away when the full light came, Sarah, the free woman, who prefigured the free city (which again was also prefigured in another way by that shadow of a city Jerusalem), therefore said, "Cast out the bond woman and her son; for the son of the bond woman shall not be heir with my son Isaac," or, as the apostle says, "with the son of the free woman." In the earthly city, then, we find two things — its own obvious presence, and its symbolic presentation of the heavenly city. Now citizens are begotten to the earthly city by nature vitiated by sin, but to the heavenly city by grace freeing nature from sin; whence the former are called "vessels of wrath," the latter "vessels of mercy." And this was typified in the two sons of Abraham, — Ishmael, the son of Agar the handmaid, being born according to the flesh, while Isaac was born of the free woman Sarah, according to the promise. Both, indeed, were of Abraham's seed; but the one was begotten by natural law, the other was given by gracious promise. In the one birth, human action is revealed; in the other, a divine kindness comes to light.

CHAPTER 3 THAT SARAH'S BARRENNESS WAS MADE PRODUCTIVE BY GOD'S GRACE

Sarah, in fact, was barren; and, despairing of offspring, and being resolved that she would have at least through her handmaid that blessing she saw she could not in her own person procure, she gave her handmaid to her husband, to whom she herself had been unable to bear children. From him she required this conjugal duty, exercising her own right in another's womb. And thus Ishmael was born according to the common law of human generation, by sexual intercourse. Therefore it is said that he was born "according to the flesh," — not because such births are not the gifts of God, nor His handiwork, whose creative wisdom" reaches," as it is written, "from one end to another mightily, and sweetly cloth she order all things," but because, in a case in which the gift of God, which was not due to men and was the gratuitous largess of grace, was to be conspicuous, it was requisite that a son be given in a way which no effort of nature could compass. Nature denies children to persons of the age which Abraham and Sarah had now reached; besides that, in Sarah's case, she was barren even in her prime. This nature, so constituted that offspring could not be looked for, symbolized the nature of the human race vitiated by sin and by just consequence condemned. which deserves no future felicity. Fitly, therefore, does Isaac, the child of promise, typify the children of grace, the citizens of the free city, who dwell together in everlasting peace, in which self-love and self-will have no place, but a ministering love that rejoices in the common joy all, of many hearts makes one, that is to say, secures a perfect concord.

CHAPTER 4 OF THE CONFLICT AND PEACE OF THE EARTHLY CITY

But the earthly city, which shall not be everlasting (for it will no longer be a city when it has been committed to the extreme penalty), has its good in this world, and rejoices in it with such joy as such things can afford. But as this is not a good which can discharge its devotees of all distresses, this city is often divided against itself by litigations, wars, quarrels, and such victories as are either life-destroying or short-lived. For each part of it that arms against another part of it seeks to triumph over the nations through itself in bondage to vice. If, when it has conquered, it is inflated with pride, its victory is life-destroying; but if it turns its thoughts upon the common casualties of our mortal condition, and is rather anxious concerning the disasters that may befall it than elated with the successes already achieved, this victory, though of a higher kind, is still only shot-lived; for it cannot abidingly rule over those whom it has victoriously subjugated. But the things which this city desires cannot justly be said to be evil, for it is itself, in its own kind, better than all other human good. For it desires earthly peace for the sake of enjoying earthly goods, and it makes war in order to attain to this peace; since, if it has conquered, and there remains no one to resist it, it enjoys a peace which it had not while there were opposing parties who contested for the enjoyment of those things which were too small to satisfy both. This peace is purchased by toilsome wars; it is obtained by what they style a glorious victory. Now, when victory remains with the party which had the juster cause, who hesitates to congratulate the victor, and styleit a desirable peace? These things, then, are good things, and without doubt the gifts of God. But if they neglect the better things of the heavenly city, which are secured by eternal victory and peace never-ending, and so inordinately covet these present good things that they believe them to be the only desirable things, or love them better than those things which are believed to be better, — if this be so, then it is necessary that misery follow and ever increase.

CHAPTER 5 OF THE FRATRICIDAL ACT OF THE FOUNDER OF THE EARTHLY CITY, AND THE CORRESPONDING CRIME OF THE FOUNDER OF ROME

Thus the founder of the earthly city was a fratricide. Overcome with envy, he slew his own brother, a citizen of the eternal city, and a sojourner on earth. So that we cannot be surprised that this first specimen, or, as the Greeks say, archetype of crime, should, long afterwards, find a corresponding crime at the foundation of that city which was destined to reign over so many nations, and be the head of this earthly city of which we speak. For of that city also, as one of their poets has mentioned, "the first walls were stained with a brother's blood," or, as Roman history records, Remus was slain by his brother Romulus. And thus there is no difference between the foundation of this city and of the earthly city, unless it be that Romulus and Remus were both citizens of the earthly city. Both desired to have the glory of founding the Roman republic, but both could not have as much glory as if one only claimed it; for he who wished to have the glory of ruling would certainly rule less if his power were shared by a living consort. In order, therefore, that the whole glory might be enjoyed by one, his consort was removed; and by this crime the empire was made larger indeed, but inferior, while otherwise it would have been less, but better.

Now these brothers, Cain and Abel, were not both animated by the same earthly desires, nor did the murderer envy the other because he feared that, by both ruling, his own dominion would be curtailed, — for Abel was not solicitous to rule in that city which his brother built, — he was moved by that diabolical, envious hatred with which the evil regard the good, for no other reason than because they are good while themselves are evil. For the possession of goodness is by no means diminished by being shared with a partner either permanent or temporarily assumed; on the contrary, the possession of goodness is increased in proportion to the concord and charity of each of those who share it. In short, he who is unwilling to share this possession cannot have it; and he who is most willing to admit others to a share of it will have the greatest abundance to himself. The quarrel, then, between Romulus and Remus shows how the earthly city is divided against itself; that which fell out between Cain and Abel illustrated the hatred that subsists between the two cities, that of God and that of men. The wicked war with the wicked; the good also war with the wicked. But with the good, good men, or at least perfectly good men, cannot war; though, while only going on towards perfection, they war to this extent, that every good man resists others in those points in which he resists himself. And in each individual "the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh." This spiritual lusting, therefore, can be at war with the carnal lust of another man; or carnal lust may be at war with the spiritual desires of another, in some such way as good and wicked men are at war; or, still more certainly, the carnal lusts of two men, good but not yet perfect, contend together, just as the wicked contend with the wicked, until the health of those who are under the treatment of grace attains final victory.

CHAPTER 6 OF THE WEAKNESSES WHICH EVEN THE CITIZENS OF THE CITY OF GOD SUFFER DURING THIS EARTHLY PILGRIMAGE IN PUNISHMENT OF SIN, AND OF WHICH THEY ARE HEALED BY GOD'S CARE

This sickliness — that is to say, that disobedience of which we spoke in the fourteenth book — is the punishment of the first disobedience. It is therefore not nature, but vice; and therefore it is said to the good who are growing in grace, and living in this pilgrimage by faith, "Bear ye one another's burdens, and so fulfill the law of Christ." In like manner it is said elsewhere, "Warn them that are unruly, comfort the feeble-minded, sup port the weak, be patient toward all men. See that none render evil for evil unto any man." And in another place, "If a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted." And elsewhere, "Let not the sun go down upon your wrath." And in the Gospel, "If thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone." So too of sins which may create scandal the apostle says, "Them that sin rebuke before all, that others also may fear." For this purpose, and that we may keep that peace without which no man can see the Lord, many precepts are given which carefully inculcate mutual forgiveness; among which we may number that terrible word in which the servant is ordered to pay his formerly remitted debt of ten thousand talents, because he did not remit to his fellow-servant his debt of two hundred pence. To which parable the Lord Jesus added the words, "So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother." It is thus the citizens of the city of God are healed while still they sojourn in this earth and sigh for the peace of their heavenly country. The Holy Spirit, too, works within, that the medicine externally applied may have some good result. Otherwise, even though God Himself make use of the creatures that are subject to Him, and in some human form address our human senses, whether we receive those impressions in sleep or in some external appearance, still, if He does not by His own inward grace sway and act upon the mind, no preaching of the truth is of any avail. But this God does, distinguishing between the vessels of wrath and the vessels of mercy, by His own very secret but very just providence. When He Himself aids the soul in His own hidden and wonderful ways, and the sin which dwells in our members, and is, as the apostle teaches, rather the punishment of sin, does not reign in our mortal body to obey the lusts of it, and when we no longer yield our members as instruments of unrighteousness, then the soul is converted from its own evil and selfish desires, and, God possessing it, it possesses itself in peace even in this life, and afterwards, with perfected health and endowed with immortality, will reign without sin in peace everlasting.

CHAPTER 7 OF THE CAUSE OF CAIN'S CRIME HIS OBSTINACY, WHICH NOT EVEN THE WORD OF GOD COULD SUBDUE

But though God made use of this very mode of address which we have been endeavoring to explain, and spoke to Cain in that form by which He was wont to accommodate Himself to our first parents and converse with them as a companion, what good influence had it on Cain? Did he not fulfill his wicked intention of killing his brother even after he was warned by God's voice? For when God had made a distinction between their sacrifices, neglecting Cain's, regarding Abel's, which was doubtless intimated by some visible sign to that effect; and when God had done so because the works of the one were evil but those of his brother good, Cain was very wroth, and his countenance fell. For thus it is written: "And the Lord said unto Cain, Why are thou wroth, and why is thy countenance fallen? If thou offerest rightly, but dost not rightly distinguish, hast thou not sinned? Fret not thyself, for unto thee shall be his turning, and thou shalt rule over him." In this admonition administered by God to Cain, that clause indeed, "If thou offerest rightly, but dost not rightly distinguish, hast thou not sinned?" is obscure, inasmuch as it is not apparent for what reason or purpose it was spoken, and many meanings have been put upon it, as each one who discusses it attempts to interpret it according to the rule of faith. The truth is, that a sacrifice is "rightly offered" when it is offered to the true God, to whom alone we must sacrifice. And it is "not rightly distinguished" when we do not rightly distinguish the places or seasons or materials of the offering, or the person offering, or the person to whom it is presented, or those to whom it is distributed for food after the oblation. Distinguishing is here used for discriminating, — whether when an offering is made in a place where it ought not or of a material which ought to be offered not there but elsewhere; or when an offering is made at a wrong time, or of a material suitable not then but at some other time; or when that is offered which in no place nor any time ought to be offered; or when a man keeps to himself choicer specimens of the same kind than he offers to God; or when he or any other who may not lawfully partake profanely eats of the oblation. In which of these particulars Cain displeased God, it is difficult to determine. But the Apostle John, speaking of these brothers, says, "Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous." He thus gives us to understand that God did not respect his offering because it was not rightly "distinguished" in this, that he gave to God something of his own but kept himself to himself. For this all do who follow not God's will but their own, who live not with an upright but a crooked heart, and yet offer to God such gifts as they suppose will procure from Him that He aid them not by healing but by gratifying their evil passions. And this is the characteristic of the earthly city, that it worships God or gods who may aid it in reigning victoriously and peacefully on earth not through love of doing good, but through lust of rule. The good use the world that they may enjoy God: the wicked, on the contrary, that they may enjoy the world would fain use God, — those of them, at least, who have attained to the belief that He is and takes an interest in human affairs. For they who have not yet attained even to this belief are still at a much lower level. Cain, then, when he saw that God had respect to his brother's sacrifice, but not to his own, should have humbly chosen his good brother as his example, and not proudly counted him his rival. But he was wroth, and his countenance fell. This angry regret for another person's goodness, even his brother's, was charged upon him by God as a great sin. And He accused him of it in the interrogation, "Why are thou wroth, and why is thy countenance fallen?" For God saw that he envied his brother, and of this He accused him. For to men, from whom the heart of their fellow is hid, it might be doubtful and quite uncertain whether that sadness bewailed his own wickedness by which, as he had learned, he had displeased God, or his brother's goodness, which had pleased God, and won His favorable regard to his sacrifice. But God, in giving the reason why He refused to accept Cain's offering and why Cain should rather have been displeased at himself than at his brother, shows him that though he was unjust in "not rightly distinguishing," that is, not rightly living and being unworthy to have his offering received, he was more unjust by far in hating his just brother without a cause.

Yet He does not dismiss him without counsel, holy, just, and good. "Fret not thyself," He says, "for unto thee shall be his turning, and thou shall rule over him." Over his brother, does He mean? Most certainly not. Over what, then, but sin? For He had said, "Thou hast sinned," and then He added, "Fret not thyself, for to thee shall be its turning, and thou shall rule over it." And the "turning" of sin to the man can be understood of his conviction that the guilt of sin can be laid at no other man's door but his own. For this is the health-giving medicine of penitence, and the fit plea for pardon; so that, when it is said, "To thee its turning," we must not supply "shall be," but we must read, "To thee let its turning be," understanding it as a command, not as a prediction. For then shall a man rule over his sin when he does not prefer it to himself and defend it, but subjects it by repentance; otherwise he that becomes protector of it shall surely become its prisoner. But if we understand this sin to be that carnal concupiscence of which the apostle says, "The flesh lusteth against the spirit," among the fruits of which lust he names envy, by which assuredly Cain was stung and excited to destroy his brother, then we may properly supply the words "shall be," and read, "To thee shall be its turning, and thou shalt rule over it." For when the carnal part which the apostle calls sin, in that place where he says, "It is not I who do it, but sin that dwelleth in me," that part which the philosophers also call vicious, and which ought not to lead the mind, but which the mind ought to rule and restrain by reason from illicit motions, — when, then, this part has been moved to perpetrate any wickedness, if it be curbed and if it obey the word of the apostle, "Yield not your members instruments of unrighteousness unto sin," it is turned towards the mind and subdued and conquered by it, so that reason rules over it as a subject. It was this which God enjoined on him who was kindled with the fire of envy against his brother, so that he sought to put out of the way him whom he should have set as an example. "Fret not thyself," or compose thyself, He says: withhold thy hand from crime; let not sin reign in your mortal body to fulfill it in the lusts thereof, nor yield your members instruments of unrighteousness unto sin. "For to thee shall be its turning," so long as you do not encourage it by giving it the rein, but bridle it by quenching its fire. "And thou shall rule over it;" for when it is not allowed any external actings, it yields itself to the rule of the governing mind and righteous will, and ceases from even internal motions. There is something similar said in the same divine book of the woman, when God questioned and judged them after their sin, and pronounced sentence on them all, — the devil in the form of the serpent, the woman and her husband in their own persons. For when He had said to her, "I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow shall thou bring forth children," then He added, "and thy turning shall be to thy husband, and he shall rule over thee." What is said to Cain about his sin, or about the vicious concupiscence of his flesh, is here said of the woman who had sinned; and we are to understand that the husband is to rule his wife as the soul rules the flesh. And therefore, says the apostle, "He that loveth his wife, loveth himself; for no man ever yet hated his own flesh." This flesh, then, is to be healed, because it belongs to ourselves: is not to be abandoned to destruction as if it were alien to our nature. But Cain received that counsel of God in the spirit of one who did not wish to amend. In fact, the vice of envy grew stronger in him; and, having entrapped his brother, he slew him. Such was the founder of the earthly city. He was also a figure of the Jews who slew Christ the Shepherd of the flock of men, prefigured by Abel the shepherd of sheep: but as this is an allegorical and prophetical matter, I forbear to explain it now; besides, I remember that I have made some remarks upon it in writing against Faustus the Manichaean.

CHAPTER 8 WHAT CAIN'S REASON WAS FOR BUILDING A CITY SO EARLY IN THE HlSTORY OF THE HUMAN RACE

At present it is the history which I aim at defending, that Scripture may not be reckoned incredible when it relates that one man built a city at a time in which there seem to have been but four men upon earth, or rather indeed but three, after one brother slew the other, — to wit, the first man the father of all, and Cain himself, and his son Enoch, by whose name the city was itself called. But they who are moved by this consideration forget to take into account that the writer of the sacred history does not necessarily mention all the men who might be alive at that time, but those only whom the scope of his work required him to name. The design of that writer (who in this matter was the instrument of the Holy Ghost) was to descend to Abraham through the successions of ascertained generations propagated from one man, and then to pass from Abraham's seed to the people of God, in whom, separated as they were from other nations, was prefigured and predicted all that relates to the city whose reign is eternal, and to its king and founder Christ, which things were foreseen in the Spirit as destined to come; yet neither is this object so effected as that nothing is said of the other society of men which we call the earthly city, but mention is made of it so far as seemed needful to enhance the glory of the heavenly city by contrast to its opposite. Accordingly, when the divine Scripture, in mentioning the number of years which those men lived, concludes its account of each man of whom it speaks, with the words, "And he begat sons and daughters, and all his days were so and so, and he died," are we to understand that, because it does not name those sons and daughters, therefore, during that long term of years over which one lifetime extended in those early days, there might not have been born very many men, by whose united numbers not one but several cities might have been built? But it suited the purpose of God, by whose inspiration these histories were composed, to arrange and distinguish from the first these two societies in their several generations, — that on the one side the generations of men, that is to say, of those who live according to man, and on the other side the generations of the sons of God, that is to say, of men living according to God, might be traced down together and yet apart from one another as far as the deluge, at which point their dissociation and association are exhibited: their dissociation, inasmuch as the generations of both lines are recorded in separate tables, the one line descending from the fratricide Cain, the other from Seth, who had been born to Adam instead of him whom his brother slew; their association, inasmuch as the good so deteriorated that the whole race became of such a character that it was swept away by the deluge, with the exception of one just man, whose name was Noah, and his wife and three sons and three daughters-in-law, which eight persons were alone deemed worthy to escape from that desolating visitation which destroyed all men.

Therefore, although it is written, "And Cain knew his wife, and she conceived and bare Enoch, and he builded a city and called the name of the city after the name of his son Enoch," it does not follow that we are to believe this to have been his first-born; for we cannot suppose that this is proved by the expression "he knew his wife," as if then for the first time he had had intercourse with her. For in the case of Adam, the father of all, this expression is used not only when Cain, who seems to have been his first-born, was conceived, but also afterwards the same Scripture says, "Adam knew Eve his wife, and she conceived, and bare a son, and called his name Seth." Whence it is obvious that Scripture employs this expression neither always when a birth is recorded nor then only when the birth of a first-born is mentioned. Neither is it necessary to suppose that Enoch was Cain's first-born because he named his city after him, For it is quite possible that though he had other sons, yet tot some reason the father loved him more than the rest. Judah was not the first-born, though he gives his name to Judaea and the Jews. But even though Enoch was the first-born of the city's founder, that is no reason for supposing that the father named the city after him as soon as he was born; for at that time he, being but a solitary man, could not have founded a civic community, which is nothing else than a multitude of men bound together by some associating tie. But when his family increased to such numbers that he had quite a population, then it became possible to him both to build a city, and give it, when founded, the name of his son. For so long was the life of those antediluvians, that he who lived the shortest time of those whose years are mentioned in Scripture attained to the age of 753 years. And though no one attained the age of a thousand years, several exceeded the age of nine hundred. Who then can doubt that during the lifetime of one man the human race might be so multiplied that there would be a population to build and occupy not one but several cities? And this might very readily be conjectured from the fact that from one man, Abraham, in not much more than four hundred years, the numbers of the Hebrew race so increased, that in the exodus of that people from Egypt there are recorded to have been six hundred thousand men capable of bearing arms, and this over and above the Idumaeans, who, though not numbered with Israel's descendants, were yet sprung from his brother, also a grandson of Abraham; and over and above the other nations which were of the same stock of Abraham, though not through Sarah, — that is, his descendants by Hagar and Keturah, the Ishmaelites, Midianites, etc.

CHAPTER 9 OF THE LONG LIFE AND GREATER STATURE OF THE ANTEDILUVIANS

Wherefore no one who considerately weighs facts will doubt that Cain might have built a city, and that a large one, when it is observed how prolonged were the lives of men, unless perhaps some skeptic take exception to this very length of years which our authors ascribe to the antediluvians and deny that this is credible. And so, too, they do not believe that the size of men's bodies was larger then than now, though the most esteemed of their own poets, Virgil, asserts the same, when he speaks of that huge stone which had been fixed as a landmark, and which a strong man of those ancient times snatched up as he fought, and ran, and hurled, and cast it, —

"Scarce twelve strong men of later mold That weight could on their necks uphold."

thus declaring his opinion that the earth then produced mightier men. And if in the more recent times, how much more in the ages before the world-renowned deluge? But the large size of the primitive human body is often proved to the incredulous by the exposure of sepulchers, either through the wear of time or the violence of torrents or some accident, and in which bones of incredible size have been found or have rolled out. I myself, along with some others, saw on the shore at Utica a man's molar tooth of such a size, that if it were cut down into teeth such as we have, a hundred, I fancy, could have been made out of it. But that, I believe, belonged to some giant. For though the bodies of ordinary men were then larger than ours, the giants surpassed all in stature. And neither in our own age nor any other have there been altogether wanting instances of gigantic stature, though they may be few. The younger Pliny, a most learned man, maintains that the older the world becomes, the smaller will be the bodies of men. And he mentions that Homer in his poems often lamented the same decline; and this he does not laugh at as a poetical figment, but in his character of a recorder of natural wonders accepts it as historically true. But, as I said, the bones which are from time to time discovered prove the size of the bodies of the ancients, and will do so to future ages, for they are slow to decay. But the length of an antediluvian's life cannot now be proved by any such monumental evidence. But we are not on this account to withhold our faith from the sacred history, whose statements of past fact we are the more inexcusable in discrediting, as we see the accuracy of its prediction of what was future. And even that same Pliny tells us that there is still a nation in which men live 200 years. If, then, in places unknown to us, men are believed to have a length of days which is quite beyond our own experience, why should we not believe the same of times distant from our own? Or are we to believe that in other places there is what is not here, while we do not believe that in other times there has been anything but what is now?

CHAPTER 10 OF THE DIFFERENT COMPUTATION OF THE AGES OF THE ANTEDILUVIANS, GIVEN BY THE HEBREW MANUSCRIPTS AND BY OUR OWN.

Wherefore, although there is a discrepancy for which I cannot account between our manuscripts and the Hebrew, in the very number of years assigned to the antediluvians, yet the discrepancy is not so great that they do not agree about their longevity. For the very first man, Adam, before he begot his son Seth, is in our manuscripts found to have lived 230 years, but in the Hebrew mss. 130. But after he begot Seth, our copies read that he lived 700 years, while the Hebrew give 800. And thus, when the two periods are taken together, the sum agrees. And so throughout the succeeding generations, the period before the father begets a son is always made shorter by 100 years in the Hebrew, but the period after his son is begotten is longer by 100 years in the Hebrew than in our copies. And thus, taking the two periods together, the result is the same in both. And in the sixth generation there is no discrepancy at all. In the seventh, however, of which Enoch is the representative, who is recorded to have been translated without death because he pleased God, there is the same discrepancy as in the first five generations, 100 years more being ascribed to him by our mss. before he begat a son. But still the result agrees; for according to both documents he lived before he was translated 365 years. In the eighth generation the discrepancy is less than in the others, and of a different kind. For Methuselah, whom Enoch begat, lived, before he begat his successor, not 100 years less, but 100 years more, according to the Hebrew reading; and in our MSS. again these years are added to the period after he begat his son; so that in this case also the sum-total is the same. And it is only in the ninth generation, that is, in the age of Lamech, Methuselah's son and Noah's father, that there is a discrepancy in the sum total; and even in this case it is slight. For the Hebrew MSS. represent him as living twenty-four years more than ours assign to him. For before he begat his son, who was called Noah, six years fewer are given to him by the Hebrew MSS. than by ours; but after he begat this son, they give him thirty years more than ours; so that, deducting the former six, there remains, as we said, a surplus of twenty-four.

CHAPTER 11 OF METHUSELAH'S AGE, WHICH SEEMS TO EXTEND FOURTEEN YEARS BEYOND THE DELUGE

From this discrepancy between the Hebrew books and our own arises the well-known question as to the age of Methuselah; for it is computed that he lived for fourteen years after the deluge, though Scripture relates that of all who were then upon the earth only the eight souls in the ark escaped destruction by the flood, and of these Methuselah was not one. For, according to our books, Methuselah, before he begat the son whom he called Lamech, lived 167 years; then Lamech himself, before his son Noah was born, lived 188 years, which together make 355 years. Add to these the age of Noah at the date of the deluge, 600 years, and this gives a total of 955 from the birth of Methuselah to the year of the flood. Now all the years of the life of Methuselah are computed to be 969; for when he had lived 167 years, and had begotten his son Lamech, he then lived after this 802 years, which makes a total, as we said, of 969 years. From this, if we deduct 955 years from the birth of Methuselah to the flood, there remains fourteen years, which he is supposed to have lived after the flood. And therefore some suppose that, though he was not on earth (in which it is agreed that every living thing which could not naturally live in water perished), he was for a time with his father, who had been translated, and that he lived there till the flood had passed away. This hypothesis they adopt, that they may not cast a slight on the trustworthiness of versions which the Church has received into a position of high authority, and because they believe that the Jewish MSS. rather than our own are in error. For they do not admit that this is a mistake of the translators, but maintain that there is a falsified statement in the original, from which, through the Greek, the Scripture has been translated into our own tongue. They say that it is not credible that the seventy translators, who simultaneously and unanimously produced one rendering, could have erred, or, in a case in which no interest of theirs was involved, could have falsified their translation; but that the Jews, envying us our translation of their Law and Prophets, have made alterations in their texts so as to undermine the authority of ours. This opinion or suspicion let each man adopt according to his own judgment. Certain it is that Methuselah did not survive the flood, but died in the very year it occurred, if the numbers given in the Hebrew MSS. are true. My own opinion regarding the seventy translators I will, with God's help, state more carefully in its own place, when I have come down (following the order which this work requires) to that period in which their translation was executed. For the present question, it is enough that, according to our versions, the men of that age had lives so long as to make it quite possible that, during the lifetime of the first-born of the two sole parents then on earth, the human race multiplied sufficiently to form a community.

CHAPTER 12 OF THE OPINION OF THOSE WHO DO NOT BELIEVE THAT IN THESE PRIMITIVE, TIMES MEN LIVED SO LONG AS IS STATED

For they are by no means to be listened to who suppose that in those times years were differently reckoned, and were so short that one of our years may be supposed to be equal to ten of theirs. So that they say, when we read or hear that some man lived 900 years, we should understand ninety, ten of those years making but one of ours, and ten of ours equaling 100 of theirs. Consequently, as they suppose, Adam was twenty-three years of age when he begat Seth, and Seth himself was twenty years and six months old when his son Enos was born, though the Scripture calls these months 205 years. For, on the hypothesis of those whose opinion we are explaining, it was customary to divide one such year as we have into ten parts, and to call each part a year. And each of these parts was composed of six days squared; because God finished His works in six days, that He might rest the seventh. Of this I disputed according to my ability in the eleventh book. Now six squared, or six times six, gives thirty-six days; and this multiplied by ten amounts to 360 days, or twelve. lunar months. As for the five remaining days which are needed to complete the solar year, and for the fourth part of a day, which requires that into every fourth or leap-year a day be added, the ancients added such days as the Romans used to call "intercalary," in order to complete the number of the years. So that Enos, Seth's son, was nineteen years old when his son Cainan was born, though Scripture calls these years 190. And so through all the generations in which the ages of the antediluvians are given, we find in our versions that almost no one begat a son at the age of 100 or under/ or even at the age of 120 or thereabouts; but the youngest fathers are recorded to have been 160 years old and upwards. And the reason of this, they say, is that no one can beget children when he is ten years old, the age spoken of by those men as 100, but that sixteen is the age of puberty, and competent now to propagate offspring; and this is the age called by them 160. And that it may not be thought incredible that in these days the year was differently computed from our own, they adduce what is recorded by several writers of history, that the Egyptians had a year of four months, the Acarnanians of six, and the Lavinians of thirteen months. The younger Pliny, after mentioning that some writers reported that one man had lived 152 years, another ten more, others 200, others 300, that some had even reached 500 and 600, and a few 800 years of age, gave it as his opinion that all this must be ascribed to mistaken computation. For some, he says, make summer and winter each a year; others make each season a year, like the Arcadians, whose years, he says, were of three months. He added, too, that the Egyptians, of whose little years of four months we have spoken already, sometimes terminated their year at the wane of each moon; so that with them there are produced lifetimes of 1000 years. By these plausible arguments certain persons, with no desire to weaken the credit of this sacred history, but rather to facilitate belief in it by removing the difficulty of such incredible longevity, have been themselves persuaded, and think they act wisely in persuading others, that in these days the year was so brief that ten of their years equal but one of ours, while ten of ours equal 100 of theirs. But there is the plainest evidence to show that this is quite false. Before producing this evidence, however, it seems right to mention a conjecture which is yet more plausible. From the Hebrew manuscripts we could at once refute this confident statement; for in them Adam is found to have lived not 230 but 130 years before he begat his third son. If, then, this mean thirteen years by our ordinary computation, then he must have begotten his first son when he was only twelve or thereabouts. Who can at this age beget children according to the ordinary and familiar course of nature? But not to mention him, since it is possible he may have been able to beget his like as soon as he was created, — for it is not credible that he was created so little as our infants are, — not to mention him, his son was not 205 years old when he begot Enos, as our versions have it, but 105, and consequently, according to this idea, was not eleven years old. But what shall I say of his son Cainan, who, though by our version 170 years old, was by the Hebrew text seventy when he beget Mahalaleel? If seventy years in those times meant only seven of our years, what man of seven years old begets children?

CHAPTER 13 WHETHER, IN COMPUTING YEARS, WE OUGHT TO FOLLOW THE HEBREW OR THE SEPTUAGINT

But if I say this, I shall presently be answered, It is one of the Jews' lies. This, however, we have disposed of above, showing that it cannot be that men of so just a reputation as the seventy translators should have falsified their version. However, if I ask them which of the two is more credible, that the Jewish nation, scattered far and wide, could have unanimously conspired to forge this lie, and so, through envying others the authority of their Scriptures, have deprived themselves of their verity; or that seventy men, who were also themselves Jews, shut up in one place (for Ptolemy king of Egypt had got them together for this work), should have envied foreign nations that same truth, and by common consent inserted these errors: who does not see which can be more naturally and readily believed? But far be it from any prudent man to believe either that the Jews, however malicious and wrong-headed, could have tampered with so many and so widely-dispersed manuscripts; or that those renowned seventy individuals had any common purpose to grudge the truth to the nations. One must therefore more plausibly maintain, that when first their labors began to be transcribed from the copy in Ptolemy's library, some such misstatement might find its way into the first copy made, and from it might be disseminated far and wide; and that this might arise from no fraud, but from a mere copyist's error. This is a sufficiently plausible account of the difficulty regarding Methuselah's life, and of that other case in which there is a difference in the total of twenty-four years. But in those cases in which there is a methodical resemblance in the falsification, so that uniformly the one version allots to the period before a son and successor is born 100 years more than the other, and to the period subsequent 100 years less, and vice vers’, so that the totals may agree, — and this holds true of the first, second, third, fourth, fifth, and seventh generations, — in these cases error seems to have, if we may say so, a certain kind of constancy, and savors not of accident, but of design.

Accordingly, that diversity of numbers which distinguishes the Hebrew from the Greek and Latin copies of Scripture, and which consists of a uniform addition and deduction of 100 years in each lifetime for several consecutive generations, is to be attributed neither to the malice of the Jews nor to men so diligent and prudent as the seventy translators, but to the error of the copyist who was first allowed to transcribe the manuscript from the library of the above-mentioned king. For even now, in cases where numbers contribute nothing to the easier comprehension or more satisfactory knowledge of anything, they are both carelessly transcribed, and still more carelessly emended. For who will trouble himself to learn how many thousand men the several tribes of Israel contained? He sees no resulting benefit of such knowledge. Or how many men are there who are aware of the vast advantage that lies hid in this knowledge? But in this case, in which during so many consecutive generations 100 years are added in one manuscript where they are not reckoned in the other, and then, after the birth of the son and successor, the years which were wanting are added, it is obvious that the copyist who contrived this arrangement designed to insinuate that the antediluvians lived an excessive number of years only because each year was excessively brief, and that he tried to draw the attention to this fact by his statement of their age of puberty at which they became able to beget children. For, lest the incredulous might stumble at the difficulty of so long a lifetime, he insinuated that Too of their years equaled but ten of ours; and this insinuation he conveyed by adding 100 years whenever he found the age below 160 years or thereabouts, deducting these years again from the period after the son's birth, that the total might harmonize. By this means he intended to ascribe the generation of offspring to a fit age, without diminishing the total sum of years ascribed to the lifetime of the individuals. And the very fact that in the sixth generation he departed from this uniform practice, inclines us all the rather to believe that when the circumstance we have referred to required his alterations, he made them; seeing that when this circumstance did not exist, he made no alteration. For in the same generation he found in the Hebrew MS., that Jared lived before he begat Enoch 162 years, which, according to the short year computation, is sixteen years and somewhat less than two months, an age capable of procreation; and therefore it was not necessary to add 100 short years, and so make the age twenty-six years of the usual length; and of course it was not necessary to deduct, after the son's birth, years which he had not added before it. And thus it comes to pass that in this instance there is no variation between the two manuscripts.

This is corroborated still further by the fact that in the eighth generation, while the Hebrew books assign 182 years to Methuselah before Lamech's birth, ours assign to him twenty less, though usually 100 years are added to this period; then, after Lamech's birth, the twenty years are restored, so as to equalize the total in the two books. For if his design was that these 170 years be understood as seventeen, so as to suit the age of puberty, as there was no need for him adding anything, so there was none for his subtracting anything; for in this case he found an age fit for the generation of children, for the sake. of which he was in the habit of adding those 100 years m cases where he did not find the age already sufficient. This difference of twenty years we might, indeed, have supposed had happened accidentally, had he not taken care to restore them afterwards as he had deducted them from the period before, so that there might be no deficiency in the total. Or are we perhaps to suppose that there was the still more astute design of concealing the deliberate and uniform addition of 100 years to the first period and their deduction from the subsequent period — did he design to conceal this by doing something similar, that is to say, adding and deducting, not indeed a century, but some years, even in a case in which there was no need for his doing so? But whatever may be thought of this, whether it be believed that he did so or not, whether, in fine, it be so or not, I would have no manner of doubt that when any diversity is found in the books, since both cannot be true to fact, we do well to believe in preference that language out of which the translation was made into another by translators. For there are three Greek Mss., one Latin, and one Syriac, which agree with one another, and in all of these Methuselah is said to have died six years before the deluge.

CHAPTER 14 THAT THE YEARS IN THOSE ANCIENT TIMES WERE OF THE SAME LENGTH AS OUR OWN

Let us now see how it can be plainly made out that in the enormously protracted lives of those men the years were not so short that ten of their years were equal to only one of ours, but were of as great length as our own, which are measured by the course of the sun. It is proved by this, that Scripture states that the flood occurred in the six hundredth year of Noah's life. But why in the same place is it also written, "The waters of the flood were upon the earth in the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the twenty-seventh day of the month," if that very brief year (of which it took ten to make one of ours) consisted of thirty-six days? For so scant a year, if the ancient usage dignified it with the name of year, either has not months, or this month must be three days, so that it may have twelve of them. How then was it here said, "In the six hundredth year, the second month, the twenty-seventh day of the month," unless the months then were of the same length as the months now? For how else could it be said that the flood began on the twenty-seventh day of the second month? Then afterwards, at the end of the flood, it is thus written: "And the ark rested in the seventh month, on the twenty-seventh day of the month, on the mountains of Ararat. And the waters decreased continually until the eleventh month: on the first day of the month were the tops of the mountains seen." But if the months were such as we have, then so were the years. And certainly months of three days each could not have a twenty-seventh day. Or if every measure of time was diminished in proportion, and a thirtieth part of three days was then called a day, then that great deluge, which is recorded to have lasted forty clays and forty nights, was really over in less than four of our days. Who can away with such foolishness and absurdity? Far be this error from us, — an error which seeks to build up our fifth in the divine Scriptures on false conjecture only to demolish our faith at another point. It is plain that the day then was what it now is, a space of four-and-twenty hours, determined by the lapse of day and night; the month then equal to the month now, which is defined by the rise and completion of one moon; the year then equal to the year now, which is completed by twelve lunar months, with the addition of five days and a fourth to adjust it with the course of the sun. It was a year of this length which was reckoned the six hundredth of Noah's life, and in the second month, the twenty-seventh day of the month, the flood began, — a flood which, as is recorded, was caused by heavy rains continuing for forty days, which days had not only two hours and a little more, but four, and-twenty hours, completing a night and a day. And consequently those antediluvians lived more than 900 years, which were years as long as those which afterwards Abraham lived 175 of, and after him his son Isaac 180, and his son Jacob nearly 150, and some time after, Moses 120, and men now seventy or eighty, or not much longer, of which years it is said, "their strength is labor and sorrow."

But that discrepancy of numbers which is found to exist between our own and the Hebrew text does not touch the longevity of the ancients; and if there is any diversity so great that both versions cannot be true, we must take our ideas of the real facts from that text out of which our own version has been translated. However, though any one who pleases has it in his power to correct this version, yet it is not unimportant to observe that no one has presumed to emend the Septuagint from the Hebrew text in the many places where they seem to disagree. For this difference has not been reckoned a falsification; and for my own part I am persuaded it ought not to be reckoned so. But where the difference is not a mere copyist's error, and where the sense is agreeable to truth and illustrative of truth, we must believe that the divine Spirit prompted them to give a varying version, not in their function of translators, but in the liberty of prophesying. And therefore we find that the apostles justly sanction the Septuagint, by quoting it as well as the Hebrew when they adduce proofs from the Scriptures. But as I have promised to treat this subject more carefully, if God help me, in a more fitting place, I will now go on with the matter in hand. For there can be no doubt that, the lives of men being so long, the first-born of the first man could have built a city, — a city, however, which was earthly, and not that which is called the city of God, to describe which we have taken in hand this great work.

CHAPTER 15 WHETHER IT IS CREDIBLE THAT THE MEN OF THE PRIMITIVE AGE ABSTAINED FROM SEXUAL INTERCOURSE UNTIL THAT DATE AT WHICH IT ]S RECORDED THAT THEY BEGAT CHILDREN

Some one, then, will say, Is it to be believe that a man who intended to beget children, and had no intention of continence, abstained from sexual intercourse a hundred years and more, or even, according to the Hebrew version, only a little less, say eighty, seventy, or sixty years; or, if he did not abstain, was unable to beget offspring? This question admits of two solutions. For either puberty was so much later as the whole life was longer, or, which seems to me more likely, it is not the first-born sons that are here mentioned, but those whose names were required to fill up the series until Noah was reached, from whom again we see that the succession is continued to Abraham, and after him down to that point of time until which it was needful to mark by pedigree the course of the most glorious city, which sojourns as a stranger in this world, and seeks the heavenly country. That which is undeniable is that Cain was the first who was born of man and woman. For had he not been the first who was added by birth to the two unborn persons, Adam could not have said what he is recorded to have said, "I have gotten a man by the Lord." He was followed by Abel, whom the eider brother slew, and who was the first to show by a kind of foreshadowing of the sojourning city of God, what iniquitous persecutions that city would suffer at the hands of wicked and, as it were, earth-born men, who love their earthly origin, and delight in the earthly happiness of the earthly city. But how old Adam was when he begat these sons does not appear. After this the generations diverge, the one branch deriving from Cain, the other from him whom Adam begot in the room of Abel slain by his brother, and whom he called Seth, saying, as it is written, "For God hath raised me up another seed for Abel whom Cain slew." These two series of generations accordingly, the one of Cain, the other of Seth, represent the two cities in their distinctive ranks, the one the heavenly city, which sojourns on earth, the other the earthly, which gapes after earthly joys, and grovels in them as if they were the only joys. But though eight generations, including Adam, are registered before the flood, no man of Cain's line has his age recorded at which the son who succeeded him was begotten. For the Spirit of God refused to mark the times before the flood in the generations of the earthly city, but preferred to do so in the heavenly line, as if it were more worthy of being remembered. Further, when Seth was born, the age of his father is mentioned; but already he had begotten other sons, and who will presume to say that Cain and Abel were the only ones previously begotten? For it does not follow that they alone had been begotten of Adam, because they alone were named in order to continue the series of generations which it was desirable to mention. For though the names of all the rest are buried in silence, yet it is said that Adam begot sons and daughters; and who that cares to be free from the charge of temerity will dare to say how many his offspring numbered? It was possible enough that Adam was divinely prompted to say, after Seth was born, "For God hath raised up to me another seed for Abel," because that son was to be capable of representing Abel's holiness, not because he was born first after him in point of time. Then because it is written, "And Seth lived 205 years," or, according to the Hebrew reading, "105 years, and begat Enos," who but a rash man could affirm that this was his first-born? Will any man do so to excite our wonder, and cause us to inquire how for so many years he remained free from sexual intercourse, though without any purpose of continuing so, or how, if he did not abstain, he yet had no children? Will any man do so when it is written of him, "And he begat sons and daughters, and all the days of Seth were 912 years, and he died?" And similarly regarding those whose years are afterwards mentioned, it is not disguised that they begat sons and daughters.

Consequently it does not at all appear whether he who is named as the son was himself the first begotten. Nay, since it is incredible that those fathers were either so long in attaining puberty, or could not get wives, or could not impregnate them, it is also incredible that those sons were their first-born. But as the writer of the sacred history designed to descend by well-marked intervals through a series of generations to the birth and life of Noah, in whose time the flood occurred, he mentioned not those sons who were first begotten, but those by whom the succession was handed down.

Let me make this clearer by here inserting an example, in regard to which no one can have any doubt that what I am asserting is true. The evangelist Matthew, where he designs to commit to our memories the generation of the Lord's flesh by a series of parents, beginning from Abraham and intending to reach David, says, "Abraham begat Isaac;" why did he not say Ishmael, whom he first begat? Then "Isaac begat Jacob;" why did he not say Esau, who was the first-born? Simply because these sons would not have helped him to reach David. Then follows, "And Jacob begat Judah and his brethren:" was Judah the first begotten? "Judah," he says, "begat Pharez and Zara;" yet neither were these twins the first-born of Judah, but before them he had begotten three other sons. And so in the order of the generations he retained those by whom he might reach David, so as to proceed onwards to the end he had in view. And from this we may understand that the antediluvians who are mentioned were not the first-born, but those through whom the order of the succeeding generations might be carried on to the patriarch Noah. We need not, therefore, weary ourselves with discussing the needless and obscure question as to their lateness of reaching puberty.

CHAPTER 16 OF MARRIAGE BETWEEN BLOOD-RELATIONS, IN REGARD TO WHICH THE PRESENT LAW COULD NOT BIND THE MEN OF THE EARLIEST AGES

As, therefore, the human race, subsequently to the first marriage of the man who was made of dust, and his wife who was made out of his side, required the union of males and females in order that it might multiply, and as there were no human beings except those who had been born of these two, men took their sisters for wives, — an act which was as certainly dictated by necessity in these ancient days as afterwards it was condemned by the prohibitions of religion. For it is very reasonable and just that men, among whom concord is honorable and useful, should be bound together by various relationships; and one man should not himself sustain many relationships, but that the various relationships should be distributed among several, and should thus serve to bind together the greatest number in the same social interests. "Father" and "father-in-law" are the names of two relationships. When, therefore, a man has one person for his father, another for his father-in-law, friendship extends itself to a larger number. But Adam in his single person was obliged to hold both relations to his sons and daughters, for brothers and sisters were united in marriage. So too Eve his wife was both mother and mother-in-law to her children of both sexes; while, had there been two women, one the mother, the other the mother-in-law, the family affection would have had a wider field. Then the sister herself by becoming a wife sustained in her single person two relationships, which, had they been distributed among individuals, one being sister, and another being wife, the family tie would have embraced a greater number of persons. But there was then no material for effecting this, since there were no human beings but the brothers and sisters born of those two first parents. Therefore, when an abundant population made it possible, men ought to choose for wives women who were not already their sisters; for not only would there then be no necessity for marrying sisters, but, were it done; it would be most abominable. For if the grandchildren of the first pair, being now able to choose their cousins for wives, married their sisters, then it would no longer be only two but three relationships that were held by one man, while each of these relationships ought to have been held by a separate individual, so as to bind together by family affection a larger number. For one man would in that case be both father, and father-in-law, and uncle to his own children (brother and sister now man and wife); and his wife would be mother, aunt, and mother-in-law to them; and they themselves would be not only brother and sister, and man and wife, but cousins also, being the children of brother and sister. Now, all these relationships, which combined three men into one, would have embraced nine persons had each relationship been held by one individual, so that a man had one person for his sister, another his wife, another his cousin, another his father, another his uncle, another his father-in-law, another his mother, another his aunt, another his mother-in-law; and thus the social bond would not have been tightened to bind a few, but loosened to embrace a larger number of relations.

And we see that, since the human race has increased and multiplied, this is so strictly observed even among the profane worshippers of many and false gods, that though their laws perversely allow a brother to marry his sister, yet custom, with a finer morality, prefers to forego this license; and though it was quite allowable in the earliest ages of the human race to marry one's sister, it is now abhorred as a thing which no circumstances could justify. For custom has very great power either to attract or to shock human feeling. And in this matter, while it restrains concupiscence within due bounds, the man who neglects and disobeys it is justly branded as abominable. For if it is iniquitous to plough beyond our own boundaries through the greed of gain, is it not much more iniquitous to transgress the recognized boundaries of morals through sexual lust? And with regard to marriage in the next degree of consanguinity, marriage between cousins, we have observed that in our own time the customary morality has prevented this from being frequent, though the law allows it. It was not prohibited by divine law, nor as yet had human law prohibited it; nevertheless, though legitimate, people shrank from it, because it lay so close to what was illegitimate, and in marrying a cousin seemed almost to marry a sister, — for cousins are so closely related that they are called brothers and sisters, ' and are almost really so. But the ancient fathers, fearing that near relationship might gradually in the course of generations diverge, and become distant relationship, or cease to be relationship at all, religiously endeavored to limit it by the bond of marriage before it became distant, and thus, as it were, to call it back when it was escaping them. And on this account, even when the world was full of people, though they did not choose wives from among their sisters or half-sisters, yet they preferred them to be of the same stock as themselves. But who doubts that the modern prohibition of the marriage even of cousins is the more seemly regulation — not merely on account of the reason we have been urging, the multiplying of relationships, so that one person might not absorb two, which might be distributed to two persons, and so increase the number of people bound together as a family, but also because there is in human nature I know not what natural and praiseworthy shamefacedness which restrains us from desiring that connection which, though for propagation, is yet lustful and which even conjugal modesty blushes over, with any one to whom consanguinity bids us render respect?

The sexual intercourse of man and woman, then, is in the case of mortals a kind of seed-bed of the city; but while the earthly city needs for its population only generation, the heavenly needs also regeneration to rid it of the taint of generation. Whether before the deluge there was any bodily or visible sign of regeneration, such as was afterwards enjoined upon Abraham when he was circumcised, or what kind of sign it was, the sacred history does not inform us. But it does inform us that even these earliest of mankind sacrificed to God, as appeared also in the case of the two first brothers; Noah, too, is said to have offered sacrifices to God when he had come forth from the ark after the deluge. And concerning this subject we have already said in the foregoing books that the devils arrogate to themselves divinity, and require sacrifice that they may be esteemed gods, and delight in these honors on no other account than this, because they know that true sacrifice is due to the true God.

CHAPTER 17 OF THE TWO FATHERS AND LEADER WHO SPRANG FROM ONE PROGENITOR

Since, then, Adam was the father of both lines, — the father, that is to say, both of the line which belonged to the earthly, and of that which belonged to the heavenly city, — when Abel was slain, and by his death exhibited a marvelous mystery, there were henceforth two lines proceeding from two fathers, Cain and Seth, and in those sons of theirs, whom it behooved to register, the tokens of these two cities began to appear more distinctly. For Cain begat Enoch, in whose name he built a city, an earthly one, which was not from home in this world, but rested satisfied with its temporal peace and happiness. Cain, too, means "possession;" wherefore at his birth either his father or mother said," I have gotten a man through God." Then Enoch means "dedication;" for the earthly city is dedicated in this world in which it is built, for in this world it finds the end towards which it aims and aspires. Further, Seth signifies" resurrection," and Enos his son signifies "man," not as Adam, which also signifies man, but is used in Hebrew indifferently for man and woman, as it is written, "Male and female created He them, and blessed them, and called their name Adam," leaving no room to doubt that though the woman was distinctively called Eve, yet the name Adam, meaning man, was common to both. But Enos means man in so restricted a sense, that Hebrew linguists tell us it cannot be applied to woman: it is the equivalent of the "child of the resurrection," when they, neither marry nor are given in marriage. For there shall be no generation in that place to which regeneration shall have brought us. Wherefore I think it not immaterial to observe that in those generations which are propagated from him who is called Seth, although daughters as well as sons are said to have been begotten, no woman is expressly registered by name; but in those which sprang from Cain at the very termination to which the line runs, the last person named as begotten is a woman. For we read, "Methusael begat Lamech. And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah. And Adah bare Jabal: he was the father of the shepherds that dwell in tents. And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. And Zillah, she also bare Tubal-cain, an instructor of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubal-cain was Naamah." Here terminate all the generations of Cain, being eight in number, including Adam, — to wit, seven from Adam to Lamech, who married two wives, and whose children, among whom a woman also is named, form the eighth generation. Whereby it is elegantly signified that the earthly city shall to its termination have carnal generations proceeding from the intercourse of males and females. And therefore tile wives themselves of the man who is the last named father of Cain's line, are registered in their own names, — a practice nowhere followed before the deluge save in Eve's case. Now as Cain, signifying possession, the founder of the earthly city, and his son Enoch, meaning dedication, in whose name it was founded, indicate that this city is earthly both in its beginning and in its end, — a city in which nothing more is hoped for than can be seen in this world, — so Seth, meaning resurrection, and being the father of generations registered apart from the others, we must consider what this sacred history says of his son.

CHAPTER 18 THE SIGNIFICANCE OF ABEL, SETH, AND ENOS TO CHRIST AND HIS BODY THE CHURCH

"And to Seth," it is said, "there was born a son, and he called his name Enos: he hoped to call on the name of the Lord God." Here we have a loud testimony to the truth. Man, then, the son of the resurrection, lives in hope: he lives in hope as long as the city of God, which is begotten by faith in the resurrection, sojourns in this world. For in these two men, Abel, signifying "grief," and his brother Seth, signifying "resurrection," the death of Christ and His life from the dead are prefigured. And by faith in these is begotten in this world the city of God, that is to say, the man who has hoped to call on the name of the Lord. "For by hope," says the apostle, "we are saved: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it." Who can avoid referring this to a profound mystery? For did not Abel hope to call upon the name of the Lord God when his sacrifice is mentioned in Scripture as having been accepted by God? Did not Seth himself hope to call on the name of the Lord God, of whom it was said, "For God hath appointed me another seed instead of Abel?" Why then is this which is found to be common to all the godly specially attributed to Enos, unless because it was fit that in him, who is mentioned as the first-born of the father of those generations which were separated to the better part of the heavenly city, there should be a type of the man, or society of men, who live not according to man in contentment with earthly felicity, but according to God in hope of everlasting, felicity? And it, was not said, "He hoped in the Lord God," nor He called on the name of the Lord God," but" He hoped to call on the name of the Lord God." And what does this "hoped to call" mean, unless it is a prophecy that a people should arise who, according to the election of grace, would call on the name of the Lord God? It is this which has been said by another prophet, and which the apostle interprets of the people who belong to the grace of God: "And it shall be that whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved." For these two expressions, "And he called his name Enos, which means man," and "He hoped to call on the name of the Lord God," are sufficient proof that man ought not to rest his hopes in himself; as it is elsewhere written, "Cursed is the man that trusteth in man." Consequently no one ought to trust in himself that he shall become a citizen of that other city which is not dedicated in the name of Cain's son in this present time, that is to say, in the fleeting course of this mortal world, but in the immortality of perpetual blessedness.

CHAPTER 19 THE SIGNIFICANCE OF ENOCH'S TRANSLATION

For that line also of which Seth is the father has the name "Dedication" in the seventh generation from Adam, counting Adam. For the seventh from him is Enoch, that is, Dedication. But this is that man who was translated because he pleased God, and who held in the order of the generations a remarkable place, being the seventh from Adam, a number signalized by the consecration of the Sabbath. But, counting from the diverging point of the two lines, or from Seth, he was the sixth Now it was on the sixth day God made man, and consummated His works. But the translation of Enoch prefigured our deferred dedication; for though it is indeed already accomplished in Christ our Head, who so rose again that He shall die no more, and who was Himself also translated, yet there remains another dedication of the whole house, of which Christ Himself is the foundation, and this dedication is deferred till the end, when all shall rise again to die no more. And whether it is the house of God, or the temple of God, or the city of God, that is said to be dedicated, it is all the same, and equally in accordance With the usage of the Latin language. For Virgil himself calls the city of widest empire "the house of Assaracus," meaning the Romans, who were descended through the Trojans from Assaracus. He also calls them the house of Aeneas, because Rome was built by those Trojans who had come to Italy under Aeneas. For that poet imitated the sacred writings, in which the Hebrew nation, though so numerous, is called the house of Jacob.

CHAPTER 20 HOW IT IS THAT CAIN'S LINE TERMINATES IN THE EIGHTH GENERATION, WHILE NOAH, THOUGH DESCENDED FROM THE SAME FATHER, ADAM, IS FOUND TO BE THE TENTH FROM HIM

Some one will say, If the writer of this history intended, in enumerating the generations from Adam through his son Seth, to descend through them to Noah, in whose time the deluge occurred, and from him again to trace the connected generations down to Abraham, with whom Matthew begins the pedigree of Christ the eternal King of the city of God, what did he intend by enumerating the generations from Cain, and to what terminus did he mean to trace them? We reply, To the deluge, by which the whole stock of the earthly city was destroyed, but repaired by the sons of Noah. For the earthly city and community of men who live after the flesh will never fail until the end of this world, of which our Lord says, "The children of this world generate, and are generated." But the city of God, which sojourns in this world, is conducted by regeneration to the world to come, of which the children neither generate nor are generated. In this world generation is common to both cities; though even now the city of God has many thousand citizens who abstain from the act of generation; yet the other city also has some citizens who imitate these, though erroneously. For to that city belong also those who have erred from the faith, and introduced divers heresies; for they live according to man, not according to God. And the Indian gymnosophists, who are said to philosophize in the solitudes of India in a state of nudity, are its citizens; and they abstain from marriage. For continence is not a good thing, except when it is practiced in the faith of the highest good, that is, God. Yet no one is found to have practiced it before the deluge; for indeed even Enoch himself, the seventh from Adam, who is said to have been translated without dying, begat sons and daughters before he was translated, and among these was Methuselah, by whom the succession of the recorded generations is maintained.

Why, then, is so small a number of Cain's generations registered, if it was proper to trace them to the deluge, and if there was no such delay of the date of puberty as to preclude the hope of offspring for a hundred or more years? For if the author of this book had not in view some one to whom he might rigidly trace the series of generations, as he designed in those which sprang from Seth's seed to descend to Noah, and thence to start again by a rigid order, what need was there of omitting the first-born sons for the sake of descending to Lamech, in whose sons that line terminates, — that is to say, in the eighth generation from Adam, or the seventh from Cain, — as if from this point he had wished to pass on to another series, by which he might reach either the Israelitish people, among whom the earthly Jerusalem presented a prophetic figure of the heavenly city, or to Jesus Christ, "according to the flesh, who is over all, God blessed for ever," the Maker and Ruler of the heavenly city? What, I say, was the need of this, seeing that the whole of Cain's posterity were destroyed in the deluge? From this it is manifest that they are the first-born sons who are registered in this genealogy. Why, then, are there so few of them? Their numbers in the period before the deluge must have been greater, if the date of puberty bore no proportion to their longevity, and they had children before they were a hundred years old. For supposing they were on an average thirty years old when they began to beget children, then, as there are eight generations, including Adam and Lamech's children, 8 times 30 gives 240 years; did they then produce no more children in all the rest of the time before the deluge? With what intention, then, did he who wrote this record make no mention of subsequent generations? For from Adam to the deluge there are reckoned, according to our copies of Scripture, 2262 years, and according to the Hebrew text, 1656 years. Supposing, then, the smaller number to be the true one, and subtracting from 1656 years 240, is it credible that during the remaining 1400 and odd years until the deluge the posterity of Cain begat no children?

But let any one who is moved by this call to mind that when I discussed the question, how it is credible that those primitive men could abstain for so many years from begetting children, two modes of solution were found, — either a puberty late in proportion to their longevity, or that the sons registered in the genealogies were not the first-born, but those through whom the author of the book intended to reach the point aimed at, as he intended to reach Noah by the generations of Seth. So that, if in the generations of Cain there occurs no one whom the writer could make it his object to reach by omitting the first-born and inserting those who would serve such a purpose, then we must have recourse to the supposition of late puberty, and say that only at some age beyond a hundred years they became capable of besetting children, so that the order of the generations ran through the first-born, and filled up even the whole period before the deluge, long though it was. It is, however, possible that, for some more secret reason which escapes me, this city, which we say is earthly, is exhibited in all its generations down to Lamech and his sons, and that then the writer withholds from recording the rest which may have existed before the deluge. And without supposing so late a puberty in these men, there might be another reason for tracing the generations by sons who were not first-born, viz., that the same city which Cain built, and named after his son Enoch, may have had a widely extended dominion and many kings, not reigning simultaneously, but successively, the reigning king besetting always his successor. Cain himself would be the first of these kings; his son Enoch, in whose name the city in which he reigned was built, would be the second; the third Irad, whom Enoch begat; the fourth Mehujael, whom Irad begat; the fifth Methusael, whom Mehujael begat; the sixth Lamech, whom Methusael begat, and who is the seventh from Adam through Cain. But it was not necessary that the first-born should succeed their fathers in the kingdom, but those would succeed who were recommended by the possession of some virtue useful to the earthly city, or who were chosen by lot, or the son who was best liked by his father would succeed by a kind of hereditary right to the throne. And the deluge may have happened during the lifetime and reign of Lamech, and may have destroyed him along with all other men, save those who were in the ark. For we cannot be surprised that, during so long a period from Adam to the deluge, and with the ages of individuals varying as they did, there should not be an equal number of generations in both lines, but seven in Cain's, and ten in Seth's; for as I have already said, Lamech is the seventh from Adam, Noah the tenth; and in Lamech's case not one son only is registered, as in the former instances, but more, because it was uncertain which of them would have succeeded when he died, if there had intervened any time to reign between his death and the deluge.

But in whatever manner the generations of Cain's line are traced downwards, whether it be by first-born sons or by the heirs to the throne, it seems to me that I must by no means omit to notice that, when Lamech had been set down as the seventh from Adam, there were named, in addition, as many of his children as made up this number to eleven, which is the number signifying sin; for three sons and one daughter are added. The wives of Lamech have another signification, different from that which I am now pressing. For at present I am speaking of the children, and not of those by whom the children were begotten. Since, then, the law is symbolized by the number ten, — whence that memorable Decalogue, — there is no doubt that the number eleven, which goes beyond ten, symbolizes the transgression of the law, and consequently sin. For this reason, eleven veils of goat's skin were ordered to be hung in the tabernacle of the testimony, which served in the wanderings of God's people as an ambulatory temple. And in that haircloth there was a reminder of sins, because the goats were to be set on the left hand of the Judge; and therefore, when we confess our sins, we prostrate ourselves in haircloth, as if we were saying what is written in the psalm, "My sin is ever before me." The progeny of Adam, then, by Cain the murderer, is completed in the number eleven, which symbolizes sin; and this number itself is made up by a woman, as it was by the same sex that beginning was made of sin by which we all die. And it was committed that the pleasure of the flesh, which resists the spirit, might follow; and so Naamah, the daughter of Lamech, means "pleasure." But from Adam to Noah, in the line of Seth, there are ten generations. And to Noah three sons are added, of whom, while one fell into sin, two were blessed by their father; so that, if you deduct the reprobate and add the gracious sons to the number, you get twelve, — a number signalized in the case of the patriarchs and of the apostles, and made up of the parts of the number seven multiplied into one another, — for three times four, or four times three, give twelve. These things being so, I see that I must consider and mention how these two lines, which by their separate genealogies depict the two cities one of earth-born, the other of regenerated persons, became afterwards so mixed and confused, that the whole human race, with the exception of eight persons, deserved to perish in the deluge.

CHAPTER 21 WHY IT IS THAT, AS SOON AS CAIN'S SON ENOCH HAS BEEN NAMED, THE GENEALOGY IS FORTHWITH CONTINUED AS FAR AS THE DELUGE, WHILE AFTER THE MENTION OF ENOS, SETH'S SON, THE NARRATIVE RETURNS AGAIN TO THE CREATION OF MAN

We must first see why, in the enumeration of Cain's posterity, after Enoch, in whose name the city was built, has been first of all mentioned, the rest are at once enumerated down to that terminus of which I have spoken, and at which that race and the whole line was destroyed in the deluge; while, after Enos the son of Seth, has been mentioned, the rest are not at once named down to the deluge, but a clause is inserted to the following effect: "This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made He him; male and female created He them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created." This seems to me to be inserted for this purpose, that here again the reckoning of the times may start from Adam himself — a purpose which the writer had not in view in speaking of the earthly city, as if God mentioned it, but did not take account of its duration. But why does he return to this recapitulation after mentioning the son of Seth, the man who hoped to call on the name of the Lord God, unless because it was fit thus to present these two cities, the one beginning with a murderer and ending in a murderer (for Lamech, too, acknowledges to his two wives that he had committed murder), the other built up by him who hoped to call upon the name of the Lord God? For the highest and complete terrestrial duty of the city of God, which is a stranger in this world, is that which was exemplified in the individual who was begotten by him who typified the resurrection of the murdered Abel. That one man is the unity of the whole heavenly city, not yet indeed complete, but to be completed, as this prophetic figure foreshows. The son of Cain, therefore, that is, the son of possession (and of what but an earthly possession?), may have a name in the earthly city which was built in his name. It is of such the Psalmist says, "They call their lands after their own names." Wherefore they incur what is written in another psalm: "Thou, O Lord, in Thy city wilt despise their image." But as for the son of Seth, the son of the resurrection, let him hope to call on the name of the Lord God. For he prefigures that society of men which says, "But I am like a green olive-tree in the house of God: I have trusted in the mercy of God." But let him not seek the empty honors of a famous name upon earth, for "Blessed is the man that maketh the name of the Lord his trust, and respecteth not vanities nor lying follies." After having presented the two cities, the one founded in the material good of this world, the other in hope in God, but both starting from a common gate opened in Adam into this mortal state, and both running on and running out to their proper and merited ends, Scripture begins to reckon the times, and in this reckoning includes other generations, making a recapitulation from Adam, out of whose condemned seed, as out of one mass handed over to merited damnation, God made some vessels of wrath to dishonor and others vessels of mercy to honor; in punishment rendering to the former what is due, in grace giving to the latter what is not due: in order that by the very comparison of itself with the vessels of wrath, the heavenly city, which sojourns on earth, may learn not to put confidence in the liberty of its own will, but may hope to call on the name of the Lord God. For will, being a nature which was made good by the good God, but mutable by the immutable, because it was made out of nothing, can both decline from good to do evil, which takes place when it freely chooses, and can also escape the evil and do good, which takes place only by divine assistance.

CHAPTER 22 OF THE FALL OF THE SONS OF GOD WHO WERE CAPTIVATED BY THE DAUGHTERS OF MEN, WHEREBY ALL, WITH THE EXCEPTION OF EIGHT PERSONS, DESERVEDLY PERISHED IN THE DELUGE

When the human race, in the exercise of this freedom of will, increased and advanced, there arose a mixture and confusion of the two cities by their participation in a common iniquity. And this calamity, as well as the first, was occasioned by woman, though not in the same way; for these women were not themselves betrayed, neither did they persuade the men to sin, but having belonged to the earthly city and society of the earthly, they had been of corrupt manners from the first, and were loved for their bodily beauty by the sons of God, or the citizens of the other city which sojourns in this world. Beauty is indeed a good gift of God; but that the good may not think it a great good, God dispenses it even to the wicked. And thus, when the good that is great and proper to the good was abandoned by the sons of God, they fell to a paltry good which is not peculiar to the good, but common to the good and the evil; and when they were captivated by the daughters of men, they adopted the manners of the earthly to win them as their brides, and forsook the godly ways they had followed in their own holy society. And thus beauty, which is indeed God's handiwork, but only a temporal, carnal, and lower kind of good, is not filly loved in preference to God, the eternal, spiritual, and unchangeable good. When the miser prefers his gold to justice, it is through no fault of the gold, but of the man; and so with every created thing. For though it be good, it may be loved with an evil as well as with a good love: it is loved rightly when it is loved ordinately; evilly, when inordinately, It is this which some one has briefly said in these verses in praise of the Creator:" These are Thine, they are good, because Thou art good who didst create them. There is in them nothing of ours, unless the sin we commit when we forget the order of things, and instead of Thee love that which Thou hast made."

But if the Creator is truly loved, that is, if He Himself is loved and not another thing in His stead, He cannot be evilly loved; for love itself is to be ordinately loved, because we do well to love that which, when we love it, makes us live well and virtuously. So that it seems to me that it is a brief but true definition of virtue to say, it is the order of love; and on this account, in the Canticles, the bride of Christ, the city of God, sings, "Order love within me." It was the order of this love, then, this charity or attachment, which the sons of God disturbed when they forsook God, and were enamored of the daughters of men. And by these two names (sons of God and daughters of men) the two cities are sufficiently distinguished. For though the former were by nature children of men, they had come into possession of another name by grace. For in the same Scripture in which the sons of God are said to have loved the daughters of men, they are also called angels of God; whence many suppose that they were not men but angels.

CHAPTER 23 WHETHER WE ARE TO BELIEVE THAT ANGELS, WHO ARE OF A SPIRITUAL SUBSTANCE, FELL IN LOVE WITH THE BEAUTY OF WOMEN, AND SOUGHT THEM IN MARRIAGE, AND THAT FROM THIS CONNECTION GIANTS WERE BORN

In the third book of this work (c. 5) we made a passing reference to this question, but did not decide whether angels, inasmuch as they are spirits, could have bodily intercourse with women. For it is written, "Who maketh His angels spirits," that is, He makes those who are by nature spirits His angels by appointing them to the duty of bearing His messages. For the Greek word a]ggelov, which in Latin appears as "angelus," means a messenger. But whether the Psalmist speaks of their bodies when he adds, "and His ministers a flaming fire," or means that God's ministers ought to blaze with love as with a spiritual fire, is doubtful. However, the same trustworthy Scripture testifies that angels have appeared to men in such bodies as could not only be seen, but also touched. There is, too, a very general rumor, which many have verified by their own experience, or which trustworthy persons who have heard the experience of others corroborate, that sylvans and fauns, who are commonly called "incubi," had often made wicked assaults upon women, and satisfied their lust upon them; and that certain devils, called Duses by the Gauls, are constantly attempting and effecting this impurity is so generally affirmed, that it were impudent to deny it. From these assertions, indeed, I dare not determine whether there be some spirits embodied in an aerial substance (for this element, even when agitated by a fan, is sensibly felt by the body), and who are capable of lust and of mingling sensibly with women; but certainly I could by no means believe that God's holy angels could at that time have so fallen, nor can I think that it is of them the Apostle Peter said, "For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment." I think he rather speaks of these who first apostatized from God, along with their chief the devil, who enviously deceived the first man under the form of a serpent But the same holy Scripture affords the most ample testimony that even godly man have been called angels; for of John it is written: "Behold, I send my messenger (angel) before Thy face, who shall prepare Thy way." And the prophet Malachi, by a peculiar grace specially communicated to him, was called an angel.

But some are moved by the fact that we have read that the fruit of the connection between those who are called angels of God and the women they loved were not men like our own breed, but giants; just as if there were not born even in our own time (as I have mentioned above) men of much greater size than the ordinary stature. Was there not at Rome a few years ago, when the destruction of the city now accomplished by the Goths was drawing near, a woman, with her father and mother, who by her gigantic size over-topped all others? Surprising crowds from all quarters came to see her, and that which struck them most was the circumstance that neither of her parents were quite up to the tallest ordinary stature. Giants therefore might well be born, even before the sons of God, who are also called angels of God, formed a connection with the daughters of men, or of those living according to men, that is to say, before the sons of Seth formed a connection with the daughters of Cain. For thus speaks even the canonical Scripture itself in the book in which we read of this; its words are: "And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them, that the sons of God saw the daughters of men that they were fair [good]; and they took them wives of all which they chose. And the Lord God said, My Spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years. There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became the giants, men of renown." These words of the divine book sufficiently indicate that already there were giants in the earth in those days, in which the sons of God took wives of the children of men, when they loved them because they were good, that is, fair. For it is the custom of this Scripture to call those who are beautiful in appearance "good." But after this connection had been formed, then too were giants born. For the words are: "There were giants in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men." Therefore there were giants both before, "in those days," and "also after that." And the words, "they bare children to them," show plainly enough that before the sons of God fell in this fashion they begat children to God, not to themselves, — that is to say, not moved by the lust of sexual intercourse, but discharging the duty of propagation, intending to produce not a family to gratify their own pride, but citizens to people the city of God; and to these they as God's angels would bear the message, that they should place their hope in God, like him who was born of Seth, the son of resurrection, and who hoped to call on the name of the Lord God, in which hope they and their offspring would be co-heirs of eternal blessings, and brethren in the family of which God is the Father.

But that those angels were not angels in the sense of not being men, as some suppose, Scripture itself decides, which unambiguously declares that they were men. For when it had first been stated that "the angels of God saw the daughters of men that they were fair, and they took them wives of all which they chose," it was immediately added, "And the Lord God said, My Spirit shall not always strive with these men, for that they also are flesh." For by the Spirit of God they had been made angels of God, and sons of God; but declining towards lower things, they are called men, a name of nature, not of grace; and they are called flesh, as deserters of the Spirit, and by their desertion deserted [by Him]. The Septuagint indeed calls them both angels of God and sons of God, though all the copies do not show this, some having only the name" sons of God." And Aquila, whom the Jews prefer to the other interpreters, has translated neither angels of God nor sons of God, but sons of gods. But both are correct. For they were both sons of God, and thus brothers of their own fathers, who were children of the same God; and they were sons of gods, because begotten by gods, together with whom they themselves also were gods, according to that expression of the psalm: "I have said, Ye are gods, and all of you are children of the Most High." For the Septuagint translators are justly believed to have received the Spirit of prophecy; so that, if they made any alterations under His authority, and did not adhere to a strict translation, we could not doubt that this was divinely dictated. However, the Hebrew word may be said to be ambiguous, and to be susceptible of either translation, "sons of God," or "sons of gods."

Let us omit, then, the fables of those scriptures which are called apocryphal, because their obscure origin was unknown to the fathers from whom the authority of the true Scriptures has been transmitted to us by a most certain and well-ascertained succession. For though there is some truth in these apocryphal writings, yet they contain so many false statements, that they have no canonical authority. We cannot deny that Enoch, the seventh from Adam, left some divine writings, for this is asserted by the Apostle Jude in his canonical epistle. But it is not without reason that these writings have no place in that canon of Scripture which was preserved in the temple of the Hebrew people by the diligence of successive priests; for their antiquity brought them under suspicion, and it was impossible to ascertain whether these were his genuine writings, and they were not brought forward as genuine by the persons who were found to have carefully preserved the canonical books by a successive transmission. So that the writings which are produced under his name, and which contain these fables about the giants, saying that their fathers were not men; are properly judged by prudent men to be not genuine; just as many writings are produced by heretics under the names both of other prophets, and more recently, under the names of the apostles, all of which, after careful examination, have been set apart from canonical authority under the title of Apocrypha. There is therefore no doubt that, according to the Hebrew and Christian canonical Scriptures, there were many giants before the deluge, and that these were citizens of the earthly society of men, and that the sons of God, who were according to the flesh the sons of Seth, sunk into this community when they forsook righteousness, Nor need we wonder that giants should be born even from these. For all of their children were not giants; but there were more then than in the remaining periods since the deluge. And it pleased the Creator to produce them, that it might thus be demonstrated that neither beauty, nor yet size and strength, are of much moment to the wise man, whose blessedness lies in spiritual and immortal blessings, in far better and more enduring gifts, in the good things that are the peculiar property of the good, and are not shared by good and bad alike. It is this which another prophet confirms when he says, "These were the giants, famous from the beginning, that were of so great stature, and so expert in war. Those did not the Lord choose, neither gave He the way of knowledge unto them; but they were destroyed because they had no wisdom, and perished through their own foolishness."

CHAPTER 24 HOW WE ARE TO UNDERSTAND THIS WHICH THE LORD SAID TO THOSE WHO WERE TO PERISH IN THE FLOOD: "THEIR DAYS SHALL BE 120 YEARS."

But that which God said, "Their days shall be a hundred and twenty years," is not to be understood as a prediction that henceforth men should not live longer than 120 years, — for even after the deluge we find that they lived more than 500 years, — but we are to understand that God said this when Noah had nearly completed his fifth century, that is, had lived 480 years, which Scripture, as it frequently uses the name of the whole of the largest part, calls 500 years. Now the deluge came in the 600th year of Noah's life, the second month; and thus 120 years were predicted as being the remaining span of those who were doomed, which years being spent, they should be destroyed by the deluge, And it is not unreasonably believed that the deluge came as it did, because already there were not found upon earth any who were not worthy of sharing a death so manifestly judicial, — not that a good man, who must die some time, would be a jot the worse of such a death after it was past. Nevertheless there died in the deluge none of those mentioned in the sacred Scripture as descended from Seth. But here is the divine account of the cause of the deluge: "The Lord God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. And it repentedthe Lord that He had made man on the earth, and it grieved Him at His heart. And the Lord said, I will destroy man, whom I have created, from the face of the earth; both man and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air: for I am angry that I have made them."

CHAPTER 25 OF THE ANGER OF GOD, WHICH DOES NOT INFLAME HIS MIND, NOR DISTURB HIS UNCHANGEABLE TRANQUILLITY

The anger of God is not a disturbing emotion of His mind, but a judgment by which punishment is inflicted upon sin. His thought and reconsideration also are the unchangeable reason which changes things; for He does not, like man, repent of anything He has done, because in all matters His decision is as inflexible as His prescience is certain. But if Scripture were not to use such expressions as the above, it would not familiarly insinuate itself into the minds of all classes of men, whom it seeks access to for their good, that it may alarm the proud, arouse the careless, exercise the inquisitive, and satisfy the intelligent; and this it could not do, did it not first stoop, and in a manner descend, to them where they lie. But its denouncing death on all the animals of earth and air is a declaration of the vastness of the disaster that was approaching: not that it threatens destruction to the irrational animals as if they too had incurred it by sin.

CHAPTER 26 THAT THE ARK WHICH NOAH WAS ORDERED TO MAKE FIGURES IN EVERY RESPECT CHRIST AND THE CHURCH

Moreover, inasmuch as God commanded Noah, a just man, and, as the truthful Scripture says, a man perfect in his generation, — not indeed with the perfection of the citizens of the city of God in that immortal condition in which they equal the angels, but in so far as they can be perfect in their sojourn in this world, — inasmuch as God commanded him, I say, to make an ark, in which he might be rescued from the destruction of the flood, along with his family, i. e. , his wife, sons, and daughters-in-law, and along with the animals who, in obedience to God's command, came to him into the ark: this is certainly a figure of the city of God sojourning in this world; that is to say, of the church, which is rescued by the wood on which hung the Mediator of God and men, the man Christ Jesus. For even its very dimensions, in length, breadth, and height, represent the human body in which He came, as it had been foretold. For the length of the human body, from the crown of the head to the sole of the foot, is six times its breadth from side to side, and ten times its depth or thickness, measuring from back to front: that is to say, if you measure a man as he lies on his back or on his face, he is six times as long from head to foot as he is broad from side to side, and ten tittles as long as he is high from the ground. And therefore the ark was made 300 cubits in length, 50 in breadth, and 30 in height. And its having a door made in the side of it certainly signified the wound which was made when the side of the Crucified was pierced with the spear; for by this those who come to Him enter; for thence flowed the sacraments by which those who believe are initiated. And the fact that it was ordered to be made of squared timbers, signifies the immovable steadiness of the life of the saints; for however you turn a cube, it still stands. And the other peculiarities of the ark's construction are signs of features of the church.

But we have not now time to pursue this subject; and, indeed, we have already dwelt upon it in the work we wrote against Faustus the Manichean, who denies that there is anything prophesied of Christ in the Hebrew books. It may be that one man's exposition excels another's, and that ours is not the best; but all that is said must be referred to this city of God we speak of, which sojourns in this wicked world as in a deluge, at least if the expositor would not widely miss the meaning of the author. For example, the interpretation I have given in the work against Faustus, of the words, "with lower, second, and third stories shalt thou make it," is, that because the church is gathered out of all nations, it is said to have two stories, to represent the two kinds of men, — the circumcision, to wit, and the uncircumcision, or, as the apostle otherwise calls them, Jews and Gentiles; and to have three stories, because all the nations were replenished from the three sons of Noah. Now any one may object to this interpretation, and may give another which harmonizes with the rule of faith. For as the ark was to have rooms not only on the lower, but also on the upper stories, which were called "third stories," that there might be a habitable space on the third floor from the basement, some one may interpret these to mean the three graces commended by the apostle. — faith, hope, and charity. Or even more suitably they may be supposed to represent those three harvests in the gospel, thirty-fold, sixty-fold, an hundred-fold, — chaste marriage dwelling in the ground floor, chaste widowhood in the upper, and chaste virginity in the top story. Or any better interpretation may be given, so long as the reference to this city is maintained. And the same statement I would make of all the remaining particulars in this passage which require exposition, viz., that although different explanations are given, yet they must all agree with the one harmonious catholic faith.

CHAPTER 27 OF THE ARK AND THE DELUGE, AND THAT WE CANNOT AGREE WITH THOSE WHO RECEIVE THE BARE HISTORY, BUT REJECT THE ALLEGORICAL INTERPRETATION, NOR WITH THOSE WHO MAINTAIN THE FIGURATIVE AND NOT THE HISTORICAL MEANING

Yet no one ought to suppose either that these things were written for no purpose, or that we should study only the historical truth, apart from any allegorical meanings; or, on the contrary, that they are only allegories, and that there were no such facts at all, or that, whether it be so or no, there is here no prophecy of the church. For what right-minded man will contend that books so religiously preserved during thousands of years, and transmitted by so orderly a succession, were written without an object, or that only the bare historical facts are to be considered when we read them? For, not to mention other instances, if the number of the animals entailed the construction of an ark of great size, where was the necessity of sending into it two unclean and seven clean animals of each species, when both could have been preserved in equal numbers? Or could not God, who ordered them to be preserved in order to replenish the race, restore them in the same way He had created them?

But they who contend that these things never happened, but are only figures setting forth other things, in the first place suppose that there could not be a flood so great that the water should rise fifteen cubits above the highest mountains, because it is said that clouds cannot rise above the top of Mount Olympus, because it reaches the sky where there is none of that thicker atmosphere in which winds, clouds, and rains have their origin. They do not reflect that the densest element of all, earth, can exist there; or perhaps they deny that the top of the mountain is earth. Why, then, do these measurers and weighers of the elements contend that earth can be raised to those aerial altitudes, and that water cannot, while they admit that water is lighter, and liker to ascend than earth? What reason do they adduce why earth, the heavier and lower element, has for so many ages scaled to the tranquil ether, while water, the lighter, and more likely to ascend, is not suffered to do the same even for a brief space of time?

They say, too, that the area of that ark could not contain so many kinds of animals of both sexes, two of the unclean and seven of the clean. But they seem to me to reckon only one area of 300 cubits long and 50 broad, and not to remember that there was another similar in the story above, and yet another as large in the story above that again; and that there was consequently an area of 900 cubits by 150. And if we accept what Origen has with some appropriateness suggested, that Moses the man of God, being, as it is written, "learned in all the wisdom of the Egyptians," who delighted in geometry, may have meant geometrical cubits, of which they say that one is equal to six of our cubits, then who does not see what a capacity these dimensions give to the ark? For as to their objection that an ark of such size could not be built, it is a very silly calumny; for they are aware that huge cities have been built, and they should remember that the ark was an hundred years in building. Or, perhaps, though stone can adhere to stone when cemented with nothing but lime, so that a wall of several miles may be constructed, yet plank cannot be riveted to plank by mortices, bolts, nails, and pitch-glue, so as to construct an ark which was not made with curved ribs but straight timbers, which was not to be launched by its builders, but to be lifted by the natural pressure of the water when it reached it, and which was to be preserved from shipwreck as it floated about rather by divine oversight than by human skill.

As to another customary inquiry of the scrupulous about the very minute creatures, not only such as mice and lizards, but also locusts, beetles, flies, fleas, and so forth, whether there were not in the ark a larger number of them than was determined by God in His command, those persons who are moved by this difficulty are to be reminded that the words "every creeping thing of the earth" only indicate that it was not needful to preserve in the ark the animals that can live in the water, whether the fishes that live submerged in it, or the sea-birds that swim on its surface. Then, when it is said "male and female," no doubt reference is made to the repairing of the races, and consequently there was no need for those creatures being in the ark which are born without the union of the sexes from inanimate things, or from their corruption; or if they were in the ark, they might be there as they commonly are in houses, not in any determinate numbers; or if it was necessary that there should be a definite number of all those animals that cannot naturally live in the water, that so the most sacred mystery which was being enacted might be bodied forth and perfectly figured in actual realities, still this was not the care of Noah or his sons, but of God. For Noah did not catch the animals and put them into the ark, but gave them entrance as they came seeking it. For this is the force of the words, "They shall come unto thee," — not, that is to say, by man's effort, but by God's will. But certainly we are not required to believe that those which have no sex also came; for it is expressly and definitely said, "They shall be male and female." ' For there are some animals which are born out of corruption, but yet afterwards they themselves copulate and produce offspring, as flies; but others, which have no sex, like bees. Then, as to those animals which have sex, but without ability to propagate their kind, like mules and shemules, it is probable that they were not in the ark, but that it was counted sufficient to preserve their parents, to wit, the horse and the ass; and this applies to all hybrids. Yet, if it was necessary for the completeness of the mystery, they were there; for even this species has "male and female."

Another question is commonly raised regarding the food of the carnivorous animals, — whether, without transgressing the command which fixed the number to be preserved, there were necessarily others included in the ark for their sustenance; or, as is more probable, there might be some food which was not flesh, and which yet suited all. For we know how many animals whose food is flesh eat also vegetable products and fruits. especially figs and chestnuts. What wonder is it, therefore, if that wise and just man was instructed by God what would suit each, so that without flesh he prepared and stored provision fit for every species? And what is there which hunger would not make animals eat? Or what could not be made sweet and wholesome by God, who, with a divine facility, might have enabled them to do without food at all, had it not been requisite to the completeness of so great a mystery that they should be fed? But none but a contentious man can suppose that there was no prefiguring of the church in so manifold and circumstantial a detail. For the nations have already so filled the church, and are comprehended in the framework of its unity, the clean and unclean together, until the appointed end, that this one very manifest fulfillment leaves no doubt how we should interpret even those others which are somewhat more obscure, and which cannot so readily be discerned. And since this is so, if not even the most audacious will presume to assert that these things were written without a purpose, or that though the events really happened they mean nothing, or that they did not really happen, but are only allegory, or that at all events they are far from having any figurative reference to the church; if it has been made out that, on the other hand, we must rather believe that there was a wise purpose in their being committed to memory and to writing, and that they did happen, and have a significance, and that this significance has a prophetic reference to the church, then this book, having served this purpose, may now be closed, that we may go on to trace in the history subsequent to the deluge the courses of the two cities, — the earthly, that lives according to men, and the heavenly, that lives according to God.

BOOK XVI

ARGUMENT IN THE FORMER PART OF THIS BOOK, FROM THE FIRST TO THE TWELFTH CHAPTER , THE PROGRESS OF THE TWO CITIES, THE EARTHLY AND THE HEAVENLY, FROM NOAH TO ABRAHAM, IS EXHIBITED FROM HOLY SCRIPTURE: IN THE LATTER PART, THE PROGRESS OF THE HEAVENLY ALONE, FROM ABRAHAM TO THE KINGS OF ISRAEL, IS THE SUBJECT.

CHAPTER 1 WHETHER, AFTER THE DELUGE, FROM NOAH TO ABRAHAM, ANY FAMILIES CAN BE FOUND WHO LIVED ACCORDING TO GOD

IT is difficult to discover from Scripture, whether, after the deluge, traces of the holy city are continuous, or are so interrupted by intervening seasons of godlessness, that not a single worshipper of the one true God was found among men; because from Noah, who, with his wife, three sons, and as many daughters-in-law, achieved deliverance in the ark from the destruction of the deluge, down to Abraham, we do not find in the canonical books that the piety of any one is celebrated by express divine testimony, unless it be in the case of Noah, who commends with a prophetic benediction his two sons Shem and Japheth, while he beheld and foresaw what was long afterwards to happen. It was also by this prophetic spirit that, when his middle son — that is, the son who was younger than the first and older than the last born — had sinned against him, he cursed him not in his own person, but in his son's (his own grandson's), in the words, "Cursed be the lad Canaan; a servant shall he be unto his brethren." Now Canaan was born of Ham, who, so far from covering his sleeping father's nakedness, had divulged it. For the same reason also he subjoins the blessing on his two other sons, the oldest and youngest, saying, "Blessed be the Lord God of Shem; and Canaan shall be his servant. God shall gladden Japheth, and he shall dwell in the houses of Shem." And so, too, the planting of the vine by Noah, and his intoxication by its fruit, and his nakedness while he slept, and the other things done at that time, and recorded, are all of them pregnant with prophetic meanings, and veiled in mysteries.

CHAPTER 2 WHAT WAS PROPHETICALLY PREFIGURED IN THE SONS OF NOAH

The things which then were hidden are now sufficiently revealed by the actual events which have followed. For who can carefully and intelligently consider these things without recognizing them accomplished in Christ? Shem, of whom Christ was born in the flesh, means "named." And what is of greater name than Christ, the fragrance of whose name is now everywhere perceived, so that even prophecy sings of it beforehand, comparing it in the Song of Songs, to ointment poured forth? Is it not also in the houses of Christ, that is, in the churches, that the "enlargement" of the nations dwells? For Japheth means "enlargement." And Ham (i. e. , hot), who was the middle son of Noah, and, as it were, separated himself from both, and remained between them, neither belonging to the first-fruits of Israel nor to the fullness of the Gentiles, what does he signify but the tribe of heretics, hot with the spirit, not of patience, but of impatience, with which the breasts of heretics are wont to blaze, and with which they disturb the peace of the saints? But even the heretics yield an advantage to those that make proficiency, according to the apostle's saying, "There must also be heresies, that they which are approved may be made manifest among you." Whence, too, it is elsewhere said, "The son that receives instruction will be wise, and he uses the foolish as his servant." For while the hot restlessness of heretics stirs questions about many articles of the catholic faith, the necessity of defending them forces us both to investigate them more accurately, to understand them more clearly, and to proclaim them more earnestly; and the question mooted by an adversary becomes the occasion of instruction. However, not only those who are openly separated from the church, but also all who glory in the Christian name, and at the same time lead abandoned lives, may without absurdity seem to be figured by Noah's middle son: for the passion of Christ, which was signified by that man's nakedness, is at once proclaimed by their profession, and dishonored by their wicked conduct. Of such, therefore, it has been said, "By their fruits ye shall know them." And therefore was Ham cursed in his son, he being, as it were, his fruit. So, too, this son of his, Canaan, is fitly interpreted "their movement," which is nothing else than their work. But Shem and Japheth, that is to say, the circumcision and uncircumcision, or, as the apostle otherwise calls them, the Jews and Greeks, but called and justified, having somehow discovered the nakedness of their father (which signifies the Savior's passion), took a garment and laid it upon their backs, and entered backwards and covered their father's nakedness, without their seeing what their reverence hid. For we both honor the passion of Christ as accomplished for us, and we hate the crime of the Jews who crucified Him. The garment signifies the sacrament, their backs the memory of things past: for the church celebrates the passion of Christ as already accomplished, and no longer to be looked forward to, now that Japheth already dwells in the habitations of Shem, and their wicked brother between them.

But the wicked brother is, in the person of his son (i. e. , his work), the boy, or slave, of his good brothers, when good men make a skillful use of bad men, either for the exercise of their patience or for their advancement in wisdom. For the apostle testifies that there are some who preach Christ from no pure motives; "but," says be, "whether in pretense or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice." For it is Christ Himself who planted the vine of which the prophet says, "The vine of the Lord of hosts is the house of Israel;" and He drinks of its wine, whether we thus understand that cup of which He says, "Can ye drink of the cup that I shall drink of?" and, "Father, if it be possible, let this cup pass from me," by which He obviously means His passion. Or, as wine is the fruit of the vine, we may prefer to understand that from this vine, that is to say, from the race of Israel, He has assumed flesh and blood that He might suffer; "and he was drunken," that is, He suffered; "and was naked," that is, His weakness appeared in His suffering, as the apostle says, "though He was crucified through weakness." Wherefore the same apostle says, "The weakness of God is stronger than men; and the foolishness of God is wiser than men." And when to the expression "he was naked" Scripture adds "in his house," it elegantly intimates that Jesus was to suffer the cross and death at the hands of His own household, His own kith and kin, the Jews. This passion of Christ is only externally and verbally professed by the reprobate, for what they profess. they do not understand. But the elect hold in the inner man this so great mystery, and honor inwardly in the heart this weakness and foolishness of God. And of this there is a figure in Ham going out to proclaim his father's nakedness; while Shem and Japheth, to cover or honor it, went in, that is to say, did it inwardly.

These secrets of divine Scripture we investigate as well as we can. All will not accept our interpretation with equal confidence, but all hold it certain that these things were neither done nor recorded without some foreshadowing of future events, and that they are to be referred only to Christ and His church, which is the city of God, proclaimed from the very beginning of human history by figures which we now see everywhere accomplished. From the blessing of the two sons of Noah, and the cursing of the middle son, down to Abraham, or for more than a thousand years, there is, as I have said, no mention of any righteous persons who worshipped God. I do not therefore conclude that there were none; but it had been tedious to mention every one, and would have displayed historical accuracy rather than prophetic foresight. The object of the writer of these sacred books, or rather of the Spirit of God in him, is not only to record the past, but to depict the future, so far as it regards the city of God; for whatever is said of those who are not its citizens, is given either for her instruction, or as a foil to enhance her glory. Yet we are not to suppose that all that is recorded has some signification; but those things which have no signification of their own are interwoven for the sake of the things which are significant. It is only the ploughshare that cleaves the soil; but to effect this, other parts of the plough are requisite. It is only the strings in harps and other musical instruments which produce melodious sounds; but that they may do so, there are other parts of the instrument which are not indeed struck by those who sing, but are connected with the strings which are struck, and produce musical notes. So in this prophetic history some things are narrated which have no significance, but are, as it were, the framework to which the significant things are attached.

CHAPTER 3 OF THE GENERATIONS OF THE THREE SONS OF NOAH

We must therefore introduce into this work an explanation of the generations of the three sons of Noah, in so far as that may illustrate the progress in time of the two cities. Scripture first mentions that of the youngest son, who is called Japheth: he had eight sons, and by two of these sons seven grandchildren, three by one son, four by the other; in all, fifteen descendants. Ham, Noah's middle son, had four sons, and by one of them five grandsons, and by one of these two great-grandsons; in all, eleven. After enumerating these, Scripture returns to the first of the sons, and says, "Cush begat Nimrod; he began to be a giant on the earth. He was a giant hunter against the Lord God: wherefore they say, As Nimrod the giant hunter against the Lord. And the beginning of his kingdom was Babylon, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar. Out of that land went forth Assur, and built Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah, and Resen between Nineveh and Calah: this was a great city." Now this Cush, father of the giant Nimrod, is the first-named among the sons of Ham, to whom five sons and two grandsons are ascribed. But he either begat this giant after his grandsons were born, or, which is more credible, Scripture speaks of him separately on account of his eminence; for mention is also made of his kingdom, which began with that magnificent city Babylon, and the other places, whether cities or districts, mentioned along with it. But what is recorded of the land of Shinar which belonged to Nimrod's kingdom, to wit, that Assur went forth from it and built Nineveh and the other cities mentioned with it, happened long after; but he takes occasion to speak of it here on account of the grandeur of the Assyrian kingdom, which was wonderfully extended by Ninus son of Belus, and founder of the great city Nineveh, which was named after him, Nineveh, from Ninus. But Assur, father of the Assyrian, was not one of the sons of Ham, Noah's son, but is found among the sons of Shem, his eldest son. Whence it appears that among Shem's offspring there arose men who afterwards took possession of that giant's kingdom, and advancing from it, founded other cities, the first of which was called Nineveh, from Ninus. From him Scripture returns to Ham's other son, Mizraim; and his sons are enumerated, not as seven individuals, but as seven nations. Arid from the sixth, as if from the sixth son, the race called the Philistines are said to have sprung; so that there are in all eight. Then it returns again to Canaan, in whose person Ham was cursed; and his eleven sons are named. Then the territories they occupied, and some of the cities, are named. And thus, if we count sons and grandsons, there are thirty-one of Ham's descendants registered.

It remains to mention the sons of Shem, Noah's eldest son; for to him this genealogical narrative gradually ascends from the youngest. But in the commencement of the record of Shem's sons there is an obscurity which calls for explanation, since it is closely connected with the object of our investigation. For we read, "Unto Shem also, the father of all the children of Heber, the brother of Japheth the elder, were children born." This is the order of the words: And to Shem was born Heber, even to himself, that is, to Shem himself was born Heber, and Shem is the father of all his children. We are intended to understand that Shem is the patriarch of all his posterity who were to be mentioned, whether sons, grandsons, great-grand- sons, or descendants at any remove. For Shem did not beget Heber, who was indeed in the fifth generation from him. For Shem begat, among other sons, Arphaxad; Arphaxad begat Cainan, Cainan begat Salah, Salah begat Heber. And it was with good reason that he was named first among Shem's offspring, taking precedence even of his sons, though only a grandchild of the fifth generation; for from him, as tradition says, the Hebrews derived their name, though the other etymology which derives the name from Abraham (as if Abrahews) may possibly be correct. But there can be little doubt that the former is the right etymology, and that they were called after Heber, Heberews, and then, dropping a letter, Hebrews; and so was their language called Hebrew, which was spoken by none but the people of Israel among whom was the city of God, mysteriously prefigured in all the people, and truly present in the saints. Six of Shem's sons then are first named, then four grandsons born to one of these sons; then it mentions another son of Shem, who begat a grandson; and his son, again, or Shem's great-grandson, was Heber. And Heber begat two sons, and called the one Peleg, which means "dividing;" and Scripture subjoins the reason of this name, saying, "for in his days was the earth divided." What this means will afterwards appear. Heber's other son begat twelve sons; consequently all Shem's descendants are twenty-seven. The total number of the progeny of the three sons of Noah is seventy-three, fifteen by Japheth, thirty-one by Ham, twenty-seven by Shem. Then Scripture adds, "These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations." And so of the whole number "These are the families of the sons of Noah after their generations, in their nations; and by these were the isles of the nations dispersed through the earth after the flood." From which we gather that the seventy-three (or rather, as I shall presently show, seventy-two) were not individuals, but nations. For in a former passage, when the sons of Japheth were enumerated, it is said in conclusion, "By these were the isles of the nations divided in their lauds, every one after his language, in their tribes, and in their nations."

But nations are expressly mentioned among the sons of Ham, as I showed above. "Mizraim begat those who are called Ludim; and so also of the other seven nations. And after 'enumerating all of them, it concludes, "These are the sons of Ham, in their families, according to their languages, in their territories, and in their nations." The reason, then, why the children of several of them are not mentioned, is that they belonged by birth to other nations, and did not themselves become nations. Why else is it, that though eight sons are reckoned to Japheth, the sons of only two of these are mentioned; and though four are reckoned to Ham, only three are spoken of as having sons; and though six are reckoned to Shem, the descendants of only two of these are traced? Did the rest remain childless? We cannot suppose so; but they did not produce nations so great as to warrant their being mentioned, but were absorbed in the nations to which they belonged by birth.

CHAPTER 4 OF THE DIVERSITY OF LANGUAGES, AND OF THE FOUNDING OF BABYLON

But though these nations are said to have been dispersed according to their languages, yet the narrator recurs to that time when all had but one language, and explains how it came to pass that a diversity of languages was introduced. "The whole earth," he says, "was of one lip, and all had one speech. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there. And they said one to another, Come, and let us make bricks, and burn them thoroughly. And they had bricks for stone, and slime for mortar. And they said, Come, and let us build for ourselves a city, and a tower whose top shall reach the sky; and let us make us a name, before we be scattered abroad on the face of all the earth. And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of men builded. And the Lord God said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Come, and let us go down, and confound there their language, that they may not understand one another's speech. And God scattered them thence on the face of all the earth: and they left off to build the city and the tower. Therefore the name of it is called Confusion; because the Lord did there confound the language of all the earth: and the Lord God scattered them thence on the face of all the earth." This city, which was called Confusion, is the same as Babylon, whose wonderful construction Gentile history also notices. For Babylon means Confusion. Whence we conclude that the giant Nimrod was its founder, as had been hinted a little before, where Scripture, in speaking of him, says that the beginning of his kingdom was Babylon, that is, Babylon had a supremacy over the other cities as the metropolis and royal residence; although it did not rise to the grand dimensions designed by its proud and impious founder. The plan was to make it so high that it should reach the sky, whether this was meant of one tower which they intended to build higher than the others, or of all the towers, which might be signified by the singular number, as we speak of "the soldier," meaning the army, and of the frog or the locust, when we refer to the whole multitude of frogs and locusts in the plagues with which Moses smote the Egyptians. But what did these vain and presumptuous men intend? How did they expect to raise this lofty mass against God, when they had built it above all the mountains and the clouds of the earth's atmosphere? What injury could any spiritual or material elevation do to God? The safe and true way to heaven is made by humility, which lifts up the heart to the Lord, not against Him; as this giant is said to have been a" hunter against the Lord." This has been misunderstood by some through the ambiguity of the Greek word, and they have translated it, not "against the Lord," but "before the Lord;" for ejnanti>on means both "before" and "against." In the Psalm this word is rendered, " Let us weep before the Lord our Maker." The same word occurs in the book of Job, where it is written, "Thou hast broken into fury against the Lord." And so this giant is to be recognized as a "hunter against the Lord." And what is meant by the term "hunter" but deceiver, oppressor, and destroyer of the animals of the earth? He and his people therefore, erected this tower against the Lord, and so gave expression to their impious pride; and justly was their wicked intention punished by God, even though it was unsuccessful. But what was the nature of the punishment? As the tongue is the instrument of domination, in it pride was punished; so that man, who would not understand God when He issued His commands, should be misunderstood when he himself gave orders. Thus was that conspiracy disbanded, for each man retired from those he could not understand, and associated with those whose speech was intelligible; and the nations were divided according to their languages, and scattered over the earth as seemed good to God, who accomplished this in ways hidden from and incomprehensible to us.

CHAPTER 5 OF GOD'S COMING DOWN TO CONFOUND THE LANGUAGES OF THE BUILDERS OF THE CITY

We read, "The Lord came down to see the city and the tower which the sons of men built:" it was not the sons of God, but that society which lived in a merely human way, and which we call the earthly city. God, who is always wholly everywhere, does not move locally; but He is said to descend when He does anything in the earth out of the usual course, which, as it were, makes His presence felt. And in the same way, He does not by "seeing" learn some new thing, for He cannot ever be ignorant of anything; but He is said to see and recognize, in time, that which He causes others to see and recognize. And therefore that city was not previously being seen as God made it be seen when He showed how offensive it was to Him. We might, indeed, interpret God's descending to the city of the descent of His angels in whom He dwells; so that the following words, "And the Lord God said, Behold, they are all one race and of one language," and also what follows, "Come, and let us go down and confound their speech," are a recapitulation, explaining how the previously intimated "descent of the Lord" was accomplished. For if He had already gone down, why does He say, "Come, and let us go down and confound?" — words which seem to be addressed to the angels, and to intimate that He who was in the angels descended in their descent. And the words most appropriately are, not, "Go ye down and confound," but, "Let us confound their speech;" showing that He so works by His servants, that they are themselves also fellow-laborers with God, as the apostle says, "For we are fellow-laborers with God."

CHAPTER 6 WHAT WE ARE TO UNDERSTAND BY GOD'S SPEAKING TO THE ANGELS

We might have supposed that the words uttered at the creation of man, "Let us," and not Let me, "make man," were addressed to the angels, had He not added "in our image;" but as we cannot believe that man was made in the image of angels, or that the image of God is the same as that of angels, it is proper to refer this expression to the plurality of the Trinity. And yet this Trinity, being one God, even after saying "Let us make," goes on to say, "And God made man in His image," and not "Gods made," or "in their image." And were there any difficulty in applying to the angels the words, "Come, and let us go down and confound their speech," we might refer the plural to the Trinity, as if the Father were addressing the Son and the Holy Spirit; but it rather belongs to the angels to approach God by holy movements, that is, by pious thoughts, and thereby to avail themselves of the unchangeable truth which rules in the court of heaven as their eternal law. For they are not themselves the truth; but partaking in the creative truth, they are moved towards it as the fountain of life, that what they have not in themselves they may obtain in it. And this movement of theirs is steady, for they never go back from what they have reached. And to these angels God does not speak, as we speak to one another, or to God, or to angels, or as the angels speak to us, or as God speaks to us through them: He speaks to them in an ineffable manner of His own, and that which He says is conveyed to us in a manner suited to our capacity. For the speaking of God antecedent and superior to all His works, is the immutable reason of His work: it has no noisy and passing sound, but an energy eternally abiding and producing results in time. Thus He speaks to the holy angels; but to us, who are far off, He speaks otherwise. When, however, we hear with the inner ear some part of the speech of God, we approximate to the angels. But in this work I need not labor to give an account of the ways in which God speaks. For either the unchangeable Truth speaks directly to the mind of the rational creature in some indescribable way, or speaks through the changeable creature, either presenting spiritual images to our spirit, or bodily voices to our bodily sense.

The words, "Nothing will be restrained from them which they have imagined to do," are assuredly not meant as an affirmation, but as an interrogation, such as is used by persons threatening, as e. g. , when Dido exclaims,

"They will not take arms and pursue?" We are to understand the words as if it had been said, Shall nothing be restrained from them which they have imagined to do? From these three men, therefore, the three sons of Noah we mean, 73, or rather, as the catalogue will show, 72 nations and as many languages were dispersed over the earth, and as they increased filled even the islands. But the nations multiplied much more than the languages. For even in Africa we know several barbarous nations which have but one language; and who can doubt that, as the human race increased, men contrived to pass to the islands in ships?

CHAPTER 7 WHETHER EVEN THE REMOTEST ISLANDS RECEIVED THEIR FAUNA FROM THE ANIMALS WHICH WERE PRESERVED, THROUGH THE DELUGE, IN THE ARK

There is a question raised about all those kinds of beasts which are not domesticated, nor are produced like frogs from the earth, but are propagated by male and female parents, such as wolves and animals of that kind; and it is asked how they could be found in the islands after the deluge, in which all the animals not in the ark perished, unless the breed was restored from those which were preserved in pairs in the ark. It might, indeed, be said that they crossed to the islands by swimming, but this could only be true of those very near the mainland; whereas there are some so distant, that we fancy no animal could swim to them. But if men caught them and took them across with themselves, and thus propagated these breeds in their new abodes, this would not imply an incredible fondness for the chase. At the same time, it cannot be denied that by the intervention of angels they might be transferred by God's order or permission. If, however, they were produced out of the earth as at their first creation, when God said, "Let the earth bring forth the living creature," this makes it more evident that all kinds of animals were preserved in the ark, not so much for the sake of renewing the stock, as of prefiguring the various nations which were to be saved in the church; this, I say, is more evident, if the earth brought forth many animals in islands to which they could not cross over.

CHAPTER 8 WHETHER CERTAIN MONSTROUS RACES OF MEN ARE DERIVED FROM THE STOCK OF ADAM OR NOAH'S SONS

It is also asked whether we are to believe that certain monstrous races of men, spoken of in secular history, have sprung from Noah's sons, or rather, I should say, from that one man from whom they themselves were descended. For it is reported that some have one eye in the middle of the forehead; some, feet turned backwards from the heel; some, a double sex, the right breast like a man, the left like a woman, and that they alternately beget and bring forth: others are said to have no mouth, and to breathe only through the nostrils; others are but a cubit high, and are therefore called by the Greeks "Pigmies: " they say that in some places the women conceive in their fifth year, and do not live beyond their eighth. So, too, they tell of a race who have two feet but only one leg, and are of marvelous swiftness, though they do not bend the knee: they are called Skiopodes, because in the hot weather they lie down on their backs and shade themselves with their feet. Others are said to have no head, and their eyes in their shoulders; and other human or quasi-human races are depicted in mosaic in the harbor esplanade of Carthage, on the faith of histories of rarities. What shall I say of the Cynocephali, whose dog-like head and barking proclaim them beasts rather than men? But we are not bound to believe all we hear of these monstrosities. But whoever is anywhere born a man, that is, a rational, mortal animal, no matter what unusual appearance he presents in color, movement, sound, nor how peculiar he is in some power, part, or quality of his nature, no Christian can doubt that he springs from that one protoplast. We can distinguish the common human nature from that which is peculiar, and therefore wonderful.

The same account which is given of monstrous births in individual cases can be given of monstrous races. For God, the Creator of all, knows where and when each thing ought to be, or to have been created, because He sees the similarities and diversities which can contribute to the beauty of the whole. But He who cannot see the whole is offended by the deformity of the part, because he is blind to that which balances it, and to which it belongs. We know that men are born with more than four fingers on their bands or toes on their feet: this is a smaller matter; but far from us be the folly of supposing that the Creator mistook the number of a man's fingers, though we cannot account for the difference. And so in cases where the divergence from the rule is greater. He whose works no man justly finds fault with, knows what He has done. At Hippo-Diarrhytus there is a man whose hands are crescent-shaped, and have only two fingers each, and his feet similarly formed. If there were a race like him, it would be added to the history of the curious and wonderful. Shall we therefore deny that this man is descended from that one man who was first created? As for the Androgyni, or Hermaphrodites, as they are called, though they are rare, yet from time to time there appears persons of sex so doubtful, that it remains uncertain from which sex they take their name; though it is customary to give them a masculine name, as the more worthy. For no one ever called them Hermaphroditesses. Some years ago, quite within my own memory, a man was born in the East, double in his upper, but single in his lower half — having two heads, two chests, four hands, but one body and two feet like an ordinary man; and he lived so long that many had an opportunity of seeing him. But who could enumerate all the human births that have differed widely from their ascertained parents? As, therefore, no one will deny that these are all descended from that one man, so all the races which are reported to have diverged in bodily appearance from the usual course which nature generally or almost universally preserves, if they are embraced in that definition of man as rational and mortal animals, unquestionably trace their pedigree to that one first father of all. We are supposing these stories about various races who differ from one another and from us to be true; but possibly they are not: for if we were not aware that apes, and monkeys, and sphinxes are not men, but beasts, those historians would possibly describe them as races of men, and flaunt with impunity their false and vainglorious discoveries. But supposing they are men of whom these marvels are recorded, what if God has seen fit to create some races in this way, that we might not suppose that the monstrous births which appear among ourselves are the failures of that wisdom whereby He fashions the human nature, as we speak of the failure of a less perfect workman? Accordingly, it ought not to seem absurd to us, that as in individual races there are monstrous births, so in the whole race there are monstrous races. Wherefore, to conclude this question cautiously and guardedly, either these things which have been told of some races have no existence at all; or if they do exist, they are not human races; or if they are human, they are descended from Adam.

CHAPTER 9 WHETHER WE ARE TO BELIEVE IN THE ANTIPODES

But as to the fable that there are Antipodes, that is to say, men on the opposite side of the earth, where the sun rises when it sets to us, men who walk with their feet opposite ours, that is on no ground credible. And, indeed, it is not affirmed that this has been learned by historical knowledge, but by scientific conjecture, on the ground that the earth is suspended within the concavity of the sky, and that it has as much room on the one side of it as on the other: hence they say that the part which is beneath must also be inhabited. But they do not remark that, although it be supposed or scientifically demonstrated that the world is of a round and spherical form, yet it does not follow that the other side of the earth is bare of water; nor even, though it be bare, does it immediately follow that it is peopled. For Scripture, which proves the truth of its historical statements by the accomplishment of its prophecies, gives no false information; and it is too absurd to say, that some men might have taken ship and traversed the whole wide ocean, and crossed from this side of the world to the other, and that thus even the inhabitants of that distant region are descended from that one first man. Wherefore let us seek if we can find the city of God that sojourns on earth among those human races who are catalogued as having been divided into seventy-two nations and as many languages. For it continued down to the deluge and the ark, and is proved to have existed still among the sons of Noah by their blessings, and chiefly in the eldest son Shem; for Japheth received this blessing, that he should dwell in the tents of Shem.

CHAPTER 10 OF THE GENEALOGY OF SHEM, IN WHOSE LINE THE CITY OF GOD IS PRESERVED TILL THE TIME OF ABRAHAM

It is necessary, therefore, to preserve the series of generations descending from Shem, for the sake of exhibiting the city of God after the flood; as before the flood it was exhibited in the series of generations descending from Seth. And therefore does divine Scripture, after exhibiting the earthly city as Babylon or "Confusion," revert to the patriarch Shem. and recapitulate the generations from him to Abraham, specifying besides, the year in which each father begat the son that belonged to this line, and how long he lived. And unquestionably it is this which fulfills the promise I made, that it should appear why it is said of the sons of Heber, "The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided." For what can we understand by the division of the earth, if not the diversity of languages? And, therefore, omitting the other sons of Shem, who are not concerned in this matter, Scripture gives the genealogy of those by whom the line runs on to Abraham, as before the flood those are given who carried on the line to Noah from Seth. Accordingly this series of generations begins thus: "These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood. And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters." In like manner it registers the rest, naming the year of his life in which each begat the son who belonged to that line which extends to Abraham. It specifies, too, how many years he lived thereafter, begetting sons and daughters, that we may not childishly suppose that the men named were the only men, but may understand how the population increased, and how regions and kingdoms so vast could be populated by the descendants of Shem; especially the kingdom of Assyria, from which Ninus subdued the surrounding nations, reigning with brilliant prosperity, and bequeathing to his descendants a vast but thoroughly consolidated empire, which held together for many centuries.

But to avoid needless prolixity, we shall mention not the number of years each member of this series lived, but only the year of his life in which he begat his heir, that we may thus reckon the number of years from the flood to Abraham, and may at the same time leave room to touch briefly and cursorily upon some other matters necessary to our argument. In the second year, then, after the flood, Shem when he was a hundred years old begat Arphaxad; Arphaxad when he was 135 years old begat Cainan; Cainan when he was 130 years begat Salah. Salah himself, too, was the same age when he begat Eber. Eber lived 134 years, and begat Peleg, in whose days the earth was divided. Peleg himself lived 130 years, and begat Reu; and Reu lived 132 years, and begat Serug; Serug 130, and begat Nahor; and Nahor 79, and begat Terah; and Terah 70, and begat Abram, whose name God afterwards changed into Abraham. There are thus from the flood to Abraham 1072 years, according to the Vulgate or Septuagint versions. In the Hebrew copies far fewer years are given; and for this either no reason or a not very credible one is given.

When, therefore, we look for the city of God in these seventy-two nations, we cannot affirm that while they had but one lip, that is, one language, the human race had departed from the worship of the true God, and that genuine godliness had survived only in those generations which descend from Shem through Arphaxad and reach to Abraham; but from the time when they proudly built a tower to heaven, a symbol of godless exaltation, the city or society of the wicked becomes apparent. Whether it was only disguised before, or non-existent; whether both cities remained after the flood, — the godly in the two sons of Noah who were blessed, and in their posterity, and the ungodly in the cursed son and his descendants, from whom sprang that mighty hunter against the Lord, — is not easily determined. For possibly — and certainly this is more credible — there were despisers of God among the descendants of the two sons, even before Babylon was founded, and worshippers of God among the descendants of Ham. Certainly neither race was ever obliterated from earth. For in both the Psalms in which it is said, "They are all gone aside, they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one," we read further, "Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the Lord." There was then a people of God even at that time. And therefore the words, "There is none that doeth good, no, not one," were said of the sons of men, not of the sons of God. For it had been previously said, "God looked down from heaven upon the sons of men, to see if any understood and sought after God;" and then follow the words which demonstrate that all the sons of men, that is, all who belong to the city which lives according to man, not according to God, are reprobate.

CHAPTER 11 THAT THE ORIGINAL LANGUAGE IN USE AMONG MEN WAS THAT WHICH WAS AFTERWARDS CALLED HEBREW, FROM HEBER, IN WHOSE FAMILY IT WAS PRESERVED WHEN THE CONFUSION OF TONGUES OCCURRED

Wherefore, as the fact of all using one language did not secure the absence of sin-infected men from the race, — for even before the deluge there was one language, and yet all but the single family of just Noah were found worthy of destruction by the flood,— so when the nations, by a prouder godlessness, earned the punishment of the dispersion and the confusion of tongues, and the city of the godless was called Confusion or Babylon, there was still the house of Heber in which the primitive language of the race survived. And therefore, as I have already mentioned, when an enumeration is made of the sons of Shem, who each founded a nation, Heber is first mentioned, although he was of the fifth generation from Shem. And because, when the other races were divided by their own peculiar languages, his family preserved that language which is not unreasonably believed to have been the common language of the race, it was on this account thenceforth named Hebrew. For it then became necessary to distinguish this language from the rest by a proper name; though, while there was only one, it had no other name than the language of man, or human speech, it alone being spoken by the whole human race. Some one will say: If the earth was divided by languages in the days of Peleg, Heber's son, that language, which was formerly common to all, should rather have been called after Peleg. But we are to understand that Heber himself gave to his son this name Peleg, which means Division; because he was born when the earth was divided, that is, at the very time of the division, and that this is the meaning of the words, "In his days the earth was divided." For unless Heber had been still alive when the languages were multiplied, the language which was preserved in his house would not have been called after him. We are induced to believe that this was the primitive and common language, because the multiplication and change of languages was introduced as a punishment, and it is fit to ascribe to the people of God an immunity from this punishment. Nor is it without significance that this is the language which Abraham retained, and that he could not transmit it to all his descendants, but only to those of Jacob's line, who distinctively and eminently constituted God's people, and received His covenants, and were Christ's progenitors according to the flesh. In the same way, Heber himself did not transmit that language to all his posterity, but only to the line from which Abraham sprang. And thus, although it is not expressly stated, that when the wicked were building Babylon there was a godly seed remaining, this indistinctness is intended to stimulate research rather than to elude it. For when we see that originally there was one common language, and that Heber is mentioned before all Shem's sons, though he belonged to the fifth generation from him, and that the language which the patriarchs and prophets used, not only in their conversation, but in the authoritative language of Scripture, is called Hebrew, when we are asked where that primitive and common language was preserved after the confusion of tongues, certainly, as there can be no doubt that those among whom it was preserved were exempt from the punishment it embodied. what other suggestion can we make, than that it survived in the family of him whose name it took, and that this is no small proof of the righteousness of this family, that the punishment with which the other families were visited did not fall upon it?

But yet another question is mooted: How did Heber and his son Peleg each found a nation, if they had but one language? For no doubt the Hebrew nation propagated from Heber through Abraham, and becoming through him a great people, is one nation. How, then, are all the sons of the three branches of Noah's family enumerated as founding a nation each, if Heber and Peleg did not so? It is very probable that the giant Nimrod founded also his nation, and that Scripture has named him separately on account of the extraordinary dimensions of his empire and of his body, so that the number of seventy-two nations remains. But Peleg was mentioned, not because he rounded a nation (for his race and language are Hebrew), but on account of the critical time at which he was born, all the earth being then divided. Nor ought we to be surprised that the giant Nimrod lived to the time in which Babylon was rounded and the confusion of tongues occurred, and the consequent division of the earth. For though Heber was in the sixth generation from Noah, and Nimrod in the fourth, it does not follow that they could not be alive at the same time. For when the generations are few, they live longer and are born later; but when they are many, they live a shorter time, and come into the world earlier. We are to understand that, when the earth was divided, the descendants of Noah who are registered as founders of nations were not only already born, but were of an age to have immense families, worthy to be called tribes or nations. And therefore we must by no means suppose that they were born in the order in which they were set down; otherwise, how could the twelve sons of Joktan, another son of Heber's, and brother of Peleg, have already founded nations, if Joktan was born, as he is registered, after his brother Peleg, since the earth was divided at Peleg's birth? We are therefore to understand that, though Peleg is named first, he was born long after Joktan, whose twelve sons had already families so large as to admit of their being divided by different languages. There is nothing extraordinary in the last born being first named: of the sons of Noah, the descendants of Japheth are first named; then the sons of Ham, who was the second son; and last the sons of Shem, who was the first and oldest. Of these nations the names have partly survived, so that at this day we can see from whom they have sprung, as the Assyrians from Assur, the Hebrews from Heber, but partly have been altered in the lapse of time, so that the most learned men, by profound research in ancient records, have scarcely been able to discover the origin, I do not say of all, but of some of these nations. There is, for example, nothing in the name Egyptians to show that they are descended from Misraim, Ham's son, nor in the name Ethiopians to show a connection with Gush, though such is said to be the origin of these nations. And if we take a general survey of the names, we shall find that more have been changed than have remained the same.

CHAPTER 12 OF THE ERA IN ABRAHAM'S LIFE FROM WHICH A NEW PERIOD IN THE HOLY SUCCESSION BEGINS

Let us now survey the progress of the city of God from the era of the patriarch Abraham, from whose time it begins to be more conspicuous, and the divine promises which are now fulfilled in Christ are more fully revealed. We learn, then, from the intimations of holy Scripture, that Abraham was born in the country of the Chaldeans, a land belonging to the Assyrian empire. Now, even at that time impious superstitions were rife with the Chaldeans, as with other nations. The family of Terah, to which Abraham belonged, was the only one in which the worship of the true God survived, and the only one, we may suppose, in which the Hebrew language was preserved; although Joshua the son of Nun tells us that even this family served other gods in Mesopotamia. The other descendants of Heber gradually became absorbed in other races and other languages. And thus, as the single family of Noah was preserved through the deluge of water to renew the human race, so, in the deluge of superstition that flooded the whole world, there remained but the one family of Terah in which the seed of God's city was preserved. And as, when Scripture has enumerated the generations prior to Noah, with their ages, and explained the cause of the flood before God began to speak to Noah about the building of the ark, it is said, "These are the generations of Noah;" so also now, after enumerating the generations from Shem, Noah's son, down to Abraham, it then signalizes an era by saying, "These are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot. And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees. And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah." This Iscah is supposed to be the same as Sarah, Abraham's wife.

CHAPTER 13 WHY, IN THE ACCOUNT OF TERAH'S EMIGRATION, ON HIS FORSAKING THE CHALDEANS AND PASSING OVER INTO MESOPOTAMIA, NO MENTION IS MADE OF HIS SON NAHOR

Next it is related how Terah with his family left the region of the Chaldeans and came into Mesopotamia, and dwelt in Haran. But nothing is said about one of his sons called Nahor, as if he had not taken him along with him. For the narrative runs thus: "And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his son's son, and Sarah his daughter-in-law, his son Abram's wife, and led them forth out of the region of the Chaldeans to go into the land of Canaan; and he came into Haran, and dwelt there." Nahor and Milcah his wife are nowhere named here. But afterwards, when Abraham sent his servant to take a wife for his son Isaac, we find it thus written: "And the servant took ten camels of the camels of his lord, and of all the goods of his lord, with him; and arose, and went into Mesopotamia, into the city of Nahor." This and other testimonies of this sacred history show that Nahor, Abraham's brother, had also left the region of the Chaldeans, and fixed his abode in Mesopotamia, where Abraham dwelt with his father. Why, then, did the Scripture not mention him, when Terah with his family went forth out of the Chaldean nation and dwelt in Haran, since it mentions that he took with him not only Abraham his son, but also Sarah his daughter-in-law, and Lot his grandson? The only reason we can think of is, that perhaps he had lapsed from the piety of his father and brother, and adhered to the superstition of the Chaldeans, and had afterwards emigrated thence, either through penitence, or because he was persecuted as a suspected person. For in the book called Judith, when Holofernes, the enemy of the Israelites, inquired what kind of nation that might be, and whether war should be made against them, Achior, the leader of the Ammonites, answered him thus: "Let our lord now hear a word from the mouth of thy servant, and I will declare unto thee the truth concerning the people which dwelleth near thee in this hill country, and there shall no lie come out of the mouth of thy servant. For this people is descended from the Chaldeans, and they dwelt heretofore in Mesopotamia, because they would not follow the gods of their fathers, which were glorious in the land of the Chaldeans, but went out of the way of their ancestors, and adored the God of heaven, whom they knew; and they cast them out from the face of their gods, and they fled into Mesopotamia, and dwelt there many days. And their God said to them, that they should depart from their habitation, and go into the land of Canaan; and they dwelt," etc., as Achior the Ammonite narrates. Whence it is manifest that the house of Terah had suffered persecution from the Chaldeans for the true piety with which they worshipped the one and true God.

CHAPTER 14 OF THE YEARS OF TERAH, WHO COMPLETED HIS LIFETIME IN HARAN

On Terah's death in Mesopotamia, where he is said to have lived 205 years, the promises of God made to Abraham now begin to be pointed out; for thus it is written: "And the days of Terah in Haran were two hundred and five years, and he died in Haran." This is not to be taken as if he had spent all his days there, but that he there completed the days of his life, which were two hundred and five years: otherwise it would not be known how many years Terah lived, since it is not said in what year of his life he came into Haran; and it is absurd to suppose that, in this series of generations, where it is carefully recorded how many years each one lived, his age was the only one not put on record. For although some whom the same Scripture mentions have not their age recorded, they are not in this series, in which the reckoning of time is continuously indicated by the death of the parents and the succession of the children. For this series, which is given in order from Adam to Noah, and from him down to Abraham, contains no one without the number of the years of his life.

CHAPTER 15 OF THE TIME OF THE MIGRATION OF ABRAHAM, WHEN, ACCORDING TO THE COMMANDMENT OF GOD, HE WENT OUT FROM HARAN

When, after the record of the death of Terah, the father of Abraham, we next read, "And the Lord said to Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house," etc., it is not to be supposed, because this follows in the order of the narrative, that it also followed in the chronological order of events. For if it were so, there would be an insoluble difficulty. For after these words of God which were spoken to Abraham, the Scripture says: "And Abram departed, as the Lord had spoken unto him; and Lot went with him. Now Abraham was seventy-five years old when he departed out of Haran." How can this be true if he departed from Haran after his father's death? For when Terah was seventy years old, as is intimated above, he begat Abraham; and if to this number we add the seventy-five years which Abraham reckoned when he went out of Haran, we get 145 years. Therefore that was the number of the years of Terah, when Abraham departed out of that city of Mesopotamia; for he had reached the seventy-fifth year of his life, and thus his father, who begat him in the seventieth year of his life, had reached, as was said, his 145th. Therefore he did not depart thence after his father's death, that is, after the 205 years his father lived; but the year of his departure from that place, seeing it was his seventy-fifth, is inferred beyond a doubt to have been the 145th of his father, who begat him in his seventieth year. And thus it is to be understood that the Scripture, according to its custom, has gone back to the time which had already been passed by the narrative; just as above, when it had mentioned the grandsons of Noah, it said that they were in their nations and tongues; and yet afterwards, as if this also had followed in order of time, it says, "And the whole earth was of one lip, and one speech for all." How, then, could they be said to be in their own nations and according to their own tongues, if there was one for all; except because the narrative goes back to gather up what it had passed over? Here, too, in the same way, after saying, "And the days of Terah in Haran were 205 years, and Terah died in Haran," the Scripture, going back to what had been passed over in order to complete what had been begun about Terah, says, "And the Lord said to Abram, Get thee out of thy country," etc. After which words of God it is added, "And Abram departed, as the Lord spake unto him; and Lot went with him. But Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran." Therefore it was done when his father was in the 145th year of his age; for it was then the seventy-fifth of his own. But this question is also solved in another way, that the seventy-five years of Abraham when he departed out of Haran are reckoned from the year in which he was delivered from the fire of the Chaldeans, not from that of his birth, as if he was rather to be held as having been born then.

Now the blessed Stephen, in narrating these things in the Acts of the Apostles, says: "The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, and said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, and come into the land which I will show thee." According to these words of Stephen, God spoke to Abraham, not after the death of his father, who certainly died in Haran, where his son also dwelt with him, but before he dwelt in that city, although he was already in Mesopotamia. Therefore he had already departed from the Chaldeans. So that when Stephen adds, "Then Abraham went out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran," this does not point out what took place after God spoke to him (for it was not after these words of God that he went out of the land of the Chaldeans, since he says that God spoke to him in Mesopotamia), but the word "then" which he uses refers to that whole period from his going out of the land of the Chaldeans and dwelling in Haran. Likewise in what follows, "And thenceforth, when his father was dead, he settled him in this land, wherein ye now dwell, and your fathers," he does not say, after his father was dead he went out from Haran; but thenceforth he settled him here, after his father was dead. It is to be understood, therefore, that God had spoken to Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran; but that he came to Haran with his father, keeping in mind the precept of God, and that he went out thence in his own seventy-fifth year, which was his father's 145th. But he says that his settlement in the land of Canaan, not his going forth from Haran, took place after his father's death; because his father was already dead when he purchased the land, and personally entered on possession of it. But when, on his having already settled in Mesopotamia, that is, already gone out of the land of the Chaldeans, God says, "Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house," this means, not that he should cast out his body from thence, for he had already done that, but that he should tear away his soul. For he had not gone out from thence in mind, if he was held by the hope and desire of returning,— a hope and desire which was to be cut off by God's command and help, and by his own obedience. It would indeed be no incredible supposition that afterwards, when Nahor followed his father, Abraham then fulfilled the precept of the Lord, that he should depart out of Haran with Sarah his wife and Lot his brother's son.

CHAPTER 16 OF THE ORDER AND NATURE OF THE PROMISES OF GOD WHICH WERE MADE TO ABRAHAM,

God's promises made to Abraham are now to be considered; for in these the oracles of our God, that is, of the true God, began to appear more openly concerning the godly people, whom prophetic authority foretold. The first of these reads thus: "And the Lord said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, and go into a land that I will show thee: and I will make of thee a great nation, and I will bless thee and magnify thy name; and thou shall be blessed: and I will bless them that bless thee, and curse them that curse thee: and in thee shall all tribes of the earth be blessed." Now it is to be observed that two things are promised to Abraham, the one, that his seed should possess the land of Canaan, which is intimated when it is said, "Go into a land that I will show thee, and I will make of thee a great nation;" but the other far more excellent, not about the carnal but the spiritual seed, through which he is the father, not of the one Israelite nation, but of all nations who follow the footprints of his faith, which was first promised in these words, "And in thee shall all tribes of the earth be blessed." Eusebius thought this promise was made in Abraham's seventy-fifth year, as if soon after it was made Abraham had departed out of Haran because the Scripture cannot be contradicted in which we read, "Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran." But if this promise was made in that year, then of course Abraham was staying in Haran with his father; for he could not depart thence unless he had first dwelt there. Does this, then, contradict what Stephen says, "The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran?" But it is to be understood that the whole took place in the same year, — both the promise of God before Abraham dwelt in Haran, and his dwelling in Haran, and his departure thence,— not only because Eusebius in the Chronicles reckons from the year of this promise, and shows that after 430 years the exodus from Egypt took place, when the law was given, but because the Apostle Paul also mentions it.

CHAPTER 17 OF THE THREE MOST FAMOUS KINGDOMS OF THE NATIONS, OF WHICH ONE, THAT IS THE ASSYRIAN, WAS ALREADY VERY EMINENT WHEN ABRAHAM WAS BORN

During the same period there were three famous kingdoms of the nations, in which the city of the earth-born, that is, the society of men living according to man under the domination of the fallen angels, chiefly flourished, namely, the three kingdoms of Sicyon, Egypt, and Assyria. Of these, Assyria was much the most powerful and sublime; for that king Ninus, son of Belus, had subdued the people of all Asia except India. By Asia I now mean not that part which is one province of this greater Asia, but what is called Universal Asia, which some set down as the half, but most as the third part of the whole world, — the three being Asia, Europe, and Africa, thereby making an unequal division. For the part called Asia stretches from the south through the east even to the north; Europe from the north even to the west; and Africa from the west even to the south. Thus we see that two, Europe and Africa, contain one half of the world, and Asia alone the other half. And these two parts are made by the circumstance, that there enters between them from the ocean all the Mediterranean water, which makes this great sea of ours. So that, if you divide the world into two parts, the east and the west, Asia will be in the one, and Europe and Africa in the other So that of the three kingdoms then famous, one, namely Sicyon, was not under the Assyrians, because it was in Europe; but as for Egypt, how could it fail to be subject to the empire which ruled all Asia with the single exception of India? In Assyria, therefore, the dominion of the impious city had the pre-eminence. Its head was Babylon,-an earth-born city, most fitly named, for it means confusion. There Ninus reigned after the death of his father Belus, who first had reigned there sixty-five years. His son Ninus, who, on his father's death, succeeded to the kingdom, reigned fifty-two years, and had been king forty-three years when Abraham was born, which was about the 1200th year before Rome was founded, as it were another Babylon in the west.

CHAPTER 18 OF THE REPEATED ADDRESS OF GOD TO ABRAHAM, IN WHICH HE PROMISED THE LAND OF CANAAN TO HIM AND TO HIS SEED

Abraham, then, having departed out of Haran in the seventy-fifth year of his own age, and in the hundred and forty-fifth of his father's, went with Lot, his brother's son, and Sarah his wife, into the land of Canaan, and came even to Sichem, where again he received the divine oracle, of which it is thus written: "And the Lord appeared unto Abram, and said unto him, Unto thy seed will I give this land." Nothing is promised here about that seed in which he is made the father of all nations, but only about that by which he is the father of the one Israelite nation; for by this seed that land was possessed.

CHAPTER 19 OF THE DIVINE PRESERVATION OF SARAH'S CHASTITY IN EGYPT, WHEN ABRAHAM HAD CALLED HER NOT HIS WIFE BUT HIS SISTER

Having built an altar there, and called upon God, Abraham proceeded thence and dwelt in the desert, and was compelled by pressure of famine to go on into Egypt. There he called his wife his sister, and told no lie. For she was this also, because she was near of blood; just as Lot, on account of the same nearness, being his brother's son, is called his brother. Now he did not deny that she was his wife, but held his peace about it, committing to God the defense of his wife's chastity, and providing as a man against human wiles; because if he had not provided against the danger as much as he could, he would have been tempting God rather than trusting in Him. We have said enough about this matter against the calumnies of Faustus the Manichaean. At last what Abraham had expected the Lord to do took place. For Pharaoh, king of Egypt, who had taken her to him as his wife, restored her to her husband on being severely plagued. And far be it from us to believe that she was defiled by lying with another; because it is much more credible that, by these great afflictions, Pharaoh was not permitted to do this.

CHAPTER 20 OF THE PARTING OF LOT AND ABRAHAM, WHICH THEY AGREED TO WITHOUT BREACH OF CHARITY

On Abraham's return out of Egypt to the place he had left, Lot, his brother's son, departed from him into the land of Sodom, without breach of charity. For they had grown rich, and began to have many herdmen of cattle, and when these strove together, they avoided in this way the pugnacious discord of, their families. Indeed, as human affairs go, this cause might even have given rise to some strife between themselves. Consequently these are the words of Abraham to Lot, when taking precaution against this evil, "Let there be no strife between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren. Behold, is not the whole land before thee? Separate thyself from me: if thou wilt go to the left hand, I will go to the right; or if thou wilt go to the right hand, I will go to the left." From this, perhaps, has arisen a pacific custom among men, that when there is any partition of earthly things, the greater should make the division, the less the choice.

CHAPTER 21 OF THE THIRD PROMISE OF GOD, BY WHICH HE ASSURED THE LAND OF CANAAN TO ABRAHAM AND HIS SEED IN PERPETUITY

Now, when Abraham and Lot had separated, and dwelt apart, owing to the necessity of supporting their families, and not to vile discord, and Abraham was in the land of Canaan, but Lot in Sodom, the Lord said to Abraham in a third oracle, "Lift up thine eyes, and look from the place where thou now art, to the north, and to Africa, and to the east, and to the sea; for all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever. And I will make thy seed as the dust of the earth: if any one can number the dust of the earth, thy seed shall also be numbered. Arise, and walk through the land, in the length of it, and in the breadth of it; for unto thee will I give it." It does not clearly appear whether in this promise that also is contained by which he is made the father of all nations. For the clause, "And I will make thy seed as the dust of the earth," may seem to refer to this, being spoken by that figure the Greeks call hyperbole, which indeed is figurative, not literal. But no person of understanding can doubt in what manner the Scripture uses this and other figures. For that figure (that is, way of speaking) is used when what is said is far larger than what is meant by it; for who does not see how incomparably larger the number of the dust must be than that of all men can be from Adam himself down to the end of the world? How much greater, then, must it be than the seed of Abraham, — not only that pertaining to the nation of Israel, but also that which is and shall be according to the imitation of faith in all nations of the whole wide world! For that seed is indeed very small in comparison with the multitude of the wicked, although even those few of themselves make an innumerable multitude, which by a hyperbole is compared to the dust of the earth. Truly that multitude which was promised to Abraham is not innumerable to God, although to man; but to God not even the dust of the earth is so. Further, the promise here made may be understood not only of the nation of Israel, but of the whole seed of Abraham, which may be fitly compared to the dust for multitude, because regarding it also there is the promise of many children, not according to the flesh, but according to the spirit. But we have therefore said that this does not clearly appear, because the multitude even of that one nation, which was born according to the flesh of Abraham through his grandson Jacob, has increased so much as to fill almost all parts of the world. Consequently, even it might by hyperbole be compared to the dust for multitude, because even it alone is innumerable by man. Certainly no one questions that only that land is meant which is called Canaan. But that saying, "To thee will I give it, and to thy seed for ever," may move some, if by "for ever" they understand "to eternity." But if in this passage they take "for ever" thus, as we firmly hold it means that the beginning of the world to come is to be ordered from the end of the present, there is still no difficulty, because, although the Israelites are expelled from Jerusalem, they still remain in other cities in the land of Canaan, and shall remain even to the end; and when that whole land is inhabited by Christians, they also are the very seed of Abraham.

CHAPTER 22 OF ABRAHAM'S OVERCOMING THE ENEMIES OF SODOM, WHEN HE DELIVERED LOT FROM CAPTIVITY AND WAS BLESSED BY MELCHIZEDEK THE PRIEST

Having received this oracle of promise, Abraham migrated, and remained in another place of the same land, that is, beside the oak of Mature, which was Hebron. Then on the invasion of Sodom, when five kings carried on war against four, and Lot was taken captive with the conquered Sodomites, Abraham delivered him from the enemy, leading with him to battle three hundred and eighteen of his home-born servants, and won the victory for the kings of Sodom, but would take nothing of the spoils when offered by the king for whom he had won them. He was then openly blessed by Melchizedek, who was priest of God Most High, about whom many and great things are written in the epistle which is inscribed to the Hebrews, which most say is by the Apostle Paul, though some deny this. For then first appeared the sacrifice which is now offered to God by Christians in the whole wide world, and that is fulfilled which long after the event was said by the prophet to Christ, who was yet to come in the fresh, "Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek," — that is to say, not after the order of Aaron, for that order was to be taken away when the things shone forth which were intimated beforehand by these shadows.

CHAPTER 23 OF THE WORD OF THE LORD TO ABRAHAM, BY WHICH IT WAS PROMISED TO HIM THAT HIS POSTERITY SHOULD BE MULTIPLIED ACCORDING TO THE MULTITUDE OF THE STARS; ON BELIEVING WHICH HE WAS DECLARED JUSTIFIED WHILE YET IN UNCIRCUMCISION

The word of the Lord came to Abraham in a vision also. For when God promised him protection and exceeding great reward, he, being solicitous about posterity, said that a certain Eliezer of Damascus, born in his house, would be his heir. Immediately he was promised an heir, not that house-born servant, but one who was to come forth of Abraham himself; and again a seed innumerable, not as the dust of the earth, but as the stars of heaven, — which rather seems to me a promise of a posterity exalted in celestial felicity. For, so far as multitude is concerned, what are the stars of heaven to the dust of the earth, unless one should say the comparison is like inasmuch as the stars also cannot be numbered? For it is not to be believed that all of them can be seen. For the more keenly one observes them, the more does he see. So that it is to be supposed some remain concealed from the keenest observers, to say nothing of those stars which are said to rise and set in another part of the world most remote from us. Finally, the authority of this book condemns those like Aratus or Eudoxus, or any others who boast that they have found out and written down the complete number of the stars. Here, indeed, is set down that sentence which the apostle quotes in order to commend the grace of God, "Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness;" lest the circumcision should glory, and be unwilling to receive the uncircumcised nations to the faith of Christ. For at the time when he believed, and his faith was counted to him for righteousness, Abraham had not yet been circumcised.

CHAPTER 24 OF THE MEANING OF THE SACRIFICE ABRAHAM WAS COMMANDED TO OFFER WHEN HE SUPPLICATED TO BE TAUGHT ABOUT THOSE THINGS HE HAD BELIEVED

In the same vision, God in speaking to him also says, "I am God that brought thee out of the region of the Chaldees, to give thee this land to inherit it." And when Abram asked whereby he might know that he should inherit it, God said to him, "Take me an heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtle-dove, and a pigeon. And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another; but the birds divided he not. And the fowls came down," as it is written, "on the carcasses, and Abram sat down by them. But about the going down of the sun, great fear fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him. And He said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land not theirs, and they shall reduce them to servitude and shall afflict them four hundred years: but the nation whom they shall serve will I judge; and afterward shall they come out hither with great substance. And thou shalt go to thy fathers in peace; kept in a good old age. But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full. And when the sun was setting, there was a flame, and a smoking furnace, and lamps of fire, that passed through between those pieces. In that day the Lord made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed will I give this land, from the river of Egypt unto the great river Euphrates: the Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims, and the Amorites, and the Canaanites, and the Hivites, and the Girgashites, and the Jebusites."

All these things were said and done in a vision from God; but it would take long, and would exceed the scope of this work, to treat of them exactly in detail. It is enough that we should know that, after it was said Abram believed in God, and it was counted to him for righteousness, he did not fail in faith in saying, "Lord God, whereby shall I know that I shall inherit it?" for the inheritance of that land was promised to him. Now he does not say, How shall I know, as if he did not yet believe; but he says, "Whereby shall I know," meaning that some sign might be given by which he might know the manner of those things which he had believed, just as it is not for lack of faith the Virgin Mary says, "How shall this be, seeing I know not a man ?" for she inquired as to the way in which that should take place which she was certain would come to pass. And when she asked this, she was told, "The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee." Here also, in fine, a symbol was given, consisting of three animals, a heifer, a she-goat, and a ram and two birds, a turtle-dove and pigeon, that he might know that the things which he had not doubted should come to pass were to happen in accordance with this symbol. Whether, therefore, the heifer was a sign that the people should be put under the law, the she-goat that the same people was to become sinful, the ram that they should reign (and these animals are said to be of three years old for this reason, that there are three remarkable divisions of time, from Adam to Noah, and from him to Abraham, and from him to David, who, on the rejection of Saul, was first established by the will of the Lord in the kingdom of the Israelite nation: in this third division, which extends from Abraham to David, that people grew up as if passing through the third age of life), or whether they had some other more suitable meaning, still I have no doubt whatever that spiritual things were prefigured by them as well as by the turtle-dove and pigeon. And it is said, "But the birds divided he not," because carnal men are divided among themselves, but the spiritual not at all, whether they seclude themselves from the busy conversation of men, like the turtle-dove, or dwell among them, like the pigeon; for both birds are simple and harmless, signifying that even in the Israelite people, to which that land was to be given, there would be individuals who were children of the promise, and heirs of the kingdom that is to remain in eternal felicity. But the fowls coming down on the divided carcasses represent nothing good, but the spirits of this air, seeking some food for themselves in the division of carnal men. But that Abraham sat down with them, signifies that even amid these divisions of the carnal, true believers shall persevere to the end. And that about the going down of the sun great fear fell upon Abraham and a horror of great darkness, signifies that about the end of this world believers shall be in great perturbation and tribulation, of which the Lord said in the gospel, "For then shall be great tribulation, such as was not from the beginning." But what is said to Abraham, "Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land not theirs, and they shall reduce them to servitude, and shall afflict them 400 years," is most clearly a prophecy about the people

325 of Israel which was to be in servitude in Egypt. Not that this people was to be in that servitude under the oppressive Egyptians for 400 years, but it is foretold that this should take place in the course of those 400 years. For as it is written of Terah the father of Abraham, "And the days of Terah in Haran were 205 years," not because they were all spent there, but because they were completed there, so it is said here also, "And they shall reduce them to servitude, and shall afflict them 400 years," for this reason, because that number was completed, not because it was all spent in that affliction. The years are said to be 400 in round numbers, although they were a little more, — whether you reckon from this time, when these things were promised to Abraham, or from the birth of Isaac, as the seed of Abraham, of which these things are predicted. For, as we have already said above, from the seventy-fifth year of Abraham, when the first promise was made to him, down to the exodus of Israel from Egypt, there are reckoned 430 years, which the apostle thus mentions: "And this I say, that the covenant confirmed by God, the law, which was made 430 years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect." So then these 430 years might be called 400, because they are not much more, especially since part even of that number had already gone by when these things were shown and said to Abraham in vision, or when Isaac was born in his father's 100th year, twenty-five years after the first promise, when of these 430 years there now remained 405, which God was pleased to call 400. No one will doubt that the other things which follow in the prophetic words of God pertain to the people of Israel.

When it is added, "And when the sun was now setting there was a flame, and lo, a smoking furnace, and lamps of fire, which passed through between those pieces," this signifies that at the end of the world the carnal shall be judged by fire. For just as the affliction of the city of God, such as never was before, which is expected to take place under Antichrist, was signified by Abraham's horror of great darkness about the going down of the sun, that is, when the end of the world draws nigh, — so at the going down of the sun, that is, at the very end of the world, there is signified by that fire the day of judgment, which separates the carnal who are to be saved by fire from those who are to be condemned in the fire. And then the covenant made with Abraham particularly sets forth the land of Canaan, and names eleven tribes in it from the river of Egypt even to the great river Euphrates. It is not then from the great river of Egypt, that is, the Nile, but from a small one which separates Egypt from Palestine, where the city of Rhinocorura is.

CHAPTER 25 OF SARAH'S HANDMAID, HAGAR, WHOM SHE HERSELF WISHED TO BE ABRAHAM'S CONCUBINE

And here follow the times of Abraham's sons, the one by Hagar the bond maid, the other by Sarah the free woman, about whom we have already spoken in the previous book. As regards this transaction, Abraham is in no way to be branded as guilty concerning this concubine, for he used her for the begetting of progeny, not for the gratification of lust; and not to insult, but rather to obey his wife, who supposed it would be solace of her barrenness if she could make use of the fruitful womb of her handmaid to supply the defect of her own nature, and by that law of which the apostle says, "Likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife," could, as a wife, make use of him for childbearing by another, when she could not do so in her own person. Here there is no wanton lust, no filthy lewdness. The handmaid is delivered to the husband by the wife for the sake of progeny, and is received by the husband for the sake of progeny, each seeking, not guilty excess, but natural fruit. And when the pregnant bond woman despised her barren mistress, and Sarah, with womanly jealousy, rather laid the blame of this on her husband, even then Abraham showed that he was not a slavish lover, but a free begetter of children, and that in using Hagar he had guarded the chastity of Sarah his wife, and had gratified her will and not his own, — had received her without seeking, had gone in to her without being attached, had impregnated without loving her, — for he says, "Behold thy maid is in thy hands: do to her as it pleaseth thee;" a man able to use women as a man should, — his wife temperately, his handmaid compliantly, neither intemperately!

CHAPTER 26 OF GOD'S ATTESTATION TO ABRAHAM, BY WHICH HE ASSURES HIM, WHEN NOW OLD, OF A SON BY THE BARREN SARAH, AND APPOINTS HIM THE FATHER OF THE NATIONS, AND SEALS HIS FAITH IN THE PROMISE BY THE SACRAMENT OF CIRCUMCISION

After these things Ishmael was born of Hagar; and Abraham might think that in him was fulfilled what God had promised him, saying, when he wished to adopt his home-born servant, "This shall not be thine heir: but he that shall come forth of thee, he shall be thine heir." Therefore, lest he should think that what was promised was fulfilled in the handmaid's son, "when Abram was ninety years old and nine, God appeared to him, and said unto him, I am God; be well-pleasing in my sight, and be without complaint, and I will make my covenant between me and thee, and will fill thee exceedingly."

Here there are more distinct promises about the calling of the nations in Isaac, that is, in the son of the promise, by which grace is signified, and not nature; for the son is promised from an old man and a barren old woman. For although God effects even the natural course of procreation, yet where the agency of God is manifest, through the decay or failure of nature, grace is more plainly discerned. And because this was to be brought about, not by generation, but by regeneration, circumcision was enjoined now, when a son was promised of Sarah. And by ordering all, not only sons, but also home-born and purchased servants to be circumcised, he testifies that this grace pertains to all. For what else does circumcision signify than a nature renewed on the putting off of the old? And what else does the eighth day mean than Christ, who rose again when the week was completed, that is, after the Sabbath? The very names of the parents are changed: all things proclaim newness, and the new covenant is shadowed forth in the old. For what does the term old covenant imply but the concealing of the new? And what does the term new covenant imply but the revealing of the old? The laughter of Abraham is the exultation of one who rejoices, not the scornful laughter of one who mistrusts. And those words of his in his heart, "Shall a son be born to me that am an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?" are not the words of doubt, but of wonder. And when it is said, "And I will give to thee, and to thy seed after thee, the land in which thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession," if it troubles any one whether this is to be held as fulfilled, or whether its fulfillment may still be looked for, since no kind of earthly possession can be everlasting for any nation whatever, let him know that the word translated everlasting, by our writers is what the Greeks term aijw>nion, which is derived from aijw<n, the Greek for soeculum, an age. But the Latins have not ventured to translate this by secular, test they should change the meaning into something widely different. For many things are called secular which so happen in this world as to pass away even in a short time; but what is termed aijwnion either has no end, or lasts to the very end of this world.

CHAPTER 27 OF THE MALE, WHO WAS TO LOSE HIS SOUL IF HE WAS NOT CIRCUMCISED ON THE EIGHTH DAY, BECAUSE HE HAD BROKEN GOD'S COVENANT

When it is said, "The male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people, because he hath broken my covenant," some may be troubled how that ought to be understood, since it can be no fault of the infant whose life it is said must perish; nor has the covenant of God been broken by him, but by his parents, who have not taken care to circumcise him. But even the infants, not personally in their own life, but according to the common origin of the human race, have all broken God's covenant in that one in whom all have sinned. Now there are many things called God' s covenants besides those two great ones, the old and the new, which any one who pleases may read and know. For the first covenant, which was made with the first man, is just this: "In the day ye eat thereof, ye shall surely die." Whence it is written in the book called Ecclesiasticus, "All flesh waxeth old as doth a garment. For the covenant from the beginning is, Thou shall die the death." Now, as the law was more plainly given afterward, and the apostle says, "Where no law is, there is no prevarication," on what supposition is what is said in the psalm true," accounted all the sinners of the earth prevaricators," except that all who are held liable for any sin are accused of dealing deceitfully (prevaricating) with some law? If on this account, then, even the infants are, according to the true belief, born in sin, not actual but original, so that we confess they have need of grace for the remission of sins, certainly it must be acknowledged that in the same sense in which they are sinners they are also prevaricators of that law which was given in Paradise, according to the truth of both scriptures, "I accounted all the sinners of the earth prevaricators," and "Where no law is, there is no prevarication." And thus, because circumcision was the sign of regeneration, and the infant, on account of the original sin by which God's covenant was first broken, was not undeservedly to lose his generation unless delivered by regeneration, these divine words are to be understood as if it had been said, Whoever is not born again, that soul shall perish from his people, because he hath broken my covenant, since he also has sinned in Adam with all others. For had He said, Because he hath broken this my covenant, He would have compelled us to understand by it only this of circumcision; but since He has not expressly said what covenant the infant has broken, we are free to understand Him as speaking of that covenant of which the breach can be ascribed to an infant. Yet if any one contends that it is said of nothing else than circumcision, that in it the infant has broken the covenant of God because, he is not circumcised, he must seek some method of explanation by which it may be understood without absurdity (such as this) that he has broken the covenant, because it has been broken in him although not by him. Yet in this case also it is to be observed that the soul of the infant, being guilty of no sin of neglect against itself, would perish unjustly, unless original sin rendered it obnoxious to punishment.

CHAPTER 28 OF THE CHANGE OF NAME IN ABRAHAM AND SARAH, WHO RECEIVED THE GIFT OF FECUNDITY WHEN THEY WERE INCAPABLE OF REGENERATION OWING TO THE BARRENNESS OF ONE, AND THE OLD AGE OF BOTH

Now when a promise so great and clear was made to Abraham, in which it was so plainly said to him, "I have made thee a father of many nations, and I will increase thee exceedingly, and I will make nations of thee, and kings shall go forth of thee. And I will give thee a son of Sarah; and I will bless him, and he shall become nations, and kings of nations shall be of him,"— a promise which we now see fulfilled in Christ, — from that time forward this couple are not called in Scripture, as formerly, Abram and Sarai, but Abraham and Sarah, as we have called them from the first, for every one does so now. The reason why the name of Abraham was changed is given: "For," He says, "I have made thee a father of many nations." This, then, is to be understood to be the meaning of Abraham; but Abram, as he was formerly called, means "exalted father." The reason of the change of Sarah's name is not given; but as those say who have written interpretations of the Hebrew names contained in these books, Sarah means "my princess," and Sarai "strength." Whence it is written in the Epistle to the Hebrews, "Through faith also Sarah herself received strength to conceive seed." For both were old, as the Scripture testifies; but she was also barren, and had ceased to menstruate, so that she could no longer bear children even if she had not been barren. Further, if a woman is advanced in years, yet still retains the custom of women, she can bear children to a young man, but not to an old man, although that same old man can beget, but only of a young woman; as after Sarah's death Abraham could of Keturah, because he met with her in her lively age. This, then, is what the apostle mentions as wonderful, saying, besides, that Abraham's body was now dead; because at that age he was no longer able to beget children of any woman who retained now only a small part of her natural vigor. Of course we must understand that his body was dead only to some purposes, not to all; for if it was so to all, it would no longer be the aged body of a living man, but the corpse of a dead one. Although that question, how Abraham begot children of Keturah, is usually solved in this way, that the gift of begetting which he received from the Lord, remained even after the death of his wife, yet I think that solution of the question which I have followed is preferable, because, although in our days an old man of a hundred years can beget children of no woman, it was not so then, when men still lived so long that a hundred years did not yet bring on them the decrepitude of old age.

CHAPTER 29 OF THE THREE MEN OR ANGELS, IN WHOM THE LORD IS RELATED TO HAVE APPEARED TO ABRAHAM AT THE OAK OF MAMRE

God appeared again to Abraham at the oak of Mature in three men, who it is not to be doubted were angels, although some think that one of them was Christ, and assert that He was visible before He put on flesh. Now it belongs to the divine power, and invisible, incorporeal, and incommutable nature, without changing itself at all, to appear even to mortal men, not by what it is, but by what is subject to it. And what is not subject to it? Yet if they try to establish that one of these three was Christ by the fact that, although he saw three, he addressed the Lord in the singular, as it is written, "And, lo, three men stood by him: and, when he saw them, he ran to meet them from the tent-door, and worshipped toward the ground, and said, Lord, if I have found favor before thee," etc.; why do they not advert to this also, that when two of them came to destroy the Sodomites, while Abraham still spoke to one, calling him Lord, and interceding that he would not destroy the righteous along with the wicked in Sodom, Lot received these two in such a way that he too in his conversation with them addressed the Lord in the singular? For after saying to them in the plural, "Behold, my lords, turn aside into your servant's house," etc., yet it is afterwards said, "And the angels laid hold upon his hand, and the hand of his wife, and the hands of his two daughters, because the Lord was merciful unto him. And it came to pass, .whenever they had led him forth abroad, that they said, Save thy life; look not behind thee, neither stay thou in all this region: save thyself in the mountain, lest thou be caught. And Lot said unto them, I pray thee, Lord, since thy servant hath found grace in thy sight," etc. And then after these words the Lord also answered him in the singular, although He was in two angels, saying, "See, I have accepted thy face," etc. This makes it much more credible that both Abraham in the three men and Lot in the two recognized the Lord, addressing Him in the singular number, even when they were addressing men; for they received them as they did for no other reason than that they might minister human refection to them as men who needed it. Yet there was about them something so excellent, that those who showed them hospitality as men could not doubt that God was in them as He was wont to be in the prophets, and therefore sometimes addressed them in the plural, and sometimes God in them in the singular. But that they were angels the Scripture testifies, not only in this book of Genesis, in which these transactions are related, but also in the Epistle to the Hebrews, where in praising hospitality it is said, "For thereby some have entertained angels unawares." By these three men, then, when a son Isaac was again promised to Abraham by Sarah, such a divine oracle was also given that it was said, "Abraham shall become a great and numerous nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him." And here these two things, are promised with the utmost brevity and fullness, — the nation of Israel according to the flesh, and all nations according to faith.

CHAPTER 30 OF LOT'S DELIVERANCE FROM SODOM, AND ITS CONSUMPTION BY FIRE FROM HEAVEN; AND OF ABIMELECH, WHOSE LUST COULD NOT HARM SARAH'S CHASTITY

After this promise Lot was delivered out of Sodom, and a fiery rain from heaven turned into ashes that whole region of the impious city, where custom had made sodomy as prevalent as laws have elsewhere made other kinds of wickedness. But this punishment of theirs was a specimen of the divine judgment to come. For what is meant by the angels for-bidding those who were delivered to look back, but that we are not to look back in heart to the old life which, being regenerated through grace, we have put off, if we think to escape the last judgment? Lot's wife, indeed, when she looked back, remained, and, being turned into salt, furnished to believing men a condiment by which to savor somewhat the warning to be drawn from that example. Then Abraham did again at Gerar, with Abimelech the king of that city, what he had done in Egypt about his wife, and received her back untouched in the same way. On this occasion, when the king rebuked Abraham for not saying she was his wife, and calling her his sister, he explained what he had been afraid of, and added this further, "And yet indeed she is my sister by the father's site, but not by the mother's; for she was Abraham's sister by his own father, and so near of kin. But her beauty was so great, that even at that advanced age she could be fallen in love with.

CHAPTER 31 OF ISAAC, WHO WAS BORN ACCORDING TO THE PROMISE, WHOSE NAME WAS GIVEN ON ACCOUNT OF THE LAUGHTER OF BOTH PARENTS

After these things a son was born to Abraham, according to God's promise, of Sarah, and was called Isaac:, which means laughter. For his father had laughed when he was promised to him, in wondering delight, and his mother, when he was again promised by those three men, had laughed, doubting for joy; yet she was blamed by the angel because that laughter, although it was for joy, yet was not full of faith. Afterwards she was confirmed in faith by the same angel. From this, then, the boy got his name. For when Isaac was born and called by that name, Sarah showed that her laughter was not that of scornful reproach, but that of joyful praise; for she said, "God hath made me to laugh, so that every one who hears will laugh with me." Then in a little while the bond maid was cast out of the house with her son; and, according to the apostle, these two women signify the old and new covenants, — -Sarah representing that of the Jerusalem which is above, that is, the city of God.

CHAPTER 32 OF ABRAHAM'S OBEDIENCE AND FAITH, WHICH WERE PROVED BY THE OFFERING UP, OF HIS SON IN SACRIFICE, AND OF SARAH'S DEATH

Among other things, of which it would take too long time to mention the whole, Abraham was tempted about the offering up of his well-beloved son Isaac, to prove his pious obedience, and so make it known to the world, not to God. Now every temptation is not blame-worthy; it may even be praise-worthy, because it furnishes probation. And, for the most part, the human mind cannot attain to self-knowledge otherwise than by making trial of its powers through temptation, by some kind of experimental and not merely verbal self-interrogation; when, if it has acknowledged the gift of God, it is pious, and is consolidated by steadfast grace and not puffed up by vain boasting. Of course Abraham could never believe that God delighted in human sacrifices; yet when the divine commandment thundered, it was to be obeyed, not disputed. Yet Abraham is worthy of praise, because he all along believed that his son, on being offered up, would rise again; for God had said to him, when he was unwilling to fulfill his wife's pleasure by casting out the bond maid and her son, "In Isaac shall thy seed be called." No doubt He then goes on to say, "And as for the son of this bond woman, I will make him a great nation, because he is thy seed." How then is it said "In Isaac shall thy seed be called," when God calls Ishmael also his seed? The apostle, in explaining this, says, "In Isaac shall thy seed be called, that is, they which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed." In order, then, that the children of the promise may be the seed of Abraham, they are called in Isaac, that is, are gathered together in Christ by the call of grace. Therefore the father, holding fast from the first the promise which behooved to be fulfilled through this son whom God had ordered him to slay, did not doubt that he whom he once thought it hopeless he should ever receive would be restored to him when he had offered him up. It is in this way the passage in the Epistle to the Hebrews is also to be understood and explained. "By faith," he says, "Abraham overcame, when tempted about Isaac: and he who had received the promise offered up his only son, to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called: thinking that God was able to raise him up, even from the dead;" therefore he has added, "from whence also he received him in a similitude." In whose similitude but His of whom the apostle says, "He that spared not His own Son, but delivered Him up for us all?" And on this account Isaac also himself carried to the place of sacrifice the wood on which he was to be offered up, just as the Lord Himself carried His own cross. Finally, since Isaac was not to be slain, after his father was forbidden to smite him, who was that ram by the offering of which that sacrifice was completed with typical blood? For when Abraham saw him, he was caught by the horns in a thicket. What, then, did he represent but Jesus, who, before He was offered up, was crowned with thorns by the Jews?

But let us rather hear the divine words spoken through the angel. For the Scripture says, "And Abraham stretched forth his hand to take the knife, that he might slay his son. And the Angel of the Lord called unto him from heaven, and said, Abraham. And he said, Here am I. And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou anything unto him: for now I know that thou fearest God, and hast not spared thy beloved son for my sake." It is said, "Now I know," that is, Now I have made to be known; for God was not previously ignorant of this. Then, having offered up that ram instead of Isaac his son, "Abraham," as we read, "called the name of that place The Lord seeth: as they say this day, In the mount the Lord hath appeared." As it is said, "Now I know," for Now I have made to be known, so here, "The Lord sees," for The Lord hath appeared, that is, made Himself to be seen. "And the Angel of the Lord called unto Abraham from heaven the second time, saying, By myself have I sworn, saith the Lord; because thou hast done this thing, and hast not spared thy beloved son for my sake; that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand which is upon the seashore; and thy seed shall possess by inheritance the cities of the adversaries: and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice." In this manner is that promise concerning the calling of the nations in the seed of Abraham confirmed even by the oath of God, after that burnt-offering which typified Christ. For He had often promised, but never sworn. And what is the oath of God, the true and faithful, but a confirmation of the promise, and a certain reproof to the unbelieving?

After these things Sarah died, in the 127th year of her life, and the 137th of her husband for he was ten years older than she, as he himself says, when a son is promised to him by her: "Shall a son be born to me that am an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?" Then Abraham bought a field, in which he buried his wife. And then, according to Stephen's account, he was settled in that land, entering then on actual possession of it, — that is, after the death of his father, who is inferred to have died two years before.

CHAPTER 33 OF REBECCA, THE GRAND-DAUGHTER OF NAHOR, WHOM ISAAC TOOK TO WIFE

Isaac married Rebecca, the grand-daughter of Nahor, his father's brother, when he was forty years old, that is, in the 140th year of his father's life, three years after his mother's death. Now when a servant was sent to Mesopotamia by his father to fetch her, and when Abraham said to that servant, "Put thy hand under my thigh, and I will make thee swear by the Lord, the God of heaven, and the Lord of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son Isaac of the daughters of the Canaanites," what else was pointed out by this, but that the Lord, the God of heaven, and the Lord of the earth, was to come in the flesh which was to be derived from that thigh? Are these small tokens of the foretold truth which we see fulfilled in Christ?

CHAPTER 34 WHAT IS MEANT BY ABRAHAM'S MARRYING KETURAH AFTER SARAH'S DEATH.

What did Abraham mean by marrying Keturah after Sarah's death? Far be it from us to suspect him of incontinence, especially when he had reached such an age and such sanctity of faith. Or was he still seeking to beget children, though he held fast, with most approved faith, the promise of God that his children should be multiplied out of Isaac as the stars of heaven and the dust of the earth? And yet, if Hagar and Ishmael, as the apostle teaches us, signified the carnal people of the old covenant, why may not Keturah and her sons also signify the carnal people who think they belong to the new covenant? For both are called both the wives and the concubines of Abraham; but Sarah is never called a concubine (but only a wife). For when Hagar is given to Abraham, it is written. "And Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abraham had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife." And of Keturah, whom he took after Sarah's departure, we read, "Then again Abraham took a wife, whose name was Keturah." Lo! both are called wives, yet both are found to have been concubines; for the Scripture afterward says, "And Abraham gave his whole estate unto Isaac his son. But unto the sons of his concubines Abraham gave gifts, and sent them away from his son Isaac, (while he yet lived,) eastward, unto the east country." Therefore the sons of the concubines, that is, the heretics and the carnal Jews, have some gifts, but do not attain the promised kingdom; "For they which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed, of whom it was said, In Isaac shall thy seed be called." For I do not see why Keturah, who was married after the wife's death, should be called a concubine, except on account of this mystery. But if any one is unwilling to put such meanings on these things, he need not calumniate Abraham. For what if even this was provided against the heretics who were to be the opponents of second marriages, so that it might be shown that it was no sin in the case of the father of many nations himself, when, after his wife's death, he married again? And Abraham died when he was 175 years old, so that he left his son Isaac seventy-five years old, having begotten him when 100 years old.

CHAPTER 35 WHAT WAS INDICATED BY THE DIVINE ANSWER ABOUT THE TWINS STILL SHUT UP IN THE WOMB OF REBECCA THEIR MOTHER

Let us now see how the times of the city of God run on from this point among Abraham's descendants. In the time from the first year of Isaac's life to the seventieth, when his sons were born, the only memorable thing is, that when he prayed God that his wife, who was barren, might bear, and the Lord granted what he sought, and she conceived, the twins leapt while still enclosed in her womb. And when she was troubled by this struggle, and 331 inquired of the Lord, she received this answer: "Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall overcome the other people, and the elder shall serve the younger." The Apostle Paul would have us understand this as a great instance of grace; for the children being not yet born, neither having done any good or evil, the younger is chosen without any good desert and the elder is rejected, when beyond doubt, as regards original sin, both were alike, and as regards actual sin, neither had any. But the plan of the work on hand does not permit me to speak more fully of this matter now, and I have said much about it in other works. Only that saying, "The elder shall serve the younger," is understood by our writers, almost without exception, to mean that the elder people, the Jews, shall serve the younger people, the Christians. And truly, although this might seem to be fulfilled in the Idumean nation, which was born of the elder (who had two names, being called both Esau and Edom. whence the name Idumeans), because it was afterwards to be overcome by the people which sprang from the younger, that is, by the Israelites, and was to become subject to them; yet it is more suitable to believe that, when it was said, "The one people shall overcome the other people, and the elder shall serve the younger," that prophecy meant some greater thing; and what is that except what is evidently fulfilled in the Jews and Christians?

CHAPTER 36 OF THE ORACLE AND BLESSING WHICH ISAAC RECEIVED, JUST AS HIS FATHER DID, BEING BELOVED FOR HIS SAKE

Isaac also received such an oracle as his father had often received. Of this oracle it is thus written: "And there was a famine aver the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar, And the Lord appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; but dwell in the land which I shall tell thee of. And abide in this land, and I will be with thee, and will bless thee: unto thee and unto thy seed I will give all this land; and I will establish mine oath, which I swear unto Abraham thy father: and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all this land: and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because that Abraham thy father obeyed my voice, and kept my precepts, my commandments, my righteousness, and my laws." This patriarch neither had another wife, nor any concubine, but was content with the twin-children begotten by one act of generation. He also was afraid, when he lived among strangers, of being brought into danger owing to the beauty of his wife, and did like his father in calling her his sister, and not telling that she was his wife; for she was his near blood-relation by the father's and mother's side. She also remained untouched by the strangers, when it was known she was his wife. Yet we ought not to prefer him to his father because he knew no woman besides his one wife. For beyond doubt the merits of his father's faith and obedience were greater, inasmuch as God says it is for his sake He does Isaac good: "In thy seed," He says, "shall all the nations of the earth be blessed, because that Abraham thy father obeyed my voice, and kept my precepts, my commandments, my statutes, and my laws." And again in another oracle He says, "I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake." So that we must understand how chastely Abraham acted, because imprudent men, who seek some support for their own wickedness in the Holy Scriptures, think he acted through lust. We may also learn this, not to compare men by single good things, but to consider everything in each; for it may happen that one man has something in his life and character in which he excels another, and it may be far more excellent than that in which the other excels him. And thus, according to sound and true judgment, while continence is preferable to marriage, yet a believing married man is better than a continent unbeliever; for the unbeliever is not only less praiseworthy, but is even highly detestable. We must conclude, then, that both are good; yet so as to hold that the married man who is most faithful and most obedient is certainly better than the continent man whose faith and obedience are less. But if equal in other things, who would hesitate to. prefer the continent man to the married?

CHAPTER 37 OF THE THINGS MYSTICALLY PREFIGURED IN ESAU AND JACOB

Isaac's two sons, Esau and Jacob, grew up together. The primacy of the elder was transferred to the younger by a bargain and agreement between them, when the elder immoderately lusted after the lentiles the younger had prepared for food, and for that price sold his birthright to him, confirming it with an oath. We learn from this that a person is to be blamed, not for the kind of food he eats, but for immoderate greed. Isaac grew old, and old age deprived him of his eyesight. He wished to bless the elder son, and instead of the elder, who was hairy, unwittingly blessed the younger, who put himself under his father's hands, having covered himself with kid-skins, as if bearing the sins of others. Lest we should think this guile of Jacob's was fraudulent guile, instead of seeking in it the mystery of a great thing, the Scripture has predicted in the words just before, "Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a simple man, dwelling at home." Some of our writers have interpreted this, "without guile. But whether the Greek a]plastov means without guile," or "simple," or rather "without reigning," in the receiving of that blessing what is the guile of the man without guile? What is the guile of the simple, what the fiction of the man who does not lie, but a profound mystery of the truth? But what is the blessing itself? "See," he says, "the smell of my son is as the smell of a full field which the Lord hath blessed: therefore God give thee of the dew of heaven, and of the fruitfulness of the earth, and plenty of corn and wine: let nations serve thee, and princes adore thee: and be lord of thy brethren, and let thy father's sons adore thee: cursed be he that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee." The blessing of Jacob is therefore a proclamation of Christ to all nations. It is this which has come to pass, and is now being fulfilled. Isaac is the law and the prophecy: even by the mouth of the Jews Christ is blessed by prophecy as by one who knows not, because it is itself not understood. The world like a field is filled with the odor of Christ's name: His is the blessing of the dew of heaven, that is, of the showers of divine words; and of the fruitfulness of the earth, that is, of the gathering together of the peoples: His is the plenty of corn and wine, that is, the multitude that gathers bread and wine in the sacrament of His body and blood. Him the nations serve, Him princes adore. He is the Lord of His brethren, because His people rules over the Jews. Him His Father's sons adore, that is, the sons of Abraham according to faith; for He Himself is the son of Abraham according to the flesh. He is cursed that curseth Him, and he that blesseth Him is blessed. Christ, I say, who is ours is blessed, that is, truly spoken of out of the mouths of the Jews, when, although erring, they yet sing the law and the prophets, and think they are blessing another for whom they erringly hope. So, when the elder son claims the promised blessing, Isaac is greatly afraid, and wonders when he knows that he has blessed one instead of the other, and demands who he is; yet he does not complain that he has been deceived, yea, when the great mystery is revealed to him, in his secret heart he at once eschews anger, and confirms the blessing. "Who then," he says, "hath hunted me venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him, and he shall be blessed?" Who would not rather have expected the curse of an angry man here, if these things had been done in an earthly manner, and not by inspiration from above? O things done, yet done prophetically; on the earth, yet celestially; by men, yet divinely! If everything that is fertile of so great mysteries should be examined carefully, many volumes would be filled; but the moderate compass fixed for this work compels us to hasten to other things.

CHAPTER 38 OF JACOB'S MISSION TO MESOPOTAMIA TO GET A WIFE, AND OF THE VISION WHICH HE SAW IN A DREAM BY THE WAY, AND OF HIS GETTING FOUR WOMEN WHEN HE SOUGHT ONE WIFE

Jacob was sent by his parents to Mesopotamia that he might take a wife there. These were his father's words on sending him: "Thou shall not take a wife of the daughters of the Canaanites. Arise, fly to Mesopotamia, to the house of Bethuel, thy mother's father, and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother. And my God bless thee, and increase thee, and multiply thee; and thou shall be an assembly of peoples; and give to thee the blessing of Abraham thy father, and to thy seed after thee; that thou mayest inherit the land wherein thou dwellest, which God gave unto Abraham." Now we understand here that the seed of Jacob is separated from Isaac's other seed which came through Esau. For when it is said, "In Isaac shall thy seed be called," by this seed is meant solely the city of God; so that from it is separated Abraham's other seed, which was in the son of the bond woman, and which was to be in the sons of Keturah. But until now it had been uncertain regarding Isaac's twin-sons whether that blessing belonged to both or only to one of them; and if to one, which of them it was. This is now declared when Jacob is prophetically blessed by his father, and it is said to him, "And thou shalt be an assembly of peoples, and God give to thee the blessing of Abraham thy father."

When Jacob was going to Mesopotamia, he received in a dream an oracle, of which it is thus written: "And Jacob went out from the well of the oath, and went to Haran. And he came to a place, and slept there, for the sun was set; and he took of the stones of the place, and put them at his head, and slept in that place, and dreamed. And behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven; and the angels of God ascended and descended by it. And the Lord stood above it, and said, I am the God of Abraham thy father, and the God of Isaac fear not: the land whereon thou sleepest, to thee will I give it, and to thy seed; and thy seed shall be as the dust of the earth; and it shall be spread abroad to the sea, and to Africa, and to the north, and to the east: and all the tribes of the earth shall be blessed in thee and in thy seed. And, behold, I am with thee, to keep thee in all thy way wherever thou goest, and I will bring thee back into this land; for I will not leave thee, until I have, done all which I have spoken to thee of. And Jacob awoke out of his sleep, and said, Surely the Lord is in this place, and I knew it not. And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven. And Jacob arose, and took the stone that he had put under his head there, and set it up for a memorial, and poured oil upon the top of it. And Jacob called the name of that place the house of God." This is prophetic. For Jacob did not pour oil on the stone in an idolatrous way, as if making it a god; neither did he adore that stone, or sacrifice to it. But since the name of Christ comes from the chrism or anointing, something pertaining to the great mystery was certainly represented in this. And the Savior Himself is understood to bring this latter to remembrance in the gospel, when He says of Nathanael, "Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!" because Israel who saw this vision is no other than Jacob. And in the same place He says, "Verily, verily, I say unto you, Ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man."

Jacob went on to Mesopotamia to take a wife from thence. And the divine Scripture points out how, without unlawfully desiring any of them, he came to have four women, of whom he begat twelve sons and one daughter; for he had come to take only one. But when one was falsely given him in place of the other, he did not send her away after unwittingly using her in the night, lest he should seem to have put her to shame; but as at that time, in order to multiply posterity, no law forbade a plurality of wives, he took her also to whom alone he had promised marriage. As she was barren, she gave her handmaid to her husband that she might have children by her; and her elder sister did the same thing in imitation of her, although she had born, because she desired to multiply progeny. We do not read that Jacob sought any but one, or that he used many, except for the purpose of begetting offspring, saving conjugal rights; and he would not have done this, had not his wives, who had legitimate power over their own husband's body, urged him to do it. So he begat twelve sons and one daughter by four women. Then he entered into Egypt by his son Joseph, who was sold by his brethren for envy, and carried there, and who was there exalted.

CHAPTER 39 THE REASON WHY JACOB WAS ALSO CALLED ISRAEL

As I said a little ago, Jacob was also called Israel, the name which was most prevalent among the people descended from him. Now this name was given him by the angel who wrestled with him on the way back from Mesopotamia, and who was most evidently a type of Christ. For when Jacob overcame him, doubtless with his own consent, that the mystery might be represented, it signified Christ's passion, in which the Jews are seen overcoming Him. And yet he besought a blessing from the very angel he had overcome; and so the imposition of this name was the blessing. For Israel means seeing God, which will at last be the reward of all the saints. The angel also touched him on the breadth of the thigh when he was overcoming him, and in that way made him lame. So that Jacob was at one and the same time blessed and lame: blessed in those among that people who believed in Christ, and lame in the unbelieving. For the breadth of the thigh is the multitude of the family. For there are many of that race of whom it was prophetically said beforehand, "And they have halted in their paths."

CHAPTER 40 HOW IT IS SAID THAT JACOB WENT INTO EGYPT WITH SEVENTY-FIVE SOULS, WHEN MOST OF THOSE WHO ARE MENTIONED WERE BORN AT A LATER PERIOD

Seventy-five men are reported to have entered Egypt along with Jacob, counting him with his children. In this number only two women are mentioned, one a daughter, the other a grand-daughter. But when the thing is carefully considered, it does not appear that Jacob's offspring was so numerous on the day or year when he entered Egypt. There are also included among them the great-grandchildren of Joseph, who could not possibly be born already. For Jacob was then 130 years old, and his son Joseph thirty-nine and as it is plain that he took a wife when he was thirty or more, how could he in nine years have great-grandchildren by the children whom he had by that wife? Now since, Ephraim and Manasseh, the sons of Joseph, could not even have children, for Jacob found them boys under nine years old when he entered Egypt, in what way are not only their sons but their grandsons reckoned among those seventy-five who then entered Egypt with Jacob? For there is reckoned there Machir the son of Manasseh, grandson of Joseph, and Machir's son, that is, Gilead grandson of Manasseh, great-grandson of Joseph; there, too, is he whom Ephraim, Joseph's other son, begot, that is, Shuthelah grandson of Joseph, and Shuthelah's son Ezer, grandson of Ephraim, and great-grand-son of Joseph, who could not possibly be in existence when Jacob came into Egypt, and there found his grandsons, the sons of Joseph, their grandsires, still boys under nine years of age. ' But doubtless, when the Scripture mentions Jacob's entrance into Egypt with seventy-five souls, it does not mean one day, or one year, but that whole time as long as Joseph lived, who was the cause of his entrance. For the same Scripture speaks thus of Joseph: "And Joseph dwelt in Egypt, he and his brethren, and all his father's house: and Joseph lived 110 years, and saw Ephraim's children of the third generation." That is, his great-grandson, the third from Ephraim; for the third generation means son, grandson, great-grandson. Then it is added," The children also of Machir, the son of Manasseh, were born upon Joseph's knees." And this is that grandson of Manasseh, and great-grandson of Joseph. But the plural number is employed according to scriptural usage; for the one daughter of Jacob is spoken of as daughters, just as in the usage of the Latin tongue liberi is used in the plural for children even when there is only one. Now, when Joseph's own happiness is proclaimed, because he could see his great-grandchildren, it is by no means to be thought they already existed in the thirty-ninth year of their great-grand-sire Joseph, when his father Jacob came to him in Egypt. But those who diligently look into these things will the less easily be mistaken, because it is written, "These are the names of the sons of Israel who entered into Egypt along with Jacob their father." For this means that the seventy-five are reckoned along with him, not that they were all with him when he entered Egypt; for, as I have said, the whole period during which Joseph, who occasioned his entrance, lived, is held to be the time of that entrance.

CHAPTER 41 OF THE BLESSING WHICH JACOB PROMISED IN JUDAH HIS SON

If, on account of the Christian people in whom the city of God sojourns in the earth, we look for the flesh of Christ in the seed of Abraham, setting aside the sons of the concubines, we have Isaac; if in the seed of Isaac, setting aside Esau, who is also Edom, we have Jacob, who also is Israel; if in the seed of Israel himself, setting aside the rest, we have Judah, because Christ sprang of the tribe of Judah. Let us hear, then, how Israel, when dying in Egypt, in blessing his sons, prophetically blessed Judah. He says: "Judah, thy brethren shall praise thee: thy hands shall be on the back of thine enemies; thy father's children shall adore thee. Judah is a lion's whelp: from the sprouting, my son, thou art gone up: lying down, thou hast slept as a lion, and as a lion's whelp; who shall awake him? A prince shall not be lacking out of Judah, and a leader from his thighs, until the things come that are laid up for him; and He shall be the expectation of the nations. Binding his foal unto the vine, and his ass's foal to the choice vine; he shall wash his robe in wine, and his clothes in the blood of the grape: his eyes are red with wine, and his teeth are whiter than milk." I have expounded these words in disputing against Faustus the Manichaean; and I think it is enough to make the truth of this prophecy shine, to remark that the death of Christ is predicted by the word about his lying down, and not the necessity, but the voluntary character of His death, in the title of lion. That power He Himself proclaims in the gospel, saying, "I have the power of laying down my life, and I have the power of taking it again. No man taketh it from me; but I lay it down of myself, and take it again." So the lion roared, so He fulfilled what He said. For to this power what is added about the resurrection refers, "Who shall awake him?" This means that no man but Himself has raised Him, who also said of His own body, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." And the very nature of His death, that is, the height of the cross, is understood by the single words "Thou are gone up." The evangelist explains what is added, "Lying down, thou hast slept," when he says, "He bowed His head, and gave up the ghost." Or at least His burial is to be understood, in which He lay down sleeping, and whence no man raised Him, as the prophets did some, and as He Himself did others; but He Himself rose up as if from sleep. As for His robe which He washes in wine, that is, cleanses from sin in His own blood, of which blood those who are baptized know the mystery, so that he adds, "And his clothes in the blood of the grape," what is it but the Church? "And his eyes are red with wine," [these are] His spiritual people drunken with His cup, of which the psalm sings, "And thy cup that makes drunken, how excellent it is!" "And his teeth are whiter than milk," — that is, the nutritive words which, according to the apostle, the babes drink, being as yet unfit for solid food. And it is He in whom the promises of Judah were laid up, so that until they come, princes, that is, the kings of Israel, shall never be lacking out of Judah. "And He is the expectation of the nations." This is too plain to need exposition.

CHAPTER 42 OF THE SONS OF JOSEPH, WHOM JACOB BLESSED, PROPHETICALLY CHANGING HIS HANDS

Now, as Isaac's two sons, Esau and Jacob, furnished a type of the two people, the Jews and the Christians (although as pertains to carnal descent it was not the Jews but the Idumeans who came of the seed of Esau, nor the Christian nations but rather the Jews who came of Jacob's; for the type holds only as regards the saying, "The elder shall serve the younger" ), so the same thing happened in Joseph's two sons; for the elder was a type of the Jews, and the younger of the Christians. For when Jacob was blessing them, and laid his fight hand on the younger, who was at his left, and his left hand on the elder, who was at his right, this seemed wrong to their father, and he admonished his father by trying to correct his mistake and show him which was the elder. But he would not change his hands, but said, "I know, my son, I know. He also shall become a people, and he also shall be exalted; but his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations." And these two promises show the same thing. For that one is to become "a people;" this one "a multitude of nations." And what can be more evident than that these two promises comprehend the people of Israel, and the whole world of Abraham's seed, the one according to the flesh, the other according to faith?

CHAPTER 43 OF THE TIMES OF MOSES AND JOSHUA THE SON OF NUN, OF THE JUDGES, AND THEREAFTER OF THE KINGS, OF WHOM SAUL WAS THE FIRST, BUT DAVID IS TO BE REGARDED AS THE CHIEF, BOTH BY THE OATH AND BY MERIT

Jacob being dead, and Joseph also, during the remaining 144 years until they went out of the land of Egypt, that nation increased to an incredible degree, even although wasted by so great persecutions, that at one time the male children were murdered at their birth, because the wondering Egyptians were terrified at the too great increase of that people. Then Moses, being stealthily kept from the murderers of the infants, was brought to the royal house, God preparing to do great things by him, and was nursed and adopted by the daughter of Pharaoh (that was the name of all the kings of Egypt), and became so great a man that he — yea, rather God, who had promised this to Abraham, by him — drew that nation, so wonderfully multiplied, out of the yoke of hardest and most grievous servitude it had born there. At first, indeed, he fled thence (we are told he fled into the land of Midian), because, in defending an Israelite, he had slain an Egyptian, and was afraid. Afterward, being divinely commissioned in the power of the Spirit of God, he overcame the magi of Pharaoh who resisted him. Then, when the Egyptians would not let God's people go, ten memorable plagues were brought by Him upon them, — the water turned into blood, the frogs and lice, the flies, the death of the cattle, the boils, the hail, the locusts. the darkness, the death of the first-born. At last the Egyptians were destroyed in the Red Sea while pursuing the Israelites, whom they had let go when at length they were broken by so many great plagues. The divided sea made a way for the Israelites who were departing, but, returning on itself, it overwhelmed their pursuers with its waves. Then for forty years the people of God went through the desert, under the leadership of Moses, when the tabernacle of testimony was dedicated, in which God was worshipped by sacrifices prophetic of things to come, and that was after the law had been very terribly given in the mount, for its divinity was most plainly attested by wonderful signs and voices. This took place soon after the exodus from Egypt, when the people had entered the desert, on the fiftieth day after the passover was celebrated by the offering up of a lamb, which is so completely a type of Christ, foretelling that through His sacrificial passion He should go from this world to the Father (for pascha in, the Hebrew tongue means transit), that when the new covenant was revealed, after Christ our passover was offered up, the Holy Spirit came from heaven on the fiftieth day; and He is called in the gospel the Finger of God, because He recalls to our remembrance the things done before by way of types, and because the tables of that law are said to have been written by the finger of God.

On the death of Moses, Joshua the son of Nun ruled the people, and led them into the land of promise, and divided it among them. By these two wonderful leaders wars were also carried on most prosperously and wonderfully, God calling to witness that they had got these victories not so much on account of the merit of the Hebrew people as on account of the sins of the nations they subdued. After these leaders there were judges, when the people were settled in the land of promise, so that, in the meantime, the first promise made to Abraham began to be fulfilled about the one nation, that is, the Hebrew, and about the land of Canaan; but not as yet the promise about all nations, and the whole wide world, for that was to be fulfilled, not by the observances of the old law, but by the advent of Christ in the flesh, and by the faith of the gospel. And it was to prefigure this that it was not Moses, who received the law for the people on Mount Sinai, that led the people into the land of promise, but Joshua, whose name also was changed at God's command, so that he was called Jesus. But in the times of the judges prosperity alternated with adversity in war, according as the sins of the people and the mercy of God were displayed. We come next to the times of the kings. The first who reigned was Saul; and when he was rejected and laid low in battle, and his offspring rejected so that no kings should arise out of it, David succeeded to the kingdom, whose son Christ is chiefly called. He was made a kind of starting-point and beginning of the advanced youth of God's people, who had passed a kind of age of puberty from Abraham to this David. And it is not in vain that the evangelist Matthew records the generations in such a way as to sum up this first period from Abraham to David in fourteen generations. For from the age of puberty man begins to be capable of generation; therefore he starts the list of generations from Abraham, who also was made the father of many nations when he got his name changed. So that previously this family of God's people was in its childhood, from Noah to Abraham; and for that reason the first language was then learned, that is, the Hebrew. For man begins to speak in childhood, the age succeeding infancy, which is so termed because then he cannot speak. And that first age is quite drowned in oblivion, just as the first age of the human race was blotted out by the flood; for who is there that can remember his infancy? Wherefore in this progress of the city of God, as the previous book contained that first age, so this one ought to contain the. second and third ages, in which third age, as was shown by the heifer of three years old, the she-goat of three years old, and the ram of three years old, the yoke of the law was imposed, and there appeared abundance of sins, and the beginning of the earthly kingdom arose, in which there were not lacking spiritual men, of whom the turtledove and pigeon represented the mystery.

BOOK XVII

ARGUMENT THIS BOOK THE HISTORY OF THE CITY OF GOD IS TRACED DURING THE PERIOD OF THE KINGS AND PROPHETS FROM SAMUEL TO DAVID, EVEN TO CHRIST; AND THE PROPHECIES WHICH ARE RECORDED IN THE BOOKS OF KINGS, PSALMS, AND THOSE OF SOLOMON, ARE INTERPRETED OF CHRIST AND THE CHURCH

CHAPTER 1 OF THE PROPHETIC AGE

BY the favor of God we have treated distinctly of His promises made to Abraham, that both the nation of Israel according to the flesh, and all nations according to faith, should be his seed, and the City of God, proceeding according to the order of time, will point out how they were fulfilled. Having therefore in the previous book come down to the reign of David, we shall now treat of what remains, so far as may seem sufficient for the object of this work, beginning at the same reign. Now, from the time when holy Samuel began to prophesy, and ever onward until the people of Israel was led captive into Babylonia, and until, according to the prophecy of holy Jeremiah, on Israel's return thence after seventy years, the house of God was built anew. this whole period is the prophetic age. For although both the patriarch Noah himself, in whose days the whole earth was destroyed by the flood, and others before and after him down to this time when there began to be kings over the people of God, may not undeservedly be styled prophets, on account of certain things pertaining to the city of God and the kingdom of heaven, which they either predicted or in any way signified should come to pass, and especially since we read that some of them, as Abraham and Moses, were expressly so styled, yet those are most and chiefly called the days of the prophets from the time when Samuel began to prophesy, who at God's command first anointed Saul to be king, and, on his rejection, David himself, whom others of his issue should succeed as long as it was fitting they should do so. If, therefore, I wished to rehearse all that the prophets have predicted concerning Christ, while the city of God, with its members dying and being born in constant succession, ran its course through those times, this work would extend beyond all bounds. First, because the Scripture itself, even when, in treating in order of the kings and of their deeds and the events of their reigns, it seems to be occupied in narrating as with historical diligence the affairs transacted, will be found, if the things handled by it are considered with the aid of the Spirit of God, either more, or certainly not less, intent on foretelling things to come than on relating things past. And who that thinks even a little about it does not know how laborious and prolix a work it would be, and how many volumes it would require to search this out by thorough investigation and demonstrate it by argument? And then, because of that which without dispute pertains to prophecy, there are so many things concerning Christ and the kingdom of heaven, which is the city of God, that to explain these a larger discussion would be necessary than the due proportion of this work admits of. Therefore I shall, if I can, so limit myself, that in carrying through this work, I may, with God's help, neither say what is superfluous nor omit what is necessary.

CHAPTER 2 AT WHAT TIME THE PROMISE OF GOD WAS FULFILLED CONCERNING THE LAND OF CANAAN, WHICH EVEN CARNAL ISRAEL GOT IN POSSESSION

In the preceding book we said, that in the promise of God to Abraham two things were promised from the beginning, the one, namely, that his seed should possess the land of Canaan, which was intimated when it was said, "Go into a land that I will show thee, and I will make of thee a great nation;" but the other far more excellent, concerning not the carnal but the spiritual seed, by which he is the father, not of the one nation of Israel, but of all nations who follow the footsteps of his faith, which began to be promised in these words, "And in thee shall all families of the earth be blessed." And thereafter we showed by yet many other proofs that these two things were promised. Therefore the seed of Abraham, that is, the people of Israel according to the flesh, already was in the land of promise; and there, not only by holding and possessing the cities of the enemies, but also by having kings, had already begun to reign, the promises of God concerning that people being already in great part fulfilled: not only those that were made to those three fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and whatever others were made in their times, but those also that were made through Moses himself, by whom the same people was set free from servitude in Egypt, and by whom all bygone things were revealed in his times, when he led the people through the wilderness. But neither by the illustrious leader Jesus the son of Nun, who led that people into the land of promise, and, after driving out the nations, divided it among the twelve tribes according to God's command, and died; nor after him, in the whole time of the judges, was the promise of God concerning the land of Canaan fulfilled, that it should extend from some river of Egypt even to the great river Euphrates; nor yet was it still prophesied as to come, but its fulfillment was expected. And it was; fulfilled through David, and Solomon his son, whose kingdom was extended over the whole promised space; for they subdued all those nations, and made them tributary. And thus, under those kings, the seed of Abraham was established in the land of promise according to the flesh, that is, in the land of Canaan, so that nothing yet remained to the complete fulfillment of that earthly promise of God, except that, so far as pertains to temporal prosperity, the Hebrew nation should remain in the same land by the succession of posterity in an unshaken state even to the end of this mortal age, if it obeyed the laws of the Lord its God. But since God knew it would not do this, He used His temporal punishments also for training His few faithful ones in it, and for giving needful warning to those who should afterwards be in all nations, in whom the other promise, revealed in the New Testament, was about to be fulfilled through the incarnation of Christ.

CHAPTER 3 OF THE THREE-FOLD MEANING OF THE PROPHECIES, WHICH ARE TO BE REFERRED NOW TO THE EARTHLY, NOW TO THE HEAVENLY JERUSALEM, AND NOW AGAIN TO BOTH

Wherefore just as that divine oracle to Abraham, Isaac, and Jacob, and all the other prophetic signs or sayings which are given in the earlier sacred writings, so also the other prophecies from this time of the kings pertain partly to the nation of Abraham's flesh, and partly to that seed of his in which all nations are blessed as fellow-heirs of Christ by the New Testament, to the possessing of eternal life and the kingdom of the heavens. Therefore they pertain partly to the bond maid who gendereth to bondage, that is, the earthly Jerusalem, which is in bondage with her children; but partly to the free city of God, that is, the true Jerusalem eternal in the heavens, whose children are all those that live according to God in the earth: but there are some things among them which are understood to pertain to both, — to the bond maid properly, to the free woman figuratively.

Therefore prophetic utterances of three kinds are to be found; forasmuch as there are some relating to the earthly Jerusalem, some to the heavenly, and some to both. I think it proper to prove what I say by examples. The prophet Nathan was sent to convict king David of heinous sin, and predict to him what future evils should be consequent on it. Who can question that this and the like pertain to the terrestrial city, whether publicly, that is, for the safety or help of the people, or privately, when there are given forth for each one's private good divine utterances where by something of the future may be known for the use of temporal life? But where we read, "Behold, the days come, saith the Lord, that I will make for the house of Israel, and for the house of Judah, a new testament: not according to the testament that I settled for their fathers in the day when I laid hold of their hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my testament, and I regarded them not, saith the Lord. For this is the testament that I will make for the house of Israel: after those days, saith the Lord, I will give my laws in their mind, and will write them upon their hearts, and I will see to them; and I will be to them a God, and they shall be to me a people;" — without doubt this is prophesied to the Jerusalem above, whose reward is God Himself, and whose chief and entire good it is to have Him, and to be His. But this pertains to both, that the city of God is called Jerusalem, and that it is prophesied the house of God shall be in it; and this prophecy seems to be fulfilled when king Solomon builds that most noble temple. For these things both happened in the earthly Jerusalem, as history shows, and were types of the heavenly Jerusalem. And this kind of prophecy, as it were compacted and commingled of both the others in the ancient canonical books, containing historical narratives, is of very great significance, and has exercised and exercises greatly the wits of those who search holy writ. For example, what we read of historically as predicted and fulfilled in the seed of Abraham according to, the flesh, we must also inquire the allegorical meaning of, as it is to be fulfilled in the seed of Abraham according to faith. And so much is this the case, that some have thought there is nothing in these books either foretold and effected, or effected although not foretold, that does not insinuate something else which is to be referred by figurative signification to the city of God on high, and to her children who are pilgrims in this life. But if this be so, then the utterances of the prophets, or rather the whole of those Scriptures that are reckoned under the title of the Old Testament, will be not of three, but of two different kinds. For there will be nothing there which pertains to the terrestrial Jerusalem only, if whatever is there said and fulfilled of or concerning her signifies something which also refers by allegorical prefiguration to the celestial Jerusalem; but there will be only two kinds one that pertains to the free Jerusalem, the other to both. But just as, I think, they err greatly who are of opinion that none of the records of affairs in that kind of writings mean anything more than that they so happened, so I think those very daring who contend that the whole gist of their contents lies in allegorical significations. Therefore I have said they are threefold, not two-fold. Yet, in holding this opinion, I do not blame those who may be able to draw out of everything there a spiritual meaning, only saving, first of all, the historical truth. For the rest, what believer can doubt that those things are spoken vainly which are such that, whether said to have been done or to be yet to come, they do not be-seem either human or divine affairs? Who would not recall these to spiritual understanding if he could, or confess that they should be recalled by him who is able?

CHAPTER 4 ABOUT THE PREFIGURED CHANGE OF THE ISRAELITIC KINGDOM AND PRIESTHOOD, AND ABOUT THE THINGS HANNAH THE MOTHER OF SAMUEL PROPHESIED, PERSONATING THE CHURCH

Therefore the advance of the city of God, where it reached the times of the kings, yielded a figure, when, on the rejection of Saul, David first obtained the kingdom on such a footing that thenceforth his descendants should reign in the earthly Jerusalem in continual succession; for the course of affairs signified and foretold, what is not to be passed by in silence, concerning the change of things to come, what belongs to both Testaments, the Old and the New, — where the priesthood and kingdom are changed by one who is a priest, and at the same time a king, new and everlasting, even Christ Jesus. For both the substitution in the ministry of God, on Eli's rejection as priest, of Samuel, who executed at once the office of priest and judge, and the establishment of David in the kingdom, when Saul was rejected, typified this of which I speak. And Hannah herself, the mother of Samuel, who formerly was barren, and afterwards was gladdened with fertility, does not seem to prophesy anything else, when she exultingly pours forth her thanksgiving to the Lord, on yielding up to God the same boy she had born and weaned with the same piety with which she had vowed him. For she says, "My heart is made strong in the Lord, and my horn is exalted in my God; my mouth is enlarged over mine enemies; I am made glad in Thy salvation. Because there is none holy as the Lord; and none is righteous as our God: there is none holy save Thee. Do not glory so proudly, and do not speak lofty things, neither let vaunting talk come out of your mouth; for a God of knowledge is the Lord, and a God preparing His curious designs. The bow of the mighty hath He made weak, and the weak are girded with strength. They that were full of bread are diminished; and the hungry have passed beyond the earth: for the barren hath born seven; and she that hath many children is waxed feeble. The Lord killeth and maketh alive: He bringeth down to hell, and bringeth up again. The Lord maketh poor and maketh rich: He bringeth low and lifteth up. He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, that He may set him among the mighty of [His] people, and maketh them inherit the throne of glory; giving the vow to him that voweth, and He hath blessed the years of the just: for man is not mighty in strength. The Lord shall make His adversary weak: the Lord is holy. Let not the prudent glory in his prudence and let not the mighty glory in his might; and let not the rich glory in his riches: but let him that glorieth glory in this, to understand and know the Lord, and to do judgment and justice in the midst of the earth. The Lord hath ascended into the heavens, and hath thundered: He shall judge the ends of the earth, for He is righteous: and He giveth strength to our kings, and shall exalt the horn of His Christ."

Do you say that these are the words of a single weak woman giving thanks for the birth of a son? Can the mind of men be so much averse to the light of truth as not to perceive that the sayings this woman pours forth exceed her measure? Moreover, he who is suitably interested in these things which have already begun to be fulfilled even in this earthly pilgrimage also, does he not apply his: mind, and perceive, and acknowledge, that through this woman — whose very name, which is Hannah, means "His grace" — the very Christian religion, the very city of God, whose king and founder is Christ, in fine, the very grace of God, hath thus spoken by the prophetic Spirit, whereby the proud are cut off so that they fall, and the humble are filled so that they rise, which that hymn chiefly celebrates? Unless perchance any one will say that this woman prophesied nothing, but only lauded God with exulting praise on account of the son whom she had obtained in answer to prayer. What then does she mean when she says, "The bow of the mighty hath He made weak, and the weak are girded with strength; they that were full of bread are diminished, and the hungry have gone beyond the earth; for the barren hath born seven, and she that hath many children is waxed feeble?" Had she herself born seven, although she had been barren? She had only one when she said that; neither did she bear seven afterwards, nor six, with whom Samuel himself might be the seventh, but three males and two females. And then, when as yet no one was king over that people, whence, if she did not prophesy, did she say what she puts at the end, "He giveth strength to our kings, and shall exalt the horn of His Christ?"

Therefore let the Church of Christ, the city of the great King, full of grace, prolific of offspring, let her say what the prophecy uttered about her so long before by the mouth of this pious mother confesses, "My heart is made strong in the Lord, and my horn is exalted in my God." Her heart is truly made strong, and her horn is truly exalted, because not in herself, but in the Lord her God. "My mouth is enlarged over mine enemies;" because even in pressing straits the word of God is not bound, not even in preachers who are bound. "I am made glad," she says, "in Thy salvation." This is Christ Jesus Himself, whom old Simeon, as we read in the Gospel, embracing as a little one, yet recognizing as great, said," Lord, now lettest Thou Thy servant depart in peace, for mine eyes have seen Thy salvation." Therefore may the Church say, "I am made glad in Thy salvation. For there is none holy as the Lord, and none is righteous as our God;" as holy and sanctifying, just and justifying. "There is none holy beside Thee;" because no one becomes so except by reason of Thee. And then it follows, "Do not glory so proudly, and do not speak lofty things, neither let vaunting talk come out of your mouth. For a God of knowledge is the Lord." He knows you even when no one knows; for "he who thinketh himself to be something when he is nothing deceiveth himself." These things are said to the adversaries of the city of God who belong to Babylon, who presume in their own strength, and glory in themselves, not in the Lord; of whom are also the carnal Israelites, the earth-born inhabitants of the earthly Jerusalem, who, as saith the apostle, "being ignorant of the righteousness of God," that is, which God, who alone is just, and the justifier, gives to man, "and wishing to establish their own," that is, which is as it were procured by their own selves, not bestowed by Him, "are not subject to the righteousness of God," just because they are proud, and think they are able to please God with their own, not with that which is of God, who is the God of knowledge, and therefore also takes the oversight of consciences, there beholding the thoughts of men that they are vain, if they are of men, and are not from Him. "And preparing," she says, "His curious designs." What curious designs do we think these are, save that the proud must fall, and the humble rise? These curious designs she recounts, saying, "The bow of the mighty is made weak, and the weak are girded with strength." The bow is made weak, that is, the intention of those who think themselves so powerful, that without the gift and help of God they are able by human sufficiency to fulfill the divine commandments; and those are girded with strength whose inward cry is, "Have mercy upon me, O Lord, for I am weak."

"They that were full of bread," she says, "are diminished, and the hungry have gone beyond the earth." Who are to be understood as full of bread except those same who were as if mighty, that is, the Israelites, to whom were committed the oracles of God? But among that people the children of the bond maid were diminished, — by which word minus, although it is Latin, the idea is well expressed that from being greater they were made less, — because, even in the very bread, that is, the divine oracles, which the Israelites alone of all nations have received, they savor earthly things. But the nations to whom that law was not given, after they have come through the New Testament to these oracles, by thirsting much have gone beyond the earth, because in them they have savored not earthly, but heavenly things. And the reason why this is done is as it were sought; "for the barren," she says, "hath born seven, and she that hath many children is waxed feeble." Here all that had been prophesied hath shone forth to those who understood the number seven, which signifies the perfection of the universal Church, For which reason also the Apostle John writes to the seven churches, showing in that way that he writes to the totality of the one Church; and in the Proverbs of Solomon it is said aforetime, prefiguring this, "Wisdom hath builded her house, she hath strengthened her seven pillars." For the city of God was barren in all nations before that child arose whom we see. We also see that the temporal Jerusalem, who had many children, is now waxed feeble. Because, whoever in her were sons of the free woman were her strength; but now, forasmuch as the letter is there, and not the spirit, having lost her strength, she is waxed feeble.

"The Lord killeth and maketh alive:" He has killed her who had many children, and made this barren one alive, so that she has born seven. Although it may be more suitably understood that He has made those same alive whom He has killed. For she, as it were, repeats that by adding, "He bringeth down to hell, and bringeth up." To whom truly the apostle says, "If ye be dead with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God." Therefore they are killed by the Lord in a salutary way, so that he adds, " Savor things which are above, not things on the earth;" so that these are they who, hungering, have passed beyond the earth. "For ye are dead," he says: behold how God savingly kills! Then there follows, "And your life is hid with Christ in God:" behold how God makes the same alive! But does He bring them down to hell and bring them up again? It is without controversy among believers that we best see both parts of this work fulfilled in Him, to wit our Head, with whom the apostle has said our life is hid in God. "For when He spared not His own Son, but delivered Him up for us all," in that way, certainly, He has killed Him. And forasmuch as He raised Him up again from the dead, He has made Him alive again. And since His voice is acknowledged in the prophecy, "Thou wilt not leave my soul in hell," He has brought Him down to hell and brought Him up again. By this poverty of His we are made rich; for "the Lord maketh poor and maketh rich." But that we may know what this is, let us hear what follows: "He bringeth low and lifteth up;" and truly He humbles the proud and exalts the humble. Which we also read elsewhere, "God resisteth the proud, but giveth grace to the humble." This is the burden of the entire song of this woman whose name is interpreted "His grace."

Farther, what is added, "He raiseth up the poor from the earth," I understand of none better than of Him who, as was said a little ago, "was made poor for us, when He was rich, that by His poverty we might be made rich." For He raised Him from the earth so quickly that His flesh did not see corruption. Nor shall I divert from Him what is added, "And raiseth up the poor from the dunghill." For indeed he who is the poor man is also the beggar. But by the dunghill from which he is lifted up we are with the greatest reason to understand the persecuting Jews, of whom the apostle says, when telling that when he belonged to them he persecuted the Church, "What things were gain to me, those I counted loss for Christ; and I have counted them not only loss, but even dung, that I might win Christ." Therefore that poor one is raised up from the earth above all the rich, and that beggar is lifted up from that dunghill above all the wealthy, "that he may sit among the mighty of the people," to whom He says, "Ye shall sit upon twelve thrones," "and to make them inherit the throne of glory." For these mighty ones had said, "Lo, we have forsaken all and followed Thee." They had most mightily vowed this vow. But whence do they receive this, except from Him of whom it is here immediately said, "Giving the vow to him that voweth?" Otherwise they would be of those mighty ones whose bow is weakened. "Giving," she saith, "the vow to him that voweth." For no one could vow anything acceptable to God, unless he received from Him that which he might vow, There follows, "And He hath blessed the years of the just," to wit, that he may live for ever with Him to whom it is said, "And Thy years shall have no end." For there the years abide; but here they pass away, yea, they perish: for before they come they are not, and when they shall have come they shall not be, because they bring their own end with them. Now of these two, that is, "giving the vow to him that voweth," and "He hath blessed the years of the just," the one is what we do, the other what we receive. But this other is not received from God, the liberal giver, until He, the helper, Himself has enabled us for the former; "for man is not mighty in strength." "The Lord shall make his adversary weak," to wit, him who envies the man that vows, and resists him, lest he should fulfill what he has vowed. Owing to the ambiguity of the Greek, it may also be understood "his own adversary." For when God has begun to possess us, immediately he who had been our adversary becomes His, and is conquered by us; but not by our own strength, "for man is not mighty in strength." Therefore "the Lord shall make His own adversary weak, the Lord is holy," that he may be conquered by the saints, whom the Lord, the Holy of holies, hath made saints. For this reason, "let not the prudent glory in his prudence, and let not the mighty glory in his might, and let not the rich glory in his riches; but let him that glorieth glory in this, — to understand and know the Lord, and to do judgment and justice in the midst of the earth," He in no small measure understands and knows the Lord who understands and knows that even this, that he can understand and know the Lord, is given to him by the Lord. "For what hast thou," saith the apostle, "that thou hast not received? But if thou hast received it, why dost thou glory as if thou hadst not received it?" That is, as if thou hadst of thine own self whereof thou mightest glory. Now, he does judgment and justice who lives aright. But he lives aright who yields obedience to God when He commands. "The end of the commandment," that is, to which the commandment has reference, "is charity out of a pure heart, and a good conscience, and faith unfeigned." Moreover, this "charity," as the Apostle John testifies, "is of God," Therefore to do justice and judgment is of God. But what is "in the midst of the earth?" For ought those who dwell in the ends of the earth not to do judgment and justice? Who would say so? Why, then, is it added, "In the midst of the earth?" For if this had not been added, and it had only been said, "To do judgment and justice," this commandment would rather have pertained to both kinds of men, — both those dwelling inland and those on the sea-coast. But lest any one should think that, after the end of the life led in this body, there remains. a time for doing judgment and justice which he has not done while he was in the flesh, and that the divine judgment can thus be escaped, "in the midst of the earth" appears to me to be said of the time when every one lives in the body; for in this life every one carries about his own earth, which, on a man's dying, the common earth takes back, to be surely returned to him on his rising again. Therefore "in the midst of the earth," that is, while our soul is shut up in this earthly body, judgment and justice are to be done, which shall be profitable for us hereafter, when "every one shall receive according to that he hath done in the body, whether good or bad." For when the apostle there says "in the body," he means in the time he has lived in the body. Yet if any one blaspheme with malicious mind and impious thought, without any member of his body being employed in it, he shall not therefore be guiltless because he has not done it with bodily motion, for he will have done it in that time which he has spent in the body. In the same way we may suitably understand what we read in the psalm, "But God, our King before the worlds, hath wrought salvation in the midst of the earth;" so that the Lord Jesus may be understood to be our God who is before the worlds, because by Him the worlds were made, working our salvation in the midst of the earth, for the Word was made flesh and dwelt in an earthly body.

Then after Hannah has prophesied in these words, that he who glorieth ought to glory not in himself at all, but in the Lord, she says, on account of the retribution which is to come on the day of judgment, "The Lord hath ascended into the heavens, and hath thundered: He shall judge the ends of the earth, for He is righteous." Throughout she holds to the order of the creed of Christians: For the Lord Christ has ascended into heaven, and is to come thence to judge the quick and dead. For, as saith the apostle, "Who hath ascended but He who hath also descended into the lower parts of the earth? He that descended is the same also that ascended up above all heavens, that He might fill all things." Therefore He hath thundered through His clouds, which He hath filled with His Holy Spirit when He ascended up. Concerning which the bond maid Jerusalem — that is, the unfruitful vineyard — is threatened in Isaiah the prophet that they shall rain no showers upon her. But "He shall judge the ends of the earth" is spoken as if it had been said, "even the extremes of the earth." For it does not mean that He shall not judge the other parts of the earth, who, without doubt, shall judge all men. But it is better to understand by the extremes of the earth the extremes of man, since those things shall not be judged which, in the middle time, are changed for the better or the worse, but the ending in which he shall be found who is judged. For which reason it is said, "He that shall persevere even unto the end, the same shall be saved." He, therefore, who perseveringly does judgment and justice in the midst of the earth shall not be condemned when the extremes of the earth shall be judged. "And giveth," she saith, "strength to our kings," that He may not condemn them in judging. He giveth them strength whereby as kings they rule the flesh, and conquer the world in Him who hath poured out His blood for them. "And shall exalt the horn of His Christ." How shall Christ exalt the horn of His Christ? For He of whom it was said above, "The Lord hath ascended into the heavens," meaning the Lord Christ, Himself, as it is said here, "shall exalt the horn of His Christ." Who, therefore, is the Christ of His Christ? Does it mean that He shall exalt the horn of each one of His believing people, as she says in the beginning of this hymn, "Mine horn is exalted in my God?" For we can rightly call all those christs who are anointed with His chrism, forasmuch as the whole body with its head is one Christ. These things hath Hannah, the mother of Samuel, the holy and much-praised man, prophesied, in which, indeed, the change of the ancient priesthood was then figured and is now fulfilled, since she that had many children is waxed feeble, that the barren who hath born seven might have the new priesthood in Christ.

CHAPTER 5 OF THOSE THINGS WHICH A MAN OF GOD SPAKE BY THE SPIRIT TO ELI THE PRIEST, SIGNIFYING THAT THE PRIESTHOOD WHICH HAD BEEN APPOINTED ACCORDING TO AARON WAS TO BE TAKEN AWAY

But this is said more plainly by a man of God sent to Eli the priest himself, whose name indeed is not mentioned, but whose office and ministry show him to have been indubitably a prophet. For it is thus written: "And there came a man of God unto Eli, and said, Thus saith the Lord, I plainly revealed myself unto thy father's house, when they were in the land of Egypt slaves in Pharaoh's house; and I chose thy father's house out of all the scepters of Israel to fill the office of priest for me, to go up to my altar, to burn incense and wear the ephod; and I gave thy father's house for food all the offerings made by fire of the children of Israel. Wherefore then hast thou looked at mine incense and at mine offerings with an impudent eye, and hast glorified thy sons above me, to bless the first-fruits of every sacrifice in Israel before me? Therefore thus saith the Lord God of Israel, I said thy house and thy father's house should walk before me for ever: but now the Lord saith, Be it far from me; for them that honor me will I honor, and he that despiseth me shall be despised. Behold, the days come, that I will cut off thy seed, and the seed of thy father's house, and thou shalt never have an old man in my house. And I will cut off the man of thine from mine altar, so that his eyes shall be consumed, and his heart shall melt away; and every one of thy house that is left shall fall by the sword of men. And this shall be a sign unto thee that shall come upon these thy two sons, Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them. And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to all that is in mine heart and in my soul; and I will build him a sure house, and he shall walk before my Christ for ever. And it shall come to pass that he who is left in thine house shall come to worship him with a piece of money, saying, Put me into one part of thy priesthood, that I may eat bread."

We cannot say that this prophecy, in which the change of the ancient priesthood is foretold with so great plainness, was fulfilled in Samuel; for although Samuel was not of another tribe than that which had been appointed by God to serve at the altar, yet he was not of the sons of Aaron, whose offspring was set apart that the priests might be taken out of it. And thus by that transaction also the same change which should come to pass through Christ Jesus is shadowed forth, and the prophecy itself in deed, not in word, belonged to the Old Testament properly, but figuratively to the New, signifying by the fact just what was said by the word to Eli the priest through the prophet. For there were afterwards priests of Aaron's race, such as Zadok and Abiathar during David's reign, and others in succession, before the time came when those things which were predicted so long before about the changing of the priesthood behooved to be fulfilled by Christ. But who that now views these things with a believing eye does not see that they are fulfilled? Since, indeed, no tabernacle, no temple, no altar, no sacrifice, and therefore no priest either, has remained to the Jews, to whom it was commanded in the law of God that he should be ordained of the seed of Aaron; which is also mentioned here by the prophet, when he says, "Thus saith the Lord God of Israel, I said thy house and thy father's house shall walk before me for ever: but now the Lord saith, That be far from me; for them that honor me will I honor, and he that despiseth me shall be despised." For that in naming his father's house he does not mean that of his immediate father, but that of Aaron, who first was appointed priest, to be succeeded by others descended from him, is shown by the preceding words, when he says, "I was revealed unto thy father's house, when they were in the land of Egypt slaves in Pharaoh's house; and I chose thy father's house out of all the scepters of Israel to fill the office of priest for me." Which of the fathers in that Egyptian slavery, but Aaron, was his father, who, when they were set free, was chosen to the priesthood? It was of his lineage, therefore, he has said in this passage it should come to pass that they should no longer be priests; which already we see fulfilled. If faith be watchful, the things are before us: they are discerned, they are grasped, and are forced on the eyes of the unwilling, so that they are seen: "Behold the days come," he says, "that I will cut off thy seed, and the seed of thy father's house, and thou shall never have an old man in mine house. And I will cut off the man of thine from mine altar, so that his eyes shall be consumed and his heart shall melt away." Behold the days which were foretold have already come. There is no priest after the order of Aaron; and whoever is a man of his lineage, when he sees the sacrifice of the Christians prevailing over the whole world, but that great honor taken away from himself, his eyes fail and his soul melts away consumed with grief.

But what follows belongs properly to the house of Eli, to whom these things were said: "And every one of thine house that is left shall fall by the sword of men. And this shall be a sign unto thee that shall come upon these thy two sons, Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them." This, therefore, is made a sign of the change of the priesthood from this man's house, by which it is signified that the priesthood of Aaron's house is to be changed. For the death of this man's sons signified the death not of the men, but of the priesthood itself of the sons of Aaron. But what follows pertains to that Priest whom Samuel typified by succeeding this one. Therefore the things which follow are said of Christ Jesus, the true Priest of the New Testament: "And I will raise me up a faithful Priest that shall do according to all that is in mine heart and in my soul; and I will build Him a sure house." The same is the eternal Jerusalem above. "And He shall walk," saith He, "before my Christ always." "He shall walk" means "he shall be conversant with," just as He had said before of Aaron's house, "I said that thine house and thy father's house shall walk before me for ever." But what He says, "He shall walk before my Christ," is to be understood entirely of the house itself, not of the priest, who is Christ Himself, the Mediator and Savior. His house, therefore, shall walk before Him. "Shall walk" may also be understood to mean from death to life, all the time this mortality passes through, even to the end of this world. But where God says, "Who will do all that is in mine heart and in my soul," we mast not think that God has a soul, for He is the Author of souls; but this is said of God tropically, not properly, just as He is said to have hands and feet, and other corporal members. And, lest it should be supposed from such language that man in the form of this flesh is made in the image of God, wings also are ascribed to Him, which man has not at all; and it is said to God, "Hide me under the shadow of Thy wings," that men may understand that such things are said of that ineffable nature not in proper but in figurative words.

But what is added, "And it shall come to pass that he who is left in thine house shall come to worship him," is not said properly of the house of this Eli, but of that Aaron, the men of which remained even to the advent of Jesus Christ, of which race there are not wanting men even to this present. For of that house of Eli it had already been said above, "And every one of thine house that is left shall fall by the sword of men." How, therefore, could it be truly said here, "And it shall come to pass that every one that is left shall come to worship him," if that is true, that no one shall escape the avenging sword, unless he would have it understood of those who belong to the race of that whole priesthood after the order of Aaron? Therefore, if it is of these the predestinated remnant, about whom another prophet has said, "The remnant shall be saved;" whence the apostle also says, "Even so then at this time also the remnant according to the election of grace is saved;" since it is easily understood to be of such a remnant that it is said, "He that is left in thine house," assuredly he believes in Christ; just as in the time of the apostle very many of that nation believed; nor are there now wanting those, although very few, who yet believe, and in them is fulfilled what this man of God has here immediately added, "He shall come to worship him with a piece of money;" to worship whom, if not that Chief Priest, who is also God? For in that priesthood after the order of Aaron men did not come to the temple or altar of God for the purpose of worshipping the priest. But what is that he says, "With a piece of money," if not the short word of faith, about which the apostle quotes the saying, "A consummating and shortening word will the Lord make upon the earth?" But that money is put for the word the psalm is a witness, where it is sung, "The words of the Lord are pure words, money tried with the fire."

What then does he say who comes to worship the priest of God, even the Priest who is God? "Put me into one part of Thy priesthood, to eat bread." I do not wish to be set in the honor of my fathers, which is none; put me in a part of Thy priesthood. For "I have chosen to be mean in Thine house;" I desire to be a member, no matter what, or how small, of Thy priesthood. By the priesthood he here means the people itself, of which He is the Priest who is the Mediator between God and men, the man Christ Jesus. This people the Apostle Peter calls "a holy people, a royal priesthood." But some have translated, "Of Thy sacrifice," not "Of Thy priesthood," which no less signifies the same Christian people. Whence the Apostle Paul says, "We being many are one bread, one body." [And again he says, "Present your bodies a living sacrifice."] What, therefore, he has added, to "eat bread," also elegantly expresses the very kind of sacrifice of which the Priest Himself says, "The bread which I will give is my flesh for the life of the world." The same is the sacrifice not after the order of Aaron, but after the order of Melchisedec: let him that readeth understand. Therefore this short and salutarily humble confession, in which it is said, "Put me in a part of Thy priesthood, to eat bread," is itself the piece of money, for it is both brief, and it is the Word of God who dwells in the heart of one who believes. For because He had said above, that He had given for food to Aaron's house the sacrificial victims of the Old Testament, where He says, "I have given thy father's house for food all things which are offered by fire of the children of Israel," which indeed were the sacrifices of the Jews; therefore here He has said, "To eat bread," which is in the New Testament the sacrifice of the Christians.

CHAPTER 6 OF THE JEWISH PRIESTHOOD AND KINGDOM, WHICH, ALTHOUGH PROMISED TO BE ESTABLISHED FOR EVER, DID NOT CONTINUE; SO THAT OTHER THINGS ARE TO BE UNDERSTOOD TO WHICH ETERNITY IS ASSURED

While, therefore, these things now shine forth as clearly as they were loftily foretold, still some one may not vainly be moved to ask, How can we be confident that all things are to come to pass which are predicted in these books as about to come, if this very thing which is there divinely spoken, "Thine house and thy father's house shall walk before me for ever," could not have effect? For we see that priesthood has been changed; and there can be no hope that what was promised to that house may some time be fulfilled, because that which succeeds on its being rejected and changed is rather predicted as eternal. He who says this does not yet understand, or does not recollect, that this very priesthood after the order of Aaron was appointed as the shadow of a future eternal priesthood; and therefore, when eternity is promised to it, it is not promised to the mere shadow and figure, but to what is shadowed forth and prefigured by it. But lest it should be thought the shadow itself was to remain, therefore its mutation also behooved to be foretold. In this way, too, the kingdom of Saul himself, who certainly was reprobated and rejected, was the shadow of a kingdom yet to come which should remain to eternity. For, indeed, the oil with which he was anointed, and from that chrism he is called Christ, is to be taken in a mystical sense, and is to be understood as a great mystery; which David himself venerated so much in him, that he trembled with smitten heart when, being hid in a dark cave, which Saul also entered when pressed by the necessity of nature, he had come secretly behind him and cut off a small piece of his robe, that he might be able to prove how he had spared him when he could have killed him, and might thus remove from his mind the suspicion through which he had vehemently persecuted the holy David, thinking him his enemy. Therefore he was much afraid test he should be accused of violating so great a mystery in Saul, because he had thus meddled even his clothes. For thus it is written: "And David's heart smote him because he had taken away the skirt of his cloak." But to the men with him, who advised him to destroy Saul thus delivered up into his hands, he saith, "The Lord forbid that I should do this thing to my lord, the Lord's Christ, to lay my hand upon him, because he is the Lord's Christ." Therefore he showed so great reverence to this shadow of what was to come, not for its own sake, but for the sake of what it prefigured. Whence also that which Samuel says to Saul, "Since thou hast not kept my commandment which the Lord commanded thee, whereas now the Lord would have prepared thy kingdom over Israel for ever, yet now thy kingdom shall not continue for thee; and the Lord will seek Him a man after His own heart, and the Lord will command him to be prince over His people, because thou hast not kept that which the Lord commanded thee," is not to be taken as if God had settled that Saul himself should reign for ever, and afterwards, on his sinning, would not keep this promise; nor was He ignorant that he would sin, but He had established his kingdom that it might be a figure of the eternal kingdom. Therefore he added, "Yet now thy kingdom shall not continue for thee." Therefore what it signified has stood and shall stand; but it shall not stand for this man, because he himself was not to reign for ever, nor his offspring; so that at least that word "for ever" might seem to be fulfilled through his posterity one to another. "And the Lord," he saith, "will seek Him a man," meaning either David or the Mediator of the New Testament, who was figured in the chrism with which David also and his offspring was anointed. But it is not as if He knew not where he was that God thus seeks Him a man, but, speaking through a man, He speaks as a man, and in this sense seeks us. For not only to God the Father, but also to His Only-begotten, who came to seek what was lost, we had been known already even so far as to be chosen in Him before the foundation of the world. "He will seek Him" therefore means, He will have His own (just as if He had said, Whom He already has known to be His own He will show to others to be His friend). Whence in Latin this word (quaerit) receives a preposition and becomes acquirit (acquires), the meaning of which is plain enough; although even Without the addition of the preposition quaerete is understood as acquirere, whence gains are called quaestus.

CHAPTER 7 OF THE DISRUPTION OF THE KINGDOM OF ISRAEL, BY WHICH THE PERPETUAL DIVISION OF THE SPIRITUAL FROM THE CARNAL ISRAEL WAS PREFIGURED

Again Saul sinned through disobedience, and again Samuel says to him in the word of the Lord, "Because thou hast despised the word of the Lord, the Lord hath despised thee, that thou mayest not be king over Israel." And again for the same sin, when Saul confessed it, and prayed for pardon, and besought Samuel to return with him to appease the Lord, he said, "I will not return with thee: for thou hast despised the word of the Lord, and the Lord will despise thee that thou mayest not be king over Israel. And Samuel turned his face to go away, and Saul Laid hold upon the skirt of his mantle, and rent it. And Samuel said unto him, The Lord hath rent the kingdom from Israel out of thine hand this day, and will give it to thy neighbor, who is good above thee, and will divide Israel in twain. And He will not be changed, neither will He repent: for He is not as a man, that He should repent; who threatens and does not persist." He to whom it is said, "The Lord will despise thee that thou mayest not be king over Israel," and "The Lord hath rent the kingdom from Israel out of thine hand this day," reigned forty years over Israel, — that is, just as long a time as David himself, — yet heard this in the first period of his reign, that we may understand it was said because none of hid race was to reign, and that we may look to the race of David, whence also is sprung, according to the flesh, the Mediator between God and men, the man Christ Jesus.

But the Scripture has not what is read in most Latin copies, "The Lord hath rent the kingdom of Israel out of thine hand this day," but just as we have set it down it is found in the Greek copies, "The Lord hath rent the kingdom from Israel out of thine hand;" that the words "out of thine hand" may be understood to mean "from Israel." Therefore this man figuratively represented the people of Israel, which was to lose the kingdom, Christ Jesus our Lord being about to reign, not carnally, but Spiritually. And when it is said of Him, "And will give it to thy neighbor," that is to be referred to the fleshly kinship, for Christ, according to the flesh, was of Israel, whence also Saul sprang. But what is added, "Good above thee," may indeed be understood, "Better than thee," and indeed some have thus translated it; but it is better taken thus, "Good above thee," as meaning that because He is good, therefore He must be above thee, according to that other prophetic saying, "Till I put all Thine enemies under Thy feet." And among them is Israel, from whom, as His persecutor, Christ took away the kingdom; although the Israel in whom there was no guile may have been there too, a sort of grain, as it were, of that chaff. For certainly thence came the apostles, thence so many martyrs, of whom Stephen is the first, thence so many churches, which the Apostle Paul names, magnifying God in their conversion.

Of which thing I do not doubt what follows is to be understood, "And will divide Israel in twain," to wit, into Israel pertaining to the bond woman, and Israel pertaining to the free. For these two kinds were at first together, as Abraham still clave to the bond woman, until the barren, made fruitful by the grace of God, cried, "Cast out the bond woman and her son." We know, indeed, that on account of the sin of Solomon, in the reign of his son Rehoboam, Israel was divided in two, and continued so, the separate parts having their own kings, until that whole nation was overthrown with a great destruction, and carried away by the Chaldeans. But what was this to Saul, when, if any such thing was threatened, it would be threatened against David himself, whose son Solomon was? Finally, the Hebrew nation is not now divided internally, but is dispersed through the earth indiscriminately, in the fellowship of the same error. But that division with which God threatened the kingdom and people in the person of Saul, who represented them, is shown to be eternal and unchangeable by this which is added, "And He will not be changed, neither will He repent: for He is not as a man, that He should repent; who threatens and does not persist," — that is, a man threatens and does not persist, but not God, who does not repent like man. For when we read that He repents, a change of circumstance is meant, flowing from the divine immutable foreknowledge. Therefore, when God is said not to repent, it is to be understood that He does not change.

We see that this sentence concerning this division of the people of Israel, divinely uttered in these words, has been altogether irremediable and quite perpetual. For whoever have turned, or are turning, or shall turn thence to Christ, it has been according to the foreknowledge of God, not according to the one and the same nature of the human race. Certainly none of the Israelites, who, cleaving to Christ, have continued in Him, shall ever be among those Israelites who persist in being His enemies even to the end of this life, but shall for ever remain in the separation which is here foretold. For the Old Testament, from the Mount Sinai, which gendereth to bondage, profiteth nothing, unless because it bears witness to the New Testament. Otherwise, however long Moses is read, the veil is put over their heart; but when any one shall turn thence to Christ, the veil shall be taken away. For the very desire of those who turn is changed from the old to the new, so that each no longer desires to obtain carnal but spiritual felicity. Wherefore that great, prophet Samuel himself, before he had anointed Saul, when he had cried to the Lord for Israel, and He had heard him, and when he had offered a whole burnt-offering, as the aliens were coming to battle against the people of God, and the Lord thundered above them and they were confused, and fell before Israel and were overcome; [then] he took one stone and set it up between the old and new Massephat [Mizpeh], and called its name Ebenezer, which means "the stone of the helper," and said, "Hitherto hath the Lord helped us." Massephat is interpreted "desire." That stone of the helper is the mediation of the Savior, by which we go from the old Massephat to the new, — that is, from the desire with which carnal happiness was expected in the carnal kingdom to the desire with which the truest spiritual happiness is expected in the kingdom of heaven; and since nothing is better than that, the Lord helpeth us hitherto.

CHAPTER 8 OF THE PROMISES MADE TO DAVID IN HIS SON, WHICH ARE IN NO WISE FULFILLED IN SOLOMON, BUT MOST FULLY IN CHRIST

And now I see I must show what, pertaining to the matter I treat of, God promised to David himself, who succeeded Saul in the kingdom, whose change prefigured that final change on account of which all things were divinely spoken, all things were committed to writing. When many things had gone prosperously with king David, he thought to make a house for God, even that temple of most excellent renown which was afterwards built by king Solomon his son. While he was thinking of this, the word of the Lord came to Nathan the prophet, which he brought to the king, in which, after God had said that a house should not be built unto Him by David himself, and that in all that long time He had never commanded any of His people to build Him a house of cedar, he says, "And now thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith God Almighty, I took thee from the sheepcote that thou mightest be for a ruler over my people in Israel: and I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thy face, and have made thee a name, according to the name of the great ones who are over the earth. And I will appoint a place for my people Israel, and will plant him, and he shall dwell apart, and shall be troubled no more; and the son of wickedness shall not humble him any more, as from the beginning, from the days when I appointed judges over my people Israel. And I will give thee rest from all thine enemies, and the Lord will tell [hath told] thee, because thou shall build an house for Him. And it shall come to pass when thy days be fulfilled, and thou shall sleep with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will prepare his kingdom. He shall build me an house for my name; and I will order his throne even to eternity. I will be his Father, and he shall be my son. And if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the sons of men: but my mercy I will not take away from him, as I took it away from those whom I put away from before my face. And his house shall be faithful, and his kingdom even for evermore before me, and his throne shall be set up even for evermore." He who thinks this grand promise was fulfilled in Solomon greatly errs; for he attends to the saying, "He shall build me an house," but he does not attend to the saying, "His house shall be faithful, and his kingdom for evermore before me." Let him therefore attend and behold the house of Solomon full of strange women worshipping false gods, and the king himself, aforetime wise, seduced by them, and cast down into the same idolatry: and let him not dare to think that God either promised this falsely, or was unable to fore-know that Solomon and his house would become what they did. But we ought not to be in doubt here, or to see the fulfillment of these things save in Christ our Lord, who was made of the seed of David according to the flesh, lest we should vainly and uselessly look for some other here, like the carnal Jews. For even they understand this much, that the son whom they read of in that place as promised to David was not Solomon; so that, with wonderful blindness to Him who was promised and is now declared with so great manifestation, they say they hope for another. Indeed, even in Solomon there appeared some image of the future event, in that he built the temple, and had peace according to his name (for Solomon means "pacific"), and in the beginning of his reign was wonderfully praiseworthy; but while, as a shadow of Him that should come, he foreshowed Christ our Lord, he did not also in his own person resemble Him. Whence some things concerning him are so written as if they were prophesied of himself, while the Holy Scripture, prophesying even by events, somehow delineates in him the figure of things to come. For, besides the books of divine history, in which his reign is narrated, the 72d Psalm also is inscribed in the title with his name, in which so many things are said which cannot at all apply to him, but which apply to the Lord Christ with such evident fitness as makes it quite apparent that in the one the figure is in some way shadowed forth, but in the other the truth itself is presented. For it is known within what bounds the kingdom of Solomon was enclosed; and yet in that psalm, not to speak of other things, we read, "He shall have dominion from sea even to sea, and from the river to the ends of the earth," which we see fulfilled in Christ. Truly he took the beginning of His reigning from the river where John baptized; for, when pointed out by him, He began to be acknowledged by the disciples, who called Him not only Master, but also Lord. Nor was it for any other reason that, while his father David was still living, Solomon began to reign, which happened to none other of their kings, except that from this also it might be clearly apparent that it was not himself this prophecy spoken to his father signified beforehand, saying, "And it shall come to pass when thy days be fulfilled, and thou shall sleep with thy fathers, that I will raise up thy seed which shall proceed out of thy bowels, and I will prepare His kingdom." How, therefore, shall it be thought on account of what follows, "He shall build me an house," that this Solomon is prophesied, and not rather be understood on account of what precedes, "When thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will raise up thy seed after thee," that another pacific One is promised, who is foretold as about to be raised up, not before David's death, as he was, but after it? For however long the interval of time might be before Jesus Christ came, beyond doubt it was after the death of king David, to whom He was so promised, that He behooved to come, who should build an house of God, not of wood and stone, but of men, such as we rejoice He does build. For to this house, that is, to believers, the apostle saith, "The temple of God is holy, which temple ye are."

CHAPTER 9 HOW LIKE THE PROPHECY ABOUT CHRIST IN THE 89TH PSALM IS TO THE THINGS PROMISED IN NATHAN'S PROPHECY IN THE BOOKS OF SAMUEL

Wherefore also in the 89th Psalm, of which the title is, "An instruction for himself by Ethan the Israelite," mention is made of the promises God made to king David, and some things are there added similar to those found in the Book of Samuel, such as this, "I have sworn to David my servant that I will prepare his seed for ever." And again, "Then thou spakest in vision to thy sons, and saidst, I have laid help upon the mighty One, and have exalted the chosen One out of my people. I have found David my servant, and with my holy oil I have anointed him. For mine hand shall help him, and mine arm shall strengthen him. The enemy shall not prevail against him, and the son of iniquity shall harm him no more. And I will beat down his foes from before his face, and those that hate him will I put to flight. And my truth and my mercy shall be with him, and in my name shall his horn be exalted. I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers. He shall cry unto me, Thou art my Father, my God, and the undertaker of my salvation. Also I will make him my first-born, high among the kings of the earth. My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall be faithful (sure) with him. His seed also will I set for ever and ever, and his throne as the days of heaven." Which words, when rightly understood, are all understood to be about the Lord Jesus Christ, under the name of David, on account of the form of a servant, which the same Mediator assumed from the virgin of the seed of David. For immediately something is said about the sins of his children, such as is set down in the Book of Samuel, and is more readily taken as if of Solomon. For there, that is, in the Book of Samuel, he says, "And if he commit iniquity I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the sons of men; but my mercy will I not take away from him," meaning by stripes the strokes of correction. Hence that saying, "Touch ye not my christs." For what else is that than, Do not harm them? But in the psalm, when speaking as if of David, He says something of the same kind there too. "If his children," saith He, "forsake my law, and walk not in my judgments; if they profane my righteousnesses, and keep not my commandments; I will visit their iniquities with the rod, and their faults with stripes: but my mercy I will not make void from him." a He did not say "from them," although He spoke of his children, not of himself; but he said "from him," which means the same thing if rightly understood. For of Christ Himself, who is the head of the Church, there could not be found any sins which required to be divinely restrained by human correction, mercy being still continued; but they are found in His body and members, which is His people. Therefore in the Book of Samuel it is said, "iniquity of Him," but in the psalm, "of His children," that we may understand that what is said of His body is in some way said of Himself. Wherefore also, when Saul persecuted His body, that is, His believing people, He Himself saith from heaven, "Saul, Saul, why persecutest thou me?" Then in the following words of the psalm He says, "Neither will I hurt in my truth, nor profane my covenant, and the things that proceed from my lips I will not disallow. Once have I sworn by my holiness, if I lie unto David," — that is, I will in no wise lie unto David; for Scripture is wont to speak thus. But what that is in which He will not lie, He adds, saying, "His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me, and as the moon perfected for ever, and a faithful witness in heaven."

CHAPTER 10 HOW DIFFERENT THE ACTS IN THE KINGDOM OF THE EARTHLY JERUSALEM ARE FROM THOSE WHICH GOD HAD PROMISED, SO THAT THE TRUTH OF THE PROMISE SHOULD BE UNDERSTOOD TO PERTAIN TO THE GLORY OF THE OTHER KING AND KINGDOM

That it might not be supposed that a promise so strongly expressed and confirmed was fulfilled in Solomon, as if he hoped for, yet did not find it, he says, "But Thou hast cast off, and hast brought to nothing, O Lord." This truly was done concerning the kingdom of Solomon among his posterity, even to the overthrow of the earthly Jerusalem itself, which was the seat of the kingdom, and especially the destruction of the very temple which had been built by Solomon. But lest on this account God should be thought to have done contrary to His promise, immediately he adds, "Thou hast delayed Thy Christ." Therefore he is not Solomon, nor yet David himself, if the Christ of the Lord is delayed. For while all the kings are called His christs, who were consecrated with that mystical chrism, not only from king David downwards, but even from that Saul who first was anointed king of that same people, David himself indeed calling him the Lord's Christ, yet there was one true Christ, whose figure they bore by the prophetic unction, who, according to the opinion of men, who thought he was to be understood as come in David or in Solomon, was long delayed, but who, according as God had disposed, was to come in His own time. The following part of this psalm goes on to say what in the meantime, while He was delayed, was to become of the kingdom of the earthly Jerusalem, where it was hoped He would certainly reign: "Thou hast overthrown the covenant of Thy servant; Thou hast profaned in the earth his sanctuary. Thou hast broken down all his walls; Thou hast put his strong-holds in fear. All that pass by the way spoil him; he is made a reproach to his neighbors. Thou hast set up the right hand of his enemies; Thou hast made all his enemies to rejoice. Thou hast turned aside the help of his sword, and hast not helped him in war. Thou hast destroyed him from cleansing; Thou hast dashed down his seat to the ground. Thou hast shortened the days of his seat; Thou hast poured confusion over him." All these things came upon Jerusalem the bond woman, in which some also reigned who were children of the free woman, holding that kingdom in temporary stewardship, but holding the kingdom of the heavenly Jerusalem, whose children they were, in true faith, and hoping in the true Christ. But how these things came upon that kingdom, the history of its affairs points out if it is read.

CHAPTER 11 OF THE SUBSTANCE OF THE PEOPLE OF GOD, WHICH THROUGH HIS ASSUMPTION OF FLESH IS IN CHRIST, WHO ALONE HAD POWER TO DELIVER HIS OWN SOUL FROM HELL

But after having prophesied these things, the prophet betakes him to praying to God; yet even the very prayer is prophecy: "How long, Lord, dost Thou turn away in the end?" "Thy face" is understood, as it is elsewhere said, "How long dost Thou turn away Thy face from me?" For therefore some copies have here not "dost," but "wilt Thou turn away;" although it could be understood, "Thou turnest away Thy mercy, which Thou didst promise to David." But when he says, "in the end," what does it mean, except even to the end? By which end is to be understood the last time, when even that nation is to believe in Christ Jesus, before which end what He has just sorrowfully bewailed must come to pass. On account of which it is also added here, "Thy wrath shall burn like fire. Remember what is my substance." This cannot be better understood than of Jesus Himself, the substance of His people, of whose nature His flesh is. "For not in vain," he says, "hast Thou made all the sons of men." For unless the one Son of man had been the substance of Israel, through which Son of man many sons of men should be set free, all the sons of men would have been made wholly in vain. But now, indeed, all mankind through the fall of the first man has fallen from the truth into vanity; for which reason another psalm says, "Man is like to vanity: his days pass away as a shadow;" yet God has not made all the sons of men in vain, because He frees many from vanity through the Mediator Jesus, and those whom He did not foreknow as to be delivered, He made not wholly in vain in the most beautiful and most just ordination of the whole rational creation, for the use of those who were to be delivered, and for the comparison of the two cities by mutual contrast. Thereafter it follows, "Who is the man that shall live, and shall not see death? shall he snatch his soul from the hand of hell?" Who is this but that substance of Israel out of the seed of David, Christ Jesus, of whom the apostle says, that "rising from the dead He now dieth not, and death shall no more have dominion over Him?" For He shall so live and not see death, that yet He shall have been dead; but shall have delivered His soul from the hand of hell, whither He had descended in order to loose some from the chains of hell; but He hath delivered it by that power of which He says in the Gospel, "I have the power of laying down my life, and I have the power of taking it again."

CHAPTER 12 TO WHOSE PERSON THE ENTREATY FOR THE PROMISES IS TO BE UNDERSTOOD TO BELONG, WHEN HE SAYS IN THE PSALM, "WHERE ARE THINE ANCIENT COMPASSIONS, LORD?"

But the rest of this psalm runs thus: "Where are Thine ancient compassions, Lord, which Thou swearst unto David in Thy truth? Remember, Lord, the reproach of Thy servants, which I have born in my bosom of many nations; wherewith Thine enemies have reproached, O Lord, wherewith they have reproached the change of Thy Christ." Now it may with very good reason be asked whether this is spoken in the person of those Israelites who desired that the promise made to David might be fulfilled to them; or rather of the Christians, who are Israelites not after the flesh but after the Spirit. This certainly was spoken or written in the time of Ethan, from whose name this psalm gets its title, and that was the same as the time of David's reign; and therefore it would not have been said, "Where are Thine ancient compassions, Lord, which Thou hast sworn unto David in Thy truth?" unless the prophet had assumed the person of those who should come long afterwards, to whom that time when these things were promised to David was ancient. But it may be understood thus, that many nations, when they persecuted the Christians, reproached them with the passion of Christ, which Scripture calls His change, because by dying He is made immortal. The change of Christ, according to this passage, may also be understood to be reproached by the Israelites, because, when they hoped He would be theirs, He was made the Savior of the nations; and many nations who have believed in Him by the New Testament now reproach them who remain in the old with this: so that it is said, "Remember, Lord, the reproach of Thy servants;" because through the Lord's not forgetting, but rather pitying them, even they after this reproach are to believe. But what I have put first seems to me the most suitable meaning. For to the enemies of Christ who are reproached with this, that Christ hath left them, turning to the Gentiles, this speech is incongruously assigned, "Remember, Lord, the reproach of Thy servants," for such Jews are not to be styled the servants of God; but these words fit those who, if they suffered great humiliations through persecution for the name of Christ, could call to mind that an exalted kingdom had been promised to the seed of David, and in desire of it, could say not despairingly, but as asking, seeking, knocking, "Where are Thine ancient compassions, Lord, which Thou swearst unto David in Thy truth? Remember, Lord, the reproach of Thy servants, that I have born in my bosom of many nations;" that is, have patiently endured in my inward parts. "That Thine enemies have reproached, O Lord, wherewith they have reproached the change of Thy Christ," not thinking it a change, but a consumption. But what does "Remember, Lord," mean, but that Thou wouldst have compassion, and wouldst for my patiently born humiliation reward me with the excellency which Thou swearst unto David in Thy truth? But if we assign these words to the Jews, those servants of God who, on the conquest of the earthly Jerusalem, before Jesus Christ was born after the manner of men, were led into captivity, could say such things, understanding the change of Christ, because indeed through Him was to be surely expected, not an earthly and carnal felicity, such as appeared during the few years of king Solomon, but a heavenly and spiritual felicity; and when the nations, then ignorant of this through unbelief, exulted over and insulted the people of God for being captives, what else was this than ignorantly to reproach with the change of Christ those who understand the change of Christ? And therefore what follows when this psalm is concluded, "Let the blessing of the Lord be for evermore, amen, amen," is suitable enough for the whole people of God belonging to the heavenly Jerusalem, whether for those things that lay hid in the Old Testament before the New was revealed, or for those that, being now revealed in the New Testament, are manifestly discerned to belong to Christ. For the blessing of the Lord in the seed of David does not belong to any particular time, such as appeared in the days of Solomon, but is for evermore to be hoped for, in which most certain hope it is said, "Amen, amen;" for this repetition of the word is the confirmation of that hope. Therefore David understanding this, says in the second Book of Kings, in the passage from which we digressed to this psalm, "Thou hast spoken also for Thy servant's house for a great while to come." Therefore also a little after he says, "Now begin, and bless the house of Thy servant for evermore," etc., because the son was then about to be born from whom his posterity should be continued to Christ, through whom his house should be eternal, and should also be the house of God. For it is called the house of David on account of David's race; but the selfsame is called the house of God on account of the temple of God, made of men, not of stones, where shall dwell for evermore the people with and in their God, and God with and in His people, so that God may fill His people, and the people be filled with their God, while God shall be all in all, Himself their reward in peace who is their strength in war. Therefore, when it is said in the words of Nathan, "And the Lord will tell thee what an house thou shalt build for Him," it is afterwards said in the words of David, "For Thou, Lord Almighty, God of Israel, hast opened the ear of Thy servant, saying, I will build thee an house." For this house is built both by us through living well, and by God through helping us to live well; for "except the Lord build the house, they labor in vain that build it." And when the final dedication of this house shall take place, then what God here says by Nathan shall be fulfilled, "And I will appoint a place for my people Israel, and will plant him, and he shall dwell apart, and shall be troubled no more; and the son of iniquity shall not humble him any more, as from the beginning, from the days when I appointed judges over my people Israel."

CHAPTER 13 WHETHER THE TRUTH OF THIS PROMISED PEACE CAN BE ASCRIBED TO THOSE TIMES PASSED AWAY UNDER SOLOMON

Whoever hopes for this so great good in this world, and in this earth, his wisdom is but folly. Can any one think it was fulfilled in the peace of Solomon's reign? Scripture certainly commends that peace with excellent praise as a shadow of that which is to come. But this opinion is to be vigilantly opposed, since after it is said, "And the son of iniquity shall not humble him any more," it is immediately added, "as from the beginning, from the days in which I appointed judges over my people Israel." For the judges were appointed over that people from the time when they received the land of promise, before kings had begun to be there. And certainly the son of iniquity, that is, the foreign enemy, humbled him through periods of time in which we read that peace alternated with wars; and in that period longer times of peace are found than Solomon had, who reigned forty years. For under that judge who is called Ehud there were eighty years of peace. Be it far from us, therefore, that we should believe the times of Solomon are predicted in this promise, much less indeed those of any other king whatever. For none other of them reigned in such great peace as he; nor did that nation ever at all hold that kingdom so as to have no anxiety lest it should be subdued by enemies: for in the very great mutability of human affairs such great security is never given to any people, that it should not dread invasions hostile to this life. Therefore the place of this promised peaceful and secure habitation is eternal, and of right belongs eternally to Jerusalem the free mother, where the genuine people of Israel shall be: for this name is interpreted "Seeing God;" in the desire of which reward a pious life is to be led through faith in this miserable pilgrimage.

CHAPTER 14 OF DAVID'S CONCERN IN THE WRITING OF THE PSALMS

In the progress of the city of God through the ages, therefore, David first reigned in the earthly Jerusalem as a shadow of that which was to come. Now David was a man skilled in songs, who dearly loved musical harmony, not with a vulgar delight, but with a believing disposition, and by it served his God, who is the true God, by the mystical representation of a great thing. For the rational and well-ordered concord of diverse sounds in harmonious variety suggests the compact unity of the well-ordered city. Then almost all his prophecy is in psalms, of which a hundred and fifty are contained in what we call the Book of Psalms, of which some will have it those only were made by David which are inscribed with his name. But there are also some who think none of them were made by him except those which are marked "Of David;" but those which have in the title "For David" have been made by others who assumed his person. Which opinion is refuted by the voice of the Savior Himself in the Gospel, when He says that David himself by the Spirit said Christ was his Lord; for the 110th Psalm begins thus, "The Lord said unto my Lord, Sit Thou at my right hand, until I make Thine enemies Thy footstool." And truly that very psalm, like many more, has in the title, not "of David," but "for David." But those seem to me to hold the more credible opinion, who ascribe to him the authorship of all these hundred and fifty psalms, and think that he prefixed to some of them the names even of other men, who prefigured something pertinent to the matter, but chose to have no man's name in the titles of the rest, just as God inspired him in the management of this variety, which, although dark, is not meaningless. Neither ought it to move one not to believe this that the names of some prophets who lived long after the times of king David are read in the inscriptions of certain psalms in that book, and that the things said there seem to be spoken as it were by them. Nor was the prophetic Spirit unable to reveal to king David, when he prophesied, even these names of future prophets, so that he might prophetically sing something which should suit their persons; just as it was revealed to a certain prophet that king Josiah should arise and reign after more than three hundred years, who predicted his future deeds also along with his name.

CHAPTER 15 WHETHER ALL THE THINGS PROPHESIED IN THE PSALMS CONCERNING CHRIST AND HIS CHURCH SHOULD BE TAKEN UP IN THE TEXT OF THIS WORK

And now I see it may be expected of me that I shall open up in this part of this book what David may have prophesied in the Psalms concerning the Lord Jesus Christ or His Church. But although I have already done so in one instance, I am prevented from doing as that expectation seems to demand, rather by the abundance than the scarcity of matter. For the necessity of shunning prolixity forbids my setting down all things; yet I fear lest if I select some I shall appear to many, who know these things, to have passed by the more necessary. Besides, the proof that is adduced ought to be supported by the context of the whole psalm, so that at least there may be nothing against it if everything does not support it; lest we should seem, after the fashion of the centos, to gather for the thing we wish, as it were, verses out of a grand poem, what shall be found to have been written not about it, but about some other and widely different thing. But ere this could be pointed out in each psalm, the whole of it must be expounded; and how great a work that would be, the volumes of others, as well as our own, in which we have done it, show well enough. Let him then who will, or can, read these volumes, and he will find out how many and great things David, at once king and prophet, has prophesied concerning Christ and His Church, to wit, concerning the King and the city which He has built.

CHAPTER 16 OF THE THINGS PERTAINING TO CHRIST AND THE CHURCH, SAID EITHER OPENLY OR TROPICALLY IN THE 45TH PSALM

For whatever direct and manifest prophetic utterances there may be about anything, it is necessary that those which are tropical should be mingled with them; which, chiefly on account of those of slower understanding, thrust upon the more learned the laborious task of clearing up and expounding them. Some of them, indeed, on the very first blush, as soon as they are spoken, exhibit Christ and the Church, although some things in them that are less intelligible remain to be expounded at leisure. We have an example of this in that same Book of Psalms: "My heart bubbled up a good matter: I utter my words to the king. My tongue is the pen of a scribe, writing swiftly. Thy form is beautiful beyond the sons of men; grace is poured out in Thy lips: therefore God hath blessed Thee for evermore. Gird Thy sword about Thy thigh, O Most Mighty. With Thy goodliness and Thy beauty go forward, proceed prosperously, and reign, because of Thy truth, and meekness, and righteousness; and Thy right hand shall lead Thee forth wonderfully. Thy sharp arrows are most powerful: in the heart of the king's enemies. The people shall fall under Time. Thy throne, O God, is for ever and ever: a rod of direction is the rod of Thy kingdom. Thou hast loved righteousness, and hast hated iniquity: therefore God, Thy God, hath anointed Thee with the oil of exultation above Thy fellows. Myrrh and drops, and cassia from Thy vestments, from the houses of ivory: out of which the daughters of kings have delighted Thee in Thine honor." Who is there, no matter how slow, but must here recognize Christ whom we preach, and in whom we believe, if he hears that He is God, whose throne is for ever and ever, and that He is anointed by God, as God indeed anoints, not with a visible, but with a spiritual and intelligible chrism? For who is so untaught in this religion, or so deaf to its far and wide spread fame, as not to know that Christ is named from this chrism, that is, from this anointing? But when it is acknowledged that this King is Christ, let each one who is already subject to Him who reigns because of truth, meekness, and righteousness, inquire at his leisure into these other things that are here said tropically: how His form is beautiful beyond the sons of men, with a certain beauty that is the more to be loved and admired the less it is corporeal; and what His sword, arrows, and other things of that kind may be, which are set down, not properly, but tropically.

Then let him look upon His Church, joined to her so great Husband in spiritual marriage and divine love, of which it is said in these words which follow, "The queen stood upon Thy right hand in gold-embroidered vestments, girded about with variety. Hearken, O daughter, and look, and incline thine ear; forget also thy people, and thy father's house. Because the King hath greatly desired thy beauty; for He is the Lord thy God. And the daughters of Tyre shall worship Him with gifts; the rich among the people shall entreat Thy face. The daughter of the King has all her glory within, in golden fringes, girded about with variety. The virgins shall be brought after her to the King: her neighbors shall be brought to Thee. They shall be brought with gladness and exultation: they shall be led into the temple of the King. Instead of thy fathers, sons shall be born to thee: thou shalt establish them as princes over all the earth. They shall be mindful of thy name in every generation and descent. Therefore shall the people acknowledge thee for evermore, even for ever and ever." I do not think any one is so stupid as to believe that some poor woman is here praised and described, as the spouse, to wit, of Him to whom it is said, "Thy throne, O God, is for ever and ever: a rod of direction is the rod of Thy kingdom. Thou hast loved righteousness and hated iniquity: therefore God, Thy God, hath anointed Thee with the oil of exultation above Thy fellows;" that is, plainly, Christ above Christians. For these are His fellows, out of the unity and concord of whom in all nations that queen is formed, as it is said of her in another psalm, "The city of the great King." The same is Sion spiritually, which name in Latin is interpreted speculatio (discovery); for she descries the great good of the world to come, because her attention is directed thither. In the same way she is also Jerusalem spiritually, of which we have already said many things. Her enemy is the city of the devil, Babylon, which is interpreted "confusion." Yet out of this Babylon this queen is in all nations set free by regeneration, and passes from the worst to the best King, — that is, from the devil to Christ. Wherefore it is said to her, "Forget thy people and thy father's house." Of this impious city those also are a portion who are Israelites only in the flesh and not by faith, enemies also of this great King Himself, and of His queen. For Christ, having come to them, and been slain by them, has the more become the King of others, whom He did not see in the flesh. Whence our King Himself says through the prophecy of a certain psalm, "Thou wilt deliver me from the contradictions of the people; Thou wilt make me head of the nations. A people whom I have not known hath served me: in the hearing of the ear it hath obeyed me." Therefore this people of the nations, which Christ did not know in His bodily presence, yet has believed in that Christ as announced to it; so that it might be said of it with good reason, "In the hearing of the ear it hath obeyed me," for "faith is by hearing." This people, I say, added to those who are the true Israelites both by the flesh and by faith, is the city of God, which has brought forth Christ Himself according to the flesh, since He was in these Israelites only. For thence came the Virgin Mary, in whom Christ assumed flesh that He might be man. Of which city another psalm says, "Mother Sion, shall a man say, and the man is made in her, and the Highest Himself hath founded her." Who is this Highest, save God? And thus Christ, who is God, before He became man through Mary in that city, Himself rounded it by the patriarchs and prophets. As therefore was said by prophecy so long before to this queen, the city of God, what we already can see fulfilled, "Instead of thy fathers, sons are born to thee; thou shall make them princes over all the earth;" so out of her sons truly are set up even her fathers [princes] through all the earth, when the people, coming together to her, confess to her with the confession of eternal praise for ever and ever. Beyond doubt, whatever interpretation is put on what is here expressed somewhat darkly in figurative language, ought to be in agreement with these most manifest things.

CHAPTER 17 OF THOSE THINGS IN THE 110TH PSALM WHICH RELATE TO THE PRIESTHOOD OF CHRIST, AND IN THE 22D TO HIS PASSION

Just as in that psalm also where Christ is most openly proclaimed as Priest, even as He is here as King, "The Lord said unto my Lord, Sit Thou at my right hand, until I make Thine enemies Thy footstool." That Christ sits on the right hand of God the Father is believed, not seen; that His enemies also are put under His feet doth not yet appear; it is being done, [therefore] it will appear at last: yea, this is now believed, afterward it shall be seen. But what follows, "The Lord will send forth the rod of Thy strength out of Sion, and rule Thou in the midst of Thine enemies," is so clear, that to deny it would imply not merely unbelief and mistake, but downright impudence. And even enemies must certainly confess that out of Sion has been sent the law of Christ which we call the gospel, and acknowledge as the rod of His strength. But that He rules in the midst of His enemies, these same enemies among whom He rules themselves bear witness, gnashing their teeth and consuming away, and having power to do nothing against Him. Then what he says a little after, "The Lord hath sworn and will not repent," by which words He intimates that what He adds is immutable, "Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek," who is permitted to doubt of whom these things are said, seeing that now there is nowhere a priesthood and sacrifice after the order of Aaron, and everywhere men offer under Christ as the Priest, which Melchizedek showed when he blessed Abraham? Therefore to these manifest things are to be referred, when rightly understood, those things in the same psalm that are set down a little more obscurely, and we have already made known in our popular sermons how these things are to be rightly understood. So also in that where Christ utters through prophecy the humiliation of His passion, saying, "They pierced my hands and feet; they counted all my bones. Yea, they looked and stared at me." By which words he certainly meant His body stretched out on the cross, with the hands and feet pierced and perforated by the striking through of the nails, and that He had in that way made Himself a spectacle to those who looked and stared. And he adds, "They parted my garments among them, and over nay vesture they cast lots." How this prophecy has been fulfilled the Gospel history narrates. Then, indeed, the other things also which are said there less openly are rightly understood when they agree with those which shine with so great clearness; especially because those things also which we do not believe as past, but survey as present, are beheld by the whole world, being now exhibited just as they are read of in this very psalm as predicted so long before. For it is there said a little after, "All the ends of the earth shall remember, and turn unto the Lord, and all the kindreds of the nations shall worship before Him; for the kingdom is the Lord's, and He shall rule the nations."

CHAPTER 18 OF THE 3D, 41ST, 15TH, AND 68TH PSALMS, IN WHICH THE DEATH AND RESURRECTION OF THE LORD ARE PROPHESIED

About His resurrection also the oracles of the Psalms are by no means silent. For what else is it that is sung in His person in the 3d Psalm, "I laid me down and took a sleep, [and] I awaked, for the Lord shall sustain me?" Is there perchance any one so stupid as to believe that the prophet chose to point it out to us as something great that He had slept and risen up, unless that sleep had been death, and that awaking the resurrection, which behooved to be thus prophesied concerning Christ? For in the 41st Psalm also it is shown much more clearly, where in the person of the Mediator, in the usual way, things are narrated as if past which were prophesied as yet to come, since these things which were yet to come were in the predestination and foreknowledge of God as if they were done, because they were certain. He says, "Mine enemies speak evil of me; When shall he die, and his name perish? And if he came in to see me, his heart spake vain things: he gathered iniquity to himself. He went out of doors, and uttered it all at once. Against me all mine enemies whisper together: against me do they devise evil They have planned an unjust thing against me. Shall not he that sleeps also rise again?" These words are certainly so set down here that he may be understood to say nothing else than if he said, Shall not He that died recover life again? The previous words clearly show that His enemies have mediated and planned His death, and that this was executed by him who came in to see, and went out to betray. But to whom does not Judas here occur, who, from being His disciple, became His betrayer? Therefore because they were about to do what they had plotted, — that is, were about to kill Him, — he, to show them that with useless malice they were about to kill Him who should rise again, so adds this verse, as if he, said, What vain thing are you doing? What will be your crime will be my sleep. "Shall not He that sleeps also rise again ?" And yet he indicates in the following verses that they should not commit so great an impiety with impunity, saying," Yea, the man of my peace m whom I trusted, who ate my bread, hath enlarged the heel over me;" that is, hath trampled me under foot. "But Thou," he saith, "O Lord, he merciful unto me, and raise me up, that I may requite them." Who can now deny this who sees the Jews, after the passion and resurrection of Christ, utterly rooted up from their abodes by warlike slaughter and destruction? For, being slain by them, He has risen again, and has requited them meanwhile by temporary discipline, save that for those who are not corrected He keeps it in store for the time when He shall judge the quick and the dead. For the Lord Jesus Himself, in pointing out that very man to the apostles as His betrayer, quoted this very verse of this psalm, and said it was fulfilled in Himself: "He that ate my bread enlarged the heel over me." But what he says, "In whom I trusted," does not suit the head but the body. For the Savior Himself was not ignorant of him concerning whom He had already said before, "One of you is a devil." But He is wont to assume the person of His members, and to ascribe to Himself what should be said of them, because the head and the body is one Christ; whence that saying in the Gospel, "I was an hungered, and ye gave me to eat." Expounding which, He says, "Since ye did it to one of the least of mine, ye did it to me." Therefore He said that He had trusted, because his disciples then had trusted concerning Judas; for he was numbered with the apostles.

But the Jews do not expect that the Christ whom they expect will die; therefore they do not think ours to be Him whom the law and the prophets announced, but feign to themselves I know not whom of their own, exempt from the suffering of death. Therefore, with wonderful emptiness and blindness, they contend that the words we have set down signify, not death and resurrection, but sleep and awaking again. But the 16th Psalm also cries to them, "Therefore my heart is jocund, and my tongue hath exulted; moreover, my flesh also shall rest in hope: for Thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt Thou give Thine Holy One to see corruption." Who but He that rose again the third day could say his flesh had rested in this hope; that His soul, not being left in hell, but speedily returning to it, should revive it, that it should not be corrupted as corpses are wont to be, which they can in no wise say of David the prophet and king? The 68th Psalm also cries out, "Our God is the God of Salvation: even of the Lord the exit was by death." What could be more openly said? For the God of salvation is the Lord Jesus, which is interpreted Savior, or Healing One. For this reason this name was given, when it was said before He was born of the virgin: "Thou shall bring forth a Son, and shalt call His name Jesus; for He shall save His people from their sins." Because His blood was shed for the remission of their sins, it behooved Him to have no other exit from this life than death. Therefore, when it had been said, "Our God is the God of salvation," immediately it was added, "Even of the Lord the exit was by death," in order to show that we were to be saved by His dying. But that saying is marvelous, "Even of the Lord," as if it was said, Such is that life of mortals, that not even the Lord Himself could go out of it otherwise save through death.

CHAPTER 19 OF THE 69TH PSALM, IN WHICH THE OBSTINATE UNBELIEF OF THE JEWS IS DECLARED

But when the Jews will not in the least yield to the testimonies of this prophecy, which are so manifest, and are also brought by events to so clear and certain a completion, certainly that is fulfilled in them which is written in that psalm which here follows. For when the things which pertain to His passion are prophetically spoken there also in the person of Christ, that is mentioned which is unfolded in the Gospel: "They gave me gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar for drink." And as it were after such a feast and dainties in this way given to Himself, presently He brings in [these words]: "Let their table become a trap before them, and a retribution, and an offense: let their eyes be dimmed that they see not, and their back be always bowed down," etc. Which things are not spoken as wished for, but are predicted under the prophetic form of wishing. What wonder, then, if those whose eyes are dimmed that they see not do not see these manifest things? What wonder if those do not look up at heavenly things whose back is always bowed down that they may grovel among earthly things? For these words transferred from the body signify mental faults. Let, these things which have been said about the Psalms, that is, about king David's prophecy, suffice, that we may keep within some bound. But let those readers excuse us who knew them all before; and let them not complain about those perhaps stronger proofs which they know or think I have passed by.

CHAPTER 20 OF DAVID'S REIGN AND MERIT; AND OF HIS SON SOLOMON, AND THAT PROPHECY RELATING TO CHRIST WHICH IS FOUND EITHER IN THOSE BOOKS WHICH ARE JOINED TO THOSE WRITTEN BY HIM, OR IN THOSE WHICH ARE INDUBITABLY HIS

David therefore reigned in the earthly Jerusalem, a son of the heavenly Jerusalem, much praised by the divine testimony; for even his faults are overcome by great piety, through the most salutary humility of his repentance, that he is altogether one of those of whom he himself says, "Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered." After him Solomon his son reigned over the same whole people, who, as was said before, began to reign while his father was still alive. This man, after good beginnings, made a bad end. For indeed "prosperity, which wears out the minds of the wise," hurt him more than that wisdom profiled him, which even yet is and shall hereafter be renowned, and was then praised far and wide. He also is found to have prophesied in his hooks, of which three are received as of canonical authority, Proverbs, Ecclesiastes, and the Song of Songs. But it has been customary to ascribe to Solomon other two, of which one is called Wisdom, the other Ecclesiasticus, on account of some resemblance of style, — but the more learned have no doubt that they are not his; yet of old the Church, especially the Western, received them into authority, — in the one of which, called the Wisdom of Solomon, the passion of Christ is most openly prophesied. For indeed His impious murderers are quoted as saying, "Let us lie in wait for the righteous, for he is unpleasant to us, and contrary to our works; and he upbraideth us with our transgressions of the law, and objecteth to our disgrace the transgressions of our education. He professeth to have the knowledge of God, and he calleth himself the Son of God. He was made to reprove our thoughts. He is grievous for as even to behold; for his life is unlike other men's and his ways are different. We are esteemed of him as counterfeits; and he abstaineth from our ways as from filthiness. He extols the latter end of the righteous; and glorieth that he hath God for his Father. Let us see, therefore, if his words be true; and let us try what shall happen to him, and we shall know what shall be the end of him. For if the righteous be the Son of God, He will undertake for him, and deliver him out of the hand of those that are against him. Let us put him to the question with contumely and torture, that we may know his reverence, and prove his patience. Let us condemn him to the most shameful death; for by His own sayings He shall be respected. These things did they imagine, and were mistaken; for their own malice hath quite blinded them." But in Ecclesiasticus the future faith of the nations is predicted in this manner: "Have mercy Upon us, O God, Ruler of all, and send Thy fear upon all the nations: lift up Thine hand over the strange nations, and let them see Thy power. As Thou wast sanctified in us before them, so be Thou sanctified in them before us, and let them acknowledge Thee, according as we also have acknowledged Thee; for there is not a God beside Thee, O Lord." We see this prophecy in the form of a wish and prayer fulfilled through Jesus Christ. But the things which are not written in the canon of the Jews cannot be quoted against their contradictions with so great validity.

But as regards those three books which it is evident are Solomon's and held canonical by the Jews, to show what of this kind may be found in them pertaining to Christ and the Church demands a laborious discussion, which, if now entered on, would lengthen this work unduly. Yet what we read in the Proverbs of impious men saying, "Let us unrighteously hide in the earth the righteous man; yea, let us swallow him up alive as hell, and let us take away his memory from the earth: let us seize his precious possession," is not so obscure that it may not be understood, without laborious exposition, of Christ and His possession the Church. Indeed, the gospel parable about the wicked husbandmen shows that our Lord Jesus Himself said something like it: "This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours." In like manner also that passage in this same book, on which we have already touched when we were speaking of the barren woman who hath born seven, must soon after it was tittered have come to be understood of only Christ and the Church by those who knew that Christ was the Wisdom of God. "Wisdom hath builded her an house, and hath set up seven pillars; she hath sacrificed her victims, she hath mingled her wine in the bowl; she hath also furnished her table. She hath sent her servants summoning to the bowl with excellent proclamation, saying, Who is simple, let him turn aside to me. And to the void of sense she hath said, Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled for you." Here certainly we perceive that the Wisdom of God, that is, the Word co-eternal with the Father, hath builded Him an house, even a human body in the virgin womb, and hath subjoined the Church to it as members to a head, hath slain the martyrs as victims, hath furnished a table with wine and bread, where appears also the priesthood after the order of Melchizedek, and hath called the simple and the void of sense, because, as saith the apostle, "He hath chosen the weak things of this world that He might confound the things which are mighty." Yet to these weak ones she saith what follows, "Forsake simplicity, that ye may live; and seek prudence, that ye may have life." But to be made partakers of this table is itself to begin to have life. For when he says in another book, which is called Ecclesiastes, "There is no good for a man, except that he should eat and drink," what can he be more credibly understood to say, than what belongs to the participation of this table which the Mediator of the New Testament Himself, the Priest after the order of Melchizedek, furnishes with His own body and blood? For that sacrifice has succeeded all the sacrifices of the Old Testament, which were slain as a shadow of that which was to come; wherefore also we recognize the voice in the 40th Psalm as that of the same Mediator speaking through prophesy," Sacrifice and offering Thou didst not desire; but a body hast Thou perfected for me." Because, instead of all these sacrifices and oblations, His body is offered, and is served up to the partakers of it. For that this Ecclesiastes, in this sentence about eating and drinking, which he often repeats, and very much commends, does not savor the dainties of carnal pleasures, is made plain enough when he says, "It is better to go into the house of mourning than to go into the house of feasting." And a little after He says, "The heart of the wise is in the house of mourning, and the heart of the simple in the house of feasting." But I think that more worthy of quotation from this book which relates to both cities, the one of the devil, the other of Christ, and to their kings, the devil and Christ: "Woe to thee, O land," he says, "when thy king is a youth, and thy princes eat in the morning! Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in season, in fortitude, and not in confusion!" He has called the devil a youth, because of the folly and pride, and rashness and unruliness, and other vices which are wont to abound at that age; but Christ is the Son of nobles, that is, of the holy patriarchs, of those belonging to the free city, of whom He was begotten in the flesh. The princes of that and other cities are eaters in the morning, that is, before the suitable hour, because they do not expect the seasonable felicity, which is the true, in tile world to come, desiring to be speedily made happy with the renown of this world; but the princes of the city of Christ patiently wait for the time of a blessedness that is not fallacious. This is expressed by the words, "in fortitude, and not in confusion," because hope does not deceive them; of which the apostle says, "But hope maketh not ashamed." A psalm also saith, "For they that hope in Thee shall not be put to shame." But now the Song of Songs is a certain spiritual pleasure of holy minds, in the marriage of that King and Queen-city, that is, Christ and the Church. But this pleasure is wrapped up in allegorical veils, that the Bridegroom may be more ardently desired, and more joyfully unveiled, and may appear; to whom it is said in this same song, "Equity hath delighted Thee; and the bride who there hears, "Charity is in thy delights." We pass over many things in silence, in our desire to finish this work.

CHAPTER 21 OF THE KINGS AFTER SOLOMON, BOTH IN JUDAH AND ISRAEL

The other kings of the Hebrews after Solomon are scarcely found to have prophesied, "through certain enigmatic words or actions of theirs, what may pertain to Christ and the Church, either in Judah or Israel; for so were the parts of that people styled, when, on account of Solomon's offense, from the time of Rehoboam his son, who succeeded him in the kingdom, it was divided by God as a punishment. The ten tribes, indeed, which Jeroboam the servant of Solomon received, being appointed the king in Samaria, were distinctively called Israel, although this had been the name of that whole people; but the two tribes, namely, of Judah and Benjamin, which for David's sake, lest the kingdom should be wholly wrenched from his race, remained subject to the city of Jerusalem, were called Judah, because that was the tribe whence David sprang. But Benjamin, the other tribe which, as was said, belonged to the same kingdom, was that whence Saul sprang before David. But these two tribes together, as was said, were called Judah, and were distinguished by this name from Israel which was the distinctive title of the ten tribes under their own king. For the tribe of Levi, because it was the priestly one, bound to the servitude of God, not of the kings, was reckoned the thirteenth. For Joseph, one of the twelve sons of Israel, did not, like the others, form one tribe, but two, Ephraim and Manasseh. Yet the tribe of Levi also belonged more to the kingdom of Jerusalem, where was the temple of God whom it served. On the division of the people, therefore, Rehoboam, son of Solomon, reigned in Jerusalem as the first king of Judah, and Jeroboam, servant of Solomon, in Samaria as king of Israel. And when Rehoboam wished as a tyrant to pursue that separated part with war, the people were prohibited from fighting with their brethren by God, who told them through a prophet that He had done this; whence it appeared that in this matter there had been no sin either of the king or people of Israel, but the accomplished will of God the avenger. When this was known, both parts settled down peaceably, for the division made was not religious but political.

CHAPTER 22 OF JEROBOAM, WHO PROFANED THE PEOPLE PUT UNDER HIM BY THE IMPIETY OF IDOLATRY, AMID WHICH, HOWEVER, GOD DID NOT CEASE TO INSPIRE THE PROPHETS, AND TO GUARD MANY FROM THE CRIME OF IDOLATRY

But Jeroboam king of Israel, with perverse mind, not believing in God, whom he had proved true in promising and giving him the kingdom, was afraid lest, by coming to the temple of God which was in Jerusalem, where, according to the divine law, that whole nation was to come in order to sacrifice, the people should be seduced from him, and return to David's line as the seed royal; and set up idolatry in his kingdom, and with horrible impiety beguiled the people, ensnaring them to the worship of idols with himself. Yet God did not altogether cease to reprove by the prophets, not only that king, but also his successors and imitators in his impiety, and the people too. For there the great and illustrious prophet Elijah and Elisha his disciple arose, who also did many wonderful works. Even there, when Elijah said, "O Lord, they have slain Thy prophets, they have digged down Thine altars; and I am left alone, and they seek my life," it was answered that seven thousand men were there who had not bowed the knee to Baal.

CHAPTER 23 OF THE VARYING CONDITION OF BOTH THE HEBREW KINGDOMS, UNTIL THE PEOPLE OF BOTH WERE AT DIFFERENT TIMES LED INTO CAPTIVITY, JUDAH BEING AFTERWARDS RECALLED INTO HIS KINGDOM, WHICH FINALLY PASSED INTO THE POWER OF THE ROMANS

So also in the kingdom of Judah pertaining to Jerusalem prophets were not lacking even in the times of succeeding kings, just as it pleased God to send them, either for the prediction of what was needful, or for correction of sin and instruction in righteousness; for there, too, although far less than in Israel, kings arose who grievously offended God by their impieties, and, along with their people, who were like them, were smitten with moderate scourges. The no small merits of the pious kings there are praised indeed. But we read that in Israel the kings were, some more, others less, yet all wicked. Each part, therefore, as the divine providence either ordered or permitted, was both lifted up by prosperity and weighed down by adversity of various kinds; and it was afflicted not Only by foreign, but also by civil wars with each other, in order that by certain existing causes the mercy or anger of God might be manifested; until, by His growing indignation, that whole nation was by the conquering Chaldeans not only overthrown in its abode, but also for the most part transported to the lands of the Assyrians, — first, that part of the thirteen tribes called Israel, but afterwards Judah also, when Jerusalem and that most noble temple was cast down, — in which lands it rested seventy years in captivity. Being after that time sent forth thence, they rebuilt the overthrown temple. And although very many stayed in the lands of the strangers, yet the kingdom no longer had two separate parts, with different kings over each, but in Jerusalem there was one prince over them; and at certain times, from every direction wherever they were, and from whatever place they could, they all came to the temple of God which was there. Yet not even then were they without foreign enemies and conquerors; yea, Christ found them tributaries of the Romans.

CHAPTER 24 OF THE PROPHETS, WHO EITHER WERE THE LAST AMONG THE JEWS, OR WHOM THE GOSPEL HISTORY REPORTS ABOUT THE TIME OF CHRIST'S NATIVITY

But in that whole time after they returned from Babylon, after Malachi, Haggai, and Zechariah, who then prophesied, and Ezra, they had no prophets down to the time of the Savior's advent except another Zechariah, the father of John, and Elisabeth his wife, when the nativity of Christ was already close at hand; and when He was already born, Simeon the aged, and Anna a widow, and now very old; and, last of all, John himself, who, being a young man, did not predict that Christ, now a young man, was to come, but by prophetic knowledge pointed Him out though unknown; for which reason the Lord Himself says, "The law and the prophets were until John." But the prophesying of these five is made known to us in the gospel, where the virgin mother of our Lord herself is also found to have prophesied before John. But this prophecy of theirs the wicked Jews do not receive; but those innumerable persons received it who from them believed the gospel. For then truly Israel was divided in two, by that division which was foretold by Samuel the prophet to king Saul as immutable. But even the reprobate Jews hold Malachi, Haggai, Zechariah, and Ezra as the last received into canonical authority. For there are also writings of these, as of others, who being but a very few in the great multitude of prophets, have written those books which have obtained canonical authority, of whose predictions it seems good to me to put in this work some which pertain to Christ and His Church; and this, by the Lord's help, shall be done more conveniently in the following book, that we may not further burden this one, which is already too long.

BOOK XVIII

ARGUMENT AUGUSTIN TRACES THE PARALLEL COURSES OF THE EARTHLY AND HEAVENLY CITIES FROM THE TIME OF ABRAHAM TO THE END OF THE WORLD; AND ALLUDES TO THE ORACLES REGARDING CHRIST, BOTH THOSE UTTERED BY THE SIBYLS, AND THOSE OF THE SACRED PROPHETS WHO WROTE AFTER THE FOUNDATION OF ROME, HOSEA, AMOS, ISAIAH, MICAH, AND THEIR SUCCESSORS.

CHAPTER 1 OF THOSE THINGS DOWN TO THE TIMES OF THE SAVIOR WHICH HAVE BEEN DISCUSSED IN THE SEVENTEEN BOOKS

I PROMISED to write of the rise, progress, and appointed end of the two cities, one of which is God's, the other this world's, in which, so far as mankind is concerned, the former is now a stranger. But first of all I undertook, so far as His grace should enable me, to refute the enemies of the city of God, who prefer their gods to Christ its founder, and fiercely hate Christians with the most deadly malice. And this I have done in the first ten books. Then, as regards my threefold promise which I have just mentioned, I have treated distinctly, in the four books which follow the tenth, of the rise of both cities. After that, I have proceeded from the first man down to the flood in one book, which is the fifteenth of this work; and from that again down to Abraham our work has followed both in chronological order. From the patriarch Abraham down to the time of the Israelite kings, at which we close our sixteenth book, and thence down to the advent of Christ Himself in the flesh, to which period the seventeenth book reaches. the city of God appears from my way of writing to have run its course alone; whereas it did not run its course alone in this age, for both cities, in their course amid mankind, certainly experienced chequered times together just as from the beginning. But I did this in order that, first of all, from the time when the promises of God began to be more clear, down to the virgin birth of Him in whom those things promised from the first were to be fulfilled, the course of that city which is God's might be made more distinctly apparent, without interpolation of foreign matter from the history of the other city, although down to the revelation of the new covenant it ran its course, not in light, but in shadow. Now, therefore, I think fit to do what I passed by, and show, so far as seems necessary, how that other city ran its course from the times of Abraham, so that attentive readers may compare the two.

CHAPTER 2 OF THE KINGS AND TIMES OF THE EARTHLY CITY WHICH WERE SYNCHRONOUS WITH THE TIMES OF THE SAINTS, RECKONING FROM THE RISE OF ABRAHAM

The society of mortals spread abroad through the earth everywhere, and in the most diverse places, although bound together by a certain fellowship of our common nature, is yet for the most part divided against itself, and the strongest oppress the others, because all follow after their own interests and lusts, while what is longed for either suffices for none, or not for all, because it is not the very thing. For the vanquished succumb to the victorious, preferring any sort of peace and safety to freedom itself; so that they who chose to die rather than be slaves have been greatly wondered at. For in almost all nations the very voice of nature somehow proclaims, that those who happen to be conquered should choose rather to be subject to their conquerors than to be killed by all kinds of warlike destruction. This does not take place without the providence of God, in whose power it lies that any one either subdues or is subdued in war; that some are endowed with kingdoms, others made subject to kings. Now, among the very many kingdoms of the earth into which, by earthly interest or lust, society is divided (which we call by the general name of the city of this world), we see that two, settled and kept distinct from each other both in time and place, have grown far more famous than the rest, first that of the Assyrians, then that of the Romans. First came the one, then the other. The former arose in the east, and, immediately on its close, the latter in the west. I may speak of other kingdoms and other kings as appendages of these.

Ninus, then, who succeeded his father Belus, the first king of Assyria, was already the second king of that kingdom when Abraham was born in the land of the Chaldees. There was also at that time a very small kingdom of Sicyon, with which, as from an ancient date, that most universally learned man Marcus Varro begins, in writing of the Roman race. For from these kings of Sicyon he passes to the Athenians, from them to the Latins, and from these to the Romans. Yet very little is related about these kingdoms, before the foundation of Rome, in comparison with that of Assyria. For although even Sallust, the Roman historian, admits that the Athenians were very famous in Greece, yet he thinks they were greater in fame than in fact. For in speaking of them he says, "The deeds of the Athenians, as I think, were very great and magnificent, but yet somewhat less than reported by fame. But because writers of great genius arose among them, the deeds of the Athenians were celebrated throughout the world as very great. Thus the virtue of those who did them was held to be as great as men of transcendent genius could represent it to be by the power of laudatory words." This city also derived no small glory from literature and philosophy, the study of which chiefly flourished there. But as regards empire, none in the earliest times was greater than the Assyrian, or so widely extended. For when Ninus the son of Belus was king, he is reported to have subdued the whole of Asia, even to the boundaries of Libya, which as to number is called the third part, but as to size is found to be the half of the whole world. The Indians in the eastern regions were the only people over whom he did not reign; but after his death Semiramis his wife made war on them. Thus it came to pass that all the people and kings in those countries were subject to the kingdom and authority of the Assyrians, and did whatever they were commanded. Now Abraham was born in that kingdom among the Chaldees, in the time of Ninus. But since Grecian affairs are much better known to us than Assyrian, and those who have diligently investigated the antiquity of the Roman nation's origin have followed the order of time through the Greeks to the Latins, and from them to the Romans, who themselves are Latins, we ought on this account, where it is needful, to mention the Assyrian kings, that it may appear how Babylon, like a first Rome, ran its course along with the city of God, which is a stranger in this world. But the things proper for insertion in this work in comparing the two cities, that is, the earthly and heavenly, ought to be taken mostly from the Greek and Latin kingdoms, where Rome herself is like a second Babylon.

At Abraham's birth, then, the second kings of Assyria and Sicyon respectively were Ninus and Europs, the first having been Belus and Aegialeus. But when God promised Abraham, on his departure from Babylonia, that he should become a great nation, and that in his seed all nations of the earth should be blessed, the Assyrians had their seventh king, the Sicyons their fifth; for the son of Ninus reigned among them after his mother Semiramis, who is said to have been put to death by him for attempting to defile him by incestuously lying with him. Some think that she founded Babylon, and indeed she may have founded it anew. But we have told, in the sixteenth book, when or by whom it was founded. Now the son of Ninus and Semiramis, who succeeded his mother in the kingdom, is also called Ninus by some, but by others Ninias, a patronymic word. Telexion then held the kingdom of the Sicyons. In his reign times were quiet and joyful to such a degree, that after his death they worshipped him as a god by offering sacrifices and by celebrating games, which are said to have been first instituted on this occasion.

CHAPTER 3 WHAT KINGS REIGNED IN ASSYRIA AND SICYON WHEN, ACCORDING TO THE PROMISE, ISAAC WAS BORN TO ABRAHAM IN HIS HUNDREDTH YEAR, AND WHEN THE TWINS ESAU AND JACOB WERE BORN OF REBECCA TO ISAAC IN HIS SIXTIETH YEAR

In his times also, by the promise of God, Isaac, the son of Abraham, was born to his father when he was a hundred years old, of Sarah his wife, who, being barren and old, had already lost hope of issue. Aralius was then the fifth king of the Assyrians. To Isaac himself, in his sixtieth year, were born twin-sons, Esau and Jacob, whom Rebecca his wife bore to him, their grandfather Abraham, who died on completing a hundred and seventy years, being still alive, and reckoning his hundred and sixtieth year. At that time there reigned as the seventh kings, — among the Assyrians, that more ancient Xerxes, who was also called Balaeus; and among the Sicyons, Thuriachus, or, as some write his name, Thurimachus. The kingdom of Argos, in which Inachus reigned first, arose in the time of Abraham's grandchildren. And I must not omit what Varro relates, that the Sicyons were also wont to sacrifice at the tomb of their seventh king Thuriachus. In the reign of Armamitres in Assyria and Leucippus in Sicyon as the eighth kings, and of Inachus as the first in Argos, God spoke to Isaac, and promised the same two things to him as to his father, — namely, the land of Canaan to his seed, and the blessing of all nations in his seed. These same things were promised to his son, Abraham's grandson, who was at first called Jacob, afterwards Israel, when Belocus was the ninth king of Assyria, and Phoroneus, the son of Inachus, reigned as the second king of Argos, Leucippus still continuing king of Sicyon. In those times, under the Argive king Phoroneus, Greece was made more famous by the institution of certain laws and judges. On the death of Phoroneus, his younger brother Phegous built a temple at his tomb, in which he was worshipped as God, and oxen were sacrificed to him. I believe they thought him worthy of so great honor, because in his part of the kingdom (for their father had divided his territories between them, in which they reigned daring his life) he had founded chapels for the worship of the gods, and had taught them to measure time, by months and years, and to that extent to keep count and reckoning of events. Men still uncultivated, admiring him for these novelties, either fancied he was, or resolved that he should be made, a god after his death. Lo also is said to have been the daughter of Inachus, who was afterwards called Isis, when she was worshipped in Egypt as a great goddess; although others write that she came as a queen out of Ethiopia, and because she ruled extensively and justly, and instituted for her subjects letters and many useful things, such divine honor was given her there after she died, that it any one said she had been human, he was charged with a capital crime.

CHAPTER 4 OF THE TIMES OF JACOB AND HIS SON JOSEPH

In the reign of Balaeus, the ninth king of Assyria, and Mesappus, the eighth of Sicyon, who is said by some to have been also called Cephisos (if indeed the same man had both names, and those who put the other name in their writings have not rather confounded him with another man), while Apis was third king of Argos, Isaac died, a hundred and eighty years old, and left his twin-sons a hundred and twenty years old. Jacob, the younger of these, belonged to the city of God about which we write (the elder being wholly rejected), and had twelve sons, one of whom, called Joseph, was sold by his brothers to merchants going down to Egypt, while his grandfather Isaac was still alive. But when he was thirty years of age, Joseph stood before Pharaoh, being exalted out of the humiliation he endured, because, in divinely interpreting the king's dreams, he foretold that there would be seven years of plenty, the very rich abundance of which would be consumed by seven other years of famine that should follow. On this account the king made him ruler over Egypt, liberating him from prison, into which he had been thrown for keeping his chastity intact; for he bravely preserved it from his mistress, who wickedly loved him, and told lies to his weakly credulous master, and did not consent to commit adultery with her, but fled from her, leaving his garment in her hands when she laid hold of him. In the second of the seven years of famine Jacob came down into Egypt to his son with all he had, being a hundred and thirty years old, as he himself said in answer to the king's question. Joseph was then thirty-nine, if we add seven years of plenty and two of famine to the thirty he reckoned when honored by the king.

CHAPTER 5 OF APIS KING OF ARGOS, WHOM THE EGYPTIANS CALLED SERAPIS, AND WORSHIPPED WITH DIVINE HONORS.

In these times Apis king of Argos crossed over into Egypt in ships, and, on dying there, was made Serapis, the chief god of all the Egyptians. Now Varro gives this very ready reason why, after his death, he was called, not Apis, but Serapis. The ark in which he was placed when dead, which every one now calls a sarcophagus, was then called in Greek soro<v, and they began to worship him when buried in it before his temple was built; and from Soros and Apis he was called first [Sorosapis, or] Sorapis, and then Serapis, by changing a letter, as easily happens. It was decreed regarding him also, that whoever should say he had been a man should be capitally punished. And since in every temple where Isis and Serapis were worshipped there was also an image which, with finger pressed on the lips, seemed to warn men to keep silence, Varro thinks this signifies that it should be kept secret that they had been human. But that bull which, with wonderful folly, deluded Egypt nourished with abundant delicacies in honor of him, was not called Serapis, but Apis, because they worshipped him alive without a sarcophagus. On the death of that bull, when they sought and found a calf of the same color, — that is, similarly marked with certain white spots, — they believed it was something miraculous, and divinely provided for them. Yet it was no great thing for the demons, in order to deceive them, to show to a cow when she was conceiving and pregnant the image of such a bull, which she alone could see, and by it attract the breeding passion of the mother, so that it might appear in a bodily shape in her young, just as Jacob so managed with the spotted rods that the sheep and goats were born spotted. For what men can do with real colors and substances, the demons can very easily do by showing unreal forms to breeding animals.

CHAPTER 6 WHO WERE KINGS OF ARGOS, AND OF ASSYRIA, WHEN JACOB DIED IN EGYPT

Apis, then, who died in Egypt, was not the king of Egypt, but of Argos. He was succeeded by his son Argus, from whose name the land was called Argos and the people arrives, for under the earlier kings neither the place nor the nation as yet had this name. While he then reigned over Argos, and Eratus over Sicyon, and Balaeus still remained king, of Assyria, Jacob died in Egypt a hundred and forty-seven years old, after he had, when dying, blessed his sons and his grandsons by Joseph, and prophesied most plainly of Christ, saying in the blessing of Judah, "A prince shall not fail out of Judah, nor a leader from his thighs, until those things come which are laid up for him; and He is the expectation of the nations." In the reign of Argus, Greece began to use fruits, and to have crops of corn in cultivated fields, the seed having been brought from other countries. Argus also began to be accounted a god after his death, and was honored with a temple and sacrifices. This honor was conferred in his reign, before being given to him, on a private individual for being the first to yoke oxen in the plough. This was one Homogyrus, who was struck by lightning.

CHAPTER 7 WHO WERE KINGS WHEN JOSEPH DIED IN EGYPT

In the reign of Mamitus, the twelfth king of Assyria, and Plemnaeus, the eleventh of Sicyon, while Argus still reigned over the Argives, Joseph died in Egypt a hundred and ten years old. After his death, the people of God, increasing wonderfully, remained in Egypt a hundred and forty-five years, in tranquillity at first, until those who knew Joseph were dead. Afterward, through envy of their increase, and the suspicion that they would at length gain their freedom, they were oppressed with persecutions and the labors of intolerable servitude, amid which, however, they still grew, being multiplied with God-given fertility. During this period the same kingdoms continued in Assyria and Greece.

CHAPTER 8 WHO WERE KINGS WHEN MOSES WAS BORN, AND WHAT GODS BEGAN TO BE WORSHIPPED THEN

When Saphrus reigned as the fourteenth king of Assyria, and Orthopolis as the twelfth of Sicyon, and Criasus as the fifth of Argos, Moses was born in Eygpt, by whom the people of God were liberated from the Egyptian slavery, in which they behooved to be thus tried that they might desire the help of their Creator. Some have thought that Prometheus lived during the reign of the kings now named. He is reported to have formed men out of clay, because he was esteemed the best teacher of wisdom; yet it does not appear what wise men there were in his days. His brother Atlas is said to have been a great astrologer; and this gave occasion for the fable that he held up the sky, although the vulgar opinion about his holding up the sky appears rather to have been suggested by a high mountain named after him. Indeed, from those times many other fabulous things began to be invented in Greece; yet, down to Cecrops king of Athens, in whose reign that city received its name, and in whose reign God brought His people out of Egypt by Moses, only a few dead heroes are reported to have been deified according to the vain superstition of the Greeks. Among these were Melantomice, the wife of king Criasus, and Phorbas their son, who succeeded his father as sixth king of the Argives, and Iasus, son of Triopas, their seventh king, and their ninth king, Sthenelas, or Stheneleus, or Sthenelus, — for his name is given differently by different authors. In those times also, Mercury, the grandson of Atlas by his daughter Main, is said to have lived, according to the common report in books. He was famous for his skill in many arts, and taught them to men, for which they resolved to make him, and even believed that he deserved to be, a god after death. Hercules is said to have been later, yet belonging to the same period; although some, whom I think mistaken, assign him an earlier date than Mercury. But at whatever time they were born, it is agreed among grave historians, who have committed these ancient things to writing, that both were men, and that they merited divine honors from mortals because they conferred on them many benefits to make this life more pleasant to them. Minerva was far more ancient than these; for she is reported to have appeared in virgin age in the times of Ogyges at the lake called Triton, from which she is also styled Tritonia, the inventress truly of many works, and the more readily believed to be a goddess because her origin was so little known. For what is sung about her having sprung from the head of Jupiter belongs to the region of poetry and fable, and not to that of history and real fact. And historical writers are not agreed when Ogyges flourished, in whose time also a great flood occurred, — not that greatest one from which no man escaped except those who could get into the ark, for neither Greek nor Latin history knew of it, yet a greater flood than that which happened afterward in Deucalion's time. For Varro begins the book I have already mentioned at this date, and does not propose to himself, as the starting-point from which he may arrive at Roman affairs, anything more ancient than the flood of Ogyges, that is, which happened in the time of Ogyges. Now our writers of chronicles — first Eusebius, and afterwards Jerome, who entirely follow some earlier historians in this opinion — relate that the flood of Ogyges happened more than three hundred years after, during the reign of Phoroneus, the second king of Argos. But whenever he may have lived, Minerva was already worshipped as a goddess when Cecrops reigned in Athens, in whose reign the city itself is reported to have been rebuilt or founded.

CHAPTER 9 WHEN THE CITY OF ATHENS WAS FOUNDED, AND WHAT REASON VARRO ASSIGNS FOR ITS NAME

Athens certainly derived its name from Minerva, who in Greek is called Aqhnh, and Varro points out the following reason why it was so called. When an olive-tree suddenly appeared there, and water burst forth in another place, these prodigies moved the king to send to the Delphic Apollo to inquire what they meant and what he should do. He answered that the olive signified Minerva, the water Neptune, and that the citizens had it in their power to name their city as they chose, after either of these two gods whose signs these were. On receiving this oracle, Cecrops convoked all the citizens of either sex to give their vote, for it was then the custom in those parts for the women also to take part in public deliberations. When the multitude was consulted, the men gave their votes for Neptune, the women for Minerva; and as the women had a majority of one, Minerva conquered. Then Neptune, being enraged, laid waste the lands of the Athenians, by casting up the waves of the sea; for the demons have no difficulty in scattering any waters more widely. The same authority said, that to appease his wrath the women should be visited by the Athenians with the three-fold punishment — that they should no longer have any vote; that none of their children should be named after their mothers; and that no one should call them Athenians. Thus that city, the mother and nurse of liberal doctrines, and of so many and so great philosophers, than whom Greece had noticing more famous and noble, by the mockery of demons about the strife of their gods, a male and female, and from the victory of the female one through the women, received the name of Athens; and, on being damaged by the vanquished god, was compelled to punish the very victory of the victress, fearing the waters of Neptune more than the arms of Minerva. For in the women who were thus punished, Minerva, who had conquered, was conquered too, and could not even help her voters so far that, although the right of voting was henceforth lost, and the mothers could not give their names to the children, they might at least be allowed to be called Athenians, and to merit the name of that goddess whom they had made victorious over a male god by giving her their votes. What and how much could be said about this, if we had not to hasten to other things in our discourse, is obvious.

CHAPTER 10 WHAT VARRO REPORTS ABOUT THE TERM AREOPAGUS, AND ABOUT DEUCALION'S FLOOD

Marcus Varro, however, is not willing to credit lying fables against the gods, lest he should find something dishonoring to their majesty; and therefore he will not admit that the Areopagus, the place where the Apostle Paul disputed with the Athenians, got this name because Mars, who in Greek is called ]Arhs, when he was charged with the crime of homicide, and was judged by twelve gods in that field, was acquitted by the sentence of six; because it was the custom, when the votes were equal, to acquit rather than condemn. Against this opinion, which is muchmost widely published, he tries, from the notices of obscure books, to support another reason for this name, lest the Athenians should be thought to have called it Areopagus from the words" Mars" and" field," as if it were the field of Mars, to the dishonor of the gods, forsooth, from whom he thinks lawsuits and judgments far removed. And he asserts that this which is said about Mars is not less false than what is said about the three goddesses, to wit, Juno, Minerva, and Venus, whose contest for the palm of beauty, before Paris as judge, in order to obtain the golden apple, is not only related, but is celebrated in songs and dances amid the applause of the theaters, in plays meant to please the gods who take pleasure in these crimes of their own, whether real or fabled. Varro does not believe these things, because they are incompatible with the nature of the gods and of morality; and yet, in giving not a fabulous but a historic reason for the name of Athens, he inserts in his books the strife between Neptune and Minerva as to whose name should be given to that city, which was so great that, when they contended by the display of prodigies, even Apollo dared not judge between them when consulted; but, in order to end the strife of the gods, just as Jupiter sent the three goddesses we have named to Paris, so he sent them to men, when Minerva won by the vote, and yet was defeated by the punishment of her own voters, for she was unable to confer the title of Athenians on the women who were her friends, although she could impose it on the men who were her opponents. In these times, when Cranaos reigned at Athens as the successor of Cecrops, as Varro writes, but, according to our Eusebius and Jerome, while Cecrops himself still remained, the flood occurred which is called Deucalion's, because it occurred chiefly in those parts of the earth in which he reigned. But this flood did not at all reach Egypt or its vicinity.

CHAPTER 11 WHEN MOSES LED THE PEOPLE OUT OF EGYPT; AND WHO WERE KINGS WHEN HIS SUCCESSOR JOSHUA THE SON OF NUN DIED

Moses led the people out of Egypt in the last time of Cecrops king of Athens, when Ascatades reigned in Assyria, Marathus in Sicyon, Triopas in Argos; and having led forth the people, he gave them at Mount Sinai the law he received from God, which is called the Old Testament, because it has earthly promises, and because, through Jesus Christ, there was to be a New Testament, in which the kingdom of heaven should be promised. For the same order behooved to be observed in this as is observed in each man who prospers in God, according to the saying of the apostle, "That is not first which is spiritual, but that which is natural," since, as he says, and that truly, "The first man of the earth, is earthly; the second man, from heaven, is heavenly." Now Moses ruled the people for forty years in the wilderness, and died a hundred and twenty years old, after he had prophesied of Christ by the types of carnal observances in the tabernacle, priesthood, and sacrifices, and many other mystic ordinances. Joshua the son of Nun succeeded Moses, and settled in the land of promise the people he had brought in, having by divine authority conquered the people by whom it was formerly possessed. He also died, after ruling the people twenty-seven years after the death of Moses, when Amyntas reigned in Assyria as the eighteenth king, Coracos as the sixteenth in Sicyon, Danaos as the tenth in Argos, Ericthonius as the fourth in Athens.

CHAPTER 12 OF THE RITUALS OF FALSE GODS INSTITUTED BY THE KINGS OF GREECE IN THE PERIOD FROM ISRAEL'S EXODUS FROM EGYPT DOWN TO THE DEATH OF JOSHUA THE SON OF NUN

During this period, that is, from Israel's exodus from Egypt down to the death of Joshua the son of Nun, through whom that people received the land of promise, rituals were instituted to the false gods by the kings of Greece, which, by stated celebration, recalled the memory of the flood, and of men's deliverance from it, and of that troublous life they then led in migrating to and fro between the heights and the plains. For even the Luperci, when they ascend and descend the sacred path, are said to represent the men who sought the mountain summits because of the inundation of water, and returned to the lowlands on its subsidence. In those times, Dionysus, who was also called Father Liber, and was esteemed a god after death, is said to have shown the vine to his host in Attica. Then the musical games were instituted for tile Delphic Apollo, to appease his anger, through which they thought the regions of Greece were afflicted with barrenness, because they had not defended his temple which Danaos burnt when he invaded those lands; for they were warned by his oracle to institute these games. But king Ericthonius first instituted games to him in Attica, and not to him only, but also to Minerva, in which games the olive was given as the prize to the victors, because they relate that Minerva was the discoverer of that fruit, as Liber was of the grape. In those years Europa is alleged to have been carried off by Xanthus king of Crete (to whom we find some give another name), and to have born him Rhadamanthus, Sarpedon, and Minos, who are more commonly reported to have been the sons of Jupiter by the same woman. Now those who worship such gods regard what we have said about Xanthus king of Crete as true history; but this about Jupiter, which the poets sing, the theaters applaud, and the people celebrate, as empty fable got up as a reason for games to appease the deities, even with the false ascription of crimes to them. In those times Hercules was held in honor in Tyre, but that was not the same one as he whom we spoke of above. In the more secret history there are said to have been several who were called Father Liber and Hercules. This Hercules, whose great deeds are reckoned as twelve (not including the slaughter of Antaeus the African, because that affair pertains to another Hercules), is declared in their books to have burned himself on Mount (Eta, because he was not able, by that strength with which he had subdued monsters, to endure the disease under which he languished. At that time the king, or rather tyrant Busiris, who is alleged to have been the son of Neptune by Libya the daughter of Epaphus, is said to have offered up his guests in sacrifice to the gods. Now it must not be believed that Neptune committed this adultery, lest the gods should be criminated; yet such things must be ascribed to them by the poets and in the theaters, that they may be pleased with them. Vulcan and Minerva are said to have been the parents of Ericthonius king of Athens, in whose last years Joshua the son of Nun is found to have died. But since they will have it that Minerva is a virgin, they say that Vulcan, being disturbed in the struggle between them, poured out his seed into the earth, and on that account the man born of it received that name; for in the Greek language e]riv is "strife," and kqw<n "earth," of which two words Ericthonius is a compound. Yet it must be admitted that the more learned disprove and disown such things concerning their gods, and declare that this fabulous belief originated in the fact that in the temple at Athens, which Vulcan and Minerva had in common, a boy who had been exposed was found wrapped up in the coils of a dragon, which signified that he would become great, and, as his parents were unknown, he was called the son of Vulcan and Minerva, because they had the temple in common. Yet that fable accounts for the origin of his name better than this history. But what does it matter to us? Let the one in books that speak the truth edify religious men, and the other in lying fables delight impure demons. Yet these religious men worship them as gods. Still, while they deny these things concerning them they cannot clear them of all crime, because at their demand they exhibit plays in which the very things they wisely deny are basely done, and the gods are appeased by these false and base things. Now, even although the play celebrates an unreal crime of the gods, yet to delight in the ascription of an unreal crime is a real one.

CHAPTER 13 WHAT FABLES WERE INVENTED AT THE TIME WHEN JUDGES BEGAN TO RULE THE HEBREWS

After the death of Joshua the son of Nun, the people of God had judges, in whose times they were alternately humbled by afflictions on account of their sins, and consoled by prosperity through the compassion of God. In those times were invented the fables about Triptolemus, who, at the command of Ceres, born by winged snakes, bestowed corn on the needy lands in flying over them; about that beast the Minotaur, which was shut up in the Labyrinth, from which men who entered its inextricable mazes could find no exit; about the Centaurs, whose form was a compound of horse and man; about Cerberus, the three-headed dog of hell; about Phryxus and his sister Hellas, who fled, born by a winged ram; about the Gorgon, whose hair was composed of serpents, and who turned those who looked on her into stone; about Bellerophon, who was carried by a winged horse called Pegasus; about Amphion, who charmed and attracted the stones by the sweetness of his harp; about the artificer Daedalus and his son Icarus, who flew on wings they had fitted on; about Oedipus, who compelled a certain four-footed monster with a human face, called a sphynx, to destroy herself by casting herself headlong, having solved the riddle she was wont to propose as insoluble; about Antaeus, who was the son of the earth, for which reason, on falling on the earth, he was wont to rise up stronger, whom Hercules slew; and perhaps there are others which I have forgotten. These fables, easily found in histories containing a true account of events, bring us down to the Trojan war, at which Marcus Varro has closed his second book about the race of the Roman people; and they are so skillfully invented by men as to involve no scandal to the gods. But whoever have pretended as to Jupiter's rape of Ganymede, a very beautiful boy, that king Tantalus committed the crime, and the fable ascribed it to Jupiter; or as to his impregnating Dan”e as a golden shower, that it means that the woman's virtue was corrupted by gold: whether these things were really done or only fabled in those days, or were really done by others and falsely ascribed to Jupiter, it is impossible to tell how much wickedness must have been taken for granted in men's hearts that they should be thought able to listen to such lies with patience. And yet they willingly accepted them, when, indeed, the more devotedly they worshipped Jupiter, they ought the more severely to have punished those who durst say such things of him. But they not only were not angry at those who invented these things, but were afraid that the gods would be angry at them if they did not act such fictions even in the theaters. In those times Latona bore Apollo, not him of whose oracle we have spoken above as so often consulted, but him who is said, along with Hercules, to have fed the flocks of king Admetus; yet he was so believed to be a god, that very many, indeed almost all, have believed him to be the selfsame Apollo. Then also Father Liber made war in India, and led in his army many women called Bacchae, who were notable not so much for valor as for fury. Some, indeed, write that this Liber was both conquered and bound and some that he was slain in Persia, even telling where he was buried; and yet in his name, as that of a god, the unclean demons have instituted the sacred, or rather the sacrilegious, Bacchanalia, of the outrageous vileness of which the senate, after many years, became so much ashamed as to prohibit them in the city of Rome. Men believed that in those times Perseus and his wife Andromeda were raised into heaven after their death, so that they were not ashamed or afraid to mark out their images by constellations, and call them by their names.

CHAPTER 14 OF THE THEOLOGICAL POETS

During the same period of time arose the poets, who were also called theologues, because they made hymns about the gods; yet about such gods as, although great men, were yet but men, or the elements of this world which the true God made, or creatures who were ordained as principalities and powers according to the will of the Creator and their own merit. And if, among much that was vain and false, they sang anything of the one true God, yet, by worshipping Him along with others who are not gods, and showing them the service that is due to Him alone, they did not serve Him at all rightly; and even such poets as Orpheus, Musaeus, and Linus, were unable to abstain from dishonoring their gods by fables. But yet these theologues worshipped the gods, and were not worshipped as gods, although the city of the ungodly is wont, I know not how, to set Orpheus over the sacred, or rather sacrilegious, rites of hell. The wife of king Athamas, who was called Ino, and her son Melicertes, perished by throwing themselves into the sea, and were, according to popular belief, reckoned among the gods, like other men of the same times, [among whom were] Castor and Pollux. The Greeks, indeed, called her who was the mother of Melicertes, Leucothea, the Latins, Matuta; but both thought her a goddess.

CHAPTER 15 OF THE FALL OF THE KINGDOM OF ARGOS, WHEN PICUS THE SON OF SATURN FIRST RECEIVED HIS FATHER'S KINGDOM OF LAURENTUM

During those times the kingdom of Argos came to an end; being transferred to Mycene, from which Agamemnon came, and the kingdom of Laurentum arose, of which Picus son of Saturn was the first king, when the woman Deborah judged the Hebrews; bill it was the Spirit of God who used her as His agent, for she was also a prophetess, although her prophecy is so obscure that we could not demonstrate, without a long discussion, that it was uttered concerning Christ. Now the Laurentes already reigned in Italy, from whom the origin of the Roman people is quite evidently derived after the Greeks; yet the kingdom of Assyria still lasted, in which Lampares was the twenty-third king when Picus first began to reign at Laurentum. The worshippers of such gods may see what they are to think of Saturn the father of Picus, who deny that he was a man; of whom some also have written that he himself reigned in Italy before Picus his son; and Virgil in his well-known book says,

"That race indocile, and through mountains high Dispersed, he settled, and endowed with laws, And named their country Latium, because Latent within their coasts he dwelt secure. Tradition says the golden ages pure Began when he was king."

But they regard these as poetic fancies, and assert that the father of Picus was Sterces rather, and relate that, being a most skillful husbandman, he discovered that the fields could be fertilized by the dung of animals, which is called stercus from his name. Some say he was called Stercutius. But for whatever reason they chose to call him Saturn, it is yet certain they made this Sterces or Stercutius a god for his merit in agriculture; and they likewise received into the number of these gods Picus his son, whom they affirm to have been a famous augur and warrior. Picus begot Faunus, the second king of Laurentum; and he too is, or was, a god with them. These divine honors they gave to dead men before the Trojan war.

CHAPTER 16 OF DIOMEDE, WHO AFTER THE DESTRUCTION OF TROY WAS PLACED AMONG THE GODS, WHILE HIS COMPANIONS ARE SAID TO HAVE BEEN CHANGED INTO BIRDS

Troy was overthrown, and its destruction was everywhere sung and made well known even to boys; for it was signally published and spread abroad, both by its own greatness and by writers of excellent style. And this was done in the reign of Latinus the son of Faunus, from whom the kingdom began to be called Latium instead of Laurentum. The victorious Greeks, on leaving Troy destroyed and returning to their own countries, were torn and crushed by divers and horrible calamities. Yet even from among them they increased the number of their gods for they made Diomede a god. They allege that his return home was prevented by a divinely imposed punishment, and they prove, not by fabulous and poetic falsehood, but by historic attestation, that his companions were turned into birds. Yet they think that, even although he was made a god, he could neither restore them to the human form by his own power, nor yet obtain it from Jupiter his king, as a favor granted to a new inhabitant of heaven. They also say that his temple is in the island of Diomedaea, not far from Mount Garganus in Apulia, and that these birds fly round about this temple, and worship in it with such wonderful obedience, that they fill their beaks with water and sprinkle it; and if Greeks, or those born of the Greek race, come there, they are not only still, but fly to meet them; but if they are foreigners, they fly up at their heads, and wound them with such severe strokes as even to kill them. For they are said to be well enough armed for these combats with their hard and large beaks.

CHAPTER 17 WHAT VARRO SAYS OF THE INCREDIBLE TRANSFORMATIONS OF MEN

In support of this story, Varro relates others no less incredible about that most famous sorceress Circe, who changed the companions of Ulysses into beasts, and about the Arcadians, who, by lot, swam across a certain pool, and were turned into wolves there, and lived in the deserts of that region with wild beasts like themselves. But if they never fed on human flesh for nine years, they were restored to the human form on swimming back again through the same pool. Finally, he expressly names one Demaenetus, who, on tasting a boy offered up in sacrifice by the Arcadians to their god Lycaeus according to their custom, was changed into a wolf, and, being restored to his proper form in the tenth year, trained himself as a pugilist, and was victorious at the Olympic games. And the same historian thinks that the epithet Lycaeus was applied in Arcadia to Pan and Jupiter for no other reason than this metamorphosis of men into wolves, because it was thought it could not be wrought except by a divine power. For a wolf is called in Greek luko<v, from which the name Lycaeus appears to be formed. He says also that the Roman Luperci were as it were sprung of the seed of these mysteries.

CHAPTER 18 WHAT WE SHOULD BELIEVE CONCERNING THE TRANSFORMATIONS WHICH SEEM TO HAPPEN TO MEN THROUGH THE ART OF DEMONS

Perhaps our readers expect us to say something about this so great delusion wrought by the demons; and what shall we say but that men must fly out of the midst of Babylon? For this prophetic precept is to be understood spiritually in this sense, that by going forward in the living God, by the steps of faith, which worketh by love, we must flee out of the city of this world, which is altogether a society of ungodly angels and men. Yea, the greater we see the power of the demons to be in these depths, so much the more tenaciously must we cleave to the Mediator through whom we ascend from these lowest to the highest places. For if we should say these things are not to be credited, there are not wanting even now some who would affirm that they had either heard on the best authority, or even themselves experienced, something of that kind. Indeed we ourselves, when in Italy, heard such things about a certain region there where landladies of inns, imbued with these wicked arts, were said to be in the habit of giving to such travelers as they chose, or could manage, something in a piece of cheese by which they were changed on the spot into beasts of burden, and carried whatever was necessary, and were restored to their own form when the work was done. Yet their mind did not become bestial, but remained rational and human, just as Apuleius, in the books he wrote with the title of The Golden Ass, has told, or feigned, that it happened to his own self that, on taking poison, he became an ass, while retaining his human mind.

These things are either false, or so extraordinary as to be with good reason disbelieved. But it is to be most firmly believed that Almighty God can do whatever He pleases, whether in punishing or favoring, and that the demons can accomplish nothing by their natural power (for their created being is itself angelic, although made malign by their own fault), except what He may permit, whose judgments are often hidden, but never unrighteous. And indeed the demons, if they really do such things as these on which this discussion turns, do not create real substances, but only change the appearance of things created by the true God so as to make them seem to be what they are not. I cannot therefore believe that even the body, much less the mind, can really be changed into bestial forms and lineaments by any reason, art, or power of the demons; but the phantasm of a man which even in thought or dreams goes through innumerable changes may, when the man's senses are laid asleep or overpowered, be presented to the senses of others in a corporeal form, in some indescribable way unknown to me, so that men's bodies themselves may lie somewhere, alive, indeed, yet with their senses locked up much more heavily and firmly than by sleep, while that phantasm, as it were embodied in the shape of some animal, may appear to the senses of others, and may even seem to the man himself to be changed, just as he may seem to himself in sleep to be so changed, and to bear burdens; and these burdens, if they are real substances, are born by the demons, that men may be deceived by beholding at the same time the real substance of the burdens and the simulated bodies of the beasts of burden. For a certain man called Praestantius used to tell that it had happened to his father in his own house, that he took that poison in a piece of cheese, and lay in his bed as if sleeping, yet could by no means be aroused. But he said that after a few days he as it were woke up and related the things he had suffered as if they had been dreams, namely, that he had been made a sumpter horse, and, along with other beasts of burden, had carried provisions for the soldiers of what is called the Rhoetian Legion, because it was sent to Rhoetia. And all this was found to have taken place just as he told, yet it had seemed to him to be his own dream. And another man declared that in his own house at night, before he slept, he saw a certain philosopher, whom he knew very well, come to him and explain to him some things in the Platonic philosophy which he had previously declined to explain when asked. And when he had asked this philosopher why he did in his house what he had refused to do at home, he said, "I did not do it, but I dreamed I had done it." And thus what the one saw when sleeping was shown to the other when awake by a phantasmal image.

These things have not come to us from persons we might deem unworthy of credit, but from informants we could not suppose to be deceiving us. Therefore what men say and have committed to writing about the Arcadians being often changed into wolves by the Arcadian gods, or demons rather, and what is told in song about Circe transforming the companions of Ulysses, if they were really done, may, in my opinion, have been done in the way I have said. As for Diomede's birds, since their race is alleged to have been perpetuated by constant propagation, I believe they were not made through the metamorphosis of men, but were slyly substituted for them on their removal, just as the hind was for Iphigenia, the daughter of king Agamemnon. For juggleries of this kind could not be difficult for the demons if permitted by the judgment of God; and since that virgin was afterwards, found alive it is easy to see that a hind had been slyly substituted for her. But because the companions of Diomede were of a sudden nowhere to be seen, and afterwards could nowhere be found, being destroyed by bad avenging angels, they were believed to have been changed into those birds, which were secretly brought there from other places where such birds were, and suddenly substituted for them by fraud. But that they bring water in their beaks and sprinkle it on the temple of Diomede, and that they fawn on men of Greek race and persecute aliens, is no wonderful thing to be done by the inward influence of the demons, whose interest it is to persuade men that Diomede was made a god, and thus to beguile them into worshipping many false gods, to the great dishonor of the true God; and to serve dead men, who even in their lifetime did not truly live, with temples, altars, sacrifices, and priests, all which, when of the right kind, are due only to the one living and true God.

CHAPTER 19 THAT AENEAS CAME INTO ITALY WHEN ABDON THE JUDGE RULED OVER THE HEBREWS

After the capture and destruction of Troy, Aeneas, with twenty ships laden with the Trojan relics, came into Italy, when Latinus reigned there, Menestheus in Athens, Polyphidos in Sicyon, and Tautanos in Assyria, and Abdon was judge of the Hebrews. On the death of Latinus, Aeneas reigned three years, the same kings continuing in the above-named places, except that Pelasgus was now king in Sicyon, and Samson was judge of the Hebrews, who is thought to be Hercules, because of his wonderful strength. Now the Latins made Aeneas one of their gods, because at his death he was nowhere to be found. The Sabines also placed among the gods their first king, Sancus, [Sangus], or Sanctus, as some call him. At that time Codrus king of Athens exposed himself incognito to be slain by the Peloponnesian foes of that city, and so was slain. In this way, they say, he delivered his country. For the Peloponnesians had received a response from the oracle, that they should overcome the Athenians only on condition that they did not slay their king. Therefore he deceived them by appearing in a poor man's dress, and provoking them, by quarreling, to murder him. Whence Virgil says, "Or the quarrels of Codrus." And the Athenians worshipped this man as a god with sacrificial honors. The fourth king of the Latins was Silvius the son of Aeneas, not by Creusa, of whom Ascanius the third king was born, but by Lavinia the daughter of Latinus, and he is said to have been his posthumous child. Oneus was the twenty-ninth king of Assyria, Melanthus the sixteenth of the Athenians, and Eli the priest was judge of the Hebrews; and the kingdom of Sicyon then came to an end, after lasting, it is said, for nine hundred and fifty-nine years.

CHAPTER 20 OF THE SUCCESSION OF THE LINE OF KINGS AMONG THE ISRAELITES AFTER THE TIMES OF THE JUDGES

While these kings reigned in the places mentioned, the period of the judges being ended, the kingdom of Israel next began with king Saul, when Samuel the prophet lived. At that date those Latin kings began who were surnamed Silvii, having that surname, in addition to their proper name, from their predecessor, that son of Aeneas who was called Silvius; just as, long afterward, the successors of Caesar Augustus were surnamed Caesars. Saul being rejected, so that none of his issue should reign, on his death David succeeded him in the kingdom, after he had reigned forty years. Then the Athenians ceased to have kings after the death of Codrus, and began to have a magistracy to rule the republic. After David, who also reigned forty years, his son Solomon was king of Israel, who built that most noble temple of God at Jerusalem. In his time Alba was built among the Latins, from which thereafter the kings began to be styled kings not of the Latins, but of the Albans, although in the same Latium. Solomon was succeeded by his son Rehoboam, under whom that people was divided into two kingdoms, and its separate parts began to have separate kings.

CHAPTER 21 OF THE KINGS OF LATIUM, THE FIRST AND TWELFTH OF WHOM, AENEAS AND AVENTINUS, WERE MADE GODS

After Aeneas, whom they deified, Latium had eleven kings, none of whom was deified. But Aventinus, who was the twelfth after Aeneas, having been laid low in war, and buried in that hill still called by his name, was added to the number of such gods as they made for themselves. Some, indeed, were unwilling to write that he was slain in battle, but said he was nowhere to be found, and that it was not from his name, but from the alighting of birds, that hill was called Aventinus. After this no god was made in Latium except Romulus the founder of Rome. But two kings are found between these two, the first of whom I shall describe in the Virgilian verse:

"Next came that Procas, glory of the Trojan race." That greatest of all kingdoms, the Assyrian, had its long duration brought to a close in his time, the time of Rome's birth drawing nigh. For the Assyrian empire was transferred to the Medes after nearly thirteen hundred and five years, if we include the reign of Belus, who begot Ninus, and, content with a small kingdom, was the first king there. Now Procas reigned before Amulius. And Amulius had made his brother Numitor's daughter, Rhea by name, who was also called Ilia, a vestal virgin, who conceived twin sons by Mars, as they will have it, in that way honoring or excusing her adultery, adding as a proof that a she-wolf nursed the infants when exposed. For they think this kind of beast belongs to Mars so that the she-wolf is believed to have given her teats to the infants, because she knew they were the sons of Mars her lord; although there are not wanting persons who say that when the crying babes lay exposed, they were first of all picked up by I know not what harlot, and sucked her breasts first (now harlots were called lupae, she-wolves, from which their vile abodes are even yet called lupanaria), and that afterwards they came into the hands of the shepherd Faustulus, and were nursed by Acca his wife. Yet what wonder is it, if, to rebuke the king who had cruelly ordered them to be thrown into the water, God was pleased, after divinely delivering them from the water, to succor, by means of a wild beast giving milk, these infants by whom so great a city was to be rounded? Amulius was succeeded in the Latian kingdom by his brother Numitor, the grandfather of Romulus; and Rome was rounded in the first year of this Numitor, who from that time reigned along with his grandson Romulus.

CHAPTER 22 THAT ROME WAS FOUNDED WHEN THE ASSYRIAN KINGDOM PERISHED, AT WHICH TIME HEZEKIAH REIGNED IN JUDAH

To be brief, the city of Rome was rounded, like another Babylon, and as it were the daughter of the former Babylon, by which God was pleased to conquer the whole world, and subdue it far and wide by bringing it into one fellowship of government and laws. For there were already powerful and brave peoples and nations trained to arms, who did not easily yield, and whose subjugation necessarily involved great danger and destruction as well as great and horrible labor. For when the Assyrian kingdom subdued almost all Asia, although this was done by fighting, yet the wars could not be very fierce or difficult, because the nations were as yet untrained to resist, and neither so many nor so great as afterward; forasmuch as, after that greatest and indeed universal flood, when only eight men escaped in Noah's ark, not much more than a thousand years had passed when Ninus subdued all Asia with the exception of India. But Rome did not with the same quickness and facility wholly subdue all those nations of the east and west which we see brought under the Roman empire, because, in its gradual increase, in whatever direction it was extended, it found them strong and warlike. At the time when Rome was rounded, then, the people of Israel had been in the land of promise seven hundred and eighteen years. Of these years twenty-seven belong to Joshua the son of Nun, and after that three hundred and twenty-nine to the period of the judges. But from the time when the kings began to reign there, three hundred and sixty-two years had passed. And at that time there was a king in Judah called Ahaz, or, as others compute, Hezekiah his successor, the best and most pious king, who it is admitted reigned in the times of Romulus. And in that part of the Hebrew nation called Israel, Hoshea had begun to reign.

CHAPTER 23 OF THE ERYTHRAEAN SIBYL, WHO IS KNOWN TO HAVE SUNG MANY THINGS ABOUT CHRIST MORE PLAINLY THAN THE OTHER SIBYLS.

Some say the Erythraean sibyl prophesied at this time. Now Varro declares there were many sibyls, and not merely one. This sibyl of Erythrae certainly wrote some things concerning Christ which are quite manifest, and we first read them in the Latin tongue in verses of bad Latin, and unrhythmical, through the unskillfulness, as we afterwards learned, of some interpreter unknown to me. For Flaccianus, a very famous man, who was also a proconsul, a man of most ready eloquence and much learning, when we were speaking about Christ, produced a Greek manuscript, saying that it was the prophecies of the Erythraean sibyl, in which he pointed out a certain passage which had the initial letters of the lines so arranged that these words could be read in them: jIhsou~v Cristov Qeou~ uiJo<v swth>r, which means, "Jesus Christ the Son of God, the Savior." And these verses, of which the initial letters yield that meaning, contain what follows as translated by some one into Latin in good rhythm:

I Judgment shall moisten the earth with the sweat of its standard,

H Ever enduring, behold the King shall come through the ages, S Sent to be here in the flesh, and Judge at the last of the world. O OGod, the believing and faithless alike shall behold Thee U Uplifted with saints, when at last the ages are ended. S Seated before Him are souls in the flesh for His judgment.

C Hid in thick vapors, the while desolate lieth the earth. R Rejected by men are the idols and long hidden treasures; E Earth is consumed by the fire, and it searcheth the ocean and heaven;

I Issuing forth, it destroyeth the terrible portals of hell. S Saints in their body and soul freedom and light shall inherit: T Those who are guilty shall burn in fire and brimstone for ever. O Occult actions revealing, each one shall publish his secrets; S Secrets of every man's heart God shall reveal in the light.

Q Then shall be weeping and wailing, yea, and gnashing of teeth; E Eclipsed is the sun, and silenced the stars in their chorus. O Over and gone is the splendor of moonlight, melted the heaven, U Uplifted by Him are the valleys, and cast down the mountains.

U Utterly gone among men are distinctions of lofty and lowly. I Into the plains rush the hills, the skies and oceans are mingled.

O Oh, what an end of all things! earth broken in pieces shall perish; S Swelling together at once shall the waters and flames flow in rivers.

S Sounding the archangel's trumpet shall peal down from heaven, O Over the wicked who groan in their guilt and their manifold sorrows.

T Trembling, the earth shall be opened, revealing chaos and hell. H Every king before God shall stand in that day to be judged. R Rivers of fire and brimstone shall fall from the heavens.

In these Latin verses the meaning of the Greek is correctly given, although not in the exact order of the lines as connected with the initial letters; for in three of them, the fifth, eighteenth, and nineteenth, where the Greek letter U occurs, Latin words could not be found beginning with the corresponding letter, and yielding a suitable meaning. So that, if we note down together the initial letters of all the lines in our Latin translation except those three in which we retain the letter U in the proper place, they will express in five Greek words this meaning, "Jesus Christ the Son of God, the Savior." And the verses are twenty-seven, which is the cube of three. For three times three are nine; and nine itself, if tripled, so as to rise from the superficial square to the cube, comes to twenty-seven. But if you join the initial letters of these five Greek words, jIhsou~v Cristov Qeou~ uiJo<v swth>r, which mean, "Jesus Christ the Son of God, the Savior," they will make the word ijcdu<v, that is, "fish," in which word Christ is mystically understood, because He was able to live, that is, to exist, without sin in the abyss of this mortality as in the depth of waters."

But this sibyl, whether she is the Erythraean, or, as some rather believe, the Cumaean, in her whole poem, of which this is a very small portion, not only has nothing that can relate to the worship of the false or reigned gods, but rather speaks against them and their worshippers in such a way that we might even think she ought to be reckoned among those who belong to the city of God. Lactantius also inserted in his work the prophecies about Christ of a certain sibyl, he does not say which. But I have thought fit to combine in a single extract, which may seem long, what he has set down in many short quotations. She says; "Afterward He shall come into the injurious hands of the unbelieving, and they will give God buffets with profane hands, and with impure mouth will spit out envenomed spittle; but He will with simplicity yield His holy back to stripes. And He will hold His peace when struck with the fist, that no one may find out what word, or whence, He comes to speak to hell; and He shall be crowned with a crown of thorns. And they gave Him gall for meat, and vinegar for His thirst: they will spread this table of inhospitality. For thou thyself, being foolish, hast not understood thy God, deluding the minds of mortals, but hast both crowned Him with thorns and mingled for Him bitter gall. But the veil of the temple shall be rent; and at midday it shall be darker than night for three hours. And He shall die the death, taking sleep for three days; and then returning from hell, He first shall come to the light, the beginning of the resurrection being shown to the recalled." Lactantius made use of these sibylline testimonies, introducing them bit by bit in the course of his discussion as the things he intended to prove seemed to require, and we have set them down in one connected series, uninterrupted by comment, only taking care to mark them by capitals, if only the transcribers do not neglect to preserve them hereafter. Some writers, indeed, say that the Erythraean sibyl was not in the time of Romulus, but of the Trojan war.

CHAPTER 24 THAT THE SEVEN SAGES FLOURISHED IN THE REIGN OF ROMULUS, WHEN THE TEN TRIBES WHICH WERE CALLED ISRAEL WERE LED INTO CAPTIVITY BY THE CHALDEANS, AND ROMULUS, WHEN DEAD, HAD DIVINE HONORS CONFERRED ON HIM

While Romulus reigned, Thales the Milesian is said to have lived, being one of the seven sages, who succeeded the theological poets, of whom Orpheus was the most renowned, and were called Sofoi>, that is, sages. During that time the ten tribes, which on the division of the people were called Israel, were conquered by the Chaldeans and led captive into their lands, while the two tribes which were called Judah, and had the seat of their kingdom in Jerusalem, remained in the land of Judea. As Romulus, when dead, could nowhere be found, the Romans, as is everywhere notorious, placed him among the gods, — a thing which by that time had already ceased to be done, and which was not done afterwards till the time of the Caesars, and then not through error, but in flattery; so that Cicero ascribes great praises to Romulus, because he merited such honors not in rude and unlearned times, when men were easily deceived, but in times already polished and learned, although the subtle and acute loquacity of the philosophers had not yet culminated. But although the later times did not deify dead men, still they did not cease to hold and worship as gods those deified of old; nay, by images, which the ancients never had, they even increased the allurements of vain and impious superstition, the unclean demons effecting this in their heart, and also deceiving them by lying oracles, so that even the fabulous crimes of the gods, which were not once imagined by a more polite age, were yet basely acted in the plays in honor of these same false deities. Numa reigned after Romulus; and although he had thought that Rome would be better defended the more gods there were, yet on his death he himself was not counted worthy of a place among them, as if it were supposed that he had so crowded heaven that a place could not be found for him there. They report that the Samian sibyl lived while he reigned at Rome, and when Manasseh began to reign over the Hebrews, — an impious king, by whom the prophet Isaiah is said to have been slain.

CHAPTER 25 WHAT PHILOSOPHERS WERE FAMOUS WHEN TARQUINIUS PRISCUS REIGNED OVER THE ROMANS, AND ZEDEKIAH OVER THE HEBREWS, WHEN JERUSALEM WAS TAKEN AND THE TEMPLE OVERTHROWN

When Zedekiah reigned over the Hebrews, and Tarquinius Priscus, the successor of Ancus Martius, over the Romans, the Jewish people was led captive into Babylon, Jerusalem and the temple built by Solomon being overthrown. For the prophets, in chiding them for their iniquity and impiety, predicted that these things should come to pass, especially Jeremiah, who even stated the number of years. Pittacus of Mitylene, another of the sages, is reported to have lived at that time. And Eusebius writes that, while the people of God were held captive in Babylon, the five other sages lived, who must be added to Thales, whom we mentioned above, and Pittacus, in order to make up the seven. These are Solon of Athens, Chilo of Lacedaemon, Periander of Corinth, Cleobulus of Lindus, and Bias of Priene. These flourished after the theological poets, and were called sages, because they excelled other men in a certain laudable line of life, and summed up some moral precepts in epigrammatic sayings. But they left posterity no literary monuments, except that Solon is alleged to have given certain laws to the Athenians, and Thales was a natural philosopher, and left books of his doctrine in short proverbs. In that time of the Jewish captivity, Anaximander, Anaximenes, and Xenophanes, the natural philosophers, flourished. Pythagoras also lived then, and at this time the name philosopher was first used.

CHAPTER 26 THAT AT THE TIME WHEN THE CAPTIVITY OF THE JEWS WAS BROUGHT TO AN END, ON THE COMPLETION OF SEVENTY YEARS, THE ROMANS ALSO WERE FREED FROM KINGLY RULE

At this time, Cyrus king of Persia, who also ruled the Chaldeans and Assyrians, having somewhat relaxed the captivity of the Jews, made fifty thousand of them return in order to rebuild the temple. They only began the first foundations and built the altar; but, owing to hostile invasions, they were unable to go on, and the work was put off to the time of Darius. During the same time also those things were done which are written in the book of Judith, which, indeed, the Jews are said not to have received into the canon of the Scriptures. Under Darius king of Persia, then, on the completion of the seventy years predicted by Jeremiah the prophet, the captivity of the Jews was brought to an end, and they were restored to liberty. Tarquin then reigned as the seventh king of the Romans. On his expulsion, they also began to be free from the rule of their kings. Down to this time the people of Israel had prophets; but, although they were numerous, the canonical writings of only a few of them have been preserved among the Jews and among us. In closing the previous book, I promised to set down something in this one about them, and I shall now do so.

CHAPTER 27 OF THE TIMES OF THE PROPHETS WHOSE ORACLES ARE CONTAINED IN BOOKS AND WHO SANG MANY THINGS ABOUT THE CALL OF THE GENTILES AT THE TIME WHEN THE ROMAN KINGDOM BEGAN AND THE ASSYRIAN CAME TO AN END

In order that we may be able to consider these times, let us go back a little to earlier times. At the beginning of the book of the prophet Hosea, who is placed first of twelve, it is written, "The word of the Lord which came to Hoses in the days of Uzziah, Jothan, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah." Amos also writes that he prophesied in the days of Uzziah, and adds the name of Jeroboam king of Israel, who lived at the same time. Isaiah the son of Amos — either the above-named prophet, or, as is rather affirmed, another who was not a prophet, but was called by the same name — also puts at the head of his book these four kings named by Hosea, saying by way of preface that he prophesied in their days. Micah also names the same times as those of his prophecy, after the days of Uzziah; for he names the same three kings as Hosea named, — Jotham, Ahaz, and Hezekiah. We find from their own writings that these men prophesied contemporaneously. To these are added Jonah in the reign of Uzziah, and Joel in that of Jotham, who succeeded Uzziah. But we can find the date of these two prophets in the chronicles, Dot in their own writings, for they say nothing about it themselves. Now these days extend from Procas king of the Latins. or his predecessor Aventinus, down to Romulus king of the Romans, or even to the beginning of the reign of his successor Numa Pompilius. Hezekiah king of Judah certainly reigned till then. So that thus these fountains of prophecy, as I may call them, burst forth at once during those times when the Assyrian kingdom failed and the Roman began; so that, just as in the first period of the Assyrian kingdom Abraham arose, to whom the most distinct promises were made that all nations should be blessed in his seed, so at the beginning of the western Babylon, in the time of whose government Christ was to come in whom these promises were to be fulfilled, the oracles of the prophets were given not only in spoken but in written words, for a testimony that so great a thing should come to pass. For although the people of Israel hardly ever lacked prophets from the time when they began to have kings, these were only for their own use, not for that of the nations. But when the more manifestly prophetic Scripture began to be formed, which was to benefit the nations too, it was fitting that it should begin when this city was founded which was to rule the nations.

CHAPTER 28 OF THE THINGS PERTAINING TO THE GOSPEL OF CHRIST WHICH HOSEA AND AMOS PROHESIED

The prophet Hosea speaks so very profoundly that it is laborious work to penetrate his meaning. But, according to promise, we must insert something from his book. He says, "And it shall come to pass that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there they shall be called the sons of the living God." Even the apostles understood this as a prophetic testimony of the calling of the nations who did not formerly belong to God; and because this same people of the Gentiles is itself spiritually among the children of Abraham, and for that reason is rightly called Israel, therefore he goes on to say, "And the children of Judah and the children of Israel shall be gathered together in one, and shall appoint themselves one headship, and shall ascend from the earth." We should but weaken the savor of this prophetic oracle if we set ourselves to expound it. Let the reader but call to mind that cornerstone and those two walls of partition, the one of the Jews, the other of the Gentiles, and he will recognize them, the one under the term sons of Judah, the other as sons of Israel, supporting themselves by one and the same headship, and ascending from the earth. But that those carnal Israelites who are sow unwilling to believe in Christ shall afterward believe, that is, their children shall (for they themselves, of course, shall go to their own place by dying), this same prophet testifies, saying, "For the children of Israel shall abide many days without a king, without a prince, without a sacrifice, without an altar, without a priesthood, without manifestations." Who does not see that the Jews are now thus? But let us hear what he adds: "And afterward shall the children of Israel return, and seek the Lord their God, and David their king, and shall be amazed at the Lord and at His goodness in the latter days." Nothing is clearer than this prophecy, in which by David, as distinguished by the title of king, Christ is to be understood, "who is made," as the apostle says, "of the seed of David according to the flesh." This prophet has also foretold the resurrection of Christ on the third day, as it behooved to be foretold, with prophetic loftiness, when he says, "He will heal us after two days, and in the third day we shall rise again." In agreement with this the apostle says to us, "If ye be risen with Christ, seek those things which are above." Amos also prophesies thus concerning such things: "Prepare thee, that thou mayst invoke thy God, O Israel; for lo, I am binding the thunder, and creating the spirit, and announcing to men their Christ." And in another place he says, "In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and build up the breaches thereof: and I will raise up his ruins, and will build them up again as in the days of old: that the residue of men may inquire for me, and all the nations upon whom my name is invoked, saith the Lord that doeth this."

CHAPTER 29 WHAT THINGS ARE PREDICTED BY ISAIAH CONCERNING CHRIST AND THE CHURCH

The prophecy of Isaiah is not in the book of the twelve prophets, who are called the minor from the brevity of their writings, as compared with those who are called the greater prophets because they published larger volumes. Isaiah belongs to the latter, yet I connect him with the two above named, because he prophesied at the same time. Isaiah, then, together with his rebukes of wickedness, precepts of righteousness, and predictions of evil, also prophesied much more than the rest about Christ and the Church, that is, about the King and that city which he founded; so that some say he should be called an evangelist rather than a prophet. But, in order to finish this work, I quote only one out of many in this place. Speaking in the person of the Father, he says, "Behold, my servant shall understand, and shall be exalted and glorified very much. As many shall be astonished at Thee." This is about Christ.

But let us now hear what follows about the Church. He says, "Rejoice, O barren, thou that barest not; break forth and cry, thou that didst not travail with child: for many more are the children of the desolate than of her that has an husband." But these must suffice; and some things in them ought to be expounded; yet I think those parts sufficient which are so plain that even enemies must be compelled against their will to understand them.

CHAPTER 30 WHAT MICAH, JONAH, AND JOEL PROPHESIED IN ACCORDANCE WITH THE NEW TESTAMENT

The prophet Micah, representing Christ under the figure of a great mountain, speaks thus: "It shall come to pass in the last days, that the manifested mountain of the Lord shall be prepared on the tops of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall hasten unto it. Many nations shall go, and shall say, Come, let us go up into the mountain of the Lord, and into the house of the God of Jacob; and He will show us His way, and we will go in His paths: for out of Zion shall proceed the law, and the word of the Lord out of Jerusalem. And He shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off." This prophet predicts the very place in which Christ was born, saying, "And thou, Bethlehem, of the house of Ephratah, art the least that can be reckoned among the thousands of Judah; out of thee shall come forth unto me a leader, to be the prince in Israel; and His going forth is from the beginning, even from the days of eternity. Therefore will He give them [up] even until the time when she that travaileth shall bring forth; and the remnant of His brethren shall be converted to the sons of Israel. And He shall stand, and see, and feed His flock in the strength of the Lord, and in the dignity of the name of the Lord His God: for now shall He be magnified even to the utmost of the earth."

The prophet Jonah, not so much by speech as by his own painful experience, prophesied Christ's death and resurrection much more clearly than if he had proclaimed them with his voice. For why was he taken into the whale's belly and restored on the third day, but that he might be a sign that Christ should return from the depths of hell on the third day?

I should be obliged to use many words in explaining all that Joel prophesies in order to make clear those that pertain to Christ and the Church. But there is one passage I must not pass by, which the apostles also quoted when the Holy Spirit came down from above on the assembled believers according to Christ's promise. He says, "And it shall come to pass after these things, that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your old men shall dream, and your young men shall see visions: and even on my servants and mine handmaids in those days will I pour out my Spirit."

CHAPTER 31 OF THE PREDICTIONS CONCERNING THE SALVATION OF THE WORLD IN CHRIST, IN OBADIAH, NAHUM, AND HABAKKUK

The date of three of the minor prophets, Obadiah, Nahum, and Habakkuk, is neither mentioned by themselves nor given in the chronicles of Eusebius and Jerome. For although they put Obadiah with Micah, yet when Micah prophesied does not appear from that part of their writings in which the dates are noted. And this, I think, has happened through their error in negligently copying the works of others. But we could not find the two others now mentioned in the copies of the chronicles which we have; yet because they are contained in the canon, we ought not to pass them by.

Obadiah, so far as his writings are concerned, the briefest of all the prophets, speaks against Idumea, that is, the nation of Esau that reprobate eider of the twin sons of Isaac and grandsons of Abraham. Now if, by that form of speech in which a part is put for the whole, we take Idumea as put for the nations, we may understand of Christ what he says among other things, "But upon Mount Sion shall be safety, and there shall be a Holy One." And a little after, at the end of the same prophecy, he says, "And those who are saved again shall come up out of Mount Sion, that they may defend Mount Esau, and it shall be a kingdom to the Lord." It is quite evident this was fulfilled when those saved again out of Mount Sion — that is, the believers in Christ from Judea, of whom the apostles are chiefly to be acknowledged — went up to defend Mount Esau. How could they defend it except by making safe, through the preaching of the gospel, those who believed that they might be "delivered from the power of darkness and translated into the kingdom of God?" This he expressed as an inference, adding, "And it shall be to the Lord a kingdom." For Mount Sion signifies Jades, where it is predicted there shall be safety, and a Holy One, that is, Christ Jesus. But Mount Esau is Idumea, which signifies the Church of the Gentiles, which, as I have expounded, those saved again out of Sion have defended that it should be a kingdom to the Lord. This was obscure before it took place; but what believer does not find it out now that it is done?

As for the prophet Nahum, through him God says, "I will exterminate the graven and the molten things: I will make thy burial. For lo, the feet of Him that bringeth good tidings and announceth peace are swift upon the mountains! O Judah, celebrate thy festival days, and perform thy vows; for now they shall not go on any more so as to become antiquated. It is completed, it is consumed, it is taken away. He ascendeth who breathes in thy face, delivering thee out of tribulation." Let him that remembers the gospel call to mind who hath ascended from hell and breathed the Holy Spirit in the face of Judah, that is, of the Jewish disciples; for they belong to the New Testament, whose festival days are so spiritually renewed that they cannot become antiquated. Moreover, we already see the graven and molten things, that is, the idols of the false gods, exterminated through the gospel, and given up to oblivion as of the grave, and we know that this prophecy is fulfilled in this very thing.

Of what else than the advent of Christ, who was to come, is Habakkuk understood to say, "And the Lord answered me, and said, Write the vision openly on a tablet of boxwood, that he that readeth these things may understand. For the vision is yet for a time appointed, and it will arise in the end, and will not become void: if it tarry, wait for it; because it will surely come, and will not be delayed?"

CHAPTER 32 OF THE PROPHECY THAT IS CONTAINED IN THE PRAYER AND SONG OF HABAKKUK

In his prayer, with a song, to whom but the Lord Christ does he say, "O Lord, I have heard Thy hearing, and was afraid: O Lord, I have considered Thy works, and was greatly afraid?" What is this but the inexpressible admiration of the foreknown, new, and sudden salvation of men? "In the midst of two living creatures thou shalt be recognized." What is this but either between the two testaments, or between the two thieves, or between Moses and Elias talking with Him on the mount? "While the years draw nigh, Thou wilt be recognized; at the coming of the time Thou wilt be shown," does not even need exposition. "While my soul shall be troubled at Him, in wrath Thou wilt be mindful of mercy." What is this but that He puts Himself for the Jews, of whose nation He was, who were troubled with great anger and crucified Christ, when He, mindful of mercy, said, "Father, forgive them, for they know not what they do?" God shall come from Teman, and the Holy One from the shady and close mountain." What is said here, "He shall come from Teman," some interpret "from the south," or "from the southwest," by which is signified the noonday, that is, the fervor of charity and the splendor of truth. "The shady and close mountain" might be understood in many ways, yet I prefer to take it as meaning the depth of the divine Scriptures, in which Christ is prophesied: for in the Scriptures there are many things shady and close which exercise the mind of the reader; and Christ comes thence when he who has understanding finds Him there. "His power covereth up the heavens, and the earth is full of His praise." What is this but what is also said in the psalm, "Be Thou exalted, O God, above the heavens; and Thy glory above all the earth?" "His splendor shall be as the light." What is it but that the fame of Him shall illuminate believers? "Horns are in His hands." What is this but the trophy of the cross? "And He hath placed the firm charity of His strength" needs no exposition. "Before His face shall go the word, and it shall go forth into the field after His feet." What is this but that He should both be announced before His coming hither and after His return hence? "He stood, and the earth was moved." What is this but that "He stood" for succor, "and the earth was moved" to believe? "He regarded, and the nations melted;" that is, He had compassion, and made the people penitent. "The mountains are broken with violence;" that is, through the power of those who work miracles the pride of the haughty is broken "The everlasting hills flowed down;" that is, they are humbled in time that they may be lifted up for eternity. "I saw His goings [made] eternal for his labors;" that is, I beheld His labor of love not left without the reward of eternity. "The tents of Ethiopia shall be greatly afraid, and the tents of the land of Midian" that is, even those nations which are not under the Roman authority, being suddenly terrified by the news of Thy wonderful works, shall become a Christian people. "Wert Thou angry at the rivers, O Lord? or was Thy fury against the rivers? or was Thy rage against the sea? This is said because He does not now come to condemn the world, but that the world through Him might be saved. "For Thou shall mount upon Thy horses, and Thy riding shall be salvation;" that is, Thine evangelists shall carry Thee, for they are guided by Thee, and Thy gospel is salvation to them that believe in Thee. "Bending, Thou wilt bend Thy bow against the scepters, saith the Lord;" that is, Thou wilt threaten even the kings of the earth with Thy judgment. "The earth shall be cleft with rivers;" that is, by the sermons of those who preach Thee flowing in upon them, men's hearts shall be opened to make confession, to whom it is said, "Rend your hearts and not your garments." What does "The people shall see Thee and grieve" mean, but that in mourning they shall be blessed? What is "Scattering the waters in marching," but that by walking in those who everywhere proclaim Thee, Thou wilt scatter hither and thither the streams of Thy doctrine? What is "The abyss uttered its voice?" Is it not that the depth of the human heart expressed what it perceived? The words, "The depth of its phantasy," are an explanation of the previous verse, for the depth is the abyss; and "Uttered its voice" is to be understood before them, that is, as we have said, it expressed what it perceived. Now the phantasy is the vision, which it did not hold or conceal, but poured forth in confession. "The sun was raised up, and the moon stood still in her course;" that is, Christ ascended into heaven, and the Church was established under her King. "Thy darts shall go in the light;" that is, Thy words shall not be sent in secret, but openly. For He had said to His own disciples, "What I tell you in darkness, that speak ye in the light." "By threatening thou shall diminish the earth;" that is, by that threatening Thou shall humble men. "And in fury Thou shall cast down the nations;" for in punishing those who exalt themselves Thou dashest them one against another. "Thou wentest forth for the salvation of Thy people, that Thou mightest save Thy Christ; Thou hast sent death on the heads of the wicked." None of these words require exposition. "Thou hast lifted up the bonds, even to the neck." This may be understood even of the good bonds of wisdom, that the feet may be put into its fetters, and the neck into its collar. "Thou hast struck off in amazement of mind the bonds" must be understood for, He lifts up the good and strikes off the bad, about. which it is said to Him, "Thou hast broken asunder my bonds," and that "in amazement of mind," that is, wonderfully. "The heads of the mighty shall be moved in it;" to wit, in that wonder. "They shall open their teeth like a poor man eating secretly." For some of the mighty among the Jews shall come to the Lord, admiring His works and words, and shall greedily eat the bread of His doctrine in secret for fear of the Jews, just as the Gospel has shown they did. "And Thou hast sent into the sea Thy horses, troubling many waters," which are nothing else than many people; for unless all were troubled, some would not be converted with fear, others pursued with fury. "I gave heed, and my belly trembled at the voice of the prayer of my lips; and trembling entered into my bones, and my habit of body was troubled under me." He gave heed to those things which he said, and was himself terrified at his own prayer, which he had poured forth prophetically, and in which he discerned things to come. For when many people are troubled, he saw the threatening tribulation of the Church, and at once acknowledged himself a member of it, and said, "I shall rest in the day of tribulation," as being one of those Who are rejoicing in hope, patient in tribulation. "That I may ascend," he says, "among the people of my pilgrimage," departing quite from the wicked people of his carnal kinship, who are not pilgrims in this earth, and do not seek the country above. "Although the fig-tree," he says, "shall not blossom, neither shall fruit be in the vines the labor of the olive shall lie, and the fields shall yield no meat; the sheep shall be cut off from the meat, and there shall be no oxen in the stalls." He sees that nation which was to slay Christ about to lose the abundance of spiritual supplies, which, in prophetic fashion, he has set forth by the figure of earthly plenty. And because that nation was to suffer such wrath of God, because, being ignorant of the righteousness of God, it wished to establish its own, he immediately says, "Yet will I rejoice in the Lord; I will joy in God my salvation. The Lord God is my strength, and He will set my feet in completion; He will place me above the heights, that I may conquer in His song," to wit, in that song of which something similar is said in the psalm, "He set my feet upon a rock, and directed my goings, and put in my mouth a new song, a hymn to our God." He therefore conquers in the song of the Lord, who takes pleasure in His praise, not in his own; that "He that glorieth, let him glory in the Lord." But some copies have, "I will joy in God my Jesus," which seems to me better than the version of those who, wishing to put it in Latin, have not set down that very name which for us it is dearer and sweeter to name.

CHAPTER 33 WHAT JEREMIAH AND ZEPHANIAH HAVE, BY THE PROPHETIC SPIRIT, SPOKEN BEFORE CONCERNING CHRIST AND THE CALLING OF THE NATIONS

Jeremiah, like Isaiah, is one of the greater prophets, not of the minor, like the others from whose writings I have just given extracts. He prophesied when Josiah reigned in Jerusalem, and Ancus Martius at Rome, when the captivity of the Jews was already at hand; and he continued to prophesy down to the fifth month of the captivity, as we find from his writings. Zephaniah, one of the minor prophets, is put along with him, because he himself says that he prophesied in the days of Josiah; but he does not say till when. Jeremiah thus prophesied not only in the times of Ancus Martius, but also in those of Tarquinius Priscus, whom the Romans had for their fifth king. For he had already begun to reign when that captivity took place. Jeremiah, in prophesying of Christ, says, "The breath of our mouth, the Lord Christ, was taken in our sins," thus briefly showing both that Christ is our Lord and that He suffered for us. Also in another place he says, "This is my God, and there shall none other be accounted of in comparison of Him; who hath found out all the way of prudence, and hath given it to Jacob His servant, and to Israel His beloved: afterwards He was seen on the earth, and conversed with men." Some attribute this testimony not to Jeremiah, but to his secretary, who was called Baruch; but it is more commonly ascribed to Jeremiah. Again the same prophet says concerning Him, "Behold the days come, saith the Lord, that I will raise up unto David a righteous shoot, and a King shall reign and shall be wise, and shall do judgment and justice in the earth. In those days Judah shall be saved, and Israel shall dwell confidently: and this is the name which they shall call Him, Our righteous Lord." And of the calling of the nations which was to come to pass, and which we now see fulfilled, he thus spoke: "O Lord my God, and my refuge in the day of evils. to Thee shall the nations come from the utmost end of the earth, saying, Truly our fathers have worshipped lying images, wherein there is no profit." But that the Jews, by whom He behooved even to be slain, were not going to acknowledge Him, this prophet thus intimates: "Heavy is the heart through all; and He is a man, and who shall know Him?" That passage also is his which I have quoted in the seventeenth book concerning the new testament, of which Christ is the Mediator. For Jeremiah himself says, "Behold, the days come, saith the Lord, that I will complete over the house of Jacob a new testament," and the rest, which may be read there.

For the present I shall put down those predictions about Christ by the prophet Zephaniah, who prophesied with Jeremiah. "Wait ye upon me, saith the Lord, in the day of my resurrection, in the future; because it is my determination to assemble the nations, and gather together the kingdoms." And again he says, "The Lord will be terrible upon them, and will exterminate all the gods of the earth; and they shall worship Him every man from his place, even all the isles of the nations." And a little after he says, "Then will I turn to the people a tongue, and to His offspring, that they may call upon the name of the Lord, and serve Him under one yoke. From the borders of the rivers of Ethiopia: shall they bring sacrifices unto me. In that day thou shall not be confounded for all thy curious inventions, which thou hast done impiously against me: for then I will take away from thee the Haughtiness of thy trespass; and thou shalt no more magnify thyself above thy holy mountain. And I will leave in thee a meek and humble people, and they who shall be left of Israel shall fear the name of the Lord." These are the remnant of whom the apostle quotes that which is elsewhere prophesied: "Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved." These are the remnant of that nation who have believed in Christ.

CHAPTER 34 OF THE PROPHECY OF DANIEL AND EZEKIEL, OTHER TWO OF THE GREATER PROPHETS

Daniel and Ezekiel, other two of the greater prophets, also first prophesied in the very captivity of Babylon. Daniel even defined the time when Christ was to come and suffer by the exact date. It would take too long to show this by computation, and it has been done often by others before us. But of His power and glory he has thus spoken: "I saw in a night vision, and, behold, one like the Son of man was coming with the clouds of heaven, and He came even to the Ancient of days, and He was brought into His presence. And to Him there was given dominion, and honor, and a kingdom: and all people, tribes, and tongues shall serve Him. His power is an everlasting power, which shall not pass away, and His kingdom shall not be destroyed."

Ezekiel also, speaking prophetically in the person of God the Father, thus foretells Christ, speaking of Him in the prophetic manner as David, because He assumed flesh of the seed of David, and on account of that form of a servant in which He was made man, He who is the Son of God is also called the servant of God. He says, "And I will set up over my sheep one Shepherd, who will feed them, even my servant David; and He shall feed them, and He shall be their shepherd. And I the Lord will be their God, and my servant David a prince in the midst of them. I the Lord have spoken." And in another place he says, "And one King shall be over them all: and they shall no more be two nations, neither shall they be divided any more into two kingdoms: neither shall they defile themselves any more with their idols, and their abominations, and all their iniquities. And I will save them out of all their dwelling-places wherein they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God. And my servant David shall be king over them, and there shall be one Shepherd for them all."

CHAPTER 35 OF THE PROPHECY OF THE THREE PROPHETS, HAGGAI, ZECHARIAH, AND MALACHI

There remain three minor prophets, Haggai, Zechariah, and Malachi, who prophesied at the close of the captivity. Of these Haggai more openly prophesies of Christ and the Church thus briefly: "Thus saith the Lord of hosts, Yet one little while, and I will shake the heaven, and the earth, and the sea, and the dry land; and I will move all nations, and the desired of all nations shall come." The fulfillment of this prophecy is in part already seen, and in part hoped for in the end. For He moved the heaven by the testimony of the angels and the stars, when Christ became incarnate. He moved the earth by the great miracle of His birth of the virgin. He moved the sea and the dry land, when Christ was proclaimed both in the isles and in the whole world. So we see all nations moved to the faith; and the fulfillment of what follows, "And the desired of all nations shall come," is looked for at His last coming. For ere men can desire and wait for Him, they must believe and love Him.

Zechariah says of Christ and the Church, "Rejoice greatly, O daughter of Sion; shout joyfully, O daughter of Jerusalem; behold, thy King shall come unto thee, just and the Savior; Himself poor, and mounting an ass, and a colt the foal of an ass: and His dominion shall be from Sea to sea, and from the river even to the ends of the earth." How this was done, when the Lord Christ on His journey used a beast of burden of this kind, we read in the Gospel, where, also, as much of this prophecy is quoted as appears sufficient for the context. In another place, speaking in the Spirit of prophecy to Christ Himself of the remission of sins through His blood, he says, "Thou also, by the blood of Thy testament, hast sent forth Thy prisoners from the lake wherein is no water." Different opinions may be held, consistently with right belief, as to what he meant by this lake. Yet it seems to me that no meaning suits better than that of the depth of human misery, which is, as it were, dry and barren, where there are no streams of righteousness, but only the mire of iniquity. For it is said of it in the Psalms, "And He led me forth out of the lake of misery, and from the miry clay."

Malachi, foretelling the Church which we now behold propagated through Christ, says most openly to the Jews, in the person of God, "I have no pleasure in you, and I will not accept a gift at your hand. For from the rising even to the going down of the sun, my name is great among the nations; and in every place sacrifice shall be made, and a pure oblation shall be offered unto my name: for my name shall be great among the nations, saith the Lord." Since we can already see this sacrifice offered to God in every place, from the rising of the sun to his going down, through Christ's priesthood after the order of Melchisedec, while the Jews, to whom it was said, "I have no pleasure in you, neither will I accept a gift at your hand," cannot deny that their sacrifice has ceased, why do they still look for another Christ, when they read this in the prophecy, and see it fulfilled, which could not be fulfilled except through Him? And a little after he says of Him, in the person of God, "My covenant was with Him of life and peace: and I gave to Him that He might fear me with fear, and be afraid before my name. The law of truth was in His mouth: directing in peace He hath walked with me, and hath turned many away from iniquity. For the Priest's lips shall keep knowledge, and they shall seek the law at His mouth: for He is the Angel of the Lord Almighty." Nor is it to be wondered at that Christ Jesus is called the Angel of the Almighty God. For just as He is called a servant on account of the form of a servant in which He came to men, so He is called an angel on account of the evangel which He proclaimed to men. For if we interpret these Greek words, evangel is "good news," and angel is "messenger." Again he says of Him, "Behold I will send mine angel, and He will look out the way before my face: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come into His temple, even the Angel of the testament, whom ye desire. Behold, He cometh, saith the Lord Almighty, and who shall abide the day of His entry, or who shall stand at His appearing?" In this place he has foretold both the first and second advent of Christ: the first, to wit, of which he says, "And He shall come suddenly into His temple;" that is, into His flesh, of which He said in the Gospel, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up again." And of the second advent he says, "Behold, He cometh, saith the Lord Almighty, and who shall abide the day of His entry, or who shall stand at His appearing?" But what he says, "The Lord whom ye seek, and the Angel of the testament whom ye desire," just means that even the Jews, according to the Scriptures which they read, shall seek and desire Christ. But many of them did not acknowledge that He whom they sought and desired had come, being blinded in their hearts, which were preoccupied with their own merits. Now what he here calls the testament, either above, where he says, "My testament had been with Him," or here, where he has called Him the Angel of the testament, we ought, beyond a doubt, to take to be the new testament, in which the things promised are eternal, and not the old, in which they are only temporal. Yet many who are weak are troubled when they see the wicked abound in such temporal things, because they value them greatly, and serve the true God to be rewarded with them. On this account, to distinguish the eternal blessedness of the new testament, which shall be given only to the good, from the earthly felicity of the old, which for the most part is given to the bad as well, the same prophet says, "Ye have made your words burdensome to me: yet ye have said, In what have we spoken ill of Thee? Ye have said, Foolish is every one who serves God; and what profit is it that we have kept His observances, and that we have walked as suppliants before the face of the Lord Almighty? And now we call the aliens blessed; yea, all that do wicked things are built up again; yea, they are opposed to God and are saved. They that feared the Lord uttered these reproaches every one to his neighbor: and the Lord hearkened and heard; and He wrote a book of remembrance before Him, for them that fear the Lord and that revere His name." By that book is meant the New Testament. Finally, let us hear what follows: "And they shall be an acquisition for me, saith the Lord Almighty, in the day which I make; and I will choose them as a man chooseth his son that serveth him. And ye shall return, and shall discern between the just and the unjust, and between him that serveth God and him that serveth Him not. For, behold, the day cometh burning as an oven, and it shall burn them up; and all the aliens and all that do wickedly shall be stubble: and the day that shall come will set them on fire, saith the Lord Almighty, and shall leave neither root nor branch. And unto you that fear my name shall the Sun of Righteousness arise, and health shall be in His wings; and ye shall go forth, and exult as calves let loose from bonds. And ye shall tread down the wicked, and they shall be ashes under your feet, in the day in which I shall do [this], saith the Lord Almighty." This day is the day of judgment, of which, if God will, we shall speak more fully in its own place.

CHAPTER 36 ABOUT ESDRAS AND THE BOOKS OF THE MACCABEES.

After these three prophets, Haggai, Zechariah, and Malachi, during the same period of the liberation of the people from the Babylonian servitude Esdras also wrote, who is historical rather than prophetical, as is also the book called Esther, which is found to relate, for the praise of God, events not far from those times; unless, perhaps, Esdras is to be understood as prophesying of Christ in that passage where, on a question having arisen among certain young men as to what is the strongest thing, when one had said kings, another wine, the third women, who for the most part rule kings, yet that same third youth demonstrated that the truth is victorious over all. For by consulting the Gospel we learn that Christ is the Truth. From this time, when the temple was rebuilt, down to the time of Aristobulus, the Jews had not kings but princes; and the reckoning of their dates is found, not in the Holy Scriptures which are called canonical, but in others, among which are also the books of the Maccabees. These are held as canonical, not by the Jews, but by the Church, on account of the extreme and wonderful sufferings of certain martyrs, who, before Christ had come in the flesh, contended for the law of God even unto death, and endured most grievous and horrible evils.

CHAPTER 37 THAT PROPHETIC RECORDS ARE FOUND WHICH ARE MORE ANCIENT THAN ANY FOUNTAIN OF THE GENTILE PHILOSOPHY

In the time of our prophets, then, whose writings had already come to the knowledge of almost all nations. the philosophers of the nations had not yet arisen, — at least, not those who were called by that name, which originated with Pythagoras the Samian, who was becoming famous at the time when the Jewish captivity ended. Much more, then, are the other philosophers found to be later than the prophets. For even Socrates the Athenian, the master of all who were then most famous, holding the pre-eminence in that department that is called the moral or active, is found after Esdras in the chronicles. Plato also was born not much later, who far outwent the other disciples of Socrates. If, besides these, we take their predecessors, who had not yet been styled philosophers, to wit, the seven sages, and then the physicists, who succeeded Thales, and imitated his studious search into the nature of things, namely, Anaximander, Anaximenes, and Anaxagoras, and some others, before Pythagoras first professed himself a philosopher, even these did not precede the whole of our prophets in antiquity of time, since Thales, whom the others succeeded, is said to have flourished in the reign of Romulus, when the stream of prophecy burst forth from the fountains of Israel in those writings which spread over the whole world. So that only those theological poets, Orpheus, Linus, and Musaeus, and, it may be, some others among the Greeks, are found earlier in date than the Hebrew prophets whose writings we hold as authoritative. But not even these preceded in time our true divine, Moses, who authentically preached the one true God, and whose writings are first in the authoritative canon; and therefore the Greeks, in whose tongue the literature of this age chiefly appears, have no ground for boasting of their wisdom, in which our religion, wherein is true wisdom, is not evidently more ancient at least, if not superior. Yet it must be confessed that before Moses there had already been, not indeed among the Greeks, but among barbarous nations, as in Egypt, some doctrine which might be called their wisdom, else it would not have been written in the holy books that Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, as he was, when, being born there, and adopted and nursed by Pharaoh's daughter, he was also liberally educated. Yet not even the wisdom of the Egyptians could be antecedent in time to the wisdom of our prophets, because even Abraham was a prophet. And what wisdom could there be in Egypt before Isis had given them letters, whom they thought fit to worship as a goddess after her death? Now Isis is declared to have been the daughter of Inachus, who first began to reign in Argos when the grandsons of Abraham are known to have been already born.

CHAPTER 38 THAT THE ECCLESIASTICAL CANON HAS NOT ADMITTED CERTAIN WRITINGS ON ACCOUNT OF THEIR TOO GREAT ANTIQUITY, LEST THROUGH THEM FALSE THINGS SHOULD BE INSERTED INSTEAD OF TRUE

If I may recall far more ancient times, our patriarch Noah was certainly even before that great deluge, and I might not undeservedly call him a prophet, forasmuch as the ark he made, in which he escaped with his family, was itself a prophecy of our times. What of Enoch, the seventh from Adam? Does not the canonical epistle of the Apostle Jude declare that he prophesied? But the writings of these men could not be held as authoritative either among the Jews or us, on account of their too great antiquity, which made it seem needful to regard them with suspicion, lest false things should be set forth instead roof true. For some writings which are said be theirs are quoted by those who, according to their own humor, loosely believe what they please. But the purity of the canon has not admitted these writings, not because the authority of these men who pleased God is rejected, but because they are not believed to be theirs. Nor ought it to appear strange if writings for which so great antiquity is claimed are held in suspicion, seeing that in the very history of the kings of Judah and Israel containing their acts, which we believe to belong to the canonical Scripture, very many things are mentioned which are not explained there, but are said to be found in other books which the prophets wrote, the very names of these prophets being sometimes given, and yet they are not found in the canon which the people of God received. Now I confess the reason of this is hidden from me; only I think that even those men, to whom certainly the Holy Spirit revealed those things which ought to be held as of religious authority, might write some things as men by historical diligence, and others as prophets by divine inspiration; and these things were so distinct, that it was judged that the former should be ascribed to themselves, but the latter to God speaking through them: and so the one pertained to the abundance of knowledge, the other to the authority of religion. In that authority the canon is guarded. So that, if any writings outside of it are now brought forward under the name of the ancient prophets, they cannot serve even as an aid to knowledge, because it is uncertain whether they are genuine; and on this account they are not trusted, especially those of them in which some things are found that are even contrary to the truth of the canonical books, so that it is quite apparent they do not belong to them.

CHAPTER 39 ABOUT THE HEBREW WRITTEN CHARACTERS WHICH THAT LANGUAGE ALWAYS POSSESSED

Now we must not believe that Heber, from whose name the word Hebrew is derived, preserved and transmitted the Hebrew language to Abraham only as a spoken language, and that the Hebrew letters began with the giving of the law through Moses; but rather that this language, along with its letters, was preserved by that succession of fathers. Moses, indeed, appointed some among the people of God to teach letters, before they could know any letters of the divine law. The Scripture calls these men grammateisagwgei~v, who may be called in Latin inductores or introductores of letters, because they, as it were, introduce them into the hearts of the learners, or rather lead those whom they teach into them. Therefore no nation could vaunt itself over our patriarchs and prophets by any wicked vanity for the antiquity of its wisdom; since not even Egypt, which is wont falsely and vainly to glory in the antiquity of her doctrines, is found to have preceded in time the wisdom of our patriarchs in her own wisdom, such as it is. Neither will any one dare to say that they were most skillful in wonderful sciences before they knew letters, that is, before Isis came and taught them there. Besides, what, for the most part, was that memorable doctrine of theirs which was called wisdom but astronomy, and it may be some other sciences of that kind, which usually have more power to exercise men's wit than to enlighten their minds with true wisdom? As regards philosophy, which professes to teach men something which shall make them happy, studies of that kind flourished in those lands about the times of Mercury, whom they called Trismegistus, long before the sages and philosophers of Greece, but yet after Abraham, Isaac, Jacob, and Joseph, and even after Moses himself. At that time, indeed, when Moses was born, Atlas is found to have lived, that great astronomer, the brother of Prometheus, and maternal grandson of the eider Mercury, of whom that Mercury Trismegistus was the grandson.

CHAPTER 40 ABOUT THE MOST MENDACIOUS VANITY OF THE EGYPTIANS, IN WHICH THEY ASCRIBE TO THEIR. SCIENCE AN ANTIQUITY OF A HUNDRED THOUSAND YEARS

In vain, then, do some babble with most empty presumption, saying that Egypt has understood the reckoning of the stars for more than a hundred thousand years. For in what books have they collected that number who learned letters from Isis their mistress, not much more than two thousand years ago? Varro, who has declared this, is no small authority in history, and it does not disagree with the truth of the divine books. For as it is not yet six thousand years since the first man, who is called Adam, are not those to be ridiculed rather than refuted who try to persuade us of anything regarding a space of time so different from, and contrary to, the ascertained truth? For what historian of the past should we credit more than him who has also predicted things to come which we now see fulfilled? And the very disagreement of the historians among themselves furnishes a good reason why we ought rather to believe him who does not contradict the divine history which we hold. But, on the other hand, the citizens of the impious city, scattered everywhere through the earth, when they read the most learned writers, none of whom seems to be of contemptible authority, and find them disagreeing among themselves about affairs most remote from the memory of our age, cannot find out whom they ought to trust. But we, being sustained by divine authority in the history of our religion, have no doubt that whatever is opposed to it is most false, whatever may. be the case regarding other things in secular books, which, whether true or false, yield nothing of moment to our living rightly and happily.

CHAPTER 41 ABOUT THE DISCORD OF PHILOSOPHIC OPINION, AND THE CONCORD OF THE SCRIPTURES THAT ARE HELD AS CANONICAL BY THE CHURCH

But let us omit further examination of history, and return to the philosophers from whom we digressed to these things. They seem to have labored in their studies for no other end than to find out how to live in a way proper for laying hold of blessedness. Why, then, have the disciples dissented from their masters, and the fellow-disciples from one another, except because as men they have sought after these things by human sense and human reasonings? Now, although there might be among them a desire of glory, so that each wished to be thought wiser and more acute than another, and in no way addicted to the judgment of others, but the inventor of his own dogma and opinion, yet I may grant that there were some, or even very many of them, whose love of truth severed them from their teachers or fellow-disciples, that they might strive for what they thought was the truth, whether it was so or not. But what can human misery do, or how or where can it reach forth, so as to attain blessedness, if divine authority does not lead it? Finally, let our authors, among whom the canon of the sacred books is fixed and bounded, be far from disagreeing in any respect. It is not without good reason, then, that not merely a few people prating in the schools and gymnasia in captious disputations, but so many and great people, both learned and unlearned, in countries and cities, have believed that God spoke to them or by them, i. e. the canonical writers, when they wrote these books. There ought, indeed, to be but few of them, lest on account of their multitude what ought to be religiously esteemed should grow cheap; and yet not so few that their agreement should not be wonderful. For among the multitude of philosophers, who in their works have left behind them the monuments of their dogmas, no one will easily find any who agree in all their opinions. But to show this is too long a task for this work.

But what author of any sect is so approved in this demon-worshipping city, that the rest who have differed from or opposed him in opinion have been disapproved? The Epicureans asserted that human affairs were not under the providence of the gods; and the Stoics, holding the opposite opinion, agreed that they were ruled and defended by favorable and tutelary gods. Yet were not both sects famous among the Athenians? I wonder, then, why Anaxagoras was accused of a crime for saying that the sun was a burning stone, and denying that it was a god at all; while in the same city Epicurus flourished gloriously and lived securely, although he not only did not believe that the sun or any star was a god, but contended that neither Jupiter nor any of the gods dwelt in the world at all, so that the prayers and supplications of men might reach them! Were not both Aristippus and Antisthenes there, two noble philosophers and both Socratic? yet they placed the chief end of life within bounds so diverse and contradictory, that the first made the delight of the body the chief good, while the other asserted that man was made happy mainly by the virtue of the mind. The one also said that the wise man should flee from the republic; the other, that he should administer its affairs. Yet did not each gather disciples to follow his own sect? Indeed, in the conspicuous and well-known porch, in gymnasia, in gardens, in places public and private, they openly strove in bands each for his own opinion, some asserting there was one world, others innumerable worlds; some that this world had a beginning, others that it had not; some that it would perish, others that it would exist always; some that it was governed by the divine mind, others by chance and accident; some that souls are immortal, others that they are mortal, — and of those who asserted their immortality, some said they transmigrated through beasts, others that it was by no means so; while of those who asserted their mortality, some said they perished immediately after the body, others that they survived either a little while or a longer time, but not always; some fixing supreme good in the body, some in the mind, some in both; others adding to the mind and body external good things; some thinking that the bodily senses ought to be trusted always, some not always, others never. Now what people, senate, power, or public dignity of the impious city has ever taken care to judge between all these and oilier well-nigh innumerable dissensions of the philosophers, approving and accepting some, and disapproving and rejecting others? Has it not held in its bosom at random, without any judgment, and confusedly, so many controversies of men at variance, not about fields, houses, or anything of a pecuniary nature, but about those things which make life either miserable or happy? Even if some true things were said in it, yet falsehoods were uttered with the same license; so that such a city has not amiss received the title of the mystic Babylon. For Babylon means confusion, as we remember we have already explained. Nor does it matter to the devil, its king, how they wrangle among themselves in contradictory errors, since all alike deservedly belong to him on account of their great and varied impiety.

But that nation, that people, that city, that republic, these Israelites, to whom the oracles of God were entrusted, by no means confounded with similar license false prophets with the true prophets; but, agreeing together, and differing in nothing, acknowledged and upheld the authentic authors of their sacred books. These were their philosophers, these were their sages, divines, prophets, and teachers of probity and piety. Whoever was wise and lived according to them was wise and lived not according to men, but according to God who hath spoken by them. If sacrilege is forbidden there, God hath forbidden it. If it is said, "Honor thy father and thy mother," God hath commanded it. If it is said, "Thou shall not commit adultery, Thou shall not kill, Thou shall not steal," and other similar commandments, not human lips but the divine oracles have announced them. Whatever truth certain philosophers, amid their false opinions, were able to see, and strove by laborious discussions to persuade men of, — such as that God had made this world, and Himself most providently governs it, or of the nobility of the virtues, of the love of country, of fidelity in friendship, of good works and everything pertaining to virtuous manners, although they knew not to what end and what rule all these things were to be referred, — all these, by words prophetic, that is, divine, although spoken by men, were commended to the people in that city, and not inculcated by contention in arguments, so that he who should know them might be afraid of contemning, not the wit of men, but the oracle of God.

CHAPTER 42 BY WHAT DISPENSATION OF GOD'S PROVIDENCE THE SACRED SCRIPTURES OF THE OLD TESTAMENT WERE, TRANSLATED OUT OF HEBREW INTO GREEK, THAT THEY MIGHT BE MADE KNOWN TO ALL THE NATIONS

One of the Ptolemies, kings of Egypt, desired to know and have these sacred books. For after Alexander of Macedon, who is also styled the Great, had by his most wonderful, but by no means enduring power, subdued the whole of Asia, yea, almost the whole world, partly by force of arms, partly by terror, and, among other kingdoms of the East, had entered and obtained Judea also on his death his generals did not peaceably divide that most ample kingdom among them for a possession, but rather dissipated it, wasting all things by wars. Then Egypt began to have the Ptolemies as her kings. The first of them, the son of Lagus, carried many captive out of Judea into Egypt. But another Ptolemy, called Philadelphus, who succeeded him, permitted all whom he had brought under the yoke to return free; and more than that, sent kingly gifts to the temple of God, and begged Eleazar, who was the high priest, to give him the Scriptures, which he had heard by report were truly divine, and therefore greatly desired to have in that most noble library he had made. When the high priest had sent them to him in Hebrew, he afterwards demanded interpreters of him, and there were given him seventy-two, out of each of the twelve tribes six men, most learned in both languages, to wit, the Hebrew and Greek and their translation is now by custom called the Septuagint. It is reported, indeed, that there was an agreement in their words so wonderful, stupendous, and plainly divine, that when they had sat at this work, each one apart (for so it pleased Ptolemy to test their fidelity), they differed from each other in no word which had the same meaning and force, or, in the order of the words; but, as if the translators had been one, so what all had translated was one, because in very deed the one Spirit had been in them all. And they received so wonderful a gift of God, in order that the authority of these Scriptures might be commended not as human but divine, as indeed it was, for the benefit of the nations who should at some time believe, as we now see them doing.

CHAPTER 43 OF THE AUTHORITY OF THE SEPTUAGINT TRANSLATION, WHICH, SAVING THE HONOR OF THE HEBREW ORIGINAL, IS TO BE PREFERRED TO ALL TRANSLATIONS

For while there were other interpreters who translated these sacred oracles out of the Hebrew tongue into Greek, as Aquila, Symmathus, and Theodotion, and also that translation which, as the name of the author is unknown, is quoted as the fifth edition, yet the Church has received this Septuagint translation just as if it were the only one; and it has been used by the Greek Christian people, most of whom are not aware that there is any other. From this translation there has also been made a translation in the Latin tongue, which the Latin churches use. Our times, however, have enjoyed the advantage of the presbyter Jerome, a man most learned, and skilled in all three languages, who translated these same Scriptures into the Latin speech, not from the Greek, but from the Hebrew. But although the Jews acknowledge this very learned labor of his to be faithful, while they contend that the Septuagint translators have erred in many places, still the churches of Christ judge that no one should be preferred to the authority of so many men, chosen for this very great work by Eleazar, who was then high priest; for even if there had not appeared in them one spirit, without doubt divine, and the seventy learned men had, after the manner of men, compared together the words of their translation, that what pleased them all might stand, no single translator ought to be preferred to them; but since so great a sign of divinity has appeared in them, certainly, if any other translator, of their Scriptures from the Hebrew into any other tongue is faithful, in that case he agrees with these seventy translators, and if he is not found to agree with them, then we ought to believe that the prophetic gift is with them. For the same Spirit who was in the prophets when they spoke these things was also in the seventy men when they translated them, so that assuredly they could also say something else, just as if the prophet himself had said both, because it would be the same Spirit who said both; and could say the same thing differently, so that, although the words were not the same, yet the same meaning should shine forth to those of good understanding; and could omit or add something, so that even by this it might be shown that there was in that work not human bondage, which the translator owed to the words, but rather divine power, which filled and ruled the mind of the translator. Some, however, have thought that the Greek copies of the Septuagint version should be emended from the Hebrew copies; yet they did not dare to take away what the Hebrew lacked and the Septuagint had, but only added what was found in the Hebrew copies and was lacking in the Septuagint, and noted them by placing at the beginning of the verses certain marks in the form of stars which they call asterisks. And those things which the Hebrew copies have not, but the Septuagint have, they have in like manner marked at the beginning of the verses by horizontal spit-shaped marks like those by which we denote ounces; and many copies having these marks are circulated even in Latin. But we cannot, without inspecting both kinds of copies, find out those things which are neither omitted nor added, but expressed differently, whether they yield another meaning not in itself unsuitable, or can be shown to explain the same meaning in another way. If, then, as it behooves us, we behold nothing else in these Scriptures than what the Spirit of God has spoken through men, if anything is in the Hebrew copies and is not in the version of the Seventy, the Spirit of God did not choose to say it through them, but only through the prophets. But whatever is in the Septuagint and not in the Hebrew copies, the same Spirit chose rather to say through the latter, thus showing that both were prophets. For in that manner He spoke as He chose, some things through Isaiah, some through Jeremiah, some through several prophets, or else the same thing through this prophet and through that. Further, whatever is found in both editions, that one and the same Spirit willed to say through both, but so as that the former preceded in prophesying, and the latter followed: in prophetically interpreting them; because, as the one Spirit of peace was in the former when they spoke true and concordant words, so the selfsame one Spirit hath appeared in the latter, when, without mutual conference they yet interpreted all things as if with one mouth.

CHAPTER 44 HOW THE THREAT OF THE DESTRUCTION OF THE NINEVITES IS TO BE UNDERSTOOD WHICH IN THE HEBREW EXTENDS TO FORTY DAYS, WHILE IN THE SEPTUAGINT IT IS CONTRACTED TO THREE

But some one may say, "How shall I know whether the prophet Jonah said to the Ninevites, 'Yet three days and Nineveh shall be overthrown, ' or forty days?" For who does not see that the prophet could not say both, when he was sent to terrify the city by the threat of imminent ruin? For if its destruction was to take place on the third day, it certainly could not be on the fortieth; but if on the fortieth, then certainly not on the third. If, then, I am asked which of these Jonah may have said, I rather think what is read in the Hebrew, "Yet forty days and Nineveh shall be overthrown." Yet the Seventy, interpreting long afterward, could say what was different and yet pertinent to the matter, and agree in the self-same meaning, although under a different signification. And this may admonish the reader not to despise the authority of either, but to raise himself above the history, and search for those things which the history itself was written to set forth. These things, indeed, took place in the city of Nineveh, but they also signified something else too great to apply to that city; just as, when it happened that the prophet himself was three days in the whale's belly, it signified besides, that He who is Lord of all the prophets should be three days in the depths of hell. Wherefore, if that city is rightly held as prophetically representing the Church of the Gentiles, to wit, as brought down by penitence, so as no longer to be what it had been, since this was done by Christ in the Church of the Gentiles, which Nineveh represented, Christ Himself was signified both by the forty and by the three days: by the forty, because He spent that number of days with His disciples after the resurrection, and then ascended into heaven, but by the three days, because He rose on the third day. So that, if the reader desires nothing else than to adhere to the history of events, he may be aroused from his sleep by the Septuagint interpreters, as well as the prophets, to search into the depth of the prophecy, as if they had said, In the forty days seek Him in whom thou mayest also find the three days, — the one thou wilt find in His ascension, the other in His resurrection. Because that which could be most suitably signified by both numbers, of which one is used by Jonah the prophet, the other by the prophecy of the Septuagint version, the one and self-same Spirit hath spoken. I dread prolixity, so that I must not demonstrate this by many instances in which the seventy interpreters may be thought to differ from the Hebrew, and yet, when well understood, are found to agree. For which reason I also, according to my capacity, following the footsteps of the apostles, who themselves have quoted prophetic testimonies from both, that is, from the Hebrew and the Septuagint, have thought that both should be used as authoritative, since both are one, and divine. But let us now follow out as we can what remains.

CHAPTER 45 THAT THE JEWS CEASED TO HAVE PROPHETS AFTER THE REBUILDING OF THE TEMPLE, AND FROM THAT TIME UNTIL THE BIRTH OF CHRIST WERE AFFLICTED WITH CONTINUAL ADVERSITY, TO PROVE THAT THE BUILDING OF ANOTHER TEMPLE HAD BEEN PROMISED BY PROPHETIC VOICES

The Jewish nation no doubt became worse after it ceased to have prophets, just at the very time when, on the rebuilding of the temple after the captivity in Babylon, it hoped to become better. For so, indeed, did that carnal people understand what was foretold by Haggai the prophet, saying, "The glory of this latter house shall be greater than that of the former." Now, that this is said of the new testament, he showed a little above, where he says, evidently promising Christ, "And I will move all nations, and the desired One shall come to all nations." In this passage the Septuagint translators giving another sense more suitable to the body than the Head, that is, to the Church than to Christ, have said by prophetic authority, "The things shall come that are chosen of the Lord from all nations," that is, men, of whom Jesus saith in the Gospel, "Many are called, but few are chosen." For by such chosen ones of the nations there is built, through the new testament, with living stones, a house of God far more glorious than that temple was which was constructed by king Solomon, and rebuilt after the captivity. For this reason, then, that nation had no prophets from that time, but was afflicted with many plagues by kings of alien race, and by the Romans themselves, lest they should fancy that this prophecy of Haggai was fulfilled by that rebuilding of the temple.

For not long after, on the arrival of Alexander, it was subdued, when, although there was no pillaging, because they dared not resist him, and thus, being very easily subdued, received him peaceably, yet the glory of that house was not so great as it was when under the free power of their own kings. Alexander, indeed, offered up sacrifices in the temple of God, not as a convert to His worship in true piety, but thinking, with impious folly, that He was to be worshipped along with false gods. Then Ptolemy son of Lagus, whom I have already mentioned, after Alexander's death carried them captive into Egypt. His successor, Ptolemy Philadelphus, most benevolently dismissed them; and by him it was brought about, as I have narrated a little before, that we should have the Septuagint version of the Scriptures. Then they were crushed by the wars which are explained in the books of the Maccabees. Afterward they were taken captive by Ptolemy king of Alexandria, who was called Epiphanes. Then Antiochus king of Syria compelled them by many and most grievous evils to worship idols, and filled the temple itself with the sacrilegious superstitions of the Gentiles. Yet their most vigorous leader Judas, who is also called Maccabaeus, after beating the generals of Antiochus, cleansed it from all that defilement of idolatry. But not long after, one Alcimus, although an alien from the sacerdotal tribe, was, through ambition, made pontiff, which was an impious thing. After almost fifty years, during which they never had peace, although they prospered in some affairs, Aristobulus first assumed the diadem among them, and was made both king and pontiff. Before that, indeed, from the time of their return from the Babylonish captivity and the rebuilding of the temple, they had not kings, but generals or principes. Although a king himself may be called a prince, from his principality in governing, and a leader, because he leads the army, but it does not follow that all who are princes and leaders may also be called kings, as that Aristobulus was. He was succeeded by Alexander, also both king and pontiff, who is reported to have reigned over them cruelly. After him his wife Alexandra was queen of the Jews, and from her time downwards more grievous evils pursued them; for this Alexandra's sons, Aristobulus and Hyrcanus, when contending with each other for the kingdom, called in the Roman forces against the nation of Israel. For Hyrcanus asked assistance from them against his brother. At that time Rome had already subdued Africa and Greece, and ruled extensively in other parts of the world also, and yet, as if unable to bear her own weight, had, in a manner, broken herself by her own size. For indeed she had come to grave domestic seditions, and from that to social wars, and by and by to civil wars, and had enfeebled and worn herself out so much, that the changed state of the republic, in which she should be governed by kings, was now imminent. Pompey then, a most illustrious prince of the Roman people, having entered Judea with an army, took the city, threw open the temple, not with the devotion of a suppliant, but with the authority of a conqueror, and went, not reverently, but profanely, into the holy of holies, where it was lawful for none but the pontiff to enter. Having established Hyrcanus in the pontificate, and set Antipater over the subjugated nation as guardian or procurator, as they were then called, he led Aristobulus with him bound. From that time the Jews also began to be Roman tributaries. Afterward Cassius plundered the very temple. Then after a few years it was their desert to have Herod, a king of foreign birth, in whose reign Christ was born. For the time had now come signified by the prophetic Spirit through the mouth of the patriarch Jacob, when he says, "There shall not be lacking a prince out of Judah, nor a teacher from his loins, until He shall come for whom it is reserved; and He is the expectation of the nations." There lacked not therefore a Jewish prince of the Jews until that Herod, who was the first king of a foreign race received by them. Therefore it was now the time when He should come for whom that was reserved which is promised in the New Testament, that He should be the expectation of the nations. But it was not possible that the nations should expect He would come, as we see they did, to do judgment in the splendor of power, unless they should first believe in Him when He came to suffer judgment in the humility of patience.

CHAPTER 46 OF THE BIRTH OF OUR SAVIOR, WHEREBY THE WORD WAS MADE FLESH; AND OF THE DISPERSION OF THE JEWS AMONG ALL NATIONS, AS HAD BEEN PROPHESIED

While Herod, therefore, reigned in Judea, and Caesar Augustus was emperor at Rome, the state of the republic being already changed, and the world being set at peace by him, Christ was born in Bethlehem of Judah, man manifest out of a human virgin, God hidden out of God the Father. For so had the prophet foretold: "Behold, a virgin shall conceive in the womb, and bring forth a Son, and they shall call His name Immanuel, which, being interpreted, is, God with us." He did many miracles that He might commend God in Himself, some of which, even as many as seemed sufficient to proclaim Him, are contained in the evangelic Scripture. The first of these is, that He was so wonderfully born, and the last, that with His body raised up again from the dead He ascended into heaven. But the Jews who slew Him, and would not believe in Him, because it behooved Him to die and rise again, were yet more miserably wasted by the Romans, and utterly rooted out from their kingdom, where aliens had already ruled over them, and were dispersed through the lands (so that indeed there is no place where they are not), and are thus by their own Scriptures a testimony to us that we have not forged the prophecies about Christ. And very many of them, considering this, even before His passion, but chiefly after His resurrection, believed on Him, of whom it was predicted, "Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, the remnant shall be saved." But the rest are blinded, of whom it was predicted, "Let their table be made before them a trap, and a retribution, and a stumbling-block. Let their eyes be darkened lest they see, and bow down their back alway." Therefore, when they do not believe our Scriptures, their own, which they blindly read, are fulfilled in them, lest perchance any one should say that the Christians have forged these prophecies about Christ which are quoted under the name of the sibyl, or of others, if such there be, who do not belong to the Jewish people. For us, indeed, those suffice which are quoted from the books of our enemies, to whom we make our acknowledgment, on account of this testimony which, in spite of themselves, they contribute by their possession of these books, while they themselves are dispersed among all nations, wherever the Church of Christ is spread abroad. For a prophecy about this thing was sent before in the Psalms, which they also read, where it is written, "My God, His mercy shall prevent me. My God hath shown me concerning mine enemies, that Thou shalt not slay them, lest they should at last forget Thy law: disperse them in Thy might." Therefore God has shown the Church in her enemies the Jews the grace of His compassion, since, as saith the apostle, "their offense is the salvation of the Gentiles." And therefore He has not slain them, that is, He has not let the knowledge that they are Jews be lost in them, although they have been conquered by the Romans, lest they should forget the law of God, and their testimony should be of no avail in this matter of which we treat. But it was not enough that he should say, "Slay them not, lest they should at last forget Thy law," unless he had also added, "Disperse them;" because if they had only been in their own land with that testimony of the Scriptures, and not every where, certainly the Church which is everywhere could not have had them as witnesses among all nations to the prophecies which were sent before concerning Christ.

CHAPTER 47 WHETHER BEFORE CHRISTIAN TIMES THERE WERE ANY OUTSIDE OF THE ISRAELITE RACE WHO BELONGED TO THE FELLOWSHIP OF THE HEAVENLY CITY

Wherefore if we read of any foreigner — that is, one neither born of Israel nor received by that people into the canon of the sacred books — having prophesied something about Christ, if it has come or shall come to our knowledge, we can refer to it over and above; not that this is necessary, even if wanting, but because it is not incongruous to believe that even in other nations there may have been men to whom this mystery was revealed, and who were also impelled to proclaim it, whether they were partakers of the same grace or had no experience of it, but were taught by bad angels, who, as we know, even confessed the present Christ, whom the Jews did not acknowledge. Nor do I think the Jews themselves dare contend that no one has belonged to God except the Israelites, since the increase of Israel began on the rejection of his elder brother. For in very deed there was no other people who were specially called the people of God; but they cannot deny that there have been certain men even of other nations who belonged, not by earthly but heavenly fellowship, to the true Israelites, the citizens of the country that is above. Because, if they deny this, they can be most easily confuted by the case of the holy and wonderful man Job, who was neither a native nor a proselyte, that is, a stranger joining the people of Israel, but, being bred of the Idumean race, arose there and died there too, and who is so praised by the divine oracle, that no man of his times is put on a level with him as regards justice and piety. And although we do not find his date in the chronicles, yet from his book, which for its merit the Israelites have received as of canonical authority, we gather that he was in the third generation after Israel. And I doubt not it was divinely provided, that from this one case we might know that among other nations also there might be men pertaining to the spiritual Jerusalem who have lived according to God and have pleased Him. And it is not to be supposed that this was granted to any one, unless the one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus, was divinely revealed to him; who was pre-announced to the saints of old as yet to come in the flesh, even as He is announced to us as having come, that the self-same faith through Him may lead all to God who are predestinated to be the city of God, the house of God, and the temple of God. But whatever prophecies concerning the grace of God through Christ Jesus are quoted, they may be thought to have been forged by the Christians. So that there is nothing of more weight for confuting all sorts of aliens, if they contend about this matter, and for supporting our friends, if they are truly wise, than to quote those divine predictions about Christ which are written in the books of the Jews, who have been torn from their native abode and dispersed over the whole world in order to bear this testimony, so that the Church of Christ has everywhere increased.

CHAPTER 48 THAT HAGGAI'S PROPHECY, IN WHICH HE SAID THAT THE GLORY OF THE HOUSE OF GOD WOULD BE GREATER THAN THAT OF THE FIRST HAD BEEN, WAS REALLY FULFILLED, NOT IN THE REBUILDING OF THE TEMPLE, BUT IN THE CHURCH OF CHRIST

This house of God is more glorious than that first one which was constructed of wood and stone, metals and other precious things. Therefore the prophecy of Haggai was not fulfilled in the rebuilding of that temple. For it can never be shown to have had so much glory after it was rebuilt as it had in the time of Solomon; yea, rather, the glory of that house is shown to have been diminished, first by the ceasing of prophecy, and then by the nation itself suffering so great calamities, even to the final destruction made by the Romans, as the things above-mentioned prove. But this house which pertains to the new testament is just as much more glorious as the living stones, even believing, renewed men, of which it is constructed are better. But it was typified by the rebuilding of that temple for this reason, because the very renovation of that edifice typifies in the prophetic oracle another testament which is called the new. When, therefore, God said by the prophet just named, "And I will give peace in this place," He is to be understood who is typified by that typical place; for since by that rebuilt place is typified the Church which was to be built by Christ, nothing else can be accepted as the meaning of the saying, "I will give peace in this place," except I will give peace in the place which that place signifies. For all typical things seem in some way to personate those whom they typify, as it is said by the apostle, "That Rock was Christ." Therefore the glory of this new testament house is greater than the glory of the old testament house; and it will show itself as greater when it shall be dedicated. For then "shall come the desired of all nations," as we read in the Hebrew. For before His advent He had not yet been desired by all nations. For they knew not Him whom they ought to desire, in whom they had not believed. Then, also, according to the Septuagint interpretation (for it also is a prophetic meaning), "shall come those who are elected of the Lord out of all nations." For then indeed there shall come only those who are elected, whereof the apostle saith, "According as He hath chosen us in Him before the foundation of the world." For the Master Builder who said, "Many are called, but few are chosen," did not say this of those who, on being called, came in such a way as to be cast out from the feast, but would point out the house built up of the elect, which henceforth shall dread no ruin. Yet because the churches are also full of those who shall be separated by the winnowing as in the threshing-floor, the glory of this house is not so apparent now as it shall be when every one who is there shall be there always.

CHAPTER 49 OF THE INDISCRIMINATE INCREASE OF THE CHURCH, WHEREIN MANY REPROBATE ARE IN THIS WORLD MIXED WITH THE ELECT

In this wicked world, in these evil days, when the Church measures her future loftiness by her present humility, and is exercised by goading fears, tormenting sorrows, disquieting labors, and dangerous temptations, when she soberly rejoices, rejoicing only in hope, there are many reprobate mingled with the good, and both are gathered together by the gospel as in a drag net; and in this world, as in a sea, both swim enclosed without distinction in the net, until it is brought ashore, when the wicked must be separated from the good, that in the good, as in His temple, God may be all in all. We acknowledge, indeed, that His word is now fulfilled who spake in the psalm, and said, "I have announced and spoken; they are multiplied above number." This takes place now, since He has spoken, first by the mouth of his forerunner John, and afterward by His own mouth, saying, "Repent: for the kingdom of heaven is at hand." He chose disciples, whom He also called apostles, of lowly birth, unhonored, and illiterate, so that whatever great thing they might be or do, He might be and do it in them. He had one among them whose wickedness He could use well in order to accomplish His appointed passion, and furnish His Church an example of bearing with the wicked. Having sown the holy gospel as much as that behooved to be done by His bodily presence, He suffered, died, and rose again, showing by His passion what we ought to suffer for the truth, and by His resurrection what we ought to hope for in adversity; saving-always the mystery of the sacrament, by which His blood was shed for the remission of sins. He held converse on the earth forty days with His disciples, and in their sight ascended into heaven, and after ten days sent the promised Holy Spirit. It was given as the chief and most necessary sign of His coming on those who had believed, that every one of them spoke in the tongues of all nations; thus signifying that the unity of the catholic Church would embrace all nations, and would in like manner speak in all tongues.

CHAPTER 50 OF THE PREACHING OF THE GOSPEL, WHICH IS MADE MORE FAMOUS AND POWERFUL BY THE SUFFERINGS OF ITS PREACHERS

Then was fulfilled that prophecy, "Out of Sion shall go forth the law, and the word of the Lord out of Jerusalem;" and the prediction of the Lord Christ Himself, when, after the resurrection, "He opened the understanding" of His amazed disciples "that they might understand the Scriptures, and said unto them, that thus it is written, and thus it behooved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day, and that repentance and remission of sins should be preached in His name among all nations, beginning at Jerusalem." And again, when, in reply to their questioning about the day of His last coming, He said, "It is not for you to know the times or the seasons which the Father hath put in His own power; but ye shall receive the power of the Holy Ghost coming upon you, and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and even unto the ends of the earth." First of all, the Church spread herself abroad from Jerusalem; and when very many in Judea and Samaria had believed, she also went into other nations by those who announced the gospel, whom, as lights, He Himself had both prepared by His word and kindled by His Holy Spirit. For He had said to them, "Fear ye not them which kill the body, but are not able to kill the soul." And that they might not be frozen with fear, they burned with the fire of charity. Finally, the gospel of Christ was preached in the whole world, not only by those who had seen and heard Him both before His passion and after His resurrection, but also after their death by their successors, amid the horrible persecutions, diverse torments and deaths of the martyrs, God also bearing them witness, both with signs and wonders, and divers miracles and gifts of the Holy Ghost, that the people of the nations, believing in Him who was crucified for their redemption, might venerate with Christian love the blood of the martyrs which they had poured forth with devilish fury, and the very kings by whose laws the Church had been laid waste might become profitably subject to that name they had cruelly striven to take away from the earth, and might begin to persecute the false gods for whose sake the worshippers of the true God had formerly been persecuted.

CHAPTER 51 THAT THE CATHOLIC FAITH MAY BE CONFIRMED EVEN BY THE DISSENSIONS OF THE HERETICS

But the devil, seeing the temples of the demons deserted, and the human race running to the name of the liberating Mediator, has moved the heretics under the Christian name to resist the Christian doctrine, as if they could be kept in the city of God indifferently without any correction, just as the city of confusion indifferently held the philosophers who were of diverse and adverse opinions. Those, therefore, in the Church of Christ who savor anything morbid and depraved, and, on being corrected that they may savor what is wholesome and right, contumaciously resist, and will not amend their pestiferous and deadly dogmas, but persist in defending them, become heretics, and, going without, are to be reckoned as enemies who serve for her discipline. For even thus they profit by their wickedness those true catholic members of Christ, since God makes a good use even of the wicked, and all things work together for good to them that love Him. For all the enemies of the Church, whatever error blinds or malice depraves them, exercise her patience if they receive the power to afflict her corporally; and if they only oppose her by wicked thought, they exercise her wisdom: but at the same time, if these enemies are loved, they exercise her benevolence, or even her beneficence, whether she deals with them by persuasive doctrine or by terrible discipline. And thus the devil, the prince of the impious city, when he stirs up his own vessels against the city of God that sojourns in this world, is permitted to do her no harm. For without doubt the divine providence procures for her both consolation through prosperity, that she may not be broken by adversity, and trial through adversity, that she may not be corrupted by prosperity; and thus each is tempered by the other, as we recognize in the Psalms that voice which arises from no other cause, "According to the multitude of my griefs in my heart, Thy consolations have delighted my soul." Hence also is that saying of the apostle, "Rejoicing in hope, patient in tribulation."

For it is not to be thought that what the same teacher says can at any time fail, "Whoever will live piously in Christ shall suffer persecution." Because even when those who are without do not rage, and thus there seems to be, and really is, tranquillity, which brings very much consolation, especially to the weak, yet there are not wanting, yea, there are many within who by their abandoned manners torment the hearts of those who live piously, since by them the Christian and catholic name is blasphemed; and the dearer that name is to those who will live piously in Christ, the more do they grieve that through the wicked, who have a place within, it comes to be less loved than pious minds desire. The heretics themselves also, since they are thought to have the Christian name and sacraments, Scriptures, and profession, cause great grief in the hearts of the pious, both because many who wish to be Christians are compelled by their dissensions to hesitate, and many evil-speakers also find in them matter for blaspheming the Christian name, because they too are at any rate called Christians. By these and similar depraved manners and errors of men, those who will live piously in Christ suffer persecution, even when no one molests or vexes their body; for they suffer this persecution, not in their bodies, but in their hearts. Whence is that word, "According to the multitude of my griefs in my heart;" for he does not say, in my body. Yet, on the other hand, none of them can perish, because the immutable divine promises are thought of. And because the apostle says, "The Lord knoweth them that are His; for whom He did foreknow, He also predestinated [to be] conformed to the image of His Son," none of them can perish; therefore it follows in that psalm, "Thy consolations have delighted my soul." But that grief which arises in the hearts of the pious, who are persecuted by the manners of bad or false Christians, is profitable to the sufferers, because it proceeds from the charity in which they do not wish them either to perish or to hinder the salvation of others. Finally, great consolations grow out of their chastisement, which imbue the souls of the pious with a fecundity as great as the pains with which they were troubled concerning their own perdition. Thus in this world, in these evil days, not only from the time of the bodily presence of Christ and His apostles, but even from that of Abel, whom first his wicked brother slew because he was righteous, and thenceforth even to the end of this world, the Church has gone forward on pilgrimage amid the persecutions of the world and the consolations of God.

CHAPTER 52 WHETHER WE SHOULD BELIEVE WHAT SOME THINK, THAT, AS THE TEN PERSECUTIONS WHICH ARE PAST HAVE BEEN FULFILLED, THERE REMAINS NO OTHER BEYOND THE ELEVENTH, WHICH MUST HAPPEN IN THE VERY TIME OF ANTICHRIST

I do not think, indeed, that what some have thought or may think is rashly said or believed, that until the time of Antichrist the Church of Christ is not to suffer any persecutions besides those she has already suffered, — that is, ten, — and that the eleventh and last shall be inflicted by Antichrist. They reckon as the first that made by Nero, the second by Domitian, the third by Trajan, the fourth by Antoninus, the fifth by Severus, the sixth by Maximin, the seventh by Decius, the eighth by Valerian, the ninth by Aurelian the tenth by Diocletian and Maximian. For as there were ten plagues in Egypt before the people of God could begin to go out, they think this is to be referred to as showing that the last persecution by Antichrist must be like the eleventh plague, in which the Egyptians, while following the Hebrews with hostility, perished in the Red Sea when the people of God passed through on dry land. Yet I do not think persecutions were prophetically signified by what was done in Egypt, however nicely and ingeniously those who think so may seem to have compared the two in detail, not by the prophetic Spirit, but by the conjecture of the human mind, which sometimes hits the truth, and sometimes is deceived. But what can those who think this say of the persecution in which the Lord Himself was crucified? In which number will they put it? And if they think the reckoning is to be made exclusive of this one, as if those must be counted which pertain to the body, and not that in which the Head Himself was set upon and slain, what can they make of that one which, after Christ ascended into heaven, took place in Jerusalem, when the blessed Stephen was stoned; when James the brother of John was slaughtered with the sword; when the Apostle Peter was imprisoned to be killed, and was set free by the angel; when the brethren were driven away and scattered from Jerusalem; when Saul, who afterward became the Apostle Paul, wasted the Church; and when he himself, publishing the glad tidings of the faith he had persecuted, suffered such things as he had inflicted, either from the Jews or from other nations, where he most fervently preached Christ everywhere? Why, then, do they think fit to start with Nero, when the Church in her growth had reached the times of Nero amid the most cruel persecutions; about which it would be too long to say anything? But if they think that only the persecutions made by kings ought to be reckoned, it was king Herod who also made a most grievous one after the ascension of the Lord. And what account do they give of Julian, whom they do not number in the ten? Did not he persecute the Church, who forbade the Christians to teach or learn liberal letters? Under him the elder Valentinian, who was the third emperor after him, stood forth as a confessor of the Christian faith, and was dismissed from his command in the army. I shall say nothing of what he did at Antioch, except to mention his being struck with wonder at the freedom and cheerfulness of one most faithful and steadfast young man, who, when many were seized to be tortured, was tortured during a whole day, and sang under the instrument of torture, until the emperor feared lest he should succumb under the continued cruelties and put him to shame at last, which made him dread and fear that he would be yet more dishonorably put to the blush by the rest. Lastly, within our own recollection, did not Valens the Arian, brother of the foresaid Valentinian, waste the catholic Church by great persecution throughout the East? But how unreasonable it is not to consider that the Church, which bears fruit and grows through the whole world, may suffer persecution from kings in some nations even when she does not suffer it in others! Perhaps, however, it was not to be reckoned a persecution when the king of the Goths, in Gothia itself, persecuted the Christians with wonderful cruelty, when there were none but Catholics there, of whom very many were crowned with martyrdom, as we have heard from certain brethren who had been there at that time as boys, and unhesitatingly called to mind that they had seen these things? And what took place in Persia of late? Was not persecution so hot against the Christians (if even yet it is allayed) that some of the fugitives from it came even to Roman towns? When I think of these and the like things, it does not seem to me that the number of persecutions with which the Church is to be tried can be definitely stated. But, on the other hand, it is no less rash to affirm that there will be some persecutions by kings besides that last one, about which no Christian is in doubt. Therefore we leave this undecided, supporting or refuting neither side of this question, but only restraining men from the audacious presumption of affirming either of them.

CHAPTER 53 OF THE HIDDEN TIME OF THE FINAL PERSECUTION

Truly Jesus Himself shall extinguish by His presence that last persecution which is to be made by Antichrist. For so it is written, that "He shall slay him with the breath of His mouth, and empty him with the brightness of His presence." It is customary to ask, When shall that be? But this is quite unreasonable. For had it been profitable for us to know this, by whom could it better have been told than by God Himself, the Master, when the disciples questioned Him? For they were not silent when with Him, but inquired of Him, saying, "Lord, wilt Thou at this time present the kingdom to Israel, or when?" But He said, "It is not for you to know the times, which the Father hath put in His own power." When they got that answer, they had not at all questioned Him about the hour, or day, or year, but about the time. In vain, then, do we attempt to compute definitely the years that may remain to this world, when we may hear from the mouth of the Truth that it is not for us to know this. Yet some have said that four hundred, some five hundred, others a thousand years, may be completed from the ascension of the Lord up to His final coming. But to point out how each of them supports his own opinion would take too long, and is not necessary; for indeed they use human conjectures, and bring forward nothing certain from the authority of the canonical Scriptures. But on this subject He puts aside the figures of the calculators, and orders silence, who says, "It is not for you to know the times, which the Father hath put in His own power."

But because this sentence is in the Gospel, it is no wonder that the worshippers of the many and false gods have been none the less restrained from feigning that by the responses of the demons, whom they worship as gods, it has been fixed how long the Christian religion is to last. For when they saw that it could not be consumed by so many and great persecutions, but rather drew from them wonderful enlargements, they invented I know not what Greek verses, as if poured forth by a divine oracle to some one consulting it, in which, indeed, they make Christ innocent of this, as it were, sacrilegious crime, but add that Peter by enchantments brought it about that the name of Christ should be worshipped for three hundred and sixty-five years, and, after the completion of that number of years, should at once take end. Oh the hearts of learned men! Oh, learned wits, meet to believe such things about Christ as you are not willing to believe in Christ, that His disciple Peter did not learn magic arts from Him, yet that, although He was innocent, His disciple was an enchanter, and chose that His name rather than his own should be worshipped through his magic arts, his great labors and perils, and at last even the shedding of his blood! If Peter the enchanter made the world so love Christ, what did Christ the innocent do to make Peter so love Him? Let them answer themselves then, and, if they can, let them understand that the world, for the sake of eternal life, was made to love Christ by that same supernal grace which made Peter also love Christ for the sake of the eternal life to be received from Him, and that even to the extent of suffering temporal death for Him. And then, what kind of gods are these who are able to predict such things, yet are not able to avert them, succumbing in such a way to a single enchanter and wicked magician (who, as they say, having slain a yearling boy and torn him to pieces, buried him with nefarious rites), that they permitted the sect hostile to themselves to gain strength for so great a time, and to surmount the horrid cruelties of so many great persecutions, not by resisting but by suffering, and to procure the overthrow of their own images, temples, rituals, and oracles? Finally, what god was it — not ours, certainly, but one of their own — who was either enticed or compelled by so great wickedness to perform these things? For those verses say that Peter bound, not any demon, but a god to do these things. Such a god have they who have not Christ.

CHAPTER 54 OF THE VERY FOOLISH LIE OF THE PAGANS, IN FEIGNING THAT THE CHRISTIAN RELIGION WAS NOT TO LAST BEYOND THREE HUNDRED AND SIXTY-FIVE YEARS

I might collect these and many similar arguments, if that year had not already passed by which lying divination has promised, and deceived vanity has believed. But as a few years ago three hundred and sixty-five years were completed since the time when the worship of the name of Christ was established by His presence in the flesh, and by the apostles, what other proof need we seek to refute that falsehood? For, not to place the beginning of this period at the nativity of Christ, because as an infant and boy He had no disciples, yet, when He began to have them, beyond doubt the Christian doctrine and religion then became known through His bodily presence, that is, after He was baptized in the river Jordan by the ministry of John. For on this account that prophecy went before concerning Him: "He shall reign from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth." But since, before He suffered and rose from the dead, the faith had not yet been defined to all, but was defined in the resurrection of Christ (for so the Apostle Paul speaks to the Athenians, saying, "But now He announces to men that all everywhere should repent, because He hath appointed a day in which to judge the world in equity, by the Man in whom He hath defined the faith to all men, raising Him from the dead"), it is better that, in settling this question, we should start from that point, especially because the Holy Spirit was then given, just as He behooved to be given after the resurrection of Christ in that city from which the second law, that is, the new testament, ought to begin. For the first, which is called the old testament was given from Mount Sinai through Moses. But concerning this which was to be given by Christ it was predicted, "Out of Sion shall go forth the law and the word of the Lord out of Jerusalem;" whence He Himself said that repentance in His name behooved to be preached among all nations, but yet beginning at Jerusalem. There, therefore, the worship of this name took its rise, that Jesus should be believed in, who died and rose again. There this faith blazed up with such noble beginnings, that several thousand men, being converted to the name of Christ with wonderful alacrity, sold their goods for distribution among the needy, thus, by a holy resolution and most ardent charity, coming to voluntary poverty, and prepared themselves, amid the Jews who raged and thirsted for their blood, to contend for the truth even to death, not with armed power, but with more powerful patience. If this was accomplished by no magic arts, why do they hesitate to believe that the other could be done throughout the whole world by the same divine power by which this was done? But supposing Peter wrought that enchantment so that so great a multitude of men at Jerusalem was thus kindled to worship the name of Christ, who had either seized and fastened Him to the cross, or reviled Him when fastened there, we must still inquire when the three hundred and sixty-five years must be completed, counting from that year. Now Christ died when the Gemini were consuls, on the eighth day before the kalends of April. He rose the third day, as the apostles have proved by the evidence of their own senses. Then forty days after, He ascended into heaven. Ten days after, that is, on the fiftieth after his resurrection, He sent the Holy Spirit; then three thousand men believed when the apostles preached Him. Then, therefore, arose the worship of that name, as we believe, and according to the real truth, by the efficacy of the Holy Spirit, but, as impious vanity has reigned or thought, by the magic arts of Peter. A little afterward, too, on a wonderful sign being wrought, when at Peter's own word a certain beggar, so lame from his mother's womb that he was carried by others and laid down at the gate of the temple, where he begged alms, was made whole in the name of Jesus Christ, and leaped up, five thousand men believed, and thenceforth the Church grew by sundry accessions of believers. Thus we gather the very day with which that year began, namely, that on which the Holy Spirit was sent, that is, during the ides of May. And, on counting the consuls, the three hundred and sixty-five years are found completed on the same ides in the consulate of Honorius and Eutychianus. Now, in the following year, in the consulate of Mallius Theodorus, when, according to that oracle of the demons or figment of men, there ought already to have been no Christian religion, it was not necessary to inquire, what perchance was done in other parts of the earth. But, as we know, in the most noted and eminent city, Carthage, in Africa, Gaudentius and Jovius, officers of the Emperor Honorius, on the fourteenth day before the kalends of April, overthrew the temples and broke the images of the false gods. And from that time to the present, during almost thirty years, who does not see how much the worship of the name of Christ has increased, especially after many of those became Christians who had been kept back from the faith by thinking that divination true, but saw when that same number of years was completed that it was empty and ridiculous? We, therefore, who are called and are Christians, do not believe in Peter, but in Him whom Peter believed, — being edified by Peter's sermons about Christ, not poisoned by his incantations; and not deceived by his enchantments, but aided by his good deeds. Christ Himself, who was Peter's Master in the doctrine which leads to eternal life, is our Master too.

But let us now at last finish this book, after thus far treating of, and showing as far as seemed sufficient, what is the mortal course of the two cities, the heavenly and the earthly, which are mingled together from the beginning down to the end. Of these, the earthly one has made to herself of whom she would, either from any other quarter, or even from among men, false gods whom she might serve by sacrifice; but she which is heavenly and is a pilgrim on the earth does not make false gods, but is herself made by the true God of, whom she herself must be the true sacrifice. Yet both alike either enjoy temporal good things, or are afflicted with temporal evils, but with diverse faith, diverse hope, and diverse love, until they must be separated by the last judgment, and each must receive her own end, of which there is no end. About these ends of both we must next treat.

BOOK XIX

ARGUMENT IN THIS BOOK THE END OF THE TWO CITIES, THE EARTHLY AND THE HEAVENLY, IS DISCUSSED. AUGUSTIN REVIEWS THE OPINIONS OF THE PHILOSOPHERS REGARDING THE SUPREME GOOD, AND THEIR VAIN EFFORTS TO MAKE FOR THEMSELVES A HAPPINESS IN THIS LIFE; AND, WHILE HE REFUTES THESE, HE TAKES OCCASION TO SHOW WHAT THE PEACE AND HAPPINESS BELONGING TO THE HEAVENLY CITY, OR THE PEOPLE OF CHRIST, ARE BOTH NOW AND HEREAFTER.

CHAPTER 1 THAT VARRO HAS MADE OUT THAT TWO HUNDRED AND EIGHTY-EIGHT DIFFERENT SECTS OF PHILOSOPHY MIGHT BE FORMED BY THE VARIOUS OPINIONS REGARDING THE SUPREME GOOD

AS I see that I have still to discuss the fit destinies of the two cities, the earthly and the heavenly, I must first explain, so far as the limits of this work allow me, the reasonings by which men have attempted to make for themselves a happiness in this unhappy life, in order that it may be evident, not only from divine authority, but also from such reasons as can be adduced to unbelievers, how the empty dreams of the philosophers differ from the hope which God gives to us, and from the substantial fulfillment of it which He will give us as our blessedness. Philosophers have expressed a great variety of, diverse opinions regarding the ends of goods and of evils, and this question they have eagerly canvassed, that they might, if possible, discover what makes a man happy. For the end of our good is that for the sake of which other things are to be desired, while it is to be desired for its own sake; and the end of evil is that on account of which other things are to be shunned, while it is avoided on its own account. Thus, by the end of good, we at present mean, not that by which good is destroyed, so that it no longer exists, but that by which it is finished, so that it becomes complete; and by the end of evil we mean, not that which abolishes it, but that which completes its development. These two ends, therefore, are the supreme good and the supreme evil; and, as I have said, those who have in this vain life professed the study of wisdom have been at great pains to discover these ends, and to obtain the supreme good and avoid the supreme evil in this life. And although they erred in a variety of ways, yet natural insight has prevented them from wandering from the truth so far that they have not placed the supreme good and evil, some in the soul, some in the body, and some in both. From this tripartite distribution of the sects of philosophy, Marcus Varro, in his book De Philosophia, has drawn so large a variety of opinions, that, by a subtle and minute analysis of distinctions, he numbers without difficulty as many as 288 sects, — not that these have actually existed, but sects which are possible.

To illustrate briefly what he means, I must begin with his own introductory statement in the above-mentioned book, that there are four things which men desire, as it were by nature without a master, without the help of any instruction, without industry or the art of living which is called virtue, and which is certainly learned: either pleasure, which is an agreeable stirring of the bodily sense; or repose, which excludes every bodily inconvenience; or both these, which Epicurus calls by the one name, pleasure; or the primary objects of nature, which comprehend the things already named and other things, either bodily, such as health, and safety, and integrity of the members, or spiritual, such as the greater and less mental gifts that are found in men. Now these four things — pleasure, repose, the two combined, and the primary objects of nature — exist in us in such sort that we must either desire virtue on their account, or them for the sake of virtue, or both for their own sake; and consequently there arise from this distinction twelve sects, for each is by this consideration tripled. I will illustrate this in one instance, and, having done so, it will not be difficult to understand the others. According, then, as bodily pleasure is subjected, preferred, or united to Virtue, there are three sects. It is subjected to virtue when it is chosen as subservient to virtue. Thus it is a duty of virtue to live for one's country, and for its sake to beget children, neither of which can be done without bodily pleasure. For there is pleasure in eating and drinking, pleasure also in sexual intercourse. But when it is preferred to virtue, it is desired for its own sake, and virtue is chosen only for its sake, and to effect nothing else than the attainment or preservation of bodily pleasure. And this, indeed, is to make life hideous; for where virtue is the slave of pleasure it no longer deserves the name of virtue. Yet even this disgraceful distortion has found some philosophers to patronize and defend it. Then virtue is united to pleasure when neither is desired for the other's sake, but both for their own. And therefore, as pleasure, according as it is subjected, preferred, or united to virtue, makes three sects, so also do repose, pleasure and repose combined, and the prime natural blessings, make their three sects each. For as men's opinions vary, and these four things are sometimes subjected, sometimes preferred, and sometimes united to virtue, there are produced twelve sects. But this number again is doubled by the addition of one difference, viz., the social life; for whoever attaches himself to any of these sects does so either for his own sake alone, or for the sake of a companion, for whom he ought to wish what he desires for himself. And thus there will be twelve of those who think some one of these opinions should be held for their own sakes, and other twelve who decide that they ought to follow this or that philosophy not for their own sakes only, but also for the sake of others whose good they desire as their own. These twenty-four sects again are doubled, and become forty-eight by adding a difference taken from the New Academy. For each of these four and twenty sects can hold and defend their opinion as certain, as the Stoics defended the position that the supreme good of man consisted solely in virtue; or they can be held as probable, but not certain, as the New Academics did. There are, therefore, twenty-four who hold their philosophy as certainly true, other twenty-four who hold their opinions as probable, but not certain. Again, as each person who attaches himself to any of these sects may adopt the mode of life either of the Cynics or of the other philosophers, this distinction will double the number, and so make ninety-six sects. Then, lastly, as each of these sects may be adhered to either by men who love a life of ease, as those who have through choice or necessity addicted themselves to study, or by men who love a busy life, as those who, while philosophizing, have been much occupied with state affairs and public business, or by men who choose a mixed life, in imitation of those who have apportioned their time partly to erudite leisure, partly to necessary business: by these differences the number of the sects is tripled, and becomes 288. I have thus, as briefly and lucidly as I could, given in my own words the opinions which Varro expresses in his book. But how he refutes all the rest of these sects, and chooses one, the Old Academy, instituted by Plato, and continuing to Polemo, the fourth teacher of that school of philosophy which held that their system was certain; and how on this ground he distinguishes it from the New Academy, which began with Polemo's successor Arcesilaus, and held that all things are uncertain; and how he seeks to establish that the Old Academy was as free from error as from doubt, — all this, I say, were too long to enter upon in detail, and yet I must not altogether pass it by in silence. Varro then rejects, as a first step, all those differences which have multiplied the number of sects; and the ground on which he does so is that they are not differences about the supreme good. He maintains that in philosophy a sect is created only by its having an opinion of its own different from other schools on the point of the ends-in-chief. For man has no other reason for philosophizing than that he may be happy; but that which makes him happy is itself the supreme good. In other words, the supreme good is the reason of philosophizing; and therefore that cannot be called a sect of philosophy which pursues no way of its own towards the supreme good. Thus, when it is asked whether a wise man will adopt the social life, and desire and be interested in the supreme good of his friend as in his own, or will, on the contrary, do all that he does merely for his own sake, there is no question here about the supreme good, but only about the propriety of associating or not associating a friend in its participation: whether the wise man will do this not for his own sake, but for the sake of his friend in whose good he delights as in his own. So, too, when it is asked whether all things about which philosophy is concerned are to be considered uncertain, as by the New Academy, or certain, as the other philosophers maintain, the question here is not what end should be pursued, but whether or not we are to believe in the substantial existence of that end; or, to put it more plainly, whether he who pursues the supreme good must maintain that it is a true good, or only that it appears to him to be true, though possibly it may be delusive, — both pursuing one and the same good. The distinction, too, which is founded on the dress and manners of the Cynics, does not touch the question of the chief good, but only the question whether he who pursues that good which seems to himself true should live as do the Cynics. There were, in fact, men who, though they pursued different things as the supreme good, some choosing pleasure, others virtue, yet adopted that mode of life which gave the Cynics their name. Thus, whatever it is which distinguishes the Cynics from other philosophers, this has no bearing on the choice and pursuit of that good which constitutes happiness. For if it had any such bearing, then the same habits of life would necessitate the pursuit of the same chief good, and all-verse habits would necessitate the pursuit of different ends.

CHAPTER 2 HOW VARRO, BY REMOVING ALL THE DIFFERENCES WHICH DO NOT FORM SECTS, BUT ARE MERELY SECONDARY QUESTIONS, REACHES THREE DEFINITIONS OF THE CHIEF GOOD, OF WHICH WE MUST CHOOSE ONE

The same may be said of those three kinds of life, the life of studious leisure and search after truth, the life of easy engagement in affairs, and the life in which both these are mingled. When it is asked, which of these should be adopted, this involves no controversy about the end of good, but inquires which of these three puts a man in the best position for finding and retaining the supreme good. For this good, as soon as a man finds it, makes him happy; but lettered leisure, or public business, or the alternation of these, do not necessarily constitute happiness. Many, in fact, find it possible do adopt one or other of these modes of life, and yet to miss what makes a man happy. The question, therefore, regarding the supreme good and the supreme evil, and which distinguishes sects of philosophy, is one; and these questions concerning the social life, the doubt of the Academy, the dress and food of the Cynics, the three modes of life — the active, the contemplative, and the mixed — these are different questions, into none of which the question of the chief good enters. And therefore, as Marcus Varro multiplied the sects to the number of 288 (or whatever larger number he chose) by introducing these four differences derived from the social life, the New Academy, the Cynics, and the threefold form of life, so, by removing these differences as having no bearing on the supreme good, and as therefore not constituting what can properly be called sects, he returns to those twelve schools which concern themselves with inquiring what that good is which makes man happy, and he shows that one of these is true, the rest false. In other words, he dismisses the distinction rounded on the threefold mode of life, and so decreases the whole number by two-thirds, reducing the sects to ninety-six. Then, putting aside the Cynic peculiarities, the number decreases by a half, to forty-eight. Taking away next the distinction occasioned by the hesitancy of the New Academy, the number is again halved, and reduced to twenty-four. Treating in a similar way the diversity introduced by the consideration of the social life, there are left but twelve, which this difference had doubled to twenty-four. Regarding these twelve, no reason can be assigned why they should not be called sects. For in them the sole inquiry is regarding the supreme good and the ultimate evil, — that is to say, regarding the supreme good, for this being found, the opposite evil is thereby found. Now, to make these twelve sects, he multiplies by three these four things — pleasure, repose, pleasure and repose combined, and the primary objects of nature which Varro calls primigenia. For as these four things are sometimes subordinated to virtue, so that they seem to be desired not for their own sake, but for virtue's sake; sometimes preferred to it, so that virtue seems to be necessary not on its own account, but in order to attain these things; sometimes joined with it, so that both they and virtue are desired for their own sakes, — we must multiply the four by three, and thus we get twelve sects. But from those four things Varro eliminates three — pleasure, repose, pleasure and repose combined — not because he thinks these are not worthy of the place assigned them, but because they are included in the primary objects of nature. And what need is there, at any rate, to make a threefold division out of these two ends, pleasure and repose, taking them first severally and then conjunctly, since both they, and many other things besides, are comprehended in the primary objects of nature? Which of the three remaining sects must be chosen? This is the question that Varro dwells upon. For whether one of these three or some other be chosen, reason forbids that more than one be true. This we shall afterwards see; but meanwhile let us explain as briefly and distinctly as we can how Varro makes his selection from these three, that is, from the sects which severally hold that the primary objects of nature are to be desired for virtue's sake, that virtue is to be desired for their sake, and that virtue and these objects are to be desired each for their own sake.

CHAPTER 3 WHICH OF THE THREE LEADING OPINIONS REGARDING THE CHIEF GOOD SHOULD BE PREFERRED, ACCORDING TO VARRO, WHO FOLLOWS ANTIOCHUS AND THE OLD ACADEMY

Which of these three is true and to be adopted he attempts to show in the following manner. As it is the supreme good, not of a tree, or of a beast, or of a god, but of man that philosophy is in quest of, he thinks that, first of all, we must define man. He is of opinion that there are two parts in human nature, body and soul, and makes no doubt that of these two the soul is the better and by far the more worthy part. But whether the soul alone is the man, so that the body holds the same relation to it as a horse to the horseman, this he thinks has to be ascertained. The horseman is not a horse and a man, but only a man, yet he is called a horseman, because he is in some relation to the horse. Again, is the body alone the man, having a relation to the soul such as the cup has to the drink? For it is not the cup and the drink it contains which are called the cup, but the cup alone; yet it is so called because it is made to hold the drink. Or, lastly, is it neither the soul alone nor the body alone, but both together, which are man, the body and the soul being each a part, but the whole man being both together, as we call two horses yoked together a pair, of which pair the near and the off horse is each a part, but we do not call either of them, no matter how connected with the other, a pair, but only both together? Of these three alternatives, then, Varro chooses the third, that man is neither the body alone, nor the soul alone, but both together. And therefore the highest good, in which lies the happiness of man, is composed of goods of both kinds, both bodily and spiritual. And consequently he thinks that the primary objects of nature are to be sought for their own sake, and that virtue, which is the art of living, and can be communicated by instruction, is the most excellent of spiritual goods. This virtue, then, or art of regulating life, when it has received these primary objects of nature which existed independently of it, and prior to any instruction, seeks them all, and itself also, for its own sake; and it uses them, as it also uses itself, that from them all it may derive profit and enjoyment, greater or less, according as they are themselves greater or less; and while it takes pleasure in all of them, it despises the less that it may obtain or retain the greater when occasion demands. Now, of all goods, spiritual or bodily, there is none at all to compare with virtue. For virtue makes a good use both of itself and of all other goods in which lies man's happiness; and where it is absent, no matter how many good things a man has, they are not for his good, and consequently should not be called good things while they belong to one who makes them useless by using them badly. The life of man, then, is called happy when it enjoys virtue and these other spiritual and bodily good things without which virtue is impossible. It is called happier if it enjoys some or many other good things which are not essential to virtue; and happiest of all, if it lacks not one of the good things which pertain to the body and the soul. For life is not the same thing as virtue, since not every life, but a wisely regulated life, is virtue; and yet, while there can be life of some kind without virtue, there cannot be virtue without life. This I might apply to memory and reason, and such mental faculties; for these exist prior to instruction, and without them there cannot be any instruction, and consequently no virtue, since virtue is learned. But bodily advantages, such as swiftness of foot, beauty, or strength, are not essential to virtue, neither is virtue essential to them, and yet they are good things; and, according to our philosophers, even these advantages are desired by virtue for its own sake, and are used and enjoyed by it in a becoming manner.

They say that this happy life is also social, and loves the advantages of its friends as its own, and for their sake wishes for them what it desires for itself, whether these friends live in the same family, as a wife, children, domestics; or in the locality where one's home is, as the citizens of the same town; or in the world at large, as the nations bound in common human brotherhood; or in the universe itself, comprehended in the heavens and the earth, as those whom they call gods, and provide as friends for the wise man, and whom we more familiarly call angels. Moreover, they say that, regarding the supreme good and evil, there is no room for doubt, and that they therefore differ from the New Academy in this respect, and they are not concerned whether a philosopher pursues those ends which they think true in the Cynic dress and manner of life or in some other. And, lastly, in regard to the three modes of life, the contemplative, the active, and the composite, they declare in favor of the third. That these were the opinions and doctrines of the Old Academy, Varro asserts on the authority of Antiochus, Cicero's master and his own, though Cicero makes him out to have been more frequently in accordance with the Stoics than with the Old Academy. But of what importance is this to us, who ought to judge the matter on its own merits, rather than to understand accurately what different men have thought about it?

CHAPTER 4 WHAT THE CHRISTIANS BELIEVE REGARDING THE SUPREME GOOD AND EVIL, IN OPPOSITION TO THE PHILOSOPHERS, WHO HAVE MAINTAINED THAT THE SUPREME GOOD IS IN THEMSELVES

If, then, we be asked what the city of God has to say upon these points, and, in the first place, what its opinion regarding the supreme good and evil is, it will reply that life eternal is the supreme good, death eternal the supreme evil, and that to obtain the one and escape the other we must live rightly. And thus it is written, "The just lives by faith," for we do not as yet see our good, and must therefore live by faith; neither have we in ourselves power to live rightly, but can do so only if He who has given us faith to believe in His help do help us when we believe and pray. As for those who have supposed that the sovereign good and evil are to be found in this life, and have placed it either in the soul or the body, or in both, or, to speak more explicitly, either in pleasure or in virtue, or in both; in repose or in virtue, or in both; in pleasure and repose, or in virtue, or in all combined; in the primary objects of nature, or in virtue, or in both, — all these have, with a marvelous shallowness, sought to find their blessedness in this life and in themselves. Contempt has been poured upon such ideas by the Truth, saying by the prophet, "The Lord knoweth the thoughts of men" (or, as the Apostle Paul cites the passage, "The Lord knoweth the thoughts of the wise") "that they are vain." For what flood of eloquence can suffice to detail the miseries of this life? Cicero, in the Consolation on the death of his daughter, has spent all his ability in lamentation; but how inadequate was even his ability here? For when, where, how, in this life can these primary objects of nature be possessed so that they may not be assailed by unforeseen accidents? Is the body of the wise man exempt from any pain which may dispel pleasure, from any disquietude which may banish repose? The amputation or decay of the members of the body puts an end to its integrity, deformity blights its beauty, weakness its health, lassitude its vigor, sleepiness or sluggishness its activity, — and which of these is it that may not assail the flesh of the wise man? Comely and fitting attitudes and movements of the body are numbered among the prime natural blessings; but what if some sickness makes the members tremble? what if a man suffers from curvature of the spine to such an extent that his hands reach the ground, and he goes upon all-fours like a quadruped? Does not this destroy all beauty and grace in the body, whether at rest or in motion? What shall I say of the fundamental blessings of the soul, sense and intellect, of which the one is given for the perception, and the other for the comprehension of truth? But what kind of sense is it that remains when a man becomes deaf and blind? where are reason and intellect when disease makes a man delirious? We can scarcely, or not at all, refrain from tears, when we think of or see the actions and words of such frantic persons, and consider how different from and even opposed to their own sober judgment and ordinary conduct their present demeanor is. And what shall I say of those who suffer from demoniacal possession? Where is their own intelligence hidden and buried while the malignant spirit is using their body and soul according to his own will? And who is quite sure that no such thing can happen to the wise man in this life? Then, as to the perception of truth, what can we hope for even in this way while in the body, as we read in the true book of Wisdom, "The corruptible body weigheth down the soul, and the earthly tabernacle presseth down the mind that museth upon many things?" And eagerness, or desire of action, if this is the right meaning to put upon the Greek oJrmh, is also reckoned among the primary advantages of nature; and yet is it not this which produces those pitiable movements of the insane, and those actions which we shudder to see, when sense is deceived and reason deranged? In fine, virtue itself, which is not among the primary objects of nature, but succeeds to them as the result of learning, though it holds the highest place among human good things, what is its occupation save to wage perpetual war with vices, — not those that are outside of us, but within; not other men's, but our own, — a war which is waged especially by that virtue which the Greeks call swfrosunh, and we temperance, and which bridles carnal lusts, and prevents them from winning the consent of the spirit to wicked deeds? For we must not fancy that there is no vice in us, when, as the apostle says, "The flesh lusteth against the spirit;" for to this vice there is a contrary virtue, when, as the same writer says, "The spirit lusteth against the flesh." "For these two," he says, "are contrary one to the other, so that you cannot do the things which you would." But what is it we wish to do when we seek to attain the supreme good, unless that the flesh should cease to lust against the spirit, and that there be no vice in us against which the spirit may lust? And as we cannot attain to this in the present life, however ardently we desire it, let us by God's help accomplish at least this, to preserve the soul from succumbing and yielding to the flesh that lusts against it, and to refuse our consent to the perpetration of sin. Far be it from us, then, to fancy that while we are still engaged in this intestine war, we have already found the happiness which we seek to reach by victory. And who is there so wise that he has no conflict at all to maintain against his vices?

What shall I say of that virtue which is called prudence? Is not all its vigilance spent in the discernment of good from evil things, so that no mistake may be admitted about what we should desire and what avoid? And thus it is itself a proof that we are in the midst of evils, or that evils are in us; for it teaches us that it is an evil to consent to sin, and a good to refuse this consent. And yet this evil, to which prudence teaches and temperance enables us not to consent, is removed from this life neither by prudence nor by temperance. And justice, whose office it is to render to every man his due, whereby there is in man himself a certain just order of nature, so that the soul is subjected to God, and the flesh to the soul, and consequently both soul and flesh to God, — does not this virtue demonstrate that it is as yet rather laboring towards its end than resting in its finished work? For the soul is so much the less subjected to God as it is less occupied with the thought of God; and the flesh is so much the less subjected to the spirit as it lusts more vehemently against the spirit. So long, therefore, as we are beset by this weakness, this plague, this disease, how shall we dare to say that we are safe? and if not safe, then how can we be already enjoying our final beatitude? Then that virtue which goes by the name of fortitude is the plainest proof of the ills of life, for it is these ills which it is compelled to bear patiently. And this holds good, no matter though the ripest wisdom co-exists with it. And I am at a loss to understand how the Stoic philosophers can presume to say that these are no ills, though at the same time they allow the wise man to commit suicide and pass out of this life if they become so grievous that he cannot or ought not to endure them. But such is the stupid pride of these men who fancy that the supreme good can be found in this life, and that they can become happy by their own resources, that their wise man, or at least the man whom they fancifully depict as such, is always happy, even though he become blind, deaf, dumb, mutilated, racked with pains, or suffer any conceivable calamity such as may compel him to make away with himself; and they are not ashamed to call the life that is beset with these evils happy. O happy life, which seeks the aid of death to end it? If it is happy, let the wise man remain in it; but if these ills drive him out of it, in what sense is it happy? Or how can they say that these are not evils which conquer the virtue of fortitude, and force it not only to yield, but so to rave that it in one breath calls life happy and recommends it to be given up? For who is so blind as not to see that if it were happy it would not be fled from? And if they say we should flee from it on account of the infirmities that beset it, why then do they not lower their pride and acknowledge that it is miserable? Was it, I would ask, fortitude or weakness which prompted Cato to kill himself? for he would not have done so had he not been too weak to endure Caesar's victory. Where, then, is his fortitude? It has yielded, it has succumbed, it has been so thoroughly overcome as to abandon, forsake, flee this happy life. Or was it no longer happy? Then it was miserable. How, then, were these not evils which made life miserable, and a thing to be escaped from?

And therefore those who admit that these are evils, as the Peripatetics do, and the Old Academy, the sect which Varro advocates, express a more intelligible doctrine; but theirs also is a surprising mistake, for they contend that this is a happy life which is beset by these evils, even though they be so great that he who endures them should commit suicide to escape them. "Pains and anguish of body," says Varro, "are evils, and so much the worse in proportion to their severity; and to escape them you must quit this life." What life, I pray? This life, he says, which is oppressed by such evils. Then it is happy in the midst of these very evils on account of which you say we must quit it? Or do you call it happy because you are at liberty to escape these evils by death? What, then, if by some secret judgment of God you were held fast and not permitted to die, nor suffered to live without these evils? In that case, at least, you would say that such a life was miserable. It is soon relinquished, no doubt but this does not make it not miserable; for were it eternal, you yourself would pronounce it miserable. Its brevity, therefore, does not clear it of misery; neither ought it to be called happiness because it is a brief misery. Certainly there is a mighty force in these evils which compel a man — according to them even a wise man — to cease to be a man that he may escape them, though they say, and say truly, that it is as it were the first and strongest demand of nature that a man cherish himself, and naturally therefore avoid death, and should so stand his own friend as to wish and vehemently aim at continuing to exist as a living creature, and subsisting in this union of soul and body. There is a mighty force in these evils to overcome this natural instinct by which death is by every means and with all a man's efforts avoided, and to overcome it so completely that what was avoided is desired, sought after, and if it cannot in any other way be obtained, is inflicted by the man on himself. There is a mighty force in these evils which make fortitude a homicide, — if, indeed, that is to be called fortitude which is so thoroughly overcome by these evils, that it not only cannot preserve by patience the man whom it undertook to govern and defend, but is itself obliged to kill him. The wise man, I admit, ought to bear death with patience, but when it is inflicted by another. If, then, as these men maintain, he is obliged to inflict it on himself, certainly it must be owned that the ills which compel him to this are not only evils, but intolerable evils. The life, then, which is either subject to accidents, or environed with evils so considerable and grievous, could never have been called happy, if the men who give it this name had condescended to yield to the truth, and to be conquered by valid arguments, when they inquired after the happy life, as they yield to unhappiness, and are overcome by overwhelming evils, when they put themselves to death, and if they had not fancied that the supreme good was to be found in this mortal life; for the very virtues of this life, which are certainly its best and most useful possessions, are all the more telling proofs of its miseries in proportion as they are helpful against the violence of its dangers, toils, and woes. For if these are true virtues, — and such cannot exist save in those who have true piety, — they do not profess to be able to deliver the men who possess them from all miseries; for true virtues tell no such lies, but they profess that by the hope of the future world this life, which is miserably involved in the many and great evils of this world, is happy as it is also safe. For if not yet safe, how could it be happy? And therefore the Apostle Paul, speaking not of men without prudence, temperance, fortitude, and justice, but of those whose lives were regulated by true piety, and whose virtues were therefore true, says, "For we are saved by hope: now hope which is seen is not hope; for what a man seeth, why doth he yet hope for? But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it." As, therefore, we are saved, so we are made happy by hope. And as we do not as yet possess a present, but look for a future salvation, so is it with our happiness, and this "with patience;" for we are encompassed with evils, which we ought patiently to endure, until we come to the ineffable enjoyment of unmixed good; for there shall be no longer anything to endure. Salvation, such as it shall be in the world to come, shall itself be our final happiness. And this happiness these philosophers refuse to believe in, because they do not see it, and attempt to fabricate for themselves a happiness in this life, based upon a virtue which is as deceitful as it is proud.

CHAPTER 5 OF THE SOCIAL LIFE, WHICH, THOUGH MOST DESIRABLE, IS FREQUENTLY DISTURBED BY MANY DISTRESSES

We give a much more unlimited approval to their idea that the life of the wise man must be social. For how could the city of God (concerning which we are already writing no less than the nineteenth book of this work) either take a beginning or be developed, or attain its proper destiny, if the life of the saints were not a social life? But who can enumerate all the great grievances with which human society abounds in the misery of this mortal state? Who can weigh them? Hear how one of their comic writers makes one of his characters express the common feelings of all men in this matter: "I am married; this is one misery. Children are born to me; they are additional cares." What shall I say of the miseries of love which Terence also recounts — "slights, suspicions, quarrels, war today, peace tomorrow?" Is not human life full of such things? Do they not often occur even in honorable friendships? On all hands we experience these slights, suspicions, quarrels, war, all of which are undoubted evils; while, on the other hand, peace is a doubtful good, because we do not know the heart of our friend, and though we did know it today, we should be as ignorant of what it might be tomorrow. Who ought to be, or who are more friendly than those who live in the same family? And yet who can rely even upon this friendship, seeing that secret treachery has often broken it up, and produced enmity as bitter as the amity was sweet, or seemed sweet by the most perfect dissimulation? It is on this account that the words of Cicero so move the heart of every one, and provoke a sigh: "There are no snares more dangerous than those which lurk under the guise of duty or the name of relationship. For the man who is your declared foe you can easily baffle by precaution; but this hidden, intestine, and domestic danger not merely exists, but overwhelms you before you can foresee and examine it." It is also to this that allusion is made by the divine saying, "A man's foes are those of his own household," — words which one cannot hear without pain; for though a man have sufficient fortitude to endure it with equanimity, and sufficient sagacity to baffle the malice of a pretended friend, yet if he himself is a good man, he cannot but be greatly pained at the discovery of the perfidy of wicked men, whether they have always been wicked and merely feigned goodness, or have fallen from a better to a malicious disposition. If, then, home, the natural refuge from the ills of life, is itself not safe, what shall we say of the city, which, as it is larger, is so much the more filled with lawsuits civil and criminal, and is never free from the fear, if sometimes from the actual outbreak, of disturbing and bloody insurrections and civil wars?

CHAPTER 6 OF THE ERROR OF HUMAN JUDGMENTS WHEN THE TRUTH IS HIDDEN

What shall I say of these judgments which men pronounce on men, and which are necessary in communities, whatever outward peace they enjoy? Melancholy and lamentable judgments they are, since the judges are men who cannot discern the consciences of those at their bar, and are therefore frequently compelled to put innocent witnesses to the torture to ascertain the truth regarding the crimes of other men. What shall I say of torture applied to the accused himself? He is tortured to discover whether he is guilty, so that, though innocent, he suffers most undoubted punishment for crime that is still doubtful, not because it is proved that he committed it, but because it is not ascertained that he did not commit it. Thus the ignorance of the judge frequently involves an innocent person in suffering. And what is still more unendurable — a thing, indeed, to be bewailed, and, if that were possible, watered with fountains of tears — is this, that when the judge puts the accused to the question, that he may not unwittingly put an innocent man to death, the result of this lamentable ignorance is that this very person, whom he tortured that he might not condemn him if innocent, is condemned to death both tortured and innocent. For if he has chosen, in obedience to the philosophical instructions to the wise man, to quit this life rather than endure any longer such tortures, he declares that he has committed the crime which in fact he has not committed. And when he has been condemned and put to death, the judge is still in ignorance whether he has put to death an innocent or a guilty person, though he put the accused to the torture for the very purpose of saving himself from condemning the innocent; and consequently he has both tortured an innocent man to discover his innocence, and has put him to death without discovering it. If such darkness shrouds social life, will a wise judge take his seat on the bench or no? Beyond question he will. For human society, which he thinks it a wickedness to abandon, constrains him and compels him to this duty. And he thinks it no wickedness that innocent witnesses are tortured regarding the crimes of which other men are accused; or that the accused are put to the torture, so that they are often overcome with anguish, and, though innocent, make false confessions regarding themselves, and are punished; or that, though they be not condemned to die, they often die during, or in consequence of, the torture; or that sometimes the accusers, who perhaps have been prompted by a desire to benefit society by bringing criminals to justice, are themselves condemned through the ignorance of the judge, because they are unable to prove the truth of their accusations though they are true, and because the witnesses lie, and the accused endures the torture without being moved to confession. These numerous and important evils he does not consider sins; for the wise judge does these things, not with any intention of doing harm, but because his ignorance compels him, and because human society claims him as a judge. But though we therefore acquit the judge of malice, we must none the less condemn human life as miserable. And if he is compelled to torture and punish the innocent because his office and his ignorance constrain him, is he a happy as well as a guiltless man? Surely it were proof of more profound considerateness and finer feeling were he to recognize the misery of these necessities, and shrink from his own implication in that misery; and had he any piety about him, he would cry to God "From my necessities deliver Thou me."

CHAPTER 7 OF THE DIVERSITY OF LANGUAGES, BY WHICH THE INTERCOURSE OF MEN IS PREVENTED; AND OF THE MISERY OF WARS, EVEN OF THOSE CALLED JUST

After the state or city comes the world, the third circle of human society, — the first being the house, and the second the city. And the world, as it is larger, so it is fuller of dangers, as the greater sea is the more dangerous. And here, in the first place, man is separated from man by the difference of languages. For if two men, each ignorant of the other's language, meet, and are not compelled to pass, but, on the contrary, to remain in company, dumb animals, though of different species, would more easily hold intercourse than they, human beings though they be. For their common nature is no help to friendliness when they are prevented by diversity of language from conveying their sentiments to one another; so that a man would more readily hold intercourse with his dog than with a foreigner. But the imperial city has endeavored to impose on subject nations not only her yoke, but her language, as a bond of peace, so that interpreters, far from being scarce, are numberless. This is true; but how many great wars, how much slaughter and bloodshed, have provided this unity! And though these are past, the end of these miseries has not yet come. For though there have never been wanting, nor are yet wanting, hostile nations beyond the empire, against whom wars have been and are waged, yet, supposing there were no such nations, the very extent of the empire itself has produced wars of a more obnoxious description — social and civil wars — and with these the whore race has been agitated, either by the actual conflict or the fear of a renewed outbreak. If I attempted to give an adequate description of these manifold disasters, these stern and lasting necessities, though I am quite unequal to the task, what limit could I set? But, say they, the wise man will wage just wars. As if he would not all the rather lament the necessity of just wars, if he remembers that he is a man; for if they were not just he would not wage them, and would therefore be delivered from all wars. For it is the wrongdoing of the opposing party which compels the wise man to wage just wars; and this wrong-doing, even though it gave rise to no war, would still be matter of grief to man because it is man's wrong-doing. Let every one, then, who thinks with pain on all these great evils, so horrible, so ruthless, acknowledge that this is misery. And if any one either endures or thinks of them without mental pain, this is a more miserable plight still, for he thinks himself happy because he has lost human feeling.

CHAPTER 8 THAT THE FRIENDSHIP OF GOOD MEN CANNOT BE SECURELY RESTED IN, SO LONG AS THE DANGERS OF THIS LIFE FORCE US TO BE ANXIOUS

In our present wretched condition we frequently mistake a friend for an enemy, and an enemy for a friend. And if we escape this pitiable blindness, is not the unfeigned confidence and mutual love of true and good friends our one solace in human society, filled as it is with misunderstandings and calamities? And yet the more friends we have, and the more widely they are scattered, the more numerous are our fears that some portion of the vast masses of the disasters of life may light upon them. For we are not only anxious lest they suffer from famine, war, disease, captivity, or the inconceivable horrors of slavery, but we are also affected with the much more painful dread that their friendship may be changed into perfidy, malice, and injustice. And when these contingencies actually occur, — as they do the more frequently the more friends we have, and the more widely they are scattered, — and when they come to our knowledge, who but the man who has experienced it can tell with what pangs the heart is torn? We would, in fact, prefer to hear that they were dead, although we could not without anguish hear of even this. For if their life has solaced us with the charms of friendship, can it be that their death should affect us with no sadness? He who will have none of this sadness must, if possible, have no friendly intercourse. Let him interdict or extinguish friendly affection; let him burst with ruthless insensibility the bonds of every human relationship; or let him contrive so to use them that no sweetness shall distill into his spirit. But if this is utterly impossible, how shall we contrive to feel no bitterness in the death of those whose life has been sweet to us? Hence arises that grief which affects the tender heart like a wound or a bruise, and which is healed by the application of kindly consolation. For though the cure is affected all the more easily and rapidly the better condition the soul is in, we must not on this account suppose that there is nothing at all to heal. Although, then, our present life is afflicted, sometimes in a milder, sometimes in a more painful degree, by the death of those very dear to us, and especially of useful public men, yet we would prefer to hear that such men were dead rather than to hear or perceive that they had fallen from the faith, or from virtue, — in other words, that they were spiritually dead. Of this vast material for misery the earth is full, and therefore it is written, "Is not human life upon earth a trial?" And with the same reference the Lord says. "Woe to the world because of offenses!" and again, "Because iniquity abounded, the love of many shall wax cold." And hence we enjoy some gratification when our good friends die; for though their death leaves us in sorrow, we have the consolatory assurance that they are beyond the ills by which in this life even the best of men are broken down or corrupted, or are in danger of both results.

CHAPTER 9 OF THE FRIENDSHIP OF THE HOLY ANGELS, WHICH MEN CANNOT BE SURE OF IN THIS LIFE, OWING TO THE DECEIT OF THE DEMONS WHO HOLD IN BONDAGE THE WORSHIPPERS OF A PLURALITY OF GODS.

The philosophers who wished us to have the gods for our friends rank the friendship of the holy angels in the fourth circle of society, advancing now from the three circles of society on earth to the universe, and embracing heaven itself. And in this friendship we have indeed no fear that the angels will grieve us by their death or deterioration. But as we cannot mingle with them as familiarly as with men (which itself is one of the grievances of this life), and as Satan, as we read, sometimes transforms himself into an angel of light, to tempt those whom it is necessary to discipline, or just to deceive, there is great need of God's mercy to preserve us from making friends of demons in disguise, while we fancy we have good angels for our friends; for the astuteness and deceitfulness of these wicked spirits is equaled by their hurtfulness. And is this not a great misery of human life, that we are involved in such ignorance as, but for God's mercy, makes us a prey to these demons? And it is very certain that the philosophers of the godless city, who have main-rained that the gods were their friends, had fallen a prey to the malignant demons who rule that city, and whose eternal punishment is to be shared by it. For the nature of these beings is sufficiently evinced by the sacred or rather sacrilegious observances which form their worship, and by the filthy games in which their crimes are celebrated, and which they themselves originated and exacted from their worshippers as a fit propitiation.

CHAPTER 10 THE REWARD PREPARED FOR THE SAINTS AFTER THEY HAVE ENDURED THE TRIAL OF THIS LIFE

But not even the saints and faithful worshippers of the one true and most high God are safe from the manifold temptations and deceits of the demons. For in this abode of weakness, and in these wicked days, this state of anxiety has also its use, stimulating us to seek with keener longing for that security where peace is complete and unassailable. There we shall enjoy the gifts of nature, that is to say, all that God the Creator of all natures has bestowed upon ours, — gifts not only good, but eternal, — not only of the spirit, healed now by wisdom, but also of the body renewed by the resurrection. There the virtues shall no longer be struggling against any vice or evil, but shall enjoy the reward of victory, the eternal peace which no adversary shall disturb. This is the final blessedness, this the ultimate consummation, the unending end. Here, indeed, we are said to be blessed when we have such peace as can be enjoyed in a good life; but such blessedness. is mere misery compared to that final felicity. When we mortals possess such peace as this mortal life can afford, virtue, if we are living rightly, makes a right use of the advantages of this peaceful condition; and when we have it not, virtue makes a good use even of the evils a man suffers. But this is true virtue, when it refers all the advantages it makes a good use of, and all that it does in making good use of good and evil things, and itself also, to that end in which we shall enjoy the best and greatest peace possible.

CHAPTER 11 OF THE HAPPINESS OF THE ETERNAL PEACE, WHICH CONSTITUTES THE END OR TRUE PERFECTION OF THE SAINTS

And thus we may say of peace, as we have said of eternal life, that it is the end of our good; and the rather because the Psalmist says of the city of God, the subject of this laborious work, "Praise the Lord, O Jerusalem; praise thy God, O Zion: for He hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee; who hath made thy borders peace." For when the bars of her gates shall be strengthened, none shall go in or come out from her; consequently we ought to understand the peace of her borders as that final peace we are wishing to declare. For even the mystical name of the city itself, that is, Jerusalem, means, as I have already said, "Vision of Peace." But as the word peace is employed in connection with things in this world in which certainly life eternal has no place, we have preferred to call the end or supreme good of this city life eternal rather than peace. Of this end the apostle says, "But now, being freed from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end life eternal." But, on the other hand, as those who are not familiar with Scripture may suppose that the life of the wicked is eternal life, either because of the immortality of the soul, which some of the philosophers even have recognized, or because of the endless punishment of the wicked, which forms a part of our faith, and which seems impossible unless the wicked live for ever, it may therefore be advisable, in order that every one may readily understand what we mean, to say that the end or supreme good of this city is either peace in eternal life, or eternal life in peace. For peace is a good so great, that even in this earthly and mortal life there is no word we hear with such pleasure, nothing we desire with such zest, or find to be more thoroughly gratifying. So that if we dwell for a little longer on this subject, we shall not, in my opinion, be wearisome to our readers, who will attend both for the sake of understanding what is the end of this city of which we speak, and for the sake of the sweetness of peace which is dear to all.

CHAPTER 12 THAT EVEN THE FIERCENESS OF WAR AND ALL THE DISQUIETUDE OF MEN MAKE TOWARDS THIS ONE END OF PEACE, WHICH EVERY NATURE DESIRES

Whoever gives even moderate attention to human affairs and to our common nature, will recognize that if there is no man who does not wish to be joyful, neither is there any one who does not wish to have peace. For even they who make war desire nothing but victory, — desire, that is to say, to attain to peace with glory. For what else is victory than the conquest of those who resist us? and when this is done there is peace. It is therefore with the desire for peace that wars are waged, even by those who take pleasure in exercising their warlike nature in command and battle. And hence it is obvious that peace is the end sought for by war. For every man seeks peace by waging war, but no man seeks war by making peace. For even they who intentionally interrupt the peace in which they are living have no hatred of peace, but only wish it changed into a peace that suits them better. They do not, therefore, wish to have no peace, but only one more to their mind. And in the case of sedition, when men have separated themselves from the community, they yet do not effect what they wish, unless they maintain some kind of peace with their fellow-conspirators. And therefore even robbers take care to maintain peace with their comrades, that they may with greater effect and greater safety invade the peace of other men. And if an individual happen to be of such unrivaled strength, and to be so jealous of partnership, that he trusts himself with no comrades, but makes his own plots, and commits depredations and murders on his own account, yet he maintains some shadow of peace with such persons as he is unable to kill, and from whom he wishes to conceal his deeds. In his own home, too, he makes it his aim to be at peace with his wife and children, and any other members of his household; for unquestionably their prompt obedience to his every look is a source of pleasure to him. And if this be not rendered, he is angry, he chides and punishes; and even by this storm he secures the calm peace of his own home, as occasion demands. For he sees that peace cannot be maintained unless all the members of the same domestic circle be subject to one head, such as he himself is in his own house. And therefore if a city or nation offered to submit itself to him, to serve him in the same style as he had made his household serve him, he would no longer lurk in a brigand's hiding-places, but lift his head in open day as a king, though the same coveteousness and wickedness should remain in him. And thus all men desire to have peace with their own circle whom they wish to govern as suits themselves. For even those whom they make war against they wish to make their own, and impose on them the laws of their own peace.

But let us suppose a man such as poetry and mythology speak of, — a man so insociable and savage as to be called rather a semi-man than a man. Although, then, his kingdom was the solitude of a dreary cave, and he himself was so singularly bad-hearted that he was named Kako>v, which is the Greek word for bad; though he had no wife to soothe him with endearing talk, no children to play with, no sons to do his bidding, no friend to enliven him with intercourse, not even his father Vulcan (though in one respect he was happier than his father, not having begotten a monster like himself); although he gave to no man, but took as he wished whatever he could, from whomsoever he could, when he could yet in that solitary den, the floor of which, as Virgil says, was always reeking with recent slaughter, there was nothing else than peace sought, a peace in which no one should molest him, or disquiet him with any assault or alarm. With his own body he desired to be at peace, and he was satisfied only in proportion as he had this peace. For he ruled his members, and they obeyed him; and for the sake of pacifying his mortal nature, which rebelled when it needed anything, and of allaying the sedition of hunger which threatened to banish the soul from the body, he made forays, slew, and devoured, but used the ferocity and savageness he displayed in these actions only for the preservation of his own life's peace. So that, had he been willing to make with other men the same peace which he made with himself in his own cave, he would neither have been called bad, nor a monster, nor a semi-man. Or if the appearance of his body and his vomiting smoky fires frightened men from having any dealings with him, perhaps his fierce ways arose not from a desire to do mischief, but from the necessity of finding a living. But he may have had no existence, or, at least, he was not such as the poets fancifully describe him, for they had to exalt Hercules, and did so at the expense of Cacus. It is better, then, to believe that such a man or semi-man never existed, and that this, in common with many other fancies of the poets, is mere fiction. For the most savage animals (and he is said to have been almost a wild beast) encompass their own species with a ring of protecting peace. They cohabit, beget, produce, suckle, and bring up their young, though very many of them are not gregarious, but solitary, — not like sheep, deer, pigeons, starlings, bees, but such as lions, foxes, eagles, bats. For what tigress does not gently purr over her cubs, and lay aside her ferocity to fondle them? What kite, solitary as he is when circling over his prey, does not seek a mate, build a nest, hatch the eggs, bring up the young birds, and maintain with the mother of his family as peaceful a domestic alliance as he can? How much more powerfully do the laws of man's nature move him to hold fellowship and maintain peace with all men so far as in him lies, since even wicked men wage war to maintain the peace of their own circle, and wish that, if possible, all men belonged to them, that all men and things might serve but one head, and might, either through love or fear, yield themselves to peace with him! It is thus that pride in its perversity apes God. It abhors equality with other men under Him; but, instead of His rule, it seeks to impose a rule of its own upon its equals. It abhors, that is to say, the just peace of God, and loves its own unjust peace; but it cannot help loving peace of one kind or other. For there is no vice so clean contrary to nature that it obliterates even the faintest traces of nature.

He, then, who prefers what is right to what is wrong, and what is well-ordered to what is perverted, sees that the peace of unjust men is not worthy to be called peace in comparison with the peace of the just. And yet even what is perverted must of necessity be in harmony with, and in dependence on, and in some part of the order of things, for otherwise it would have no existence at all. Suppose a man hangs with his head downwards, this is certainly a perverted attitude of body and arrangement of its members; for that which nature requires to be above is beneath, and vice vers’. This perversity disturbs the peace of the body, and is therefore painful. Nevertheless the spirit is at peace with its body, and labors for its preservation, and hence the suffering; but if it is banished from the body by its pains, then, so long as the bodily framework holds together, there is in the remains a kind of peace among the members, and hence the body remains suspended. And inasmuch as the earthly body tends towards the earth, and rests on the bond by which it is suspended, it tends thus to its natural peace, and the voice of its own weight demands a place for it to rest; and though now lifeless and without feeling, it does not fall from the peace that is natural to its place in creation, whether it already has it, or is tending towards it. For if you apply embalming preparations to prevent the bodily frame from moldering and dissolving, a kind of peace still unites part to part, and keeps the whole body in a suitable place on the earth, — in other words, in a place that is at peace with the body. If, on the other hand, the body receive no such care, but be left to the natural course, it is disturbed by exhalations that do not harmonize with one another, and that offend our senses; for it is this which is perceived in putrefaction until it is assimilated to the elements of the world, and particle by particle enters into peace with them. Yet throughout this process the laws of the most high Creator and Governor are strictly observed, for it is by Him the peace of the universe is administered. For although minute animals are produced from the carcass of a larger animal, all these little atoms, by the law of the same Creator, serve the animals they belong to in peace. And although the flesh of dead animals be eaten by others, no matter where it be carried, nor what it be brought into contact with, nor what it be converted and changed into, it still is ruled by the same laws which pervade all things for the conservation of every mortal race, and which bring things that fit one another into harmony.

CHAPTER 13 OF THE UNIVERSAL PEACE WHICH THE LAW OF NATURE PRESERVES THROUGH ALL DISTURBANCES, AND BY WHICH EVERY ONE REACHES HIS DESERT IN A WAY REGULATED BY THE JUST JUDGE

The peace of the body then consists in the duly proportioned arrangement of its parts. The petite of the irrational soul is the harmonious repose of the appetites, and that of the rational soul the harmony of knowledge and action. The peace of body and soul is the well-ordered and harmonious life and health of the living creature. Peace between man and God is the well-ordered obedience of faith to eternal law. Peace between man and man is well-ordered concord. Domestic peace is the well-ordered concord between those of the family who rule and those who obey. Civil peace is a similar concord among the citizens. The peace of the celestial city is the perfectly ordered and harmonious enjoyment of God, and of one another in God. The peace of all things is the tranquillity of order. Order is the distribution which allots things equal and unequal, each to its own place. And hence, though the miserable, in so far as they are such, do certainly not enjoy peace, but are severed from that tranquillity of order in which there is no disturbance, nevertheless, inasmuch as they are deservedly and justly, miserable, they are by their very misery connected with order. They are not, indeed, conjoined with the blessed, but they are disjoined from them by the law of order. And though they are disquieted, their circumstances are notwithstanding adjusted to them, and consequently they have some tranquillity of order, and therefore some peace. But they are wretched because, although not wholly miserable, they are not in that place where any mixture of misery is impossible. They would, however, be more wretched if they had not that peace which arises from being in harmony with the natural order of things. When they suffer, their peace is in so far disturbed; but their peace continues in so far as they do not suffer, and in so far as their nature continues to exist. As, then, there may be life without pain, while there cannot be pain without some kind of life, so there may be peace without war, but there cannot be war without some kind of peace, because war supposes the existence of some natures to wage it, and these natures cannot exist without peace of one kind or other.

And therefore there is a nature in which evil does not or even cannot exist; but there cannot be a nature in which there is no good. Hence not even the nature of the devil himself is evil, in so far as it is nature, but it was made evil by being perverted. Thus he did not abide in the truth, but could not escape the judgment of the Truth; he did not abide in the tranquillity of order, but did not therefore escape the power of the Ordainer. The good imparted by God to his nature did not screen him from the justice of God by which order was preserved in his punishment; neither did God punish the good which He had created, but the evil which the devil had committed. God did not take back all He had imparted to his nature, but something He took and something He left, that there might remain enough to be sensible of the loss of what was taken. And this very sensibility to pain is evidence of the good which has been taken away and the good which has been left. For, were nothing good left, there could be no pain on account of the good which had been lost. For he who sins is still worse if he rejoices in his loss of righteousness. But he who is in pain, if he derives no benefit from it, mourns at least the loss of health. And as righteousness and health are both good things, and as the loss of any good thing is matter of grief, not of joy, — if, at least, there is no compensation, as spiritual righteousness may compensate for the loss of bodily health, — certainly it is more suitable for a wicked man to grieve in punishment than to rejoice in his fault. As, then, the joy of a sinner who has abandoned what is good is evidence of a bad will, so his grief for the good he has lost when he is punished is evidence of a good nature. For he who laments the peace his nature has lost is stirred to do so by some relics of peace which make his nature friendly to itself. And it is very just that in the final punishment the wicked and godless should in anguish bewail the loss of the natural advantages they enjoyed, and should perceive that they were most justly taken from them by that God whose benign liberality they had despised. God, then, the most wise Creator and most just Ordainer of all natures, who placed the human race upon earth as its greatest ornament, imparted to men some good things adapted to this life, to wit, temporal peace, such as we can enjoy in this life from health and safety and human fellowship, and all things needful for the preservation and recovery of this peace, such as the objects which are accommodated to our outward senses, light, night, the air, and waters suitable for us, and everything the body requires to sustain, shelter, heal, or beautify it: and all under this most equitable condition. that every man who made a good use of these advantages suited to the peace of this mortal condition, should receive ampler and better blessings, namely, the peace of immortality, accompanied by glory and honor in an endless life made fit for the enjoyment of God and of one another in God; but that he who used the present blessings badly should both lose them and should not receive the others.

CHAPTER 14 OF THE ORDER AND LAW WHICH OBTAIN IN HEAVEN AND EARTH, WHEREBY IT COMES TO PASS THAT HUMAN SOCIETY IS SERVED BY THOSE WHO RULE IT

The whole use, then, of things temporal has a reference to this result of earthly peace in the earthly community, while in the city of God it is connected with eternal peace. And therefore, if we were irrational animals, we should desire nothing beyond the proper arrangement of the parts of the body and the satisfaction of the appetites, — nothing, therefore, but bodily comfort and abundance of pleasures, that the peace of the body might contribute to the peace of the soul. For if bodily peace be awanting, a bar is put to the peace even of the irrational soul, since it cannot obtain the gratification of its appetites. And these two together help out the mutual peace of soul and body, the peace of harmonious life and health. For as animals, by shunning pain, show that they love bodily peace, and, by pursuing pleasure to gratify their appetites, show that they love peace of soul, so their shrinking from death is a sufficient indication of their intense love of that peace which binds soul and body in close alliance. But, as man has a rational soul, he subordinates all this which he has in common with the beasts to the peace of his rational soul, that his intellect may have free play and may regulate his actions, and that he may thus enjoy the well-ordered harmony of knowledge and action which constitutes, as we have said, the peace of the rational soul. And for this purpose he must desire to be neither molested by pain, nor disturbed by desire, nor extinguished by death, that he may arrive at some useful knowledge by which he may regulate his life and manners. But, owing to the liability of the human mind to fall into mistakes, this very pursuit of knowledge may be a snare to him unless he has a divine Master, whom he may obey without misgiving, and who may at the same time give him such help as to preserve his own freedom. And because, so long as he is in this mortal body, he is a stranger to God, he walks by faith, not by sight; and he therefore refers all peace, bodily or spiritual or both, to that peace which mortal man has with the immortal God, so that he exhibits the well-ordered obedience of faith to eternal law. But as this divine Master inculcates two precepts, — the love of God and the love of our neighbor, — and as in these precepts a man finds three things he has to love, — God, himself, and his neighbor, — and that he who loves God loves himself thereby, it follows that he must endeavor to get his neighbor to love God, since he is ordered to love his neighbor as himself. He ought to make this endeavor in behalf of his wife, his children, his household, all within his reach, even as he would wish his neighbor to do the same for him if he needed it; and consequently he will be at peace, or in well-ordered concord, with all men, as far as in him lies. And this is the order of this concord, that a man, in the first place, injure no one, and, in the second, do good to every one he can reach. Primarily, therefore, his own household are his care, for the law of nature and of society gives him readier access to them and greater opportunity of serving them. And hence the apostle says, "Now, if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel." This is the origin of domestic peace, or the well-ordered concord of those in the family who rule and those who obey. For they who care for the rest rule, — the husband the wife, the parents the children, the masters the servants; and they who are cared for obey, — the women their husbands, the children their parents, the servants their masters. But in the family of the just man who lives by faith and is as yet a pilgrim journeying on to the celestial city, even those who rule serve those whom they seem to command; for they rule not from a love of power, but from a sense of the duty they owe to others — not because they are proud of authority, but because they love mercy.

CHAPTER 15 OF THE LIBERTY PROPER TO MAN'S NATURE, AND THE SERVITUDE INTRODUCED BY SIN, — A SERVITUDE IN WHICH THE MAN WHOSE WILL IS WICKED IS THE SLAVE OF HIS OWN LUST, THOUGH HE IS FREE SO FAR AS REGARDS OTHER MEN

This is prescribed by the order of nature: it is thus that God has created man. For "let them," He says, "have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every creeping thing which creepeth on the earth." He did not intend that His rational creature, who was made in His image, should have dominion over anything but the irrational creation, — not man over man, but man over the beasts. And hence the righteous men in primitive times were made shepherds of cattle rather than kings of men, God intending thus to teach us what the relative position of the creatures is, and what the desert of sin; for it is with justice, we believe, that the condition of slavery is the result of sin. And this is why we do not find the word "slave" in any part of Scripture until righteous Noah branded the sin of his son with this name. It is a name, therefore, introduced by sin and not by nature. The origin of the Latin word for slave is supposed to be found in the circumstance that those who by the law of war were liable to be killed were sometimes preserved by their victors, and were hence called servants. And these circumstances could never have arisen save through sin. For even when we wage a just war, our adversaries must be sinning; and every victory, even though gained by wicked men, is a result of the first judgment of God, who humbles the vanquished either for the sake of removing or of punishing their sins. Witness that man of God, Daniel, who, when he was in captivity, confessed to God his own sins and the sins of his people, and declares with pious grief that these were the cause of the captivity. The prime cause, then, of slavery is sin, which brings man under the dominion of his fellow, — that which does not happen save by the judgment of God, with whom is no unrighteousness, and who knows how to award fit punishments to every variety of offense. But our Master in heaven says, "Every one who doeth sin is the servant of sin." And thus there are many wicked masters who have religious men as their slaves, and who are yet themselves in bondage; "for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage." And beyond question it is a happier thing to be the slave of a man than of a lust; for even this very lust of ruling, to mention no others, lays waste men's hearts with the most ruthless dominion. Moreover, when men are subjected to one another in a peaceful order, the lowly position does as much good to the servant as the proud position does harm to the master. But by nature, as God first created us, no one is the slave either of man or of sin. This servitude is, however, penal, and is appointed by that law which enjoins the preservation of the natural order and forbids its disturbance; for if nothing had been done in violation of that law, there would have been nothing to restrain by penal servitude. And therefore the apostle admonishes slaves to be subject to their masters, and to serve them heartily and with goodwill, so that, if they cannot be freed by their masters, they may themselves make their slavery in some sort free, by serving not in crafty fear, but in faithful love, until all unrighteousness pass away, and all principality and every human power be brought to nothing, and God be all in all.

CHAPTER 16 OF EQUITABLE RULE

And therefore, although our righteous fathers had slaves, and administered their domestic affairs so as to distinguish between the condition of slaves and the heirship of sons in regard to the blessings of this life, yet in regard to the worship of God, in whom we hope for eternal blessings, they took an equally loving oversight of all the members of their household. And this is so much in accordance with the natural order, that the head of the household was called paterfamilias; and this name has been so generally accepted, that even those whose rule is unrighteous are glad to apply it to themselves. But those who are true fathers of their households desire and endeavor that all the members of their household, equally with their own children, should worship and win God, and should come to that heavenly home in which the duty of ruling men is no longer necessary, because the duty of caring for their everlasting happiness has also ceased; but, until they reach that home, masters ought to feel their position of authority a greater burden than servants their service. And if any member of the family interrupts the domestic peace by disobedience, he is corrected either by word or blow, or some kind of just and legitimate punishment, such as society permits, that he may himself be the better for it, and be readjusted to the family harmony from which he had dislocated himself. For as it is not benevolent to give a man help at the expense of some greater benefit he might receive, so it is not innocent to spare a man at the risk of his falling into graver sin. To be innocent, we must not only do harm to no man, but also restrain him from sin or punish his sin, so that either the man himself who is punished may profit by his experience, or others be warned by his example. Since, then, the house ought to be the beginning or element of the city, and every beginning bears reference to some end of its own kind, and every element to the integrity of the whole of which it is an element, it follows plainly enough that domestic peace has a relation to civic peace, — in other words, that the well-ordered concord of domestic obedience and domestic rule has a relation to the well-ordered concord of civic obedience and civic rule. And therefore it follows, further, that the father of the family ought to frame his domestic rule in accordance with the law of the city, so that the household may be in harmony with the civic order.

CHAPTER 17 WHAT PRODUCES PEACE, AND WHAT DISCORD, BETWEEN THE HEAVENLY AND EARTHLY CITIES

But the families which do not live by faith seek their peace in the earthly advantages of this life; while the families which live by faith look for those eternal blessings which are promised, and use as pilgrims such advantages of time and of earth as do not fascinate and divert them from God, but rather aid them to endure with greater ease, and to keep down the number of those burdens of the corruptible body which weigh upon the soul. Thus the things necessary for this mortal life are used by both kinds of men and families alike, but each has its own peculiar and widely different aim in using them. The earthly city, which does not live by faith, seeks an earthly peace, and the end it proposes, in the well-ordered concord of civic obedience and rule, is the combination of men's wills to attain the things which are helpful to this life. The heavenly city, or rather the part of it which sojourns on earth and lives by faith, makes use of this peace only because it must, until this mortal condition which necessitates it shall pass away. Consequently, so long as it lives like a captive and a stranger in the earthly city, though it has already received the promise of redemption, and the gift of the Spirit as the earnest of it, it makes no scruple to obey the laws of the earthly city, whereby the things necessary for the maintenance of this mortal life are administered; and thus, as this life is common to both cities, so there is a harmony between them in regard to what belongs to it. But, as the earthly city has had some philosophers whose doctrine is condemned by the divine teaching, and who, being deceived either by their own conjectures or by demons, supposed that many gods must be invited to take an interest in human affairs, and assigned to each a separate function and a separate department, — to one the body, to another the soul; and in the body itself, to one the head, to another the neck, and each of the other members to one of the gods; and in like manner, in the soul, to one god the natural capacity was assigned, to another education, to another anger, to another lust; and so the various affairs of life were assigned, — cattle to one, corn to another, wine to another, oil to another, the woods to another, money to another, navigation to another, wars and victories to another, marriages to another, births and fecundity to another, and other things to other gods: and as the celestial city, on the other hand, knew that one God only was to be worshipped, and that to Him alone was due that service which the Greeks call latrei>a, and which can be given only to a god, it has come to pass that the two cities could not have common laws of religion, and that the heavenly city has been compelled in this matter to dissent, and to become obnoxious to those who think differently, and to stand the brunt of their anger and hatred and persecutions, except in so far as the minds of their enemies have been alarmed by the multitude of the Christians and quelled by the manifest protection of God accorded to them. This heavenly city, then, while it sojourns on earth, calls citizens out of all nations, and gathers together a society of pilgrims of all languages, not scrupling about diversities in the manners, laws, and institutions whereby earthly peace is secured and maintained, but recognizing that, however various these are, they all tend to one and the same end of earthly peace. It therefore is so far from rescinding and abolishing these diversities, that it even preserves and adopts them, so long only as no hindrance to the worship of the one supreme and true God is thus introduced. Even the heavenly city, therefore, while in its state of pilgrimage, avails itself of the peace of earth, and, so far as it can without injuring faith and godliness, desires and maintains a common agreement among men regarding the acquisition of the necessaries of life, and makes this earthly peace bear upon the peace of heaven; for this alone can be truly called and esteemed the peace of the reasonable creatures, consisting as it does in the perfectly ordered and harmonious enjoyment of God and of one another in God. When we shall have reached that peace, this mortal life shall give place to one that is eternal, and our body shall be no more this animal body which by its corruption weighs down the soul, but a spiritual body feeling no want, and in all its members subjected to the will. In its pilgrim state the heavenly city possesses this peace by faith; and by this faith it lives righteously when it refers to the attainment of that peace every good action towards God and man; for the life of the city is a social life.

CHAPTER 18 HOW DIFFERENT THE UNCERTAINTY OF THE NEW ACADEMY IS FROM THE CERTAINTY OF THE CHRISTIAN FAITH

As regards the uncertainty about everything which Varro alleges to be the differentiating characteristic of the New Academy, the city of God thoroughly detests such doubt as madness. Regarding matters which it apprehends by the mind and reason it has most absolute certainty, although its knowledge is limited because of the corruptible body pressing down the mind, for, as the apostle says, "We know in part." It believes also the evidence of the senses which the mind uses by aid of the body; for [if one who trusts his senses is sometimes deceived], he is more wretchedly deceived who fancies he should never trust them. It believes also the Holy Scriptures, old and new, which we call canonical, and which are the source of the faith by which the just lives and by which we walk without doubting whilst we are absent from the Lord. So long as this faith remains inviolate and firm, we may without blame entertain doubts regarding some things which we have neither perceived by sense nor by reason, and which have not been revealed to us by the canonical Scriptures, nor come to our knowledge through witnesses whom it is absurd to disbelieve.

CHAPTER 19 OF THE DRESS AND HABITS OF THE CHRISTIAN PEOPLE

It is a matter of no moment in the city of God whether he who adopts the faith that brings men to God adopts it in one dress and manner of life or another, so long only as he lives in conformity with the commandments of God. And hence, when philosophers themselves become Christians, they are compelled, indeed, to abandon their erroneous doctrines, but not their dress and mode of living, which are no obstacle to religion. So that we make no account of that distinction of sects which Varro adduced in connection with the Cynic school, provided always nothing indecent or self-indulgent is retained. As to these three modes of life, the contemplative, the active, and the composite, although, so long as a man's faith is preserved, he may choose any of them without detriment to his eternal interests, yet he must never overlook the claims of truth and duty. No man has a right to lead such a life of contemplation as to forget in his own ease the service due to his neighbor; nor has any man a right to be so immersed in active life as to neglect the contemplation of God. The charm of leisure must not be indolent vacancy of mind, but the investigation or discovery of truth, that thus every man may make solid attainments without grudging that others do the same. And, in active life, it is not the honors or power of this life we should covet, since all things under the sun are vanity, but we should aim at using our position and influence, if these have been honorably attained, for the welfare of those who are under as, in the way we have already explained. It is to this the apostle refers when he says, "He that desireth the episcopate desireth a good work." He wished to show that the episcopate is the title of a work, not of an honor. It is a Greek word, and signifies that he who governs superintends or takes care of those whom be governs: for ejpi> means over, and skopei~n, to see; therefore ejpiskopei~n means "to oversee." So that he who loves to govern rather than to do good is no bishop. Accordingly no one is prohibited from the search after truth, for in this leisure may most laudably be spent; but it is unseemly to covet the high position requisite for governing the people, even though that position be held and that government be administered in a seemly manner. And therefore holy leisure is longed for by the love of truth; but it is the necessity of love to undertake requisite business. If no one imposes this burden upon us, we are free to sift and contemplate truth; but if it be laid upon us, we are necessitated for love's sake to undertake it. And yet not even in this case are we obliged wholly to relinquish the sweets of contemplation; for were these to be withdrawn, the burden might prove more than we could bear.

CHAPTER 20 THAT THE SAINTS ARE IN THIS LIFE BLESSED IN HOPE

Since, then, the supreme good of the city of God is perfect and eternal peace, not such as mortals pass into and out of by birth and death, but the peace of freedom from all evil, in which the immortals ever abide; who can deny that that future life is most blessed, or that, in comparison with it, this life which now we live is most wretched, be it filled with all blessings of body and soul and external things? And yet, if any man uses this life with a reference to that other which he ardently loves and confidently hopes for, he may well be called even now blessed, though not in reality so much as in hope. But the actual possession of the happiness of this life, without the hope of what is beyond, is but a false happiness and profound misery. For the true blessings of the soul are not now enjoyed; for that is no true wisdom which does not direct all its prudent observations, manly actions, virtuous self-restraint, and just arrangements, to that end in which God shall be all and all in a secure eternity and perfect peace

CHAPTER 21 WHETHER THERE EVER WAS A ROMAN REPUBLIC ANSWERING TO THE DEFINITIONS OF SCIPIO IN CICERO'S DIALOGUE

This, then, is the place where I should fulfill the promise gave in the second book of this work, and explain, as briefly and clearly as possible, that if we are to accept the definitions laid down by Scipio in Cicero's De Republica, there never was a Roman republic; for he briefly defines a republic as the weal of the people. And if this definition be true, there never was a Roman republic, for the people's weal was never attained among the Romans. For the people, according to his definition, is an assemblage associated by a common acknowledgment of right and by a community of interests. And what he means by a common acknowledgment of right he explains at large, showing that a republic cannot be administered without justice. Where, therefore, there is no true justice there can be no right. For that which is done by right is justly done, and what is unjustly done cannot be done by right. For the unjust inventions of men are neither to be considered nor spoken of as rights; for even they themselves say that right is that which flows from the fountain of justice, and deny the definition which is commonly given by those who misconceive the matter, that right is that which is useful to the stronger party. Thus, where there is not true justice there can be no assemblage of men associated by a common acknowledgment of right, and therefore there can be no people, as defined by Scipio or Cicero; and if no people, then no weal of the people, but only of some promiscuous multitude unworthy of the name of people. Consequently, if the republic is the weal of the people, and there is no people if it be not associated by a common acknowledgment of right, and if there is no right where there is no justice, then most certainly it follows that there is no republic where there is no justice. Further, justice is that virtue which gives every one his due. Where, then, is the justice of man, when he deserts the true God and yields himself to impure demons? Is this to give every one his due? Or is he who keeps back a piece of ground from the purchaser, and gives it to a man who has no right to it, unjust, while he who keeps back himself from the God who made him, and serves wicked spirits, is just? This same book, De Republica, advocates the cause of justice against injustice with great force and keenness. The pleading for injustice against justice was first heard, and it was asserted that without injustice a republic could neither increase nor even subsist, for it was laid down as an absolutely unassailable position that it is unjust for some men to rule and some to serve; and yet the imperial city to which the republic belongs cannot rule her provinces without having recourse to this injustice. It was replied in behalf of justice, that this ruling of the provinces is just, because servitude may be advantageous to the provincials, and is so when rightly administered, — that is to say, when lawless men are prevented from doing harm. And further, as they became worse and worse so long as they were free, they will improve by subjection. To confirm this reasoning, there is added an eminent example drawn from nature: for "why," it is asked, "does God rule man, the soul the body, the reason the passions and other vicious parts of the soul?" This example leaves no doubt that, to some, servitude is useful; and, indeed, to serve God is useful to all. And it is when the soul serves God that it exercises a right control over the body; and in the soul itself the reason must be subject to God if it is to govern as it ought the passions and other vices. Hence, when a man does not serve God, what justice can we ascribe to him, since in this case his soul cannot exercise a just control over the body, nor his reason over his vices? And if there is no justice in such an individual, certainly there can be none in a community composed of such persons. Here, therefore, there is not that common acknowledgment of right which makes an assemblage of men a people whose affairs we call a republic. And why need I speak of the advantageousness, the common participation in which, according to the definition, makes a people? For although, if you choose to regard the matter attentively, you will see that there is nothing advantageous to those who live godlessly, as every one lives who does not serve God but demons, whose wickedness you may measure by their desire to receive the worship of men though they are most impure spirits, yet what I have said of the common acknowledgment of right is enough to demonstrate that, according to the above definition, there can be no people, and therefore no republic, where there is no justice. For if they assert that in their republic the Romans did not serve unclean spirits, but good and holy gods, must we therefore again reply to this evasion, though already we have said enough, and more than enough, to expose it? He must be an uncommonly stupid, or a shamelessly contentious person, who has read through the foregoing books to this point, and can yet question whether the Romans served wicked and impure demons. But, not to speak of their character, it is written in the law of the true God, "He that sacrificeth unto any god save unto the Lord only, be shall be utterly destroyed." He, therefore, who uttered so menacing a commandment decreed that no worship should be given either to good or bad gods.

CHAPTER 22 WHETHER THE GOD WHOM THE CHRISTIANS SERVE IS THE TRUE GOD TO WHOM ALONE SACRIFICE OUGHT TO BE PAID

But it may be replied, Who is this God, or what proof is there that He alone is worthy to receive sacrifice from the Romans? One must be very blind to be still asking who this God is. He is the God whose prophets predicted the things we see accomplished. He is the God from whom Abraham received the assurance, "In thy seed shall all nations be blessed." That this was fulfilled in Christ, who according to the flesh sprang from that seed, is recognized, whether they will or no, even by those who have continued to be the enemies of this name. He is the God whose divine Spirit spake by the men whose predictions I cited in the preceding books, and which are fulfilled in the Church which has extended over all the world. This is the God whom Varro, the most learned of the Romans, supposed to be Jupiter, though he knows not what he says; yet I think it right to note the circumstance that a man of such learning was unable to suppose that this God had no existence or was contemptible, but believed Him to be the same as the supreme God. In fine, He is the God whom Porphyry, the most learned of the philosophers, though the bitterest enemy of the Christians, confesses to be a great God, even according to the oracles of those whom he esteems gods.

CHAPTER 23 PORPHYRY'S ACCOUNT OF THE RESPONSES GIVEN BY THE ORACLES OF THE GODS CONCERNING CHRIST

For in his book called ejk logi>wn filosofi>av, in which he collects and comments upon the responses which he pretends were uttered by the gods concerning divine things, he says — I give his own words as they have been translated from the Greek: "To one who inquired what god he should propitiate in order to recall his wife from Christianity, Apollo replied in the following verses." Then the following words are given as those of Apollo: "You will probably find it easier to write lasting characters on the water, or lightly fly like a bird through the air, than to restore right feeling in your impious wife once she has polluted herself. Let her remain as she pleases in her foolish deception, and sing false laments to her dead God, who was condemned by right-minded judges, and perished ignominiously by a violent death." Then after these verses of Apollo (which we have given in a Latin version that does not preserve the metrical form), he goes on to say: "In these verses Apollo exposed the incurable corruption of the Christians, saying that the Jews, rather than the Christians, recognized God." See how he misrepresents Christ, giving the Jews the preference to the Christians in the recognition of God. This was his explanation of Apollo's verses, in which he says that Christ was put to death by right-minded or just judges, — in other words, that He deserved to die. I leave the responsibility of this oracle regarding Christ on the lying interpreter of Apollo, or on this philosopher who believed it or possibly himself invented it; as to its agreement with Porphyry's opinions or with other oracles, we shall in a little have something to say. In this passage, however, he says that the Jews, as the interpreters of God, judged justly in pronouncing Christ to be worthy of the most shameful death. He should have listened, then, to this God of the Jews to whom he bears this testimony, when that God says, "He that sacrificeth to any other god save to the Lord alone shall be utterly destroyed." But let us come to still plainer expressions, and hear how great a God Porphyry thinks the God of the Jews is. Apollo, he says, when asked whether word, i. e. , reason, or law is the better thing, replied in the following verses. Then he gives the verses of Apollo, from which I select the following as sufficient: "God, the Generator, and the King prior to all things, before whom heaven and earth, and the sea, and the hidden places of hell tremble, and the deities themselves are afraid, for their law is the Father whom the holy Hebrews honor." In this oracle of his god Apollo, Porphyry avowed that the God of the Hebrews is so great that the deities themselves are afraid before Him. I am surprised, therefore, that when God said, He that sacrificeth to other gods shall be utterly destroyed, Porphyry himself was not afraid lest he should be destroyed for sacrificing to other gods.

This philosopher, however, has also some good to say of Christ, oblivious, as it were, of that contumely of his of which we have just been speaking; or as if his gods spoke evil of Christ only while asleep, and recognized Him to be good, and gave Him His deserved praise, when they awoke. For, as if he were about to proclaim some marvelous thing passing belief, he says, "What we are going to say will certainly take some by surprise. For the gods have declared that Christ was very pious, and has become immortal, and that they cherish his memory: that the Christians, however, are polluted, contaminated, and involved in error. And many other such things," he says, "do the gods say against the Christians." Then he gives specimens of the accusations made, as he says, by the gods against them, and then goes on: "But to some who asked Hecate whether Christ were a God, she replied, You know the condition of the disembodied immortal soul, and that if it has been severed from wisdom it always errs. The soul you refer to is that of a man foremost in piety: they worship it because they mistake the truth." To this so-called oracular response he adds the following words of his own: "Of this very pious man, then, Hecate said that the soul, like the souls of other good men, was after death dowered with immortality, and that the Christians through ignorance worship it. And to those who ask why he was condemned to die, the oracle of the goddess replied, The body, indeed, is always exposed to torments, but the souls of the pious abide in heaven. And the soul you inquire about has been the fatal cause of error to other souls which were not fated to receive the gifts of the gods, and to have the knowledge of immortal Jove. Such souls are therefore hated by the gods; for they who were fated not to receive the gifts of the gods, and not to know God, were fated to be involved in error by means of him you speak of. He himself, however, was good, and heaven has been opened to him as to other good men. You are not, then, to speak evil of him, but to pity the folly of men: and through him men's danger is imminent."

Who is so foolish as not to see that these oracles were either composed by a clever man with a strong animus against the Christians, or were uttered as responses by impure demons with a similar design, — that is to say, in order that their praise of Christ may win credence for their vituperation of Christians; and that thus they may, if possible, close the way of eternal salvation, which is identical with Christianity? For they believe that they are by no means counterworking their own hurtful craft by promoting belief in Christ, so long as their calumniation of Christians is also accepted; for they thus secure that even the man who thinks well of Christ declines to become a Christian, and is therefore not delivered from their own rule by the Christ he praises. Besides, their praise of Christ is so contrived that whosoever believes in Him as thus represented will not be a true Christian but a Photinian heretic, recognizing only the humanity, and not also the divinity of Christ, and will thus be precluded from salvation and from deliverance out of the meshes of these devilish lies. For our part, we are no better pleased with Hecate's praises of Christ than with Apollo's calumniation of Him. Apollo says that Christ was put to death by right-minded judges, implying that He was unrighteous. Hecate says that He was a most pious man, but no more. The intention of both is the same, to prevent men from becoming Christians, because if this be secured, men shall never be rescued from their power. But it is incumbent on our philosopher, or rather on those who believe in these pretended oracles against the Christians, first of all, if they can, to bring Apollo and Hecate to the same mind regarding Christ, so that either both may condemn or both praise Him. And even if they succeeded in this, we for our part would notwithstanding repudiate the testimony of demons, whether favorable or adverse to Christ. But when our adversaries find a god and goddess of their own at variance about Christ the one praising, the other vituperating Him, they can certainly give no credence, if they have any judgment, to mere men who blaspheme the Christians.

When Porphyry or Hecate praises Christ, and adds that He gave Himself to the Christians as a fatal gift, that they might be involved in error, he exposes, as he thinks, the causes of this error. But before I cite his words to that purpose, I would ask, If Christ did thus give Himself to the Christians to involve them in error, did He do so willingly, or against His will? If willingly, how is He righteous? If against His will, how is He blessed? However, let us hear the causes of this error. "There are," he says," in a certain place very small earthly spirits, subject to the power of evil demons. The wise men of the Hebrews, among whom was this Jesus, as you have heard from the oracles of Apollo cited above, turned religious persons from these very wicked demons and minor spirits, and taught them rather to worship the celestial gods, and especially to adore God the Father. This," he said, "the gods enjoin; and we have already shown how they admonish the soul to turn to God, and command it to worship Him. But the ignorant and the ungodly, who are not destined to receive favors from the gods, nor to know the immortal Jupiter, not listening to the gods and their messages, have turned away from all gods, and have not only refused to hate, but have venerated the prohibited demons. Professing to worship God, they refuse to do those things by which alone God is worshipped. For God, indeed, being the Father of all, is in need of nothing; but for us it is good to adore Him by means of justice, chastity, and other virtues, and thus to make life itself a prayer to Him, by inquiring into and imitating His nature. For inquiry," says he, "purifies and imitation deifies us, by moving us nearer to Him." He is right in so far as he proclaims God the Father, and the conduct by which we should worship Him. Of such precepts the prophetic books of the Hebrews are full, when they praise or blame the life of the saints. But in speaking of the Christians he is in error, and caluminates them as much as is desired by the demons whom he takes for gods, as if it were difficult for any man to recollect the disgraceful and shameful actions which used to be done in the theaters and temples to please the gods, and to compare with these things what is heard in our churches, and what is offered to the true God, and from this comparison to conclude where character is edified, and where it is ruined. But who but a diabolical spirit has told or suggested to this man so manifest and vain a lie, as that the Christians reverenced rather than hated the demons, whose worship the Hebrews prohibited? But that God, whom the Hebrew sages worshipped, forbids sacrifice to be offered even to the holy angels of heaven and divine powers, whom we, in this our pilgrimage, venerate and love as our most blessed fellow-citizens. For in the law which God gave to His Hebrew people He utters this menace, as in a voice of thunder: "He that sacrificeth unto any god, save unto the Lord only, he shall be utterly destroyed." And that no one might suppose that this prohibition extends only to the very wicked demons and earthly spirits, whom this philosopher calls very small and inferior, — for even these are in the Scripture called gods, not of the Hebrews, but of the nations, as the Septuagint translators have shown in the psalm where it is said, "For all the gods of the nations are demons," — that no one might suppose, I say, that sacrifice to these demons was prohibited, but that sacrifice might be offered to all or some of the celestials, it was immediately added, "save unto the Lord alone." The God of the Hebrews, then, to whom this renowned philosopher bears this signal testimony, gave to His Hebrew people a law, composed in the Hebrew language, and not obscure and unknown, but published now in every nation, and in this law it is written, "He that sacrificeth unto any god, save unto the Lord alone, he shall be utterly destroyed." What need is there to seek further proofs in the law or the prophets of this same thing? Seek, we need not say, for the passages are neither few nor difficult to find; but what need to collect and apply to my argument the proofs which are thickly sown and obvious, and by which it appears clear as day that sacrifice may be paid to none but the supreme and true God? Here is one brief but decided, even menacing, and certainly true utterance of that God whom the wisest of our adversaries so highly extol. Let this be listened to, feared, fulfilled, that there may be no disobedient soul cut off. "He that sacrifices," He says, not because He needs anything, but because it behooves us to be His possession. Hence the Psalmist in the Hebrew Scriptures sings, "I have said to the Lord, Thou art my God, for Thou needest not my good." For we ourselves, who are His own city, are His most noble and worthy sacrifice, and it is this mystery we celebrate in our sacrifices, which are well known to the faithful, as we have explained in the preceding books. For through the prophets the oracles of God declared that the sacrifices which the Jews offered as a shadow of that which was to be would cease, and that the nations, from the rising to the setting of the sun, would offer one sacrifice. From these oracles, which we now see accomplished, we have made such selections as seemed suitable to our purpose in this work. And therefore, where there is not this righteousness whereby the one supreme God rules the obedient city according to His grace, so that it sacrifices to none but Him, and whereby, in all the citizens of this obedient city, the soul consequently rules the body and reason the vices in the rightful order, so that, as the individual just man, so also the community and people of the just, live by faith, which works by love, that love whereby man loves God as He ought to be loved, and his neighbor as himself, — there, I say, there is not an assemblage associated by a common acknowledgment of right, and by a community of interests. But if there is not this, there is not a people, if our definition be true, and therefore there is no republic; for where there is no people there can be no republic.

CHAPTER 24 THE DEFINITION WHICH MUST BE GIVEN OF A PEOPLE AND A REPUBLIC, IN ORDER TO VINDICATE THE ASSUMPTION OF THESE TITLES BY THE ROMANS AND BY OTHER KINGDOMS

But if we discard this definition of a people, and, assuming another, say that a people is an assemblage of reasonable beings bound together by a common agreement as to the objects of their love, then, in order to discover the character of any people, we have only to observe what they love. Yet whatever it loves, if only it is an assemblage of reasonable beings and not of beasts, and is bound together by an agreement as to the objects of love. it is reasonably called a people; and it will be a superior people in proportion as it is bound together by higher interests, inferior in proportion as it is bound together by lower. According to this definition of ours, the Roman people is a people, and its weal is without doubt a commonwealth or republic. But what its tastes were in its early and subsequent days, and how it declined into sanguinary seditions and then to social and civil wars, and so burst asunder or rotted off the bond of concord in which the health of a people consists, history shows, and in the preceding books I have related at large. And yet I would not on this account say either that it was not a people, or that its administration was not a republic, so long as there remains an assemblage of reasonable beings bound together by a common agreement as to the objects of love. But what I say of this people and of this republic I must be understood to think and say of the Athenians or any Greek state, of the Egyptians, of the early Assyrian Babylon, and of every other nation, great or small, which had a public government. For, in general, the city of the ungodly, which did not obey the command of God that it should offer no sacrifice save to Him alone, and which, therefore, could not give to the soul its proper command over the body, nor to the reason its just authority over the vices, is void of true justice.

CHAPTER 25 THAT WHERE THERE IS NO TRUE RELIGION THERE ARE NO TRUE VIRTUES

For though the soul may seem to rule the body admirably, and the reason the vices, if the soul and reason do not themselves obey God, as God has commanded them to serve Him, they have no proper authority over the body and the vices. For what kind of mistress of the body and the vices can that mind be which is ignorant of the true God, and which, instead of being subject to His authority, is prostituted to the corrupting influences of the most vicious demons? It is for this reason that the virtues which it seems to itself to possess, and by which it restrains the body and the vices that it may obtain and keep what it desires, are rather vices than virtues so long as there is no reference to God in the matter. For although some suppose that virtues which have a reference only to themselves, and are desired only on their own account, are yet true and genuine virtues, the fact is that even then they are inflated with pride, and are therefore to be reckoned vices rather than virtues. For as that which gives life to the flesh is not derived from flesh, but is above it, so that which gives blessed life to man is not derived from man, but is something above him; and what I say of man is true of every celestial power and virtue what, soever.

CHAPTER 26 OF THE PEACE WHICH IS ENJOYED BY THE PEOPLE THAT ARE ALIENATED FROM GOD, AND THE USE MADE OF IT BY THE PEOPLE OF GOD IN THE TIME OF ITS PILGRIMAGE

Wherefore, as the life of the flesh is the soul, so the blessed life of man is God, of whom the sacred writings of the Hebrews say, "Blessed is the people whose God is the Lord." Miserable, therefore, is the people which is alienated from God. Yet even this people has a peace of its own which is not to be lightly esteemed, though, indeed, it shall not in the end enjoy it, because it makes no good use of it before the end. But it is our interest that it enjoy this peace meanwhile in this life; for as long as the two cities are commingled, we also enjoy the peace of Babylon. For from Babylon the people of God is so freed that it meanwhile sojourns in its company. And therefore the apostle also admonished the Church to pray for kings and those in authority, assigning as the reason, "that we may live a quiet and tranquil life in all godliness and love." And the prophet Jeremiah, when predicting the captivity that was to befall the ancient people of God, and giving them the divine command to go obediently to Babylonia, and thus serve their God, counseled them also to pray for Babylonia, saying, "In the peace thereof shall ye have peace," — the temporal peace which the good and the wicked together enjoy.

CHAPTER 27 THAT THE PEACE OF THOSE WHO SERVE GOD CANNOT IN THIS MORTAL LIFE BE APPREHENDED IN ITS PERFECTION

But the peace which is peculiar to ourselves we enjoy now with God by faith, and shall hereafter enjoy eternally with Him by sight. But the peace which we enjoy in this life, whether common to all or peculiar to ourselves, is rather the solace of our misery than the positive enjoyment of felicity. Our very righteousness, too, though true in so far as it has respect to the true good, is yet in this life of such a kind that it consists rather in the remission of sins than in the perfecting of virtues. Witness the prayer of the whole city of God in its pilgrim state, for it cries to God by the mouth of all its members, "Forgive us our debts as we forgive our debtors." And this prayer is efficacious not for those whose faith is "without works and dead," but for those whose faith "worketh by love." For as reason, though subjected to God, is yet "pressed down by the corruptible body," so long as it is in this mortal condition, it has not perfect authority over vice, and therefore this prayer is needed by the righteous. For though it exercises authority, the vices do not submit without a struggle. For however well one maintains the conflict, and however thoroughly he has subdued these enemies, there steals in some evil thing, which, if it do not find ready expression in act, slips out by the lips, or insinuates itself into the thought; and therefore his peace is not full so long as he is at war with his vices. For it is a doubtful conflict he wages with those that resist, and his victory over those that are defeated is not secure, but full of anxiety and effort. Amidst these temptations, therefore, of all which it has been summarily said in the divine oracles, "Is not human life upon earth a temptation?" who but a proud man can presume that he so lives that he has no need to say to God, "Forgive us our debts?" And such a man is not great, but swollen and puffed up with vanity, and is justly resisted by Him who abundantly gives grace to the humble. Whence it is said, "God resisteth the proud, but giveth grace to the humble." In this, then, consists the righteousness of a man, that he submit himself to God, his body to his soul, and his vices, even when they rebel, to his reason, which either defeats or at least resists them; and also that he beg from God grace to do his duty, and the pardon of his sins, and that he render to God thanks for all the blessings he receives. But, in that final peace to which all our righteousness has reference, and for the sake of which it is maintained, as our nature shall enjoy a sound immortality and incorruption, and shall have no more vices, and as we shall experience no resistance either from ourselves or from others, it will not be necessary that reason should rule vices which no longer exist, but God shall rule the man, and the soul shall rule the body, with a sweetness and facility suitable to the felicity of a life which is done with bondage. And this condition shall there be eternal, and we shall be assured of its eternity; and thus the peace of this blessedness and the blessedness of this peace shall be the supreme good.

CHAPTER 28 THE END OF THE WICKED

But, on the other hand, they who do not belong to this city of God shall inherit eternal misery, which is also called the second death, because the soul shall then be separated from God its life, and therefore cannot be said to live, and the body shall be subjected to eternal pains. And consequently this second death shall be the more severe, because no death shall terminate it. But war being contrary to peace, as misery to happiness, and life to death, it is not without reason asked what kind of war can be found in the end of the wicked answering to the peace which is declared to be the end of the righteous? The person who puts this question has only to observe what it is in war that is hurtful and destructive, and he shall see that it is nothing else than the mutual opposition and conflict of things. And can he conceive a more grievous and bitter war than that in which the will is so opposed to passion, and passion to the will, that their hostility can never be terminated by the victory of either, and in which the violence of Fain so conflicts with the nature of the body, that neither yields to the other? For in this life, when this conflict has arisen, either pain conquers and death expels the feeling of it, or nature conquers and health expels the pain. But in the world to come the pain continues that it may torment, and the nature endures that it may be sensible of it; and neither ceases to exist, test punishment also should cease. Now, as it is through the last judgment that men pass to these ends, the good to the supreme good, the evil to the supreme evil, I will treat of this judgment in the following book.

BOOK XX

ARGUMENT CONCERNING THE LAST JUDGMENT, AND THE DECLARATIONS REGARDING IT IN THE OLD AND NEW TESTAMENTS

CHAPTER 1 THAT ALTHOUGH GOD IS ALWAYS JUDGING, IT IS NEVERTHELESS REASONABLE TO CONFINE OUR ATTENTION IN THIS BOOK TO HIS LAST JUDGMENT

INTENDING to speak, in dependence on God's grace, of the day of His final judgment, and to affirm it against the ungodly and incredulous, we must first of all lay, as it were, in the foundation of the edifice the divine declarations. Those persons who do not believe such declarations do their best to oppose to them false and illusive sophisms of their own, either contending that what is adduced from Scripture has another meaning, or altogether denying that it is an utterance of God's. For I suppose no man who understands what is written, and believes it to be communicated by the supreme and true God through holy men, refuses to yield and consent to these declarations, whether he orally confesses his consent, or is from some evil influence ashamed or afraid to do so; or even, with an opinionativeness closely resembling madness, makes strenuous efforts to defend what he knows and believes to be false against what he knows and believes to be true.

That, therefore, which the whole Church of the true God holds and professes as its creed, that Christ shall come from heaven to judge quick and dead, this we call the last day, or last time, of the divine judgment. For we do not know how many days this judgment may occupy; but no one who reads the Scriptures, however negligently, need be told that in them "day" is customarily used for "time." And when we speak of the day of God's judgment, we add the word last or final for this reason, because even now God judges, and has judged from the beginning of human history, banishing from paradise, and excluding from the tree of life, those first men who perpetrated so great a sin. Yea, He was certainly exercising judgment also when He did not spare the angels who sinned, whose prince, overcome by envy, seduced men after being himself seduced. Neither is it without God's profound and just judgment that the life of demons and men, the one in the air, the other on earth, is filled with misery, calamities, and mistakes. And even though no one had sinned, it could only have been by the good and right judgment of God that the whole rational creation could have been maintained in eternal blessedness by a persevering adherence to its Lord. He judges, too, not only in the mass, condemning the race of devils and the race of men to be miserable on account of the original sin of these races, but He also judges the voluntary and personal acts of individuals. For even the devils pray that they may not be tormented, which proves that without injustice they might either be spared or tormented according to their deserts. And men are punished by God for their sins often visibly, always secretly, either in this life or after death, although no man acts rightly save by the assistance of divine aid; and no man or devil acts unrighteously save by the permission of the divine and most just judgment. For, as the apostle says, "There is no unrighteousness with God;" and as he elsewhere says, "His judgments are inscrutable, and His ways past finding out" In this book, then, I shall speak, as God permits, not of those first judgments, nor of these intervening judgments of God, but of the last judgment, when Christ is to come from heaven to judge the quick and the dead. For that day is properly called the day of judgment, because in it there shall be no room left for the ignorant questioning why this wicked person is happy and that righteous man unhappy. In that day true and full happiness shall be the lot of none but the good, while deserved and supreme misery shall be the portion of the wicked, and of them only.

CHAPTER 2 THAT IN THE MINGLED WEB OF HUMAN AFFAIRS GOD'S JUDGMENT IS PRESENT, THOUGH IT CANNOT BE DISCERNED

In this present time we learn to bear with equanimity the ills to which even good men are subject, and to hold cheap the blessings which even the wicked enjoy. And consequently, even in those conditions of life in which the justice of God is not apparent, His teaching is salutary. For we do not know by what judgment of God this good man is poor and that bad man rich; why he who, in our opinion, ought to suffer acutely for his abandoned life enjoys himself, while sorrow pursues him whose praiseworthy life leads us to suppose he should be happy; why the innocent man is dismissed from the bar not only unavenged, but even condemned, being either wronged by the iniquity of the judge, or overwhelmed by false evidence, while his guilty adversary, on the other hand, is not only discharged with impunity, but even has his claims admitted; why the ungodly enjoys good health, while the godly pines in sickness; why ruffians are of the soundest constitution, while they who could not hurt any one even with a word are from infancy afflicted with complicated disorders; why he who is useful to society is cut off by premature death, while those who, as it might seem, ought never to have been so much as born have lives of unusual length; why he who is full of crimes is crowned with honors, while the blameless man is buried in the darkness of neglect. But who can collect or enumerate all the contrasts of this kind? But if this anomalous state of things were uniform in this life, in which, as the sacred Psalmist says, "Man is like to vanity, his days as a shadow that passeth away," — so uniform that none but wicked men won the transitory prosperity of earth, while only the good suffered its ills, — this could be referred to the just and even benign judgment of God. We might suppose that they who were not destined to obtain those everlasting benefits which constitute human blessedness were either deluded by transitory blessings as the just reward of their wickedness, or were, in God's mercy, consoled them, and that they who were not destined to suffer eternal torments were afflicted with temporal chastisement for their sins, or were stimulated to greater attainment in virtue. But now, as it is, since we not only see good men involved in the ills of life, and bad men enjoying the good of it, which seems unjust, but also that evil often overtakes evil men, and good surprises the good, the rather on this account are God's judgments unsearchable, and His ways past finding out. Although, therefore, we do not know by what judgment these things are done or permitted to be done by God, with whom is the highest virtue, the highest wisdom, the highest justice, no infirmity, no rashness, no unrighteousness, yet it is salutary for us to learn to hold cheap such things, be they good or evil, as attach indifferently to good men and bad, and to covet those good things which belong only to good men, and flee those evils which belong only to evil men. But when we shall have come to that judgment, the date of which is called peculiarly the day of judgment, and sometimes the day of the Lord, we shall then recognize the justice of all God's judgments, not only of such as shall then be pronounced, but, of all which take effect from the beginning, or may take effect before that time. And in that day we shall also recognize with what justice so many, or almost all, the just judgments of God in the present life defy the scrutiny of human sense or insight, though in this matter it is not concealed from pious minds that what is concealed is just.

CHAPTER 3 WHAT SOLOMON, IN THE BOOK OF ECCLESIASTES, SAYS REGARDING THE THINGS WHICH HAPPEN ALIKE TO GOOD AND WICKED MEN

Solomon, the wisest king of Israel, who reigned in Jerusalem, thus commences the book called Ecclesiastes, which the Jews number among their canonical Scriptures: "Vanity of vanities, said Ecclesiastes, vanity of vanities; all is vanity. What profit hath a man of all his labor which he hath taken under the sun?" And after going on to enumerate, with this as his text, the calamities and delusions of this life, and the shifting nature of the present time, in which there is nothing substantial, nothing lasting, he bewails, among the other vanities that are under the sun, this also, that though wisdom excelleth folly as light excelleth darkness, and though the eyes of the wise man are in his head, while the fool walketh in darkness, yet one event happeneth to them all, that is to say, in this life under the sun, unquestionably alluding to those evils which we see befall good and bad men alike. He says, further, that the good suffer the ills of life as if they were evil doers, and the bad enjoy the good of life as if they were good. "There is a vanity which is done upon the earth; that there be just men unto whom it happeneth according to the work of the wicked: again, there be wicked men, to whom it happeneth according to the work of the righteous. I said, that this also is vanity." This wisest man devoted this whole book to a full exposure of this vanity, evidently with no other object than that we might long for that life in which there is no vanity under the sun, but verity under Him who made the sun. In this vanity, then, was it not by the just and righteous judgment of God that man, made like to vanity, was destined to pass away? But in these days of vanity it makes an important difference whether he resists or yields to the truth, and whether he is destitute of true piety or a partaker of it, — important not so far as regards the acquirement of the blessings or the evasion of the calamities of this transitory and vain life, but in connection with the future judgment which shall make over to good men good things, and to bad men bad things, in permanent, inalienable possession. In fine, this wise man concludes this book of his by saying, "Fear God, and keep His commandments: for this is every man. For God shall bring every work into judgment, with every despised person, whether it be good, or whether it be evil." What truer, terser, more salutary announcement could be made? "Fear God, he says, and keep His commandments: for this is every man." For whosoever has real existence, is this, is a keeper of God's commandments; and he who is not this, is nothing. For so long as he remains in the likeness of vanity, he is not renewed in the image of the truth. "For God shall bring into judgment every work," — that is, whatever man does in this life, — "whether it be good or whether it be evil, with every despised person," — that is, with every man who here seems despicable, and is therefore not considered; for God sees even him and does not despise him nor pass him over in His judgment.

CHAPTER 4 THAT PROOFS OF THE LAST JUDGMENT WILL BE ADDUCED, FIRST FROM THE NEW TESTAMENT, AND THEN FROM THE OLD

The proofs, then, of this last judgment of God which I propose to adduce shall be drawn first from the New Testament, and then from the Old. For although the Old Testament is prior in point of time the New has the precedence in intrinsic value; for the Old acts the part of herald to the New. We shall therefore first cite passages from the New Testament, and confirm them by quotations from the Old Testament. The Old contains the law and the prophets, the New the gospel and the apostolic epistles. Now the apostle says "By the law is the knowledge of sin. But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets; now the righteousness of God is by faith of Jesus Christ upon all them that believe." This righteousness of God belongs to the New Testament, and evidence for it exists in the old books, that is to say, in the law and the prophets. I shall first, then state the case, and then call the witnesses. This order Jesus Christ Himself directs us to observe, saying, "The scribe instructed in the kingdom of God is like a good householder, bringing out of his treasure things new and old." He did not say" old and new," which He certainly would have said had He not wished to follow the order of merit rather than that of time.

CHAPTER 5 THE PASSAGES IN WHICH THE SAVIOR DECLARES THAT THERE SHALL BE A DIVINE JUDGMENT IN THE END OF THE WORLD

The Savior Himself, while reproving the cities in which He had done great works, but which had not believed, and while setting them in unfavorable comparison with foreign cities, says, "But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment than for you." And a little after He says, "Verily, I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for thee." Here He most plainly predicts that a day of judgment is to come. And in another place He says, "The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here. The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the words of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here." Two things we learn from this passage, that a judgment is to take place, and that it is to take place at the resurrection of the dead. For when He spoke of the Ninevites and the queen of the south, He certainly spoke of dead persons, and yet He said that they should rise up in the day of judgment. He did not say, "They shall condemn," as if they themselves were to be the judges, but because, in comparison with them, the others shall be justly condemned.

Again, in another passage, in which He was speaking of the present intermingling and future separation of the good and bad, — the separation which shall be made in the day of judgment, — He adduced a comparison drawn from the sown wheat and the tares sown among them, and gave this explanation of it to His disciples: "He that soweth the good seed is the Son of man," etc. Here, indeed, He did not name the judgment or the day of judgment, but indicated it much more clearly by describing the circumstances, and foretold that it should take place in the end of the world.

In like manner He says to His disciples, "Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration, when the Son of man shall sit on the throne of His glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel." Here we learn that Jesus shall judge with His disciples. And therefore He said elsewhere to the Jews, "If I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges." Neither ought we to suppose that only twelve men shall judge along with Him, though He says that they shall sit upon twelve thrones; for by the number twelve is signified the completeness of the multitude of those who shall judge. For the two parts of the number seven (which commonly symbolizes totality), that is to say four and three, multiplied into one another, give twelve. For four times three, or three times four, are twelve. There are other meanings, too, in this number twelve. Were not this the right interpretation of the twelve thrones, then since we read that Matthias was ordained an apostle in the room of Judas the traitor, the Apostle Paul, though he labored more than them all, should have no throne of judgment; but he unmistakably considers himself to be included in the number of the judges when he says, "Know ye not that we shall judge angels?" The same rule is to be observed in applying the number twelve to those who are to be judged. For though it was said, "judging the twelve tribes of Israel," the tribe of Levi, which is the thirteenth, shall not on this account be exempt from judgment, neither shall judgment be passed only on Israel and not on the other nations. And by the words "in the regeneration," He certainly meant the resurrection of the dead to be understood; for our flesh shall be regenerated by incorruption, as our soul is regenerated by faith.

Many passages I omit, because, though they seem to refer to the last judgment, yet on a closer examination they are found to be ambiguous, or to allude rather to some other event, — whether to that coming of the Savior which continually occurs in His Church, that is, in His members, in which comes little by little, and piece by piece, since the whole Church is His body, or to the destruction of the earthly Jerusalem. For when He speaks even of this, He often uses language which is applicable to the end of the world and that last and great day of judgment, so that these two events cannot be distinguished unless all the corresponding passages bearing on the subject in the three evangelists, Matthew, Mark, and Luke, are compared with one another, — for some things are put more obscurely by one evangelist and more plainly by another, — so that it becomes apparent what things are meant to be referred to one event. It is this which I have been at pains to do in a letter which I wrote to Hesychius of blessed memory, bishop of Salon, and entitled, "Of the End of the World."

I shall now cite from the Gospel according to Matthew the passage which speaks of the separation of the good from the wicked by the most efficacious and final judgment of Christ: "When the Son of man," he says, "shall come in His glory, . . . then shall He say also unto them on His left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels." Then He in like manner recounts to the wicked the things they had not done, but which He had said those on the right hand had done. And when they ask when they had seen Him in need of these things, He replies that, inasmuch as they had not done it to the least of His brethren, they had not done it unto Him, and concludes His address in the words, "And these shall go away into everlasting punishment, but the righteous into life eternal." Moreover, the evangelist John most distinctly states that He had predicted that the judgment should be at the resurrection of the dead. For after saying, "The Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son: that all men should honor the Son, even as they honor the Father: he that honoreth not the Son, honoreth not the Father which hath sent Him;" He immediately adds, "Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word and believeth on Him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into judgment; but is passed from death to life." Here He said that believers on Him should not come into judgment. How, then, shall they be separated from the wicked by judgment, and be set at His right hand, unless judgment be in this passage used for condemnation? For into judgment, in this sense, they shall not come who hear His word, and believe on Him that sent Him.

CHAPTER 6 WHAT IS THE FIRST RESURRECTION, AND WHAT THE SECOND

After that He adds the words, "Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live. For as the Father hath life in Himself; so hath He given to the Son to have life in Himself." As yet He does not speak of the second resurrection, that is, the resurrection of the body, which shall be in the end, but of the first, which now is. It is for the sake of making this distinction that He says, "The hour is coming, and now is." Now this resurrection regards not the body, but the soul. For souls, too, have a death of their own in wickedness and sins, whereby they are the dead of whom the same lips say, "Suffer the dead to bury their dead," — that is, let those who are dead in soul bury them that are dead in body. It is of these dead, then — the dead in ungodliness and wickedness — that He says, "The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live." "They that hear," that is, they who obey, believe, and persevere to the end. Here no difference is made between the good and the bad. For it is good for all men to hear His voice and live, by passing to the life of godliness from the death of ungodliness. Of this death the Apostle Paul says, "Therefore all are dead, and He died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto Him which died for them and rose again." Thus all, without one exception, were dead in sins, whether original or voluntary sins, sins of ignorance, or sins committed against knowledge; and for all the dead there died the one only person who lived, that is, who had no sin whatever, in order that they who live by the remission of their sins should live, not to themselves, but to Him who died for all, for our sins, and rose again for our justification, that we, believing in Him who justifies the ungodly, and being justified from ungodliness or quickened from death, may be able to attain to the first resurrection which now is. For in this first resurrection none have a part save those who shall be eternally blessed; but in the second, of which He goes on to speak, all, as we shall learn, have a part, both the blessed and the wretched. The one is the resurrection of mercy, the other of judgment. And therefore it is written in the psalm, "I will sing of mercy and of judgment: unto Thee, O Lord, will I sing."

And of this judgment He went on to say, "And hath given Him authority to execute judgment also, because He is the Son of man." Here He shows that He will come to judge in that flesh in which He had come to be judged. For it is to show this He says, "because He is the Son of man." And then follow the words for our purpose: "Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear His voice, and shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of judgment." This judgment He uses here in the same sense as a little before, when He says, "He that heareth my word, and believeth on Him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into judgment, but is passed from death to life;" i. e. , by having a part in the first resurrection, by which a transition from death to life is made in this present time, he shall not come into damnation, which He mentions by the name of judgment, as also in the place where He says, "but they that have done evil unto the resurrection of judgment," i. e. , of damnation. He, therefore, who would not be damned in the second resurrection, let him rise in the first. For "the hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live," i. e. , shall not come into damnation, which is called the second death; into which death, after the second or bodily resurrection, they shall be hurled who do not rise in the first or spiritual resurrection. For "the hour is coming" (but here He does not say, "and now is," because it shall come in the end of the world in the last and greatest judgment of God) "when all that are in the graves shall hear His voice and shall come forth." He does not say, as in the first resurrection, "And they that Hear shall live." For all shall not live, at least with such life as ought alone to be called life because it alone is blessed. For some kind of life they must have in order to hear, and come forth from the graves m their rising bodies. And why all shall not live He teaches in the words that follow: "They that have done good, to the resurrection of life," — these are they who shall live; "but they that have done evil, to the resurrection of judgment," — these are they who shall not live, for they shall die in the second death. They have done evil because their life has been evil; and their life has been evil because it has not been renewed in the first or spiritual resurrection which now is, or because they have not persevered to the end in their renewed life. As, then, there are two regenerations, of which I have already made mention, — the one according to faith, and which takes place in the present life by means of baptism; the other according to the flesh, and which shall be accomplished in its incorruption and immortality by means of the great and final judgment, — so are there also two resurrections, — the one the first and spiritual resurrection, which has place in this life, and preserves us from coming into the second death; the other the second, which does not occur now, but in the end of the world, and which is of the body, not of the soul, and which by the last judgment shall dismiss some into the second death, others into that life which has no death.

CHAPTER 7 WHAT IS WRITTEN IN THE REVELATION OF JOHN REGARDING THE TWO RESURRECTIONS, AND THE THOUSAND YEARS, AND WHAT MAY REASONABLY BE HELD ON THESE POINTS

The evangelist John has spoken of these two resurrections in the book which is called the Apocalypse, but in such a way that some Christians do not understand the first of the two, and so construe the passage into ridiculous fancies. For the Apostle John says in the foresaid book, "And I saw an angel come down from heaven. . . . Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power; but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with Him a thousand years." Those who, on the strength of this passage, have suspected that the first resurrection is future and bodily, have been moved, among other things, specially by the number of a thousand years, as if it were a fit thing that the saints should thus enjoy a kind of Sabbath-rest during that period, a holy leisure after the labors of the six thousand years since man was created, and was on account of his great sin dismissed from the blessedness of paradise into the woes of this mortal life, so that thus, as it is written, "One day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day," there should follow on the completion of six thousand years, as of six days, a kind of seventh-day Sabbath in the succeeding thousand years; and that it is for this purpose the saints rise, viz., to celebrate this Sabbath. And. this opinion would not be objectionable, if it were believed that the joys of the saints in that Sabbath shall be spiritual, and consequent on the presence of God; for I myself, too, once held this opinion. But, as they assert that those who then rise again shall enjoy the leisure of immoderate carnal banquets, furnished with an amount of meat and drink such as not only to shock the feeling of the temperate, but even to surpass the measure of credulity itself, such assertions can be believed only by the carnal. They who do believe them are called by the spiritual Chiliasts, which we may literally reproduce by the name Millenarians. It were a tedious process to refute these opinions point by point: we prefer proceeding to show how that passage of Scripture should be understood. The Lord Jesus Christ Himself says, "No man can enter into a strong man's house, and Spoil his goods, except he first bind the strong man" — meaning by the strong man the devil, because he had power to take captive the human race; and meaning by his goods which he was to take, those who had been held by the devil in divers sins and iniquities, but were to become believers in Himself. It was then for the binding of this strong one that the apostle saw in the Apocalypse "an angel coming down from heaven, having the key of the abyss, and a chain in his hand. And he laid hold," he says, "on the dragon, that old serpent, which is called the devil and Satan, and bound him a thousand years," — that is, bridled and restrained his power so that he could not seduce and gain possession of those who were to be freed. Now the thousand years may be understood in two ways, so far as occurs to me: either because these things happen in the sixth thousand of years or sixth millennium (the latter part of which is now passing), as if during the sixth day, which is to be followed by a Sabbath which has no evening, the endless rest of the saints, so that, speaking of a part under the name of the whole, he calls the last part of the millennium — the part, that is, which had yet to expire before the end of the world — a thousand years; or he used the thousand years as an equivalent for the whole duration of this world, employing the number of perfection to mark the fullness of time. For a thousand is the cube of ten. For ten times ten makes a hundred, that is; the square on a plane superficies. But to give this superficies height, and make it a cube, the hundred is again multiplied by ten, which gives a thousand. Besides, if a hundred is sometimes used for totality, as when the Lord said by way of promise to him that left all and followed Him "He shall receive in this world an hundredfold;" of which the apostle gives, as it were, an explanation when he says, "As having nothing, yet possessing all things," — for even of old it had been said, The whole world is the wealth of a believer, — with how much greater reason is a thousand put for totality since it is the cube, while the other is only the square? And for the same reason we cannot better interpret the words of the psalm, "He hath been mindful of His covenant for ever, the word which He commanded to a thousand generations," than by understanding it to mean "to all generations." "And he cast him into the abyss," — i. e. , cast the devil into the abyss. By the abyss is meant the countless multitude of the wicked whose hearts are unfathomably deep in malignity against the Church of God; not that the devil was not there before, but he is said to be cast in thither, because, when prevented from harming believers, he takes more complete possession of the ungodly. For that man is more abundantly possessed by the devil who is not only alienated from God, but also gratuitously hates those who serve God. "And shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more till the thousand years should be fulfilled." "Shut him up," — i. e. , prohibited him from going out, from doing what was forbidden. And the addition of "set a seal upon him" seems to me to mean that it was designed to keep it a secret who belonged to the devil's party and who did not. For in this world this is a secret, for we cannot tell whether even the man who seems to stand shall fall, or whether he who seems to lie shall rise again. But by the chain and prison-house of this interdict the devil is prohibited and restrained from seducing those nations which belong to Christ, but which he formerly seduced or held in subjection. For before the foundation of the world God chose to rescue these from the power of darkness, and to translate them into the kingdom of the Son of His love, as the apostle says. For what Christian is not aware that he seduces nations even now, and draws them with himself to eternal punishment, but not those predestined to eternal life? And let no one be dismayed by the circumstance that the devil often seduces even those who have been regenerated in Christ, and begun to walk in God's way. For "the Lord knoweth them that are His," and of these the devil seduces none to eternal damnation. For it is as God, from whom nothing is hid even of things future, that the Lord knows them; not as a man, who sees a man at the present time (if he can be said to see one whose heart he does not see), but does not see even himself so far as to be able to know what kind of person he is to be. The devil, then, is bound and shut up in the abyss that he may not seduce the nations from which the Church is gathered, and which he formerly seduced before the Church existed. For it is not said "that he should not seduce any man," but "that he should not seduce the nations" — meaning, no doubt, those among which the Church exists — "till the thousand years should be fulfilled," — i. e. , either what remains of the sixth day which consists of a thousand years, or all the years which are to elapse till the end of the world. The words, "that he should not seduce the nations till the thousand years should be fulfilled," are not to be understood as indicating that afterwards. he is to seduce only those nations from which the predestined Church is composed, and from seducing whom he is restrained by that chain and imprisonment; but they are used in conformity with that usage frequently employed in Scripture and exemplified in the psalm, "So our eyes wait upon the Lord our God, until He have mercy upon us," — not as if the eyes of His servants Would no longer wait upon the Lord their God when He had mercy upon them. Or the order of the words is unquestionably this, "And he shut him up and set a seal upon him, till the thousand years should be fulfilled;" and the interposed clause, "that he should seduce the nations no more," is not to be understood in the connection in which it stands, but separately, and as if added afterwards, so that the whole sentence might be read, "And He shut him up and set a seal upon him till the thousand years should be fulfilled, that he should seduce the nations no more," — i. e. , he is shut up till the thousand years be fulfilled, on this account, that he may no more deceive the nations.

CHAPTER 8 OF THE BINDING AND LOOSING OF THE DEVIL

"After that," says John, "he must be loosed a little season." If the binding and shutting up of the devil means his being made unable to seduce the Church, must his loosing be the recovery of this ability? By no means. For the Church predestined and elected before the foundation of the world, the Church of which it is said, "The Lord knoweth them that are His," shall never be seduced by him. And yet there shall be a Church in this world even when the devil shall be loosed, as there has been since the beginning, and shall be always, the places of the dying being filled by new believers. For a little after John says that the devil, being loosed, shall draw the nations whom he has seduced in the whole world to make war against the Church, and that the number of these enemies shall be as the sand of the sea. "And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven and devoured them. And the devil who seduced them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever." This relates to the last judgment, but I have thought fit to mention it now, lest any one might suppose that in that short time during which the devil shall be loose there shall be no Church upon earth, whether because the devil finds no Church, or destroys it by manifold persecutions. The devil, then, is not bound during the whole time which this book embraces, — that is, from the first coming of Christ to the end of the world, when He shall come the second time, — not bound in this sense, that during this interval, which goes by the name of a thousand years, he shall not seduce the Church, for not even when loosed shall he seduce it. For certainly if his being bound means that he is not able or not permitted to seduce the Church, what can the loosing of him mean but his being able or permitted to do so? But God forbid that such should be the case! But the binding of the devil is his being prevented from the exercise of his whole power to seduce men, either by violently forcing or fraudulently deceiving them into taking part with him. If he were during so long a period permitted to assail the weakness of men, very many persons, such as God would not wish to expose to such temptation, would have their faith overthrown, or would be prevented from believing; and that this might not happen, he is bound.

But when the short time comes he shall be loosed. For he shall rage with the whole force of himself and his angels for three years and six months; and those with whom he makes war shall have power to withstand all his violence and stratagems. And if he were never loosed, his malicious power would be less patent, and less proof would be given of the steadfast fortitude of the holy city: it would, in short, be less manifest what good use the Almighty makes of his great evil. For the Almighty does not absolutely seclude the saints from his temptation, but shelters only their inner man, where faith resides, that by outward temptation they may grow in grace. And He binds him that he may not, in the free and eager exercise of his malice, hinder or destroy the faith of those countless weak persons, already believing or yet to believe, from whom the Church must be increased and completed; and he will in the end loose him, that the city of God may see how mighty an adversary it has conquered, to the great glory of its Redeemer, Helper, Deliverer. And what are we in comparison with those believers and saints who shall then exist, seeing that they shall be tested by the loosing of an enemy with whom we make war at the greatest peril even when he is bound? Although it is also certain that even in this intervening period there have been and are some soldiers of Christ so wise and strong, that if they were to be alive in this mortal condition at the time of his loosing, they would both most wisely guard against, and most patiently endure, all his snares and assaults.

Now the devil was thus bound not only when the Church began to be more and more widely extended among the nations beyond Judea, but is now and shall be bound till the end of the world, when he is to be loosed. Because even now men are, and doubtless to the end of the world shall be, converted to the faith from the unbelief in which he held them. And this strong one is bound in each instance in which he is spoiled of one of his goods; and the abyss in which he is shut up is not at an end when those die who were alive when first he was shut up in it, but these have been succeeded, and shall to the end of the world be succeeded, by others born after them with a like hate of the Christians, and in the depth of whose blind hearts he is continually shut up as in an abyss. But it is a question whether, during these three years and six months when he shall be loose, and raging with all his force, any one who has not previously believed shall attach himself to the faith. For how in that case would the words hold good, "Who entereth into the house of a strong one to spoil his goods, unless first he shall have bound the strong one?" Consequently this verse seems to compel us to believe that during that time, short as it is, no one will be added to the Christian community, but that the devil will make war with those who have previously become Christians, and that, though some of these may be conquered and desert to the devil, these do not belong to the predestinated number of the sons of God. For it is not without reason that John, the same apostle as wrote this Apocalypse, says in his epistle regarding certain persons, "They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have remained with us." But what shall become of the little ones? For it is beyond all belief that in these days there shall not be found some Christian children born, but not yet baptized, and that there shall not also be some born during that very period; and if there be such, we cannot believe that their parents shall not find some way of bringing them to the laver of regeneration. But if this shall be the case, how shall these goods be snatched from the devil when he is loose, since into his house no man enters to spoil his goods unless he has first bound him? On the contrary, we are rather to believe that in these days there shall be no lack either of those who fall away from, or of those who attach themselves to the Church; but there shall be such resoluteness, both in parents to seek baptism for their little ones, and in those who shall then first believe, that they shall conquer that strong one, even though unbound, — that is, shall both vigilantly comprehend, and patiently bear up against him, though employing such wiles and putting forth such force as he never before used; and thus they shall be snatched from him even though unbound. And yet the verse of the Gospel will not be untrue, "Who entereth into the house of the strong one to spoil his goods, unless he shall first have bound the strong one?" For in accordance with this true saying that order is observed — the strong one first bound, and then his goods spoiled; for the Church is so increased by the weak and strong from all nations far and near, that by its most robust faith in things divinely predicted and accomplished, it shall be able to spoil the goods of even the unbound devil. For as we must own that, "when iniquity abounds, the love of many waxes cold," and that those who have not been written in the book of life shall in large numbers yield to the severe and unprecedented persecutions and stratagems of the devil now loosed, so we cannot but think that not only those whom that time shall find sound in the faith, but also some who till then shall be without, shall become firm in the faith they have hitherto rejected and mighty to conquer the devil even though unbound, God's grace aiding them to understand the Scriptures, in which, among other things, there is foretold that very end which they themselves see to be arriving. And if this shall be so, his binding is to be spoken of as preceding, that there might follow a spoiling of him both bound and loosed; for it is of this it is said, "Who shall enter into the house of the strong one to spoil his goods, unless he shall first have bound the strong one?"

CHAPTER 9 __ WHAT THE REIGN OF THE SAINTS WITH CHRIST FOR A THOUSAND YEARS IS, AND HOW IT DIFFERS FROM THE ETERNAL KINGDOM

But while the devil is bound, the saints reign with Christ during the same thousand years, understood in the same way, that is, of the time of His first coming. For, leaving out of account that kingdom concerning which He shall say in the end, "Come, ye blessed of my Father, take possession of the kingdom prepared for you," the Church could not now be called His kingdom or the kingdom of heaven unless His saints were even now reigning with Him, though in another and far different way; for to His saints He says, "Lo, I am with you always, even to the end of the world." Certainly it is in this present time that the scribe well instructed in the kingdom of God, and of whom we have already spoken, brings forth from his treasure things new and old. And from the Church those reapers shall gather out the tares which He suffered to grow with the wheat till the harvest, as He explains in the words "The harvest is the end of the world; and the reapers are the angels. As therefore the tares are gathered together and burned with fire, so shall it be in the end of the world. The Son of man shall send His angels, and they shall gather out of His kingdom all offenses." Can He mean out of that kingdom in which are no offenses? Then it must be out of His present kingdom, the Church, that they are gathered. So He says, "He that breaketh one of the least of these commandments, and teacheth men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but he that doeth and teacheth thus shall be called great in the kingdom of heaven." He speaks of both as being in the kingdom of heaven, both the man who does not perform the commandments which He teaches, — for "to break" means not to keep, not to perform, — and the man who does and teaches as He did; but the one He calls least, the other great. And He immediately adds, "For I say unto you, that except your righteousness exceed that of the scribes and Pharisees," — that is, the righteousness of those who break what they teach; for of the scribes and Pharisees He elsewhere says, "For they say and do not;" — unless therefore, your righteousness exceed theirs that is, so that you do not break but rather do what you teach, "ye shall not enter the kingdom of heaven." We must understand in one sense the kingdom of heaven in which exist together both he who breaks what he teaches and he who does it, the one being least, the other great, and in another sense the kingdom of heaven into which only he who does what he teaches shall enter. Consequently, where both classes exist, it is the Church as it now is, but where only the one shall exist, it is the Church as it is destined to be when no wicked person shall be in her. Therefore the Church even now is the kingdom of Christ, and the kingdom of heaven. Accordingly, even now His saints reign with Him, though otherwise than as they shall reign hereafter; and yet, though the tares grow in the Church along with the wheat, they do not reign with Him. For they reign with Him who do what the apostle says, "If ye be risen with Christ, mind the things which are above, where Christ sitteth at the right hand of God. Seek those things which are above, not the things which are on the earth." Of such persons he also says that their conversation is in heaven. In fine, they reign with Him who are so in His kingdom that they themselves are His kingdom. But in what sense are those the kingdom of Christ who, to say no more, though they are in it until all offenses are gathered out of it at the end of the world, yet seek their own things in it, and not the things that are Christ's?

It is then of this kingdom militant, in which conflict with the enemy is still maintained, and war carried on with warring lusts, or government laid upon them as they yield, until we come to that most peaceful kingdom in which we shall reign without an enemy, and it is of this first resurrection in the present life, that the Apocalypse speaks in the words just quoted. For, after saying that the devil is bound a thousand years and is afterwards loosed for a short season, it goes on to give a sketch of what the Church does or of what is done in the Church in those days, in the words, "And I saw seats and them that sat upon them, and judgment was given." It is not to be supposed that this refers to the last judgment, but to the seats of the rulers and to the rulers themselves by whom the Church is now governed. And no better interpretation of judgment being given can be produced than that which we have in the words, "What ye bind on earth shall be bound in heaven; and what ye loose on earth shall be loosed in heaven." Whence the apostle says, "What have I to do with judging them that are without? do not ye judge them that are within?" "And the souls," says John, "of those who were slain for the testimony of Jesus and for the word of God," — understanding what he afterwards says, "reigned with Christ a thousand years," — that is, the souls of the martyrs not yet restored to their bodies. For the souls of the pious dead are not separated from the Church, which even now is the kingdom of Christ; otherwise there would be no remembrance made of them at the altar of God in the partaking of the body of Christ, nor would it do any good in danger to run to His baptism, that we might not pass from this life without it; nor to reconciliation, if by penitence or a bad conscience any one may be severed from His body. For why are these things practiced, if not because the faithful, even though dead, are His members? Therefore, while these thousand years run on, their souls reign with Him, though not as yet in conjunction with their bodies. And therefore in another part of this same book we read, "Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth and now, saith the Spirit, that they may rest from their labors; for their works do follow them." The Church, then, begins its reign with Christ now in the living and in the dead. For, as the apostle says, "Christ died that He might be Lord both of the living and of the dead." But he mentioned the souls of the martyrs only, because they who have contended even to death for the truth, themselves principally reign after death; but, taking the part for the whole, we understand the words of all others who belong to the Church, which is the kingdom of Christ.

As to the words following, "And if any have not worshipped the beast nor his image, nor have received his inscription on their forehead, or on their hand," we must take them of both the living and the dead. And what this beast is, though it requires a more careful investigation, yet it is not inconsistent with the true faith to understand it of the ungodly city itself, and the community of unbelievers set in opposition to the faithful people and the city of God. "His image" seems to me to mean his simulation, to wit, in those men who profess to believe, but live as unbelievers. For they pretend to be what they are not, and are called Christians, not from a true likeness but from a deceitful image. For to this beast belong not only the avowed enemies of the name of Christ and His most glorious city, but also the tares which are to be gathered out of His kingdom, the Church, in the end of the world. And who are they who do not worship the beast and his image, if not those who do what the apostle says, "Be not yoked with unbelievers?" For such do not worship, i. e. , do not consent, are not subjected; neither do they receive the inscription, the brand of crime, on their forehead by their profession, on their hand by their practice. They, then, who are free from these pollutions, whether they still live in this mortal flesh, or are dead, reign with Christ even now, through this whole interval which is indicated by the thousand years, in a fashion suited to this time.

"The rest of them," he says, "did not live." For now is the hour when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that hear shall live; and the rest of them shall not live. The words added, "until the thousand years are finished," mean that they did not live in the time in which they ought to have lived by passing from death to life. And therefore, when the day of the bodily resurrection arrives, they shall come out of their graves, not to life, but to judgment, namely, to damnation, which is called the second death. For whosoever has not lived until the thousand years be finished, i. e. , during this whole time in which the first resurrection is going on, — whosoever has not heard the voice of the Son of God, and passed from death to life, — that man shall certainly in the second resurrection, the resurrection of the flesh, pass with his flesh into the second death. For he goes to say "This is the first resurrection. Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection," or who experiences it. Now he experiences it who not only revives from the death of sin, but continues in this renewed life. "In these the second death hath no power." Therefore it has power in the rest, of whom he said above, "The rest of them did not live until the thousand years were finished;" for in this whole intervening time called a thousand years, however lustily they lived in the body, they were not quickened to life out of that death in which their wickedness held them, so that by this revived life they should become partakers of the first resurrection, and so the second death should have no power over them.

CHAPTER 10 WHAT IS TO BE REPLIED TO THOSE WHO THINK THAT RESURRECTION PERTAINS ONLY TO BODIES AND NOT TO SOULS

There are some who suppose that resurrection can be predicated only of the body, and therefore they contend that this first resurrection (of the Apocalypse) is a bodily resurrection. For, say they, "to rise again" can only be said of things that fall. Now, bodies fall in death. There cannot, therefore, be a resurrection of souls, but of bodies. But what do they say to the apostle who speaks of a resurrection of souls? For certainly it was in the inner and not the outer man that those had risen again to whom he says, "If ye have risen with Christ, mind the things that are above." The same sense he elsewhere conveyed in other words, saying, "That as Christ has risen from the dead by the glory of the Father, so we also may walk in newness of life." So, too, "Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light." As to what they say about nothing being able to rise again but what falls, whence they conclude that resurrection pertains to bodies only, and not to souls, because bodies fall, why do they make nothing of the words, "Ye that fear the Lord, wait for His mercy; and go not aside lest ye fall;" and" To his own Master he stands or falls;" and "He that thinketh he standeth, let him take heed lest he fall?" For I fancy this fall that we are to take heed against is a fall of the soul, not of the body. If, then, rising again belongs to things that fall, and souls fall, it must be owned that souls also rise again. To the words, "In them the second death hath no power," are added the words, "but they shall be priests of God and Christ, and shall reign with Him a thousand years;" and this refers not to the bishops alone, and presbyters, who are now specially called priests in the Church; but as we call all believers Christians on account of the mystical chrism, so we call all priests because they are members of the one Priest. Of them the Apostle Peter says, "A holy people, a royal priesthood." Certainly he implied, though in a passing and incidental way, that Christ is God, saying priests of God and Christ, that is, of the Father and the Son, though it was in His servant-form and as Son of man that Christ was made a Priest for ever after the order of Melchisedec. But this we have already explained more than once.

CHAPTER 11 OF GOG AND MAGOG, WHO ARE TO BE ROUSED BY THE DEVIL TO PERSECUTE THE CHURCH, WHEN HE IS LOOSED IN THE END OF THE WORLD

"And when the thousand years are finished, Satan shall be loosed from his prison, and shall go out to seduce the nations which are in the four corners of the earth, Gog and Magog, and shall draw them to battle, whose number is as the sand of the sea." This then, is his purpose in seducing them, to draw them to this battle. For even before this he was wont to use as many and various seductions as he could continue. And the words "he shall go out" mean, he shall burst forth from lurking hatred into open persecution. For this persecution, occurring while the final judgment is imminent, shall be the last which shall be endured by the holy Church throughout the world, the whole city of Christ being assailed by the whole city of the devil, as each exists on earth. For these nations which he names Cog and Magog are not to be understood of some barbarous nations in some part of the world, whether the Getae and Massagetae, as some conclude from the initial letters, or some other foreign nations not under the Roman government. For John marks that they are spread over the whole earth, when he says, "The nations which are in the four corners of the earth," and he added that these are Gog and Magog. The meaning of these names we find to be, Cog, "a roof," Magog, "from a roof," — a house, as it were, and he who comes out of the house. They are therefore the nations in which we found that the devil was shut up as in an abyss, and the devil himself coming out from them and going forth, so that they are the roof, he from the roof. Or if we refer both words to the nations, not one to them and one to the devil, then they are both the roof, because in them the old enemy is at present shut up, and as it were roofed in; and they shall be from the roof when they break forth from concealed to open hatred. The words, "And they went up on the breadth of the earth, and encompassed the camp of the saints and the beloved city," do not mean that they have come, or shall come, to one place, as if the camp of the saints and the beloved city should be in some one place; for this camp is nothing else than the Church of Christ extending over the whole world. And consequently wherever the Church shall be, — and it shall be in all nations, as is signified by "the breadth of the earth," — there also shall be the camp of the saints and the beloved city, and there it shall be encompassed by the savage persecution of all its enemies; for they too shall exist along with it in all nations, — that is, it shall be straitened, and hard pressed, and shut up in the straits of tribulation, but shall not desert its military duty, which is signified by the word "camp."

CHAPTER 12 WHETHER THE FIRE THAT CAME DOWN OUT OF HEAVEN AND DEVOURED THEM REFERS TO THE LAST PUNISHMENT OF THE WICKED

The words, "And fire came down out of heaven and devoured them," are not to be understood of the final punishment which shall be inflicted when it is said, "Depart from me, ye cursed, into everlasting fire;" for then they shall be cast into the fire, not fire come down out of heaven upon them. In this place "fire out of heaven" is well understood of the firmness of the saints, wherewith they refuse to yield obedience to those who rage against them. For the firmament is "heaven," by whose firmness these assailants shall be pained with blazing zeal, for they shall be impotent to draw away the saints to the party of Antichrist. This is the fire which shall devour them, and this is "from God;" for it is by God's grace the saints become unconquerable, and so torment their enemies. For as in a good sense it is said, "The zeal of Thine house hath consumed me," so in a bad sense it is said, "Zeal hath possessed the uninstructed people, and now fire shall consume the enemies." "And now," that is to say, not the fire of the last judgment. Or if by this fire coming down out of heaven and consuming them, John meant that blow wherewith Christ in His coming is to strike those persecutors of the Church whom He shall then find alive upon earth, when He shall kill Antichrist with the breath of His mouth, then even this is not the last judgment of the wicked; but the last judgment is that which they shall suffer when the bodily resurrection has taken place.

CHAPTER 13 WHETHER THE TIME OF THE PERSECUTION OR ANTICHRIST SHOULD BE RECKONED IN THE THOUSAND YEARS

This last persecution by Antichrist shall last for three years and six months, as we have already said, and as is affirmed both in the book of Revelation and by Daniel the prophet. Though this time is brief, yet not without reason is it questioned whether it is comprehended in the thousand years in which the devil is bound and the saints reign with Christ, or whether this little season should be added over and above to these years. For if we say that they are included in the thousand years, then the saints reign with Christ during a more protracted period than the devil is bound. For they shall reign with their King and Conqueror mightily even in that crowning persecution when the devil shall now be unbound and shall rage against them with all his might. How then does Scripture define both the binding of the devil and the reign of the saints by the same thousand years, if the binding of the devil ceases three years and six months before this reign of the saints with Christ? On the other hand, if we say that the brief space of this persecution is not to be reckoned as a part of the thousand years, but rather as an additional period, we shall indeed be able to interpret the words, "The priests of God and of Christ shall reign with Him a thousand years; and when the thousand years shall be finished, Satan shall be loosed out of his prison;" for thus they signify that the reign of the saints and the bondage of the devil shall cease simultaneously, so that the time of the persecution we speak of should be contemporaneous neither with the reign of the saints nor with the imprisonment of Satan, but should be reckoned over and above as a superadded portion of time. But then in this case we are forced to admit that the saints shall not reign with Christ during that persecution. But who can dare to say that His members shall not reign with Him at that very juncture when they shall most of all, and with the greatest fortitude, cleave to Him, and when the glory of resistance and the crown of martyrdom shall be more conspicuous in proportion to the hotness of the battle? Or if it is suggested that they may be said not to reign, because of the tribulations which they shall suffer, it will follow that all the saints who have formerly, during the thousand years, suffered tribulation, shall not be said to have reigned with Christ during the period of their tribulation, and consequently even those whose souls the author of this book says that he saw, and who were slain for the testimony of Jesus and the word of God, did not reign with Christ when they were suffering persecution, and they were not themselves the kingdom of Christ, though Christ was then pre-eminently possessing them. This is indeed perfectly absurd, and to be scouted. But assuredly the victorious souls of the glorious martyrs having overcome and finished all griefs and toils, and having laid down their mortal members, have reigned and do reign with Christ till the thousand years are finished, that they may afterwards reign with Him when they have received their immortal bodies. And therefore during these three years and a half the souls of those who were slain for His testimony, both those which formerly passed from the body and those which shall pass in that last persecution, shall reign with Him till the mortal world come to an end, and pass into that kingdom in which there shall be no death. And thus the reign of the saints with Christ shall last longer than the bonds and imprisonment of the devil, because they shall reign with their King the Son of God for these three years and a half during which the devil is no longer bound. It remains, therefore, that when we read that "the priests of God and of Christ shall reign with Him a thousand years; and when the thousand years are finished, the devil shall be loosed from his imprisonment," that we understand either that the thousand years of the reign of the saints does not terminate, though the imprisonment of the devil does, — so that both parties have their thousand years, that is, their complete time, yet each with a different actual duration approriate to itself, the kingdom of the saints being longer, the imprisonment of the devil shorter,— or at least that, as three years and six months is a very short time, it is not reckoned as either deducted from the whole time of Satan's imprisonment, or as added to the whole duration of the reign of the saints, as we have shown above in the sixteenth book regarding the round number of four hundred years, which were specified as four hundred, though actually somewhat more; and similar expressions are often found in the sacred writings, if one will mark them.

CHAPTER 14 OF THE DAMNATION OF THE DEVIL AND HIS ADHERENTS; AND A SKETCH OF THE BODILY RESURRECTION OF ALL THE DEAD, AND OF THE FINAL RETRIBUTIVE JUDGMENT

After this mention of the closing persecution, he summarily indicates all that the devil, and the city of which he is the prince, shall suffer in the last judgment. For he says, "And the devil who seduced them is cast into the lake of fire and brimstone, in which are the beast and the false prophet, and they shall be tormented day and night for ever and ever." We have already said that by the beast is well understood the wicked city. His false prophet is either Antichrist or that image or figment of which we have spoken in the same place. After this he gives a brief narrative of the last judgment itself, which shall take place at the second or bodily resurrection of the dead, as it had been revealed to him: "I saw a throne great and white, and One sitting on it from whose face the heaven and the earth fled away, and their place was not found." He does not say, "I saw a throne great and white, and One sitting on it, and from His face the heaven and the earth fled away," for it had not happened then, i. e. , before the living and the dead were judged; but he says that he saw Him sitting on the throne from whose face heaven and earth fled away, but afterwards. For when the judgment is finished, this heaven and earth shall cease to be, and there will be a new heaven and a new earth. For this world shall pass away by transmutation, not by absolute destruction. And therefore the apostle says, "For the figure of this world passeth away. I would have you be without anxiety." The figure, therefore, passes away, not the nature. After John had said that he had seen One sitting on the throne from whose face heaven and earth fled, though not till afterwards, he said, "And I saw the dead, great and small: and the books were opened; and another book was opened, which is the book of the life of each man: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their deeds." He said that the books were opened, and a book; but he left us at a loss as to the nature of this book, "which is," he says, "the book of the life of each man." By those books, then, which he first mentioned, we are to understand the sacred books old and new, that out of them it might be shown what commandments God had enjoined; and that book of the life of each man is to show what commandments each man has done or omitted to do. If this book be materially considered, who can reckon its size or length, or the time it would take to read a book in which the whole life of every man is recorded? Shall there be present as many angels as men, and shall each man hear his life recited by the angel assigned to him? In that case there will be not one book containing all the lives, but a separate book for every life. But our passage requires us to think of one only. "And another book was opened," it says. We must therefore understand it of a certain divine power, by which it shall be brought about that every one shall recall to memory all his own works, whether good or evil, and shall mentally survey them with a marvelous rapidity, so that this knowledge will either accuse or excuse conscience, and thus all and each shall be simultaneously judged. And this divine power is called a book, because in it we shall as it were read all that it causes us to remember. That he may show who the dead, small and great, are who are to be judged, he recurs to this which he had omitted or rather deferred, and says, "And the sea presented the dead which were in it; and death and hell gave up the dead which were in them." This of course took place before the dead were judged, yet it is mentioned after. And so, I say, he returns again to what he had omitted. But now he preserves the order of events, and for the sake of exhibiting it repeats in its own proper place what he had already said regarding the dead who were judged. For after he had said, "And the sea presented the dead which were in it, and death and hell gave up the dead which were in them," he immediately subjoined what he had already said, "and they were judged every man according to their works." For this is just what he had said before, "And the dead were judged according to their works."

CHAPTER 15 WHO THE DEAD ARE WHO ARE GIVEN UP TO JUDGMENT BY THE SEA, AND BY DEATH AND HELL

But who are the dead which were in the sea, and which the sea presented? For we cannot suppose that those who die in the sea are not in hell, nor that their bodies are preserved in the sea; nor yet, which is still more absurd, that the sea retained the good, while hell received the bad. Who could believe this? But some very sensibly suppose that in this place the sea is put for this world. When John then wished to signify that those whom Christ should find still alive in the body were to be judged along with those who should rise again, he called them dead, both the good to whom it is said, "For ye are dead, and your life is hid with Christ in God," and the wicked of whom it is said, "Let the dead bury their dead." They may also be called dead, because they wear mortal bodies, as the apostle says, "The body indeed is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness;" proving that in a living man in the body there is both a body which is dead, and a spirit which is life. Yet he did not say that the body was mortal, but dead, although immediately after he speaks in the more usual way of mortal bodies. These, then, are the dead which were in the sea, and which the sea presented, to wit, the men who were in this world, because they had not yet died, and whom the world presented for judgment. "And death and hell," he says, "gave up the dead which were in them." The sea presented them because they had merely to be found in the place where they were; but death and hell gave them up or restored them, because they called them back to life, which they had already quitted. And perhaps it was not without reason that neither death nor hell were judged sufficient alone, and both were mentioned, — death to indicate the good, who have suffered only death and not hell; hell to indicate the wicked, who suffer also the punishment of hell. For if it does not seem absurd to believe that the ancient saints who believed in Christ and His then future coming, were kept in places far removed indeed from the torments of the wicked, but yet in hell, until Christ's blood and His descent into these places delivered them, certainly good Christians, redeemed by that precious price already paid, are quite unacquainted with hell while they wait for their restoration to the body, and the reception of their reward. After saying, "They were judged every man according to their works," he briefly added what the judgment was: "Death and hell were cast into the lake of fire;" by these names designating the devil and the whole company of his angels, for he is the author of death and the pains of hell. For this is what he had already, by anticipation, said in clearer language: "The devil who seduced them was cast into a lake of fire and brimstone." The obscure addition he had made in the words, "in which were also the beast and the false prophet," he here explains, "They who were not found written in the book of life were cast into the lake of fire." This book is not for reminding God, as if things might escape Him by forgetfulness, but it symbolizes His predestination of those to whom eternal life shall be given. For it is not that God is ignorant, and reads in the book to inform Himself, but rather His infallible prescience is the book of life in which they are written, that is to say, known beforehand

CHAPTER 16 OF THE NEW HEAVEN AND THE NEW EARTH

Having finished the prophecy of judgment, so far as the wicked are concerned, it remains that he speak also of the good. Having briefly explained the Lord's words, "These will go away into everlasting punishment," it remains that he explain the connected words, "but the righteous into life eternal." "And I saw," he says, "a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth have passed away; and there is no more sea." This will take place in the order which he has by anticipation declared in the words, "I saw One sitting on the throne, from whose face heaven and earth fled." For as soon as those who are not written in the book of life have been judged and cast into eternal fire, — the nature of which fire, or its position in the world or universe, I suppose is known to no man, unless perhaps the divine Spirit reveal it to some one, — then shall the figure of this world pass away in a conflagration of universal fire, as once before the world was flooded with a deluge of universal water. And by this universal conflagration the qualities of the corruptible elements which suited our corruptible bodies shall utterly perish, and our substance shall receive such qualities as shall, by a wonderful transmutation, harmonize with our immortal bodies, so that, as the world itself is renewed to some better thing, it is fitly accommodated to men, themselves renewed in their flesh to some better thing. As for the statement, "And there shall be no more sea," I would not lightly say whether it is dried up with that excessive heat, or is itself also turned into some better thing. For we read that there shall be a new heaven and a new earth, but I do not remember to have anywhere read anything of a new sea, unless what I find in this same book, "As it were a sea of glass like crystal " But he was not then speaking of this end of the world, neither does he seem to speak of a literal sea, but "as it were a sea." It is possible that, as prophetic diction delights in mingling figurative and real language, and thus in some sort veiling the sense, so the words "And there is no more sea" may be taken in the same sense as the previous phrase, "And the sea presented the dead which were in it." For then there shall be no more of this world, no more of the surgings and restlessness of human life, and it is this which is symbolized by the sea.

CHAPTER 17 OF THE ENDLESS GLORY OF THE CHURCH

"And I saw," he says, "a great city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. And I heard a great voice from the throne, saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they shall be His people, and God Himself shall be with them. And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, but neither shall there be any more pain: because the former things have passed away. And He that sat upon the throne said, Behold, I make all things new." This city is said to come down out of heaven, because the grace with which God formed it is of heaven. Wherefore He says to it by Isaiah, "I am the Lord that formed thee." It is indeed descended from heaven from its commencement, since its citizens during the course of this world grow by the grace of God, which cometh down from above through the laver of regeneration in the Holy Ghost sent down from heaven. But by God's final judgment, which shall be administered by His Son Jesus Christ, there shall by God's grace be manifested a glory so pervading and so new, that no vestige of what is old shall remain; for even our bodies shall pass from their old corruption and mortality to new incorruption and immortality. For to refer this promise to the present time, in which the saints are reigning with their King a thousand years, seems to me excessively barefaced, when it is most distinctly said, "God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, but there shall be no more pain." And who is so absurd, and blinded by contentious opinionativeness, as to be audacious enough to affirm that in the midst of the calamities of this mortal state, God's people, or even one single saint, does live, or has ever lived, or shall ever live, without tears or pain,— the fact being that the holier a man is, and the fuller of holy desire, so much the more abundant is the tearfulness of his supplication? Are not these the utterances of a citizen of the heavenly Jerusalem: "My tears have been my meat day and night;" and "Every night shall I make my bed to swim; with my tears shall I water my couch;" and " My groaning is not hid from Thee;" and "My sorrow was renewed?" Or are not those God's children who groan, being burdened, not that they wish to be unclothed, but clothed upon, that mortality may be swallowed up of life? Do not they even who have the first-fruits of the Spirit groan within themselves, waiting for the adoption, the redemption of their body? Was not the Apostle Paul himself a citizen of the heavenly Jerusalem, and was he not so all the more when he had heaviness and continual sorrow of heart for his Israelitish brethren? But when shall there be no more death in that city, except when it shall be said, "O death, where is thy contention? O death, where is thy sting? The sting of death is sin." Obviously there shall be no sin when it can be said, "Where is " —But as for the present it is not some poor weak citizen of this city, but this same Apostle John himself who says, "If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us." No doubt, though this book is called the Apocalypse, there are in it many obscure passages to exercise the mind of the reader, and there are few passages so plain as to assist us in the interpretation of the others, even though we take pains; and this difficulty is increased by the repetition of the same things, in forms so different, that the things referred to seem to be different, although in fact they are only differently stated. But in the words, "God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, but there shall be no more pain," there is so manifest a reference to the future world and the immortality and eternity of the saints, — for only then and only there shall such a condition be realized, — that if we think this obscure, we need not expect to find anything plain in any part of Scripture.

CHAPTER 18 WHAT THE APOSTLE PETER PREDICTED REGARDING THE LAST JUDGMENT

Let us now see what the Apostle Peter predicted concerning this judgment. "There shall come," he says, "in the last days scoffers. ... Nevertheless we, according to His promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness." There is nothing said here about the resurrection of the dead, but enough certainly regarding the destruction of this world. And by his reference to the deluge he seems as it were to suggest to us how far we should believe the ruin of the world will extend in the end of the world. For he says that the world which then was perished, and not only the earth itself, but also the heavens, by which we understand the air, the place and room of which was occupied by the water. Therefore the whole, or almost the whole, of the gusty atmosphere (which he calls heaven, or rather the heavens, meaning the earth's atmosphere, and not the upper air in which sun, moon, and stars are set) was turned into moisture, and in this way perished together with the earth, whose former appearance had been destroyed by the deluge. "But the heavens and the earth which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men." Therefore the heavens and the earth, or the world which was preserved from the water to stand in place of that world which perished in the flood, is itself reserved to fire at last in the day of the judgment and perdition of ungodly men. He does not hesitate to affirm that in this great change men also shall perish: their nature, however, shall notwithstanding continue, though in eternal punishments. Some one will perhaps put the question, If after judgment is pronounced the world itself is to burn, where shall the saints be during the conflagration, and before it is replaced by a new heavens and a new earth, since somewhere they must be, because they have material bodies? We may reply that they shall be in the upper regions into which the flame of that conflagration shall not ascend, as neither did the water of the flood; for they shall have such bodies that they shall be wherever they wish. Moreover, when they have become immortal and incorruptible, they shall not greatly dread the blaze of that conflagration, as the corruptible and mortal bodies of the three men were able to live unhurt in the blazing furnace.

CHAPTER 19 WHAT THE APOSTLE PAUL WROTE TO THE THESSALONIANS ABOUT THE MANIFESTATION OF ANTICHRIST WHICH SHALL PRECEDE THE DAY OF THE LORD

I see that I must omit many of the statements of the gospels and epistles about this last judgment, that this volume may not become unduly long; but I can on no account omit what the Apostle Paul says, in writing to the Thessalonians, "We beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ," etc.

No one can doubt that he wrote this of Antichrist and of the day of judgment, which he here calls the day of the Lord, nor that he declared that this day should not come unless he first came who is called the apostate— apostate, to wit, from the Lord God. And if this may justly be said of all the ungodly, how much more of him? But it is uncertain in what temple he shall sit, whether in that ruin of the temple which was built by Solomon, or in the Church; for the apostle would not call the temple of any idol or demon the temple of God. And on this account some think that in this passage Antichrist means not the prince himself alone, but his whole body, that is, the mass of men who adhere to him, along with him their prince; and they also think that we should render the Greek more exactly were we to read, not "in the temple of God," but "for" or "as the temple of God," as if he himself were the temple of God, the Church. Then as for the words, "And now ye know what withholdeth," i. e. , ye know what hindrance or cause of delay there is, "that he might be revealed in his own time;" they show that he was unwilling to make an explicit statement, because he said that they knew. And thus we who have not their knowledge wish and are not able even with pains to understand what the apostle referred to, especially as his meaning is made still more obscure by what he adds. For what does he mean by "For the mystery of iniquity doth already work: only he who now holdeth, let him hold until he be taken out of the way: and then shall the wicked be revealed?" I frankly confess I do not know what he means. I will nevertheless mention such conjectures as I have heard or read.

Some think that the Apostle Paul referred to the Roman empire, and that he was unwilling to use language more explicit, lest he should incur the calumnious charge of wishing ill to the empire which it was hoped would be eternal; so that in saying, "For the mystery of iniquity doth already work," he alluded to Nero, whose deeds already seemed to be as the deeds of Antichrist. And hence some suppose that he shall rise again and be Antichrist. Others, again, suppose that he is not even dead, but that he was concealed that he might be supposed to have been killed, and that he now lives in concealment in the vigor of that same age which he had reached when he was believed to have perished, and will live until he is revealed in his own time and restored to his kingdom. But I wonder that men can be so audacious in their conjectures. However, it is not absurd to believe that these words of the apostle, "Only he who now holdeth, let him hold until he be taken out of the way," refer to the Roman empire, as if it were said, "Only he who now reigneth, let him reign until he be taken out of the way." "And then shall the wicked be revealed:" no one doubts that this means Antichrist. But others think that the words, "Ye know what withholdeth," and "The mystery of iniquity worketh," refer only to the wicked and the hypocrites who are in the Church, until they reach a number so great as to furnish Antichrist with a great people, and that this is the mystery of iniquity, because it seems hidden; also that the apostle is exhorting the faithful tenaciously to hold the faith they hold when he says, "Only he who now holdeth, let him hold until he be taken out of the way," that is, until the mystery of iniquity which now is hidden departs from the Church. For they suppose that it is to this same mystery John alludes when in his epistle he says, "Little children, it is the last time: and as ye have heard that Antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time. They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us." As therefore there went out from the Church many heretics, whom John calls "many antichrists," at that time prior to the end, and which John calls "the last time," so in the end they shall go out who do not belong to Christ, but to that last Antichrist, and then he shall be revealed.

Thus various, then, are the conjectural explanations of the obscure words of the apostle. That which there is no doubt he said is this, that Christ will not come to judge quick and dead unless Antichrist, His adversary, first come to seduce those who are dead in soul; although their seduction is a result of God's secret judgment already passed. For, as it is said "his presence shall be after the working of Satan, with all power, and signs, and lying wonders, and with all seduction of unrighteousness in them that perish." For then shall Satan be loosed, and by means of that Antichrist shall work with all power in a lying though a wonderful manner. It is commonly questioned whether these works are called "signs and lying wonders" because he is to deceive men's senses by false appearances, or because the things he does, though they be true prodigies, shall be a lie to those who shall believe that such things could be done only by God, being ignorant of the devil's power, and especially of such unexampled power as he shall then for the first time put forth. For when he fell from heaven as fire, and at a stroke swept away from the holy Job his numerous household and his vast flocks, and then as a whirlwind rushed upon and smote the house and killed his children, these were not deceitful appearances, and yet they were the works of Satan to whom God had given this power. Why they are called signs and lying wonders, we shall then be more likely to know when the time itself arrives. But whatever be the reason of the name, they shall be such signs and wonders as shall seduce those who shall deserve to be seduced, "because they received not the love of the truth that they might be saved." Neither did the apostle scruple to go on to say, "For this cause God shall send upon them the working of error that they should believe a lie." For God shall send, because God shall permit the devil to do these things, the permission being by His own just judgment, though the doing of them is in pursuance of the devil's unrighteous and malignant purpose, "that they all might be judged who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness." Therefore, being judged, they shall be seduced, and, being seduced, they shall be judged. But, being judged, they shall be seduced by those secretly just and justly secret judgments of God, with which He has never ceased to judge since the first sin of the rational creatures; and, being seduced, they shall be judged in that last and manifest judgment administered by Jesus Christ, who was Himself most unjustly judged and shall most justly judge.

CHAPTER 20 WHAT THE SAME APOSTLE TAUGHT IN THE FIRST EPISTLE TO THE THESSALONIANS REGARDING THE RESURRECTION OF THE DEAD

But the apostle has said nothing here regarding, the resurrection of the dead; but in his first Epistle to the Thessalonians he says, "We would not have you to be ignorant brethren, concerning them which are asleep," etc. These words of the apostle most distinctly proclaim the future resurrection of the dead, when the Lord Christ shall come to judge the quick and the dead.

But it is commonly asked whether those whom our Lord shall find alive upon earth, personated in this passage by the apostle and those who were alive with him, shall never die at all, or shall pass with incomprehensible swiftness through death to immortality in the very moment during which they shall be caught up along with those who rise again to meet the Lord in the air? For we cannot say that it is impossible that they should both die and revive again while they are carried aloft through the air. For the words, "And so shall we ever be with the Lord," are not to be understood as if he meant that we shall always remain in the air with the Lord; for He Himself shall not remain there, but shall only pass through it as He comes. For we shall go to meet Him as He comes, not where He remains; but "so shall we be with the Lord," that is, we shall be with Him possessed of immortal bodies wherever we shall be with Him. We seem compelled to take the words in this sense, and to suppose that those whom the Lord shall find alive upon earth shall in that brief space both suffer death and receive immortality: for this same apostle says, "In Christ shall all be made alive;" while, speaking of the same resurrection of the body, he elsewhere says, "That which thou sowest is not quickened, except it die." How, then, shall those whom Christ shall find alive upon earth be made alive to immortality in Him if they die not, since on this very account it is said, "That which thou sowest is not quickened, except it die?" Or if we cannot properly speak of human bodies as sown, unless in so far as by dying they do in some sort return to the earth, as also the sentence pronounced by God against the sinning father of the human race runs, "Earth thou art, and unto earth shalt thou return," we must acknowledge that those whom Christ at His coming shall find still in the body are not included in these words of the apostle nor in those of Genesis; for, being caught up into the clouds, they are certainly not sown, neither going nor returning to the earth, whether they experience no death at all or die for a moment in the air.

But, on the other hand, there meets us the saying of the same apostle when he was speaking to the Corinthians about the resurrection of the body, "We shall all rise," or, as other MSS. read, "We shall all sleep." Since, then, there can be no resurrection unless death has preceded, and since we can in this passage understand by sleep nothing else than death, how shall all either sleep or rise again if so many persons whom Christ shall find in the body shall neither sleep nor rise again? If, then, we believe that the saints who shall be found alive at Christ's coming, and shall be caught up to meet Him, shall in that same ascent pass from mortal to immortal bodies, we shall find no difficulty in the words of the apostle, either when he says, "That which thou sowest is not quickened, except it die," or when he says, "We Shall all rise," or "all sleep," for not even the saints shall be quickened to immortality unless they first die, however briefly; and consequently they shall not be exempt from resurrection which is preceded by sleep, however brief. And why should it seem to us incredible that that multitude of bodies should be, as it were, sown in the air, and should in the air forthwith revive immortal and incorruptible, when we believe, on the testimony of the same apostle, that the resurrection shall take place in the twinkling of an eye, and that the dust of bodies long dead shall return with incomprehensible facility and swiftness to those members that are now to live endlessly? Neither do we suppose that in the case of these saints the sentence, "Earth thou art, and unto earth shalt thou return," is null, though their bodies do not, on dying, fall to earth, but both die and rise again at once while caught up into the air. For "Thou shalt return to earth" means, Thou shalt at death return to that which thou weft before life began. Thou shalt, when examinate, be that which thou weft before thou wast animate. For it was into a face of earth that God breathed the breath of life when man was made a living soul; as if it were said, Thou art earth with a soul, which thou wast not; thou shalt be earth without a soul, as thou wast. And this is what all bodies of the dead are before they rot; and what the bodies of those saints shall be if they die, no matter where they die, as soon as they shall give up that life which they are immediately to receive back again. In this way, then, they return or go to earth, inasmuch as from being living men they shall be earth, as that which becomes cinder is said to go to cinder; that which decays, to go to decay; and so of six hundred other things. But the manner in which this shall take place we can now only feebly conjecture, and shall understand it only when it comes to pass. For that there shall be a bodily resurrection of the dead when Christ comes to judge quick and dead, we must believe if we would be Christians. But if we are unable perfectly to comprehend the manner in which it shall take place, our faith is not on this account vain. Now, however, we ought, as we formerly promised, to show, as far as seems necessary, what the ancient prophetic books predicted concerning this final judgment of God; and I fancy no great time need be spent in discussing and explaining these predictions, if the reader has been careful to avail himself of the help we have already furnished.

CHAPTER 21 UTTERANCES OF THE PROPHET ISAIAH REGARDING THE RESURRECTION OF THE DEAD AND THE RETRIBUTIVE JUDGMENT

The prophet Isaiah says, "The dead shall rise again, and all who were in the graves shall rise again; and all who are in the earth shall rejoice: for the dew which is from Thee is their health, and the earth of the wicked shall fall." All the former part of this passage relates to the resurrection of the blessed; but the words, "the earth of the wicked shall fall," is rightly understood as meaning that the bodies of the wicked shall fall into the ruin of damnation. And if we would more exactly and carefully scrutinize the words which refer to the resurrection of the good, we may refer to the first resurrection the words, "the dead shall rise again," and to the second the following words, "and all who were in the graves shall rise again." And if we ask what relates to those saints whom the Lord at His coming shall find alive upon earth, the following clause may suitably be referred to them; "All who are in the earth shall rejoice: for the dew which is from Thee is their health." By "health" in this place it is best to understand immortality. For that is the most perfect health which is not repaired by nourishment as by a daily remedy. In like manner the same prophet, affording hope to the good and terrifying the wicked regarding the day of judgment, says, "Thus saith the Lord, Behold, I will flow down upon them as a river of peace, and upon the glory of the Gentiles as a rushing torrent; their sons shall be carried on the shoulders, and shall be comforted on the knees. As one whom his mother comforteth, so shall I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem. And ye shall see, and your heart shall rejoice, and your bones shall rise up like a herb; and the hand of the Lord shall be known by His worshippers, and He shall threaten the contumacious. For, behold, the Lord shall come as a fire, and as a whirlwind His chariots, to execute vengeance with indignation, and wasting with a flame of fire. For with fire of the Lord shall all the earth be judged, and all flesh with His sword: many shall be wounded by the Lord." In His promise to the good he says that He will flow down as a river of peace, that is to say, in the greatest possible abundance of peace. With this peace we shall in the end be refreshed; but of this we have spoken abundantly in the preceding book. It is this river in which he says He shall flow down upon those to whom He promises so great happiness, that we may understand that in the region of that felicity, which is in heaven, all things are satisfied from this river. But because there shall thence flow, even upon earthly bodies, the peace of incorruption and immortality, therefore he says that He shall flow down as this river, that He may as it were pour Himself from things above to things beneath, and make men the equals of the angels. By "Jerusalem," too, we should understand not that which serves with her children, but that which, according to the apostle, is our free mother, eternal in the heavens. In her we shall be comforted as we pass toil worn from earth's cards and calamities, and be taken up as her children on her knees and shoulders. Inexperienced and new to such blandishments, we shall be received into unwonted bliss. There we shall see, and our heart shall rejoice. He does not say what we shall see; but what but God, that the promise in the Gospel may be fulfilled in us, "Blessed are the pure in heart, for they shall see God ?" What shall we see but all those things which now we see not, but believe in, and of which the idea we form, according to our feeble capacity, is incomparably less than the reality? "And ye shall see," he says, "and your heart shall rejoice." Here ye believe, there ye shall see.

But because he said, "Your heart shall rejoice," lest we should suppose that the blessings of that Jerusalem are only spiritual, he adds, "And your bones shall rise up like a herb," alluding to the resurrection of the body, and as it were supplying an omission he had made. For it will not take place when we have seen; but we shall see when it has taken place. For he had already spoken of the new heavens and the new earth, speaking repeatedly, and under many figures, of the things promised to the saints, and saying, "There shall be new heavens, and a new earth: and the former shall not be remembered nor come into mind; but they shall find in it gladness and exultation. Behold, I will make Jerusalem an exultation, and my people a joy. And I will exult in Jerusalem, and joy in my people; and the voice of weeping shall be no more heard in her;" and other promises, which some endeavor to refer to carnal enjoyment during the thousand years. For, in the manner of prophecy, figurative and literal expressions are mingled, so that a serious mind may, by useful and salutary effort, reach the spiritual sense; but carnal sluggishness, or the slowness of an uneducated and undisciplined mind, rests in the superficial letter, and thinks there is nothing beneath to be looked for. But let this be enough regarding the style of those prophetic expressions just quoted. And now, to return to their interpretation. When he had said, "And your bones shall rise up like a herb," in order to show that it was the resurrection of the good, though a bodily resurrection, to which he alluded, he added, "And the hand of the Lord shall be known by His worshippers." What is this but the hand of Him who distinguishes those who worship from those who despise Him? Regarding these the context immediately adds, "And He shall threaten the contumacious," or, as another translator has it, "the unbelieving." He shall not actually threaten then, but the threats which are now uttered shall then be fulfilled in effect. "For behold," he says, "the Lord shall come as a fire, and as a whirlwind His chariots, to execute vengeance with indignation, and wasting with a flame of fire. For with fire of the Lord shall all the earth be judged, and all flesh with His sword: many shall be wounded by the Lord." By fire, whirlwind, sword, he means the judicial punishment of God. For he says that the Lord Himself shall come as a fire, to those, that is to say, to whom His coming shall be penal. By His chariots (for the word is plural) we suitably understand the ministration of angels. And when he says that all flesh and all the earth shall be judged with His fire and sword, we do not understand the spiritual and holy to be included, but the earthly and carnal, of whom it is said that they "mind earthly things," and "to be carnally minded is death," and whom the Lord calls simply flesh when He says, "My Spirit shall not always remain in these men, for they are flesh." As to the words, "Many shall be wounded by the Lord," this wounding shall produce the second death. It is possible, indeed, to understand fire, sword, and wound in a good sense. For the Lord said that He wished to send fire on the earth. And the cloven tongues appeared to them as fire when the Holy Spirit came. And our Lord says, "I am not come to send peace on earth, but a sword." And Scripture says that the word of God is a doubly sharp sword, on account of the two edges, the two Testaments. And in the Song of Songs the holy Church says that she is wounded with love, — pierced, as it were, with the arrow of love. But here, where we read or hear that the Lord shall come to execute vengeance, it is obvious in what sense we are to understand these expressions.

After briefly mentioning those who shall be consumed in this judgment, speaking of the wicked and sinners under the figure of the meats forbidden by the old law, from which they had not abstained, he summarily recounts the grace of the new testament, from the first coming of the Savior to the last judgment, of which we now speak; and herewith he concludes his prophecy. For he relates that the Lord declares that He is coming to gather all nations, that they may come and witness His glory. For, as the apostle says, "All have sinned and are in want of the glory of God." And he says that He will do wonders among them, at which they shall marvel and believe in Him; and that from them He will send forth those that are saved into various nations, and distant islands which have not heard His name nor seen His glory, and that they shall declare His glory among the nations, and shall bring the brethren of those to whom the prophet was speaking, i. e. , shall bring to the faith under God the Father the brethren of the elect Israelites; and that they shall bring from all nations an offering to the Lord on beasts of burden and waggons (which are understood to mean the aids furnished by God in the shape of angelic or human ministry), to the holy city Jerusalem, which at present is scattered over the earth, in the faithful saints. For where divine aid is given, men believe, and where they believe, they come. And the Lord compared them, in a figure, to the children of Israel offering sacrifice to Him in His house with psalms, which is already everywhere done by the Church; and He promised that from among them He would choose for Himself priests and Levites, which also we see already accomplished. For we see that priests and Levites are now chosen, not from a certain family and blood, as was originally the rule in the priesthood according to the order of Aaron, but as befits the new testament, under which Christ is the High Priest after the order of Melchisedec, in consideration of the merit which is bestowed upon each man by divine grace. And these priests are not to be judged by their mere title, which is often born by unworthy men, but by that holiness which is not common to good men and bad.

After having thus spoken of this mercy of God which is now experienced by the Church, and is very evident and familiar to us, he foretells also the ends to which men shall come when the last judgment has separated the good and the bad, saying by the prophet, or the prophet himself speaking for God, "For as the new heavens and the new earth shall remain before me, said the Lord, so shall your seed and your name remain, and there shall be to them month after month, and Sabbath after Sabbath. All flesh shall come to worship before me in Jerusalem, said the Lord. And they shall go out, and shall see the members of the men who have sinned against me: their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be for a spectacle to all flesh." At this point the prophet closed his book, as at this point the world shall come to an end. Some, indeed, have translated "carcass" instead of "members of the men," meaning by carcasses the manifest punishment of the body, although carcass is commonly used only of dead flesh, while the bodies here spoken of shall be animated, else they could not be sensible of any pain; but perhaps they may, without absurdity, be called carcasses, as being the bodies of those who are to fall into the second death. And for the same reason it is said, as I have already quoted, by this same prophet, "The earth of the wicked shall fall." It is obvious that those translators who use a different word for men do not mean to include only males, for no one will say that the women who sinned shall not appear in that judgment; but the male sex, being the more worthy, and that from which the woman was derived, is intended to include both sexes. But that which is especially pertinent to our subject is this, that since the words "All flesh shall come," apply to the good, for the people of God shall be composed of every race of men, — for all men shall not be present, since the greater part shall be in punishment, — but, as I was saying, since flesh is used of the good, and members or carcasses of the bad, certainly it is thus put beyond a doubt that that judgment in which the good and the bad shall be allotted to their destinies shall take place after the resurrection of the body, our faith in which is thoroughly established by the use of these words.

CHAPTER 22 WHAT IS MEANT BY THE GOOD GOING OUT TO SEE THE PUNISHMENT OF THE WICKED

But in what way shall the good go out to see the punishment of the wicked? Are they to leave their happy abodes by a bodily movement, and proceed to the places of punishment, so as to witness the torments of the wicked in their bodily presence? Certainly not; but they shall go out by knowledge. For this expression, go out, signifies that those who shall be punished shall be without. And thus the Lord also calls these places "the outer darkness," to which is opposed that entrance concerning which it is said to the good servant, "Enter into the joy of thy Lord," that it may not be supposed that the wicked can enter thither and be known, but rather that the good by their knowledge go out to them, because the good are to know that which is without. For those who shall be in torment shall not know what is going on within in the joy of the Lord; but they who shall enter into that joy shall know what is going on outside in the outer darkness. Therefore it is said, "They shall go out," because they shall know what is done by those who are without. For if the prophets were able to know things that had not yet happened, by means of that indwelling of God in their minds, limited though it was, shall not the immortal saints know things that have already happened, when God shall be all in all? The seed, then, and the name of the saints shall remain in that blessedness, — the seed, to wit, of which John says, "And his seed remaineth in him;" and the name, of which it was said through Isaiah himself, "I will give them an everlasting name." "And there shall be to them month after month, and Sabbath after Sabbath," as if it were said, Moon after moon, and rest upon rest, both of which they shall themselves be when they shall pass from the old shadows of time into the new lights of eternity. The worm that dieth not, and the fire that is not quenched, which constitute the punishment of the wicked, are differently interpreted by different people. For some refer both to the body, others refer both to the soul; while others again refer the fire literally to the body, and the worm figuratively to the soul, which seems the more credible idea. But the present is not the time to discuss this difference, for we have undertaken to occupy this book with the last judgment, in which the good and the bad are separated: their rewards and punishments we shall more carefully discuss elsewhere.

CHAPTER 23 WHAT DANIEL PREDICTED REGARDING THE PERSECUTION OF ANTICHRIST, THE JUDGMENT OF GOD, AND THE KINGDOM OF THE SAINTS

Daniel prophesies of the last judgment in such a way as to indicate that Antichrist shall first come, and to carry on his description to the eternal reign of the saints. For when in prophetic vision he had seen four beasts, signifying four kingdoms, and the fourth conquered by a certain king, who is recognized as Antichrist, and after this the eternal kingdom of the Son of man, that is to say, of Christ, he says, "My spirit was terrified, I Daniel in the midst of my body, and the visions of my head troubled me," etc. Some have interpreted these four kingdoms as signifying those of the Assyrians, Persians, Macedonians, and Romans. They who desire to understand the fitness of this interpretation may read Jerome's book on Daniel, which is written with a sufficiency of care and erudition. But he who reads this passage, even half asleep, cannot fail to see that the kingdom of Antichrist shall fiercely, though for a short time, assail the Church before the last judgment of God shall introduce the eternal reign of the saints. For it is patent from the context that the time, times, and half a time, means a year, and two years, and half a year, that is to say, three years and a half. Sometimes in Scripture the same thing is indicated by months. For though the word times seems to be used here in the Latin indefinitely, that is only because the Latins have no dual, as the Greeks have, and as the Hebrews also are said to have. Times, therefore, is used for two times. As for the ten kings, whom, as it seems, Antichrist is to find in the person of ten individuals when he comes, I own I am afraid we may be deceived in this, and that he may come unexpectedly while there are not ten kings living in the Roman world. For what if this number ten signifies the whole number of kings who are to precede his coming, as totality is frequently symbolized by a thousand, or a hundred, or seven, or other numbers, which it is not necessary to recount?

In another place the same Daniel says, "And there shall be a time of trouble, such as was not since there was born a nation upon earth until that time: and in that time all Thy people which shall be found written in the book shall be delivered. And many of them that sleep in the mound of earth shall arise, some to everlasting life, and some to shame and everlasting confusion. And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and many of the just as the stars for ever." This passage is very similar to the one we have quoted from the Gospel, at least so far as regards the resurrection of dead bodies. For those who are there said to be "in the graves" are here spoken of as "sleeping in the mound of earth," or, as others translate, "in the dust of earth," There it is said, "They shall come forth;" so here, "They shall arise." There, "They that have done good, to the resurrection of life; and they that have done evil, to the resurrection of judgment;" here, "Some to everlasting life, and some to shame and everlasting confusion." Neither is it to be supposed a difference, though in place of the expression in the Gospel, "All who are in their graves," the prophet does not say "all," but "many of them that sleep in the mound of earth." For many is sometimes used in Scripture for all. Thus it was said to Abraham, "I have set thee as the father of many nations," though in another place it was said to him, "In thy seed shall all nations be blessed." Of such a resurrection it is said a little afterwards to the prophet himself, "And come thou and rest: for there is yet a day till the completion of the consummation; and thou shall rest, and rise in thy lot in the end of the days."

CHAPTER 24 PASSAGES FROM THE PSALMS OF DAVID WHICH PREDICT THE END OF THE WORLD AND THE LAST JUDGMENT

There are many allusions to the last judgment in the Psalms, but for the most part only casual and slight. I cannot, however, omit to mention what is said there in express terms of the end of this world: "In the beginning hast Thou laid the foundations of the earth, O Lord; and the heavens are the work of Thy hands. They shall perish, but Thou shall endure; yea, all of them shall wax old like a garment; and as a vesture Thou shall change them, and they shall be changed: but Thou art the same, and Thy years shall not fail." Why is it that Porphyry, while he lauds the piety of the Hebrews in worshipping a God great and true, and terrible to the gods themselves, follows the oracles of these gods in accusing the Christians of extreme folly because they say that this world shall perish? For here we find it said in the sacred books of the Hebrews, to that God whom this great philosopher acknowledges to be terrible even to the gods themselves, "The heavens are the work of Thy hands; they shall perish." When the heavens, the higher and more secure part of the world, perish, shall the world itself be preserved? If this idea is not relished by Jupiter, whose oracle is quoted by this philosopher as an unquestionable authority in rebuke of the credulity of the Christians, why does he not similarly rebuke the wisdom of the Hebrews as folly, seeing that the prediction is found in their most holy books? But if this Hebrew wisdom, with which Porphyry is so captivated that he extols it through the utterances of his own gods, proclaims that the heavens are to perish, how is he so infatuated as to detest the faith of the Christians partly, if not chiefly, on this account, that they believe the world is to perish? — though how the heavens are to perish if the world does not is not easy to see. And, indeed, in the sacred writings which are peculiar to ourselves, and not common to the Hebrews and us, — I mean the evangelic and apostolic books, — the following expressions are used: "The figure of this world passeth away;" "The world passeth away;" "Heaven and earth shall pass away," — expressions which are, I fancy, somewhat milder than "They shall perish." In the Epistle of the Apostle Peter, too, where the world which then was is said to have perished, being overflowed with water, it is sufficiently obvious What part of the world is signified by the whole, and in what sense the word perished is to be taken, and what heavens were kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men. And when he says a little afterwards, "The day of the Lord will come as a thief; in the which the heavens shall pass away with a great rush, and the elements shall melt with burning heat, and the earth and the works which are in it shall be burned up and then adds, "Seeing, then, that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be?" — these heavens which are to perish may be understood to be the same which he said were kept in store reserved for fire; and the elements which are to be burned are those which are full of storm and disturbance in this lowest part of the world in which he said that these heavens were kept in store; for the higher heavens in whose firmament are set the stars are safe, and remain in their integrity. For even the expression of Scripture, that "the stars shall fall from heaven," not to mention that a different interpretation is much preferable, rather shows that the heavens themselves shall remain, if the stars are to fall from them. This expression, then, is either figurative, as is more credible, or this phenomenon will take place in this lowest heaven, like that mentioned by Virgil, —

"A meteor with a train of light Athwart the sky gleamed dazzling bright, Then in Idaean woods was lost."

But the passage I have quoted from the psalm seems to except none of the heavens from the destiny of destruction; for he says, "The heavens are the works of Thy hands: they shall perish;" so that, as none of them are excepted from the category of God's works, none of them are excepted from destruction. For our opponents will not condescend to defend the Hebrew piety, which has won the approbation of their gods, by the words of the Apostle Peter, whom they vehemently detest; nor will they argue that, as the apostle in his epistle understands a part when he speaks of the whole world perishing in the flood, though only the lowest part of it, and the corresponding heavens were destroyed, so in the psalm the whole is used for a part, and it is said "They shall perish," though only the lowest heavens are to perish. But since, as I said, they will not condescend to reason thus, lest they should seem to approve of Peter's meaning, or ascribe as much importance to the final conflagration as we ascribe to the deluge, whereas they contend that no waters or flames could destroy the whole human race, it only remains to them to maintain that their gods lauded the wisdom of the Hebrews because they had not read this psalm.

It is the last judgment of God which is referred to also in the 50th Psalm in the words, "God shall come manifestly, our God, and shall not keep silence: fire shall devour before Him, and it shall be very tempestuous round about Him. He shall call the heaven above, and the earth, to judge His people. Gather His saints together to Him; they who make a covenant with Him over sacrifices." This we understand of our Lord Jesus Christ, whom we look for from heaven to judge the quick and the dead. For He shall come manifestly to judge justly the just and the unjust, who before came hiddenly to be unjustly judged by the unjust. He, I say, shall come manifestly, and shall not keep silence, that is, shall make Himself known by His voice of judgment, who before, when he came hiddenly, was silent before His judge when He was led as a sheep to the slaughter, and, as a lamb before the shearer, opened not His mouth as we read that it was prophesied of Him by Isaiah, and as we see it fulfilled in the Gospel. As for the fire and tempest, we have already said how these are to be interpreted when we were explaining a similar passage in Isaiah. As to the expression, "He shall call the heaven above," as the saints and the righteous are rightly called heaven, no doubt this means what the apostle says, "We shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air." For if we take the bare literal sense, how is it possible to call the heaven above, as if the heaven could be anywhere else than above? And the following expression, "And the earth to judge His people," if we supply only the words, "He shall call," that is to say, "He shall call the earth also," and do not supply "above," seems to give us a meaning in accordance with sonnet doctrine, the heaven symbolizing those who will judge along with Christ, and the earth those who shall be judged; and thus the words, "He shall call the heaven above," would not mean, "He shall catch up into the air," but "He shall lift up to seats of judgment." Possibly, too, "He shall call the heaven," may mean, He shall call the angels in the high and lofty places, that He may descend with them to do judgment; and "He shall call the earth also" would then mean, He shall call the men on the earth to judgment. But if with the words "and the earth" we understand not only "He shall call," but also "above," so as to make the full sense be, He shall call the heaven above, and He shall call the earth above, then I think it is best understood of the men who shall be caught up to meet Christ in the air, and that they are called the heaven with reference to their souls, and the earth with reference to their bodies. Then what is "to judge His people," but to separate by judgment the good from the bad, as the sheep from the goats? Then he turns to address the angels: "Gather His saints together unto Him." For certainly a matter so important must be accomplished by the ministry of angels. And if we ask who the saints are who are gathered unto Him by the angels, we are told, "They who make a covenant with Him over sacrifices." This is the whole life of the saints, to make a covenant with God over sacrifices. For "over sacrifices" either refers to works of mercy, which are preferable to sacrifices in the judgment of God, who says, "I desire mercy more than sacrifices," or if "over sacrifices" means in sacrifices, then these very works of mercy are the sacrifices with which God is pleased, as I remember to have stated in the tenth book of this work; and in these works the saints make a covenant with God, because they do them for the sake of the promises which are contained in His new testament or covenant. And hence, when His saints have been gathered to Him and set at His right hand in the last judgment, Christ shall say, "Come, ye blessed of my Father, take possession of the kingdom prepared for you from the foundation of the world. For I was hungry, and ye gave me to eat," and so on, mentioning the good works of the good, and their eternal rewards assigned by the last sentence of the Judge.

CHAPTER 25 OF MALACHI'S PROPHECY, IN WHICH HE SPEAKS OF THE LAST JUDGMENT, AND OF A CLEANSING WHICH SOME ARE TO UNDERGO BY PURIFYING PUNISHMENTS

The prophet Malachi or Malachias, who is also called Angel, and is by some (for Jerome tells us that this is the opinion of the Hebrews) identified with Ezra the priest, others of whose writings have been received into the canon, predicts the last judgment, saying, "Behold, He cometh, saith the Lord Almighty; and who shall abide the day of His entrance? ... for I am the Lord your God, and I change not." From these words it more evidently appears that some shall in the last judgment suffer some kind of purgatorial punishments; for what else can be understood by the word, "Who shall abide the day of His entrance, or who shall be able to look upon Him? for He enters as a moulder's fire, and as the herb of fullers: and He shall sit fusing and purifying as if over gold and silver: and He shall purify the sons of Levi, and pour them out like gold and silver?" Similarly Isaiah says, "The Lord shall wash the filthiness of the sons and daughters of Zion, and shall cleanse away the blood from their midst, by the spirit of judgment and by the spirit of burning." Unless perhaps we should say that they are cleansed from filthiness and in a manner clarified, when the wicked are separated from them by penal judgment, so that the elimination and damnation of the one party is the purgation of the others, because they shall henceforth live free from the contamination of such men. But when he says, "And he shall purify the sons of Levi, and pour them out like gold and silver, and they shall offer to the Lord sacrifices in righteousness; and the sacrifices of Judah and Jerusalem shall be pleasing to the Lord," he declares that those who shall be purified shall then please the Lord with sacrifices of righteousness, and consequently they themselves shall be purified from their own unrighteousness which made them displeasing to God. Now they themselves, when they have been purified, shall be sacrifices of complete and perfect righteousness; for what more acceptable offering can such persons make to God than themselves? But this question of purgatorial punishments we must defer to another time, to give it a more adequate treatment. By the sons of Levi and Judah and Jerusalem we ought to understand the Church herself, gathered not from the Hebrews only, but from other nations as well; nor such a Church as she now is, when "if we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us," but as she shall then be, purged by the last judgment as a threshing-floor by a winnowing wind, and those of her members who need it being cleansed by fire, so that there remains absolutely not one who offers sacrifice for his sins. For all who make such offerings are assuredly in their sins, for the remission of which they make offerings, that having made to God an acceptable offering, they may then be absolved.

CHAPTER 26 OF THE SACRIFICES OFFERED TO GOD BY THE SAINTS, WHICH ARE TO BE PLEASING TO HIM, AS IN THE PRIMITIVE DAYS AND FORMER YEARS

And it was with the design of showing that His city shall not then follow this custom, that God said that the sons of Levi should offer sacrifices in righteousness, — not therefore in sin, and consequently not for sin. And hence we see how vainly the Jews promise themselves a return of the old times of sacrificing according to the law of the old testament, grounding on the words which follow, "And the sacrifice of Judah and Jerusalem shall be pleasing to the Lord, as in the primitive days, and as in former years." For in the times of the law they offered sacrifices not in righteousness but in sins, offering especially and primarily for sins, so much so that even the priest himself, whom we must suppose to have been their most righteous man, was accustomed to offer, according to God's commandments, first for his own sins, and then for the sins of the people. And therefore we must explain how we are to understand the words, "as in the primitive days, and as in former years;" for perhaps he alludes to the time in which our first parents were in paradise. Then, indeed, intact and pure from all stain and blemish of sin, they offered themselves to God as the purest sacrifices. But since they were banished thence on account of their transgression, and human nature was condemned in them, with the exception of the one Mediator and those who have been baptized, and are as yet infants, "there is none clean from stain, not even the babe whose life has been but for a day upon the earth." But if it be replied that those who offer in faith may be said to offer in righteousness, because the righteous lives by faith, — he deceives himself, however, if he says that he has no sin, and therefore he does not say so, because he lives by faith, — will any man say this time of faith can be placed on an equal footing with that consummation when they who offer sacrifices in righteousness shall be purified by the fire of the last judgment? And consequently, since it must be believed that after such a cleansing the righteous shall retain no sin, assuredly that time, so far as regards its freedom from sin, can be compared to no other period, unless to that during which our first parents lived in paradise in the most innocent happiness before their transgression. It is this period, then, which is properly understood when it is said, "as in the primitive days, and as in former years." For in Isaiah, too, after the new heavens and the new earth have been promised, among other elements in the blessedness of the saints which are there depicted by allegories and figures, from giving an adequate explanation of which I am prevented by a desire to avoid prolixity, it is said, "According to the days of the tree of life shall be the days of my people." And who that has looked at Scripture does not know where God planted the tree of life, from whose fruit He excluded our first parents when their own iniquity ejected them from paradise, and round which a terrible and fiery fence was set?

But if any one contends that those days of the tree of life mentioned by the prophet Isaiah are the present times of the Church of Christ, and that Christ Himself is prophetically called the Tree of Life, because He is Wisdom, and of wisdom Solomon says, "It is a tree of life to all who embrace it;" and if they maintain that our first parents did not pass years in paradise, but were driven from it so soon that none of their children were begotten there, and that therefore that time cannot be alluded to in words which run, "as in the primitive days, and as in former years," I forbear entering on this question, lest by discussing everything I become prolix, and leave the whole subject in uncertainty. For I see another meaning, which should keep us from believing that a restoration of the primitive days and former years of the legal sacrifices could have been promised to us by the prophet as a great boon. For the animals selected as victims under the old law were required to be immaculate, and free from all blemish whatever, and symbolized holy men free from all sin, the only instance of which character was found in Christ. As, therefore, after the judgment those who are worthy of such purification shall be purified even by fire, and shall be rendered thoroughly sinless, and shall offer themselves to God in righteousness, and be indeed victims immaculate and free from all blemish whatever, they shall then certainly be, "as in the primitive days, and as in former years," when the purest victims were offered, the shadow of this future reality. For there shall then be in the body and soul of the saints the purity which was symbolized in the bodies of these victims.

Then, with reference to those who are worthy not of cleansing but of damnation, He says, "And I will draw near to you to judgment, and I will be a swift witness against evildoers and against adulterers;" and after enumerating other damnable crimes, He adds, "For I am the Lord your God, and I am not changed." It is as if He said, Though your fault has changed you for the worse, and my grace has changed you for the better, I am not changed. And he says that He Himself will be a witness, because in His judgment He needs no witnesses; and that He will be "swift," either because He is to come suddenly, and the judgment which seemed to lag shall be very swift by His unexpected arrival, or because He will convince the consciences of men directly and without any prolix harangue. "For," as it is written, "in the thoughts of the wicked His examination shall be conducted." And the apostle says, "The thoughts accusing or else excusing, in the day in which God shall judge the hidden things of men, according to my gospel in Jesus Christ." Thus, then, shall the Lord be a swift witness, when He shall suddenly bring back into the memory that which shall convince and punish the conscience.

CHAPTER 27 OF THE SEPARATION OF THE GOOD AND THE BAD, WHICH PROCLAIM THE DISCRIMINATING INFLUENCE OF THE LAST JUDGMENT

The passage also which I formerly quoted for another purpose from this prophet refers to the last judgment, in which he says, "They shall be mine, saith the Lord Almighty, in the day in which I make up my gains," etc. When this diversity between the rewards and punishments which distinguish the righteous from the wicked shall appear under that Sun of righteousness in the brightness of life eternal, — a diversity which is not discerned under this sun which shines on the vanity of this life, — there shall then be such a judgment as has never before been.

CHAPTER 28 THAT THE LAW OF MOSES MUST BE SPIRITUALLY UNDERSTOOD TO PRECLUDE THE DAMNABLE MURMURS OF A CARNAL INTERPRETATION

In the succeeding words, "Remember the law of Moses my servant, which I commanded to him in Horeb for all Israel," the prophet opportunely mentions precepts and statutes, after declaring the important distinction hereafter to be made between those who observe and those who despise the law. He intends also that they learn to interpret the law spiritually, and find Christ in it, by whose judgment that separation between the good and the bad is to be made. For it is not without reason that the Lord Himself says to the Jews, "Had ye believed Moses, ye would have believed me; for he wrote of me." For by receiving the law carnally without perceiving that its earthly promises were figures of things spiritual, they fell into such murmurings as audaciously to say, "It is vain to serve God; and what profit is it that we have kept His ordinance, and that we have walked suppliantly before the face of the Lord Almighty? And now we call aliens happy; yea, they that work wickedness are set up." It was these words of theirs which in a manner compelled the prophet to announce the last judgment, in which the wicked shall not even in appearance be happy, but shall manifestly be most miserable; and in which the good shall be oppressed with not even a transitory wretchedness, but shall enjoy unsullied and eternal felicity. For he had previously cited some similar expressions of those who said, "Every one that doeth evil is good in the sight of the Lord, and such are pleasing to Him." It was, I say, by understanding the law of Moses carnally that they had come to murmur thus against God. And hence, too, the writer of the 73d Psalm says that his feet were almost gone, his steps had well-nigh slipped, because he was envious of sinners while he considered their prosperity, so that he said among other things, How doth God know, and is there knowledge in the Most High? and again, Have I sanctified my heart in vain, and washed my hands in innocency? He goes on to say that his efforts to solve this most difficult problem, which arises when the good seem to be wretched and the wicked happy, were in vain until he went into the sanctuary of God, and understood the last things. For in the last judgment things shall not be so; but in the manifest felicity of the righteous and manifest misery of the wicked quite another state of things shall appear.

CHAPTER 29 OF THE COMING OF ELIAS BEFORE THE JUDGMENT, THAT THE JEWS MAY BE CONVERTED TO CHRIST BY HIS PREACHING AND EXPLANATION OF SCRIPTURE

After admonishing them to give heed to the law of Moses, as he foresaw that for a long time to come they would not understand it spiritually and rightly, he went on to say, "And, behold, I will send to you Elias the Tishbite before the great and signal day of the Lord come: and he shall turn the heart of the father to the son, and the heart of a man to his next of kin, lest I come and utterly smite the earth." It is a familiar theme in the conversation and heart of the faithful, that in the last days before the judgment the Jews shall believe in the true Christ, that is, our Christ, by means of this great and admirable prophet Elias who shall expound the law to them. For not without reason do we hope that before the coming of our Judge and Savior Elias shall come, because we have good reason to believe that he is now alive; for, as Scripture most distinctly informs us, he was taken up from this life in a chariot of fire. When, therefore, he is come, he shall give a spiritual explanation of the law which the Jews at present understand carnally, and shall thus "turn the heart of the father to the son," that is, the heart of fathers to their children; for the Septuagint translators have frequently put the singular for the plural number. And the meaning is, that the sons, that is, the Jews, shall understand the law as the fathers, that is, the prophets, and among them Moses himself, understood it. For the heart of the fathers shall be turned to their children when the children understand the law as their fathers did; and the heart of the children shall be turned to their fathers when they have the same sentiments as the fathers. The Septuagint used the expression, "and the heart of a man to his next of kin," because fathers and children are eminently neighbors to one another. Another and a preferable sense can be found in the words of the Septuagint translators, who have translated Scripture with an eye to prophecy, the sense, viz., that Elias shall turn the heart of God the Father to the Son, not certainly as if he should bring about this love of the Father for the Son, but meaning that he should make it known, and that the Jews also, who had previously hated, should then love the Son who is our Christ. For so far as regards the Jews, God has His heart turned away from our Christ, this being their conception about God and Christ. But in their case the heart of God shall be turned to the Son when they themselves shall turn in heart, and learn the love of the Father towards the Son. The words following, "and the heart of a man to his next of kin," — that is, Elias shall also turn the heart of a man to his next of kin, — how can we understand this better than as the heart of a man to the man Christ? For though in the form of God He is our God, yet, taking the form of a servant, He condescended to become also our next of kin. It is this, then, which Elias will do, "lest," he says, "I come and smite the earth utterly." For they who mind earthly things are the earth. Such are the carnal Jews until this day; and hence these murmurs of theirs against God, "The wicked are pleasing to Him," and "It is a vain thing to serve God."

CHAPTER 30 THAT IN THE BOOKS OF THE OLD TESTAMENT, WHERE IT IS SAID THAT GOD SHALL JUDGE THE WORLD, THE PERSON OF CHRIST IS NOT EXPLICITLY INDICATED, BUT IT PLAINLY APPEARS FROM SOME PASSAGES IN WHICH THE LORD GOD SPEAKS THAT CHRIST IS MEANT

There are many other passages of Scripture bearing on the last judgment of God, — so many, indeed, that to cite them all would swell this book to an unpardonable size. Suffice it to have proved that both Old and New Testament announce the judgment. But in the Old it is not so definitely declared as in the New that the judgment shall be administered by Christ, that is, that Christ shall descend from heaven as the Judge; for when it is therein stated by the Lord God or His prophet that the Lord God shall come, we do not necessarily understand this of Christ. For both the Father, and the Son, and the Holy Ghost are the Lord God. We must not, however, leave this without proof. And therefore we must first show how Jesus Christ speaks in the prophetical books under the title of the Lord God, while yet there can be no doubt that it is Jesus Christ who speaks; so that in other passages where this is not at once apparent, and where nevertheless it is said that the Lord God will come to that last judgment, we may understand that Jesus Christ is meant. There is a passage in the prophet Isaiah which illustrates what I mean. For God says by the prophet, "Hear me, Jacob and Israel, whom I call. I am the first, and I am for ever: and my hand has rounded the earth, and my right hand has established the heaven. I will call them, and they shall stand together, and be gathered, and hear. Who has declared to them these things? In love of thee I have done thy pleasure upon Babylon, that I might take away the seed of the Chaldeans. I have spoken, and I have called: I have brought him, and have made his way prosperous. Come ye near unto me, and hear this. I have not spoken in secret from the beginning; when they were made, there was I. And now the Lord God and His Spirit hath sent me." It was Himself who was speaking as the Lord God; and yet we should not have understood that it was Jesus Christ had He not added, "And now the Lord God and His Spirit hath sent me." For He said this with reference to the form of a servant, speaking of a future event as if it were past, as in the same prophet we read, "He was led as a sheep to the slaughter," not "He shall be led;" but the past tense is used to express the future. And prophecy constantly speaks in this way.

There is also another passage in Zechariah which plainly declares that the Almighty sent the Almighty; and of what persons can this be understood but of God the Father and God the Son? For it is written, "Thus saith the Lord Almighty, After the glory hath He sent me unto the nations which spoiled you; for he that toucheth you toucheth the apple of His eye Behold, I will bring mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the Lord Almighty hath sent me." Observe, the Lord Almighty saith that the Lord Almighty sent Him. Who can presume to understand these words of any other than Christ, who is speaking to the lost sheep of the house of Israel? For He says in the Gospel, "I am not sent save to the lost sheep of the house of Israel," which He here compared to the pupil of God's eye, to signify the profoundest love. And to this class of sheep the apostles themselves belonged. But after the glory, to wit, of His resurrection, — for before it happened the evangelist said that "Jesus was not yet glorified," — He was sent unto the nations in the persons of His apostles; and thus the saying of the psalm was fulfilled, "Thou wilt deliver me from the contradictions of the people; Thou wilt set me as the head of the nations," So that those who had spoiled the Israelites, and whom the Israelites had served when they were subdued by them, were not themselves to be spoiled in the same fashion, but were in their own persons to become the spoil of the Israelites. For this had been promised to the apostles when the Lord said, "I will make you fishers of men." And to one of them He says, "From henceforth thou shalt catch men." They were then to become a spoil, but in a good sense, as those who are snatched from that strong one when he is bound by a stronger.

In like manner the Lord, speaking by the same prophet, says, "And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem. And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and mercy; and they shall look upon me because they have insulted me, and they shall mourn for Him as for one very dear, and shall be in bitterness as for an only-begotten." To whom but to God does it belong to destroy all the nations that are hostile to the holy city Jerusalem, which "come against it," that is, are opposed to it, or, as some translate, "come upon it," as if putting it down under them; or to pour out upon the house of David and the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and mercy? This belongs doubtless to God, and it is to God the prophet ascribes the words; and yet Christ shows that He is the God who does these so great and divine things, when He goes on to say, "And they shall look upon me because they have insulted me, and they shall mourn for Him as if for one very dear (or beloved), and shall be in bitterness for Him as for an only-begotten." For in that day the Jews — those of them, at least, who shall receive the spirit of grace and mercy — when they see Him coming in His majesty, and recognize that it is He whom they, in the person of their parents, insulted when He came before in His humiliation, shall repent of insulting Him in His passion: and their parents themselves, who were the perpetrators of this huge impiety, shall see Him when they rise; but this will be only for their punishment, and not for their correction. It is not of them we are to understand the words, "And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and mercy, and they shall look upon me because they have insulted me;" but we are to understand the words of their descendants, who shall at that time believe through Elias. But as we say to the Jews, You killed Christ, although it was their parents who did so, so these persons shall grieve that they in some sort did what their progenitors did. Although, therefore, those that receive the spirit of mercy and grace, and believe, shall not be condemned with their impious parents, yet they shall mourn as if they themselves had done what their parents did. Their grief shall arise not so much from guilt as from pious affection. Certainly the words which the Septuagint have translated, "They shall look upon me because they insulted me," stand in the Hebrew, "They shall look upon me whom they pierced." And by this word the crucifixion of Christ is certainly more plainly indicated. But the Septuagint translators preferred to allude to the insult which was involved in His whole passion. For in point of fact they insulted Him both when He was arrested and when He was bound, when He was judged, when He was mocked by the robe they put on Him and the homage they did on bended knee, when He was crowned with thorns and struck with a rod on the head, when He bore His cross, and when at last He hung upon the tree. And therefore we recognize more fully the Lord's passion when we do not confine ourselves to one interpretation, but combine both, and read both "insulted" and "pierced."

When, therefore, we read in the prophetical books that God is to come to do judgment at the last, from the mere mention of the judgment, and although there is nothing else to determine the meaning, we must gather that Christ is meant; for though the Father will judge, He will judge by the coming of the Son. For He Himself, by His own manifested presence, "judges no man, but has committed all judgment to the Son;" for as the Son was judged as a man, He shall also judge in human form. For it is none but He of whom God speaks by Isaiah under the name of Jacob and Israel, of whose seed Christ took a body, as it is written, "Jacob is my servant, I will uphold Him; Israel is mine elect, my Spirit has assumed Him: I have put my Spirit upon Him; He shall bring forth judgment to the Gentiles. He shall not cry, nor cease, neither shall His voice be heard without. A bruised reed shall He not break, and the smoking flax shall He not quench: but in truth shall He bring forth judgment. He shall shine and shall not be broken, until He sets judgment in the earth: and the nations shall hope in His name." The Hebrew has not "Jacob" and "Israel;" but the Septuagint translators, wishing to show the significance of the expression "my servant," and that it refers to the form of a servant in which the Most High humbled Himself, inserted the name of that man from whose stock He took the form of a servant. The Holy Spirit was given to Him, and was manifested, as the evangelist testifies, in the form of a dove. He brought forth judgment to the Gentiles, because He predicted what was hidden from them. In His meekness He did not cry, nor did He cease to proclaim the truth. But His voice was not heard, nor is it heard, without, because He is not obeyed by those who are outside of His body. And the Jews themselves, who persecuted Him, He did not break, though as a bruised reed they had lost their integrity, and as smoking flax their light was quenched; for He spared them, having come to be judged and not yet to judge. He brought forth judgment in truth, declaring that they should be punished did they persist in their wickedness. His face shone on the Mount, His fame in the world. He is not broken nor over come, because neither in Himself nor in His Church has persecution prevailed to annihilate Him. And therefore that has not, and shall not, be brought about which His enemies said or say, "When shall He die, and His name perish?" "until He set judgment in the earth." Behold, the hidden thing which we were seeking is discovered. For this is the last judgment, which He will set in the earth when He comes from heaven. And it is in Him, too, we already see the concluding expression of the prophecy fulfilled: "In His name shall the nations hope." And by this fulfillment, which no one can deny, men are encouraged to believe in that which is most impudently denied. For who could have hoped for that which even those who do not yet believe in Christ now see fulfilled among us, and which is so undeniable that they can but gnash their teeth and pine away? Who, I say, could have hoped that the nations would hope in the name of Christ, when He was arrested, bound, scourged, mocked, crucified, when even the disciples themselves had lost the hope which they had begun to have in Him? The hope which was then entertained scarcely by the one thief on the cross, is now cherished by nations everywhere on the earth, who are marked with the sign of the cross on which He died that they may not die eternally.

That the last judgment, then, shall be administered by Jesus Christ in the manner predicted in the sacred writings is denied or doubted by no one, unless by those who, through some incredible animosity or blindness, decline to believe these writings, though already their truth is demonstrated to all the world. And at or in connection with that judgment the following events shall come to pass, as we have learned: Elias the Tishbite shall come; the Jews shall believe; Antichrist shall persecute; Christ shall judge; the dead shall rise; the good and the wicked shall be separated; the world shall be burned and renewed. All these things, we believe, shall come to pass; but how, or in what order, human understanding cannot perfectly teach us, but only the experience of the events themselves. My opinion, however, is, that they will happen in the order in which I have related them.

Two books yet remain to be written by me, in order to complete, by God's help, what I promised. One of these will explain the punishment of the wicked, the other the happiness of the righteous; and in them I shall be at special pains to refute, by God's grace, the arguments by which some unhappy creatures seem to themselves to undermine the divine promises and threatenings, and to ridicule as empty words statements which are the most salutary nutriment of faith. But they who are instructed in divine things hold the truth and omnipotence of God to be the strongest arguments in favor of those things which, however incredible they seem to men, are yet contained in the Scriptures, whose truth has already in many ways been proved; for they are sure that God can m no wise lie, and that He can do what is impossible to the unbelieving.

BOOK XXI

ARGUMENT OF THE END RESERVED FOR THE CITY OF THE DEVIL, NAMELY, THE ETERNAL PUNISHMENT OF THE DAMNED; AND OF THE ARGUMENTS WHICH UNBELIEF BRINGS AGAINST IT.

CHAPTER 1 OF THE ORDER OF THE DISCUSSION, WHICH REQUIRES THAT WE FIRST SPEAK OF THE ETERNAL PUNISHMENT OF THE LOST IN COMPANY WITH THE DEVIL, AND THEN OF THE ETERNAL HAPPINESS OF THE SAINTS

I PROPOSE, with such ability as God may grant me, to discuss in this book more thoroughly the nature of the punishment which shall be assigned to the devil and all his retainers, when the two cities, the one of God, the other of the devil, shall have reached their proper ends through Jesus Christ our Lord, the Judge of quick and dead. And I have adopted this order, and preferred to speak, first of the punishment of the devils, and afterwards of the blessedness of the saints, because the body partakes of either destiny; and it seems to be more incredible that bodies endure in everlasting torments than that they continue to exist without any pain in everlasting felicity. Consequently, when I shall have demonstrated that that punishment ought not to be incredible, this will materially aid me in proving that which is much more credible, viz., the immortality of the bodies of the saints which are delivered from all pain. Neither is this order out of harmony with the divine writings, in which sometimes, indeed, the blessedness of the good is placed first, as in the words, "They that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of judgment;" but sometimes also last, as, "The Son of man shall send forth His angels, and they shall gather out of His kingdom all things which offend, and shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth, Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of His Father;" and that, "These shall go away into eternal punishment, but the righteous into life eternal." And though we have not room to cite instances, any one who examines the prophets will find that they adopt now the one arrangement and now the other. My own reason for following the latter order I have given.

CHAPTER 2 WHETHER IT IS POSSIBLE FOR BODIES TO LAST FOR EVER IN BURNING FIRE

What, then, can I adduce to convince those who refuse to believe that human bodies, animated and living, can not only survive death, but also last in the torments of everlasting fires? They will not allow us to refer this simply to the power of the Almighty, but demand that we persuade them by some example. If, then, we reply to them, that there are animals which certainly are corruptible, because they are mortal, and which yet live in the midst of flames; and likewise, that in springs of water so hot that no one can put his hand in it with impunity a species of worm is found, which not only lives there, but cannot live elsewhere; they either refuse to believe these facts unless we can show them, or, if we are in circumstances to prove them by ocular demonstration or by adequate testimony, they contend, with the same scepticism, that these facts are not examples of what we seek to prove, inasmuch as these animals do not live for ever, and besides, they live in that blaze of heat without pain, the element of fire being congenial to their nature, and causing it to thrive and not to suffer, — just as if it were not more incredible that it should thrive than that it should suffer in such circumstances. It is strange that anything should suffer in fire and yet live, but stranger that it should live in fire and not suffer. If, then, the latter be believed, why not also the former?

CHAPTER 3 WHETHER BODILY SUFFERING NECESSARILY TERMINATES IN THE DESTRUCTION OF THE FLESH

But, say they, there is no body which can suffer and cannot also die. How do we know this? For who can say with certainty that the devils do not suffer in their bodies, when they own that they are grievously tormented? And if it is replied that there is no earthly body — that is to say, no solid and perceptible body, or, in one word, no flesh — which can suffer and cannot die, is not this to tell us only what men have gathered from experience and their bodily senses? For they indeed have no acquaintance with any flesh but that which is mortal; and this is their whole argument, that what they have had no experience of they judge quite impossible. For we cannot call it reasoning to make pain a presumption of death, while, in fact, it is rather a sign of life. For though it be a question whether that which suffers can continue to live for ever, yet it is certain that everything which suffers pain does live, and that pain can exist only in a living subject. It is necessary, therefore, that he who is pained be living, not necessary that pain kill him; for every pain does not kill even those mortal bodies of ours which are destined to die. And that any pain kills them is caused by the circumstance that the soul is so connected with the body that it succumbs to great pain and withdraws; for the structure of our members and vital parts is so infirm that it cannot bear up against that violence which causes great or extreme agony. But in the life to come this connection of soul and body is of such a kind, that as it is dissolved by no lapse of time, so neither is it burst asunder by any pain. And so, although it be true that in this world there is no flesh which can suffer pain and yet cannot die, yet in the world to come there shall be flesh such as now there is not, as there will also be death such as now there is not. For death will not be abolished, but will be eternal, since the soul will neither be able to enjoy God and live, nor to die and escape the pains of the body. The first death drives the soul from the body against her will: the second death holds the soul in the body against her will. The two have this in common, that the soul suffers against her will what her own body inflicts. Our opponents, too, make much of this, that in this world there is no flesh which can suffer pain and cannot die; while they make nothing of the fact that there is something which is greater than the body. For the spirit, whose presence animates and rules the body, can both suffer pain and cannot die. Here then is something which, though it can feel pain, is immortal. And this capacity, which we now see in the spirit of all, shall be hereafter in the bodies of the damned. Moreover, if we attend to the matter a little more closely, we see that what is called bodily pain is rather to be referred to the soul. For it is the soul not the body, which is pained, even when the pain originates with the body, — the soul feeling pain at the point where the body is hurt. As then we speak of bodies feeling and living, though the feeling and life of the body are from the soul, so also we speak of bodies being pained, though no pain can be suffered by the body apart from the soul. The soul, then, is pained with the body in that part where something occurs to hurt it; and it is pained alone, though it be in the body, when some invisible cause distresses it, while the body is safe and sound. Even when not associated with the body it is pained; for certainly that rich man was suffering in hell when he Cried, "I am tormented in this flame." But as for the body, it suffers no pain when it is soulless; and even when animate it can suffer only by the soul's suffering. If, therefore, we might draw a just presumption from the existence of pain to that of death, and conclude that where pain can be felt death can occur, death would rather be the property of the soul, for to it pain more peculiarly belongs. But, seeing that that which suffers most cannot die, what ground is there for supposing that those bodies, because destined to suffer, are therefore, destined to die? The Platonists indeed maintained that these earthly bodies and dying members gave rise to the fears, desires, griefs, and joys of the soul. "Hence," says Virgil (i. e. , from these earthly bodies and dying members),

"Hence wild desires and groveling fears, And human laughter, human tears."

But in the fourteenth book of this work s we have proved that, according to the Platonists' own theory, souls, even when purged from all pollution of the body, are yet possessed by a monstrous desire to return again into their bodies. But where desire can exist, certainly pain also can exist; for desire frustrated, either by missing what it aims at or losing what it had attained, is turned into pain. And therefore, if the soul, which is either the only or the chief sufferer, has yet a kind of immortality of its own, it is inconsequent to say that because the bodies of the damned shall suffer pain, therefore they shall die. In fine, if the body causes the soul to suffer, why can the body not cause death as well as suffering, unless because it does not follow that what causes pain causes death as well? And why then is it incredible that these fires can cause pain but not death to those bodies we speak of, just as the bodies themselves cause pain, but not therefore death, to the souls? Pain is therefore no necessary presumption of death.

CHAPTER 4 EXAMPLES FROM NATURE PROVING THAT BODIES MAY REMAIN UNCONSUMED AND ALIVE IN FIRE

If, therefore, the salamander lives in fire, as naturalists have recorded, and if certain famous mountains of Sicily have been continually on fire from the remotest antiquity until now, and yet remain entire, these are sufficiently convincing examples that everything which burns is not consumed. As the soul too, is a proof that not everything which can suffer pain can also die, why then do they yet demand that we produce real examples to prove that it is not incredible that the bodies of men condemned to everlasting punishment may retain their soul in the fire, may burn without being consumed, and may suffer without perishing? For suitable properties will be communicated to the substance of the flesh by Him who has endowed the things we see with so marvelous and diverse properties, that their very multitude prevents our wonder. For who but God the Creator of all things has given to the flesh of the peacock its antiseptic property? This property, when I first heard of it, seemed to me incredible; but it happened at Carthage that a bird of this kind was cooked and served up to me, and, taking a suitable slice of flesh from its breast, I ordered it to be kept, and when it had been kept as many days as make any other flesh stinking, it was produced and set before me, and emitted no offensive smell. And after it had been laid by for thirty days and more, it was still in the same state; and a year after, the same still, except that it was a little more shriveled, and drier. Who gave to chaff such power to freeze that it preserves snow buried under it, and such power to warm that it ripens green fruit?

But who can explain the strange properties of fire itself, which blackens everything it burns, though itself bright; and which, though of the most beautiful colors, discolors almost all it touches and feeds upon, and turns blazing fuel into grimy cinders? Still this is not laid down as an absolutely uniform law; for, on the contrary, stones baked in glowing fire themselves also glow, and though the fire be rather of a red hue, and they white, yet white is congruous with light, and black with darkness. Thus, though the fire burns the wood in calcining the stones, these contrary effects do not result from the contrariety of the materials. For though wood and stone differ, they are not contraries, like black and white, the one of which colors is produced in the stones, while the other is produced in the wood by the same action of fire, which imparts its own brightness to the former, while it begrimes the latter, and which could have no effect on the one were it not fed by the other. Then what wonderful properties do we find in charcoal, which is so brittle that a light tap breaks it and a slight pressure pulverizes it, and yet is so strong that no moisture rots it, nor any time causes it to decay. So enduring is it, that it is customary in laying down landmarks to put charcoal underneath them, so that if, after the longest interval, any one raises an action, and pleads that there is no boundary stone, he may be convicted by the charcoal below. What then has enabled it to last so long without rotting, though buried in the damp earth in which [its original] wood rots, except this same fire which consumes all things?

Again, let us consider the wonders of time; for besides growing white in fire, which makes other things black, and of which I have already said enough, it has also a mysterious property of conceiving fire within it. Itself cold to the touch, it yet has a hidden store of fire, which is not at once apparent to our senses, but which experience teaches us, lies as it were slumbering within it even while unseen. And it is for this reason called "quick lime," as if the fire were the invisible soul quickening the visible substance or body. But the marvelous thing is, that this fire is kindled when it is extinguished. For to disengage the hidden fire the lime is moistened or drenched with water, and then, though it be cold before, it becomes hot by that very application which cools what is hot. As if the fire were departing from the lime and breathing its last, it no longer lies hid, but appears; and then the lime lying in the coldness of death cannot be requickened, and what we before called "quick," we now call "slaked." What can be stranger than this? Yet there is a greater marvel still. For if you treat the lime, not with water, but with oil, which is as fuel to fire, no amount of oil will heat it. Now if this marvel had been told us of some Indian mineral which we had no opportunity of experimenting upon, we should either have forthwith pronounced it a falsehood, or certainly should have been greatly astonished. But things that daily present themselves to our own observation we despise, not because they are really less marvelous, but because they are common; so that even some products of India itself, remote as it is from ourselves, cease to excite our admiration as soon as we can admire them at our leisure.

The diamond is a stone possessed by many among ourselves, especially by jewelers and lapidaries, and the stone is so hard that it can be wrought neither by iron nor fire, nor, they say, by anything at all except goat's blood. But do you suppose it is as much admired by those who own it and are familiar with its properties as by those to whom it is shown for the first time? Persons who have not seen it perhaps do not believe what is said of it, or if they do, they wonder as at a thing beyond their experience; and if they happen to see it, still they marvel because they are unused to it, but gradually familiar experience [of it] dulls their admiration. We know that the loadstone has a wonderful power of attracting iron. When I first saw it I was thunderstruck, for I saw an iron ring attracted and suspended by the stone; and then, as if it had communicated its own property to the iron it attracted, and had made it a substance like itself, this ring was put near another, and lifted it up; and as the first ring clung to the magnet, so did the second ring to the first. A third and a fourth were similarly added, so that there hung from the stone a kind of chain of rings, with their hoops connected, not interlinking, but attached together by their outer surface. Who would not be amazed at this virtue of the stone, subsisting as it does not only in itself, but transmitted through so many suspended rings, and binding them together by invisible links? Yet far more astonishing is what I heard about this stone from my brother in the episcopate, Severus bishop of Milevis. He told me that Bathanarius, once count of Africa, when the bishop was dining with him, produced a magnet, and held it under a silver plate on which he placed a bit of iron; then as he moved his hand with the magnet underneath the plate, the iron upon the plate moved about accordingly. The intervening silver was not affected at all, but precisely as the magnet was moved backwards and forwards below it, no matter how quickly, so was the iron attracted above. I have related what I myself have witnessed; I have related what I was told by one whom I trust as I trust my own eyes. Let me further say what I have read about this magnet. When a diamond is laid near it, it does not lift iron; or if it has already lifted it, as soon as the diamond approaches, it drops it. These stones come from India. But if we cease to admire them because they are now familiar, how much less must they admire them who procure them very easily and send them to us? Perhaps they are held as cheap as we hold lime, which, because it is common, we think nothing of, though it has the strange property of burning when water, which is wont to quench fire, is poured on it, and of remaining cool when mixed with oil, which ordinarily feeds fire.

CHAPTER 5 THAT THERE ARE MANY THINGS WHICH REASON CANNOT ACCOUNT FOR, AND WHICH ARE NEVERTHELESS TRUE

Nevertheless, when we declare the miracles which God has wrought, or will yet work, and which we cannot bring under the very eyes of men, skeptics keep demanding that we shall explain these marvels to reason. And because we cannot do so, inasmuch as they are above human comprehension, they suppose we are speaking falsely. These persons themselves, therefore, ought to account for all these marvels which we either can or do see. And if they perceive that this is impossible for man to do, they should acknowledge that it cannot be concluded that a thing has not been or shall not be because it cannot be reconciled to reason, since there are things now in existence of which the same is true. I will not, then, detail the multitude of marvels which are related in books, and which refer not to things that happened once and passed away, but that are permanent in certain places, where, if any one has the desire and opportunity, he may ascertain their truth; but a few only I recount. The following are some of the marvels men tell us: — The salt of Agrigentum in Sicily, when thrown into the fire, becomes fluid as if it were in water, but in the water it crackles as if it were in the fire. The Garamantae have a fountain so cold by day that no one can drink it, so hot by night no one can touch it. In Epirus, too, there is a fountain which, like all others, quenches lighted torches, but, unlike all others, lights quenched torches. There is a stone found in Arcadia, and called asbestos, because once lit it cannot be put out. The wood of a certain kind of Egyptian fig-tree sinks in water, and does not float like other wood; and, stranger still, when it has been sunk to the bottom for some time, it rises again to the surface, though nature requires that when soaked in water it should be heavier than ever. Then there are the apples of Sodom which grow indeed to an appearance of ripeness, but, when you touch them with hand or tooth, the peal cracks, and they crumble into dust and ashes. The Persian stone pyrites burns the hand when it is tightly held in it and so gets its name from fire. In Persia too, there is found another stone called selenite, because its interior brilliancy waxes and wanes with the moon. Then in Cappadocia the mares are impregnated by the wind, and their foals live only three years. Tilon, an Indian island, has this advantage over all other lands, that no tree which grows in it ever loses its foliage.

These and numberless other marvels recorded in the history, not of past events, but of permanent localities, I have no time to enlarge upon and diverge from my main object; but let those skeptics who refuse to credit the divine writings give me, if they can, a rational account of them. For their only ground of unbelief in the Scriptures is, that they contain incredible things, just such as I have been recounting. For, say they, reason cannot admit that flesh burn and remain unconsumed, suffer without dying. Mighty reasoners, indeed, who are competent to give the reason of all the marvels that exist! Let them then give us the reason of the few things we have cited, and which, if they did not know they existed, and were only assured by us they would at some future time occur, they would believe still less than that which they now refuse to credit on our word. For which of them would believe us if, instead of saying that the living bodies of men hereafter will be such as to endure everlasting pain and fire without ever dying, we were to say that in the world to come there will be salt which becomes liquid in fire as if it were in water, and crackles in water as if it were in fire; or that there will be a fountain whose water in the chill air of night is so hot that it cannot be touched, while in the heat of day it is so cold that it cannot be drunk; or that there will be a stone which by its own heat burns the hand when tightly held, or a stone which cannot be extinguished if it has been lit in any part; or any of those wonders I have cited, while omitting numberless others? If we were to say that these things would be found in the world to come, and our skeptics were to reply, "If you wish us to believe these things, satisfy our reason about each of them," we should confess that we could not, because the frail comprehension of man cannot master these and such-like wonders of God's working; and that yet our reason was thoroughly convinced that the Almighty does nothing without reason, though the frail mind of man cannot explain the reason; and that while we are in many instances uncertain what He intends, yet that it is always most certain that nothing which He intends is impossible to Him; and that when He declares His mind, we believe Him whom we cannot believe to be either powerless or false. Nevertheless these cavilers at faith and exactors of reason, how do they dispose of those things of which a reason cannot be given, and which yet exist, though in apparent contrariety to the nature of things? If we had announced that these things were to be, these skeptics would have demanded from us the reason of them, as they do in the case of those things which we are announcing as destined to be. And consequently, as these present marvels are not non-existent, though human reason and discourse are lost in such works of God, so those things we speak of are not impossible because inexplicable; for in this particular they are in the same predicament as the marvels of earth.

CHAPTER 6 THAT ALL MARVELS ARE NOT OF NATURE'S PRODUCTION, BUT THAT SOME ARE DUE TO HUMAN INGENUITY AND OTHERS TO DIABOLIC CONTRIVANCE

At this point they will perhaps reply, "These things have no existence; we don't believe one of them; they are travelers' tales and fictitious romances;" and they may add what has the appearance of argument, and say, "If you believe such things as these, believe what is recorded in the same books, that there was or is a temple of Venus in which a candelabrum set in the open air holds a lamp, which burns so strongly that no storm or rain extinguishes it, and which is therefore called, like the stone mentioned above, the asbestos or inextinguishable lamp." They may say this with the intention of putting us into a dilemma: for if we say this is incredible, then we shall impugn the truth of the other recorded marvels; if, on the other hand, we admit that this is credible, we shall avouch the pagan deities. But, as I have already said in the eighteenth book of this work, we do not hold it necessary to believe all that profane history contains, since, as Varro says, even historians themselves disagree on so many points, that one would think they intended and were at pains to do so; but we believe, if we are disposed, those things which are not contradicted by these books, which we do not hesitate to say we are bound to believe. But as to those permanent miracles of nature, whereby we wish to persuade the skeptical of the miracles of the world to come, those are quite sufficient for our purpose which we ourselves can observe or of which it is not difficult to find trustworthy witnesses. Moreover, that temple of Venus, with its inextinguishable lamp, so far from hemming us into a corner, opens an advantageous field to our argument. For to this inextinguishable lamp we add a host of marvels wrought by men, or by magic, — that is, by men under the influence of devils, or by the devils directly, — for such marvels we cannot deny without impugning the truth of the sacred Scriptures we believe. That lamp, therefore, was either by some mechanical and human device fitted with asbestos, or it was arranged by magical art in order that the worshippers might be astonished, or some devil under the name of Venus so signally manifested himself that this prodigy both began and became permanent. Now devils are attracted to dwell in certain temples by means of the creatures (God's creatures, not theirs), who present to them what suits their various tastes. They are attracted not by food like animals, but, like spirits, by such symbols as suit their taste, various kinds of stones, woods, plants, animals, songs, rites. And that men may provide these attractions, the devils first of all cunningly seduce them, either by imbuing their hearts with a secret poison, or by revealing themselves under a friendly guise, and thus make a few of them their disciples, who become the instructors of the multitude. For unless they first instructed men, it were impossible to know what each of them desires, what they shrink from, by what name they should be invoked or constrained to be present. Hence the origin of magic and magicians. But, above all, they possess the hearts of men, and are chiefly proud of this possession when they transform themselves into angels of light. Very many things that occur, therefore, are their doing; and these deeds of theirs we ought all the more carefully to shun as we acknowledge them to be very surprising. And yet these very deeds forward my present arguments. For if such marvels are wrought by unclean devils, how much mightier are the holy angels! and what can not that God do who made the angels themselves capable of working miracles!

If, then, very many effects can be contrived by human art, of so surprising a kind that the uninitiated think them divine, as when, e. g. , in a certain temple two magnets have been adjusted, one in the roof, another in the floor, so that an iron image is suspended in mid-air between them, one would suppose by the power of the divinity, were he ignorant of the magnets above and beneath; or, as in the case of that lamp of Venus which we already mentioned as being a skillful adaptation of asbestos; if, again, by the help of magicians, whom Scripture calls sorcerers and enchanters, the devils could gain such power that the noble poet Virgil should consider himself justified in describing a very powerful magician in these lines:

"Her charms can cure what souls she please, Rob other hearts of healthful ease, Turn rivers backward to their source, And make the stars forget their course, And call up ghosts from night: The ground shall bellow 'neath your feet: The mountain-ash shall quit its seat, And travel down the height;" —

if this be so, how much more able is God to do those things which to skeptics are incredible, but to His power easy, since it is He who has given to stones and all other things their virtue, and to men their skill to use them in wonderful ways; He who has given to the angels a nature more mighty than that of all that lives on earth; He whose power surpasses all marvels, and whose wisdom in working, ordaining, and permitting is no less marvelous in its governance of all things than in its creation of all!

CHAPTER 7 THAT THE ULTIMATE REASON FOR BELIEVING MIRACLES IS THE OMNIPOTENCE OF THE CREATOR

Why, then, cannot God effect both that the bodies of the dead shall rise, and that the bodies of the damned shall be tormented in everlasting fire, — God, who made the world full of countless miracles in sky, earth, air and waters, while itself is a miracle unquestionably greater and more admirable than all the marvels it is filled with? But those with whom or against whom we are arguing, who believe both that there is a God who made the world, and that there are gods created by Him who administer the world's laws as His viceregents, — our adversaries, I say, who, so far from denying emphatically, assert that there are powers in the world which effect marvelous results (whether of their own accord, or because they are invoked by some rite or prayer, or in some magical way), when we lay before them the wonderful properties of other things which are neither rational animals nor rational spirits, but such material objects as those we have just cited, are in the habit of replying, This is their natural property, their nature; these are the powers naturally belonging to them. Thus the whole reason why Agrigentine salt dissolves in fire and crackles in water is that this is its nature Yet this seems rather contrary to nature, which has given not to fire but to water the power of melting salt, and the power of scorching it not to water but to fire. But this they say, is the natural property of this salt, to show effects contrary to these. The same reason, therefore, is assigned to account for that Garamantian fountain, of which one and the same runlet is chill by day and boiling by night, so that in either extreme it cannot be touched. So also of that other fountain which, though it is cold to the touch, and though it, like other fountains, extinguishes a lighted torch, yet, unlike other fountains, and in a surprising manner, kindles an extinguished torch. So of the asbestos stone, which, though it has no heat of its own, yet when kindled by fire applied to it, cannot be extinguished. And so of the rest, which I am weary of reciting, and in which, though there seems to be an extraordinary property contrary to nature, yet no other reason is given for them than this, that this is their nature, — a brief reason truly, and, I own, a satisfactory reply. But since God is the author of all natures, how is it that our adversaries, when they refuse to believe what we affirm, on the ground that it is impossible, are unwilling to accept from us a better explanation than their own, viz., that this is the will of Almighty God, — for certainly He is called Almighty only because He is mighty to do all He will, — He who was able to create so many marvels, not only unknown, but very well ascertained, as I have been showing, and which, were they not under our own observation, or reported by recent and credible witnesses, would certainly be pronounced impossible? For as for those marvels which have no other testimony than the writers in whose books we read them, and who wrote without being divinely instructed, and are therefore liable to human error, we cannot justly blame any one who declines to believe them.

For my own part, I do not wish all the marvels I have cited to be rashly accepted, for I do not myself believe them implicitly, save those which have either come under my own observation, or which any one can readily verify, such as the lime which is heated by water and cooled by oil; the magnet which by its mysterious and insensible suction attracts the iron, but has no affect on a straw; the peacock's flesh which triumphs over the corruption from which not the flesh of Plato is exempt; the chaff so chilling that it prevents snow from melting, so heating that it forces apples to ripen; the glowing fire, which, in accordance with its glowing appearance, whitens the stones it bakes, while; contrary to its glowing appearance, it begrimes most things it burns (just as dirty stains are made by oil, however pure it be, and as the lines drawn by white silver are black); the charcoal, too, which by the action of fire is so completely changed from its original, that a finely marked piece of wood becomes hideous, the tough becomes brittle, the decaying incorruptible. Some of these things I know in common with many other persons, some of them in common with all men; and there are many others which I have not room to insert in this book. But of those which I have cited, though I have not myself seen, but only read about them, I have been unable to find trustworthy witnesses from whom I could ascertain whether they are facts, except in the case of that fountain in which burning torches are extinguished and extinguished torches lit, and of the apples of Sodom, which are ripe to appearance, but are filled with dust. And indeed I have not met with any who said they had seen that fountain in Epirus, but with some who knew there was a similar fountain in Gaul not far from Grenoble. The fruit of the trees of Sodom, however, is not only spoken of in books worthy of credit, but so many persons say that they have seen it that I cannot doubt the fact. But the rest of the prodigies I receive without definitely affirming or denying them; and I have cited them because I read them in the authors of our adversaries, and that I might prove how many things many among themselves believe, because they are written in the works of their own literary men, though no rational explanation of them is given, and yet they scorn to believe us when we assert that Almighty God will do what is beyond their experience and observation; and this they do even though we assign a reason for His work. For what better and stronger reason for such things can be given than to say that the Almighty is able to bring them to pass, and will bring them to pass, having predicted them in those books in which many other marvels which have already come to pass were predicted? Those things which are regarded as impossible will be accomplished according to the word, and by the power of that God who predicted and effected that the incredulous nations should believe incredible wonders.

CHAPTER 8 THAT IT IS NOT CONTRARY TO NATURE THAT, IN AN OBJECT WHOSE NATURE IS KNOWN, THERE SHOULD BE DISCOVERED AN ALTERATION OF THE PROPERTIES WHICH HAVE BEEN KNOWN AS ITS NATURAL PROPERTIES

But if they reply that their reason for not believing us when we say that human bodies will always burn and vet never die, is that the nature of human bodies is known to be quite otherwise constituted; if they say that for this miracle we cannot give the reason which was valid in the case of those natural miracles, viz., that this is the natural property, the nature of the thing, — for we know that this is not the nature of human flesh, — we find our answer in the sacred writings, that even this human flesh was constituted in one fashion before there was sin, — was constituted, in fact, so that it could not die, — and in another fashion after sin, being made such as we see it in this miserable state of mortality, unable to retain enduring life. And so in the resurrection of the dead shall it be constituted differently from its present well-known condition. But as they do not believe these writings of ours, in which we read what nature man had in paradise, and how remote he was from the necessity of death, — and indeed, if they did believe them, we should of course have little trouble in debating with them the future punishment of the damned, — we must produce from the writings of their own most learned authorities some instances to show that it is possible for a thing to become different from what it was formerly known characteristically to be.

From the book of Marcus Varro, entitled, Of the Race of the Roman People, I cite word for word the following instance: "There occurred a remarkable celestial portent; for Castor records that, in the brilliant star Venus, called Vesperugo by Plautus, and the lovely Hesperus by Homer, there occurred so strange a prodigy, that it changed its color, size, form, course, which never happened before nor since. Adrastus of Cyzicus, and Dion of Naples, famous mathematicians, said that this occurred in the reign of Ogyges." So great an author as Varro would certainly not have called this a portent had it not seemed to he contrary to nature. For we say that all portents are contrary to nature; but they are not so. For how is that contrary to nature which happens by the will of God, since the will of so mighty a Creator is certainly the nature of each created thing? A portent, therefore, happens not contrary to nature, but contrary to what we know as nature. But who can number the multitude of portents recorded in profane histories? Let us then at present fix our attention on this one only which concerns the matter in hand. What is there so arranged by the Author of the nature of heaven and earth as the exactly ordered course of the stars? What is there established by laws so sure and inflexible? And yet, when it pleased Him who with sovereignty and supreme power regulates all He has created, a star conspicuous among the rest by its size and splendor changed its color, size, form, and, most wonderful of all, the order and law of its course! Certainly that phenomenon disturbed the canons of the astronomers, if there were any then, by which they tabulate, as by unerring computation, the past and future movements of the stars, so as to take upon them to affirm that this which happened to the morning star (Venus) never happened before nor since. But we read in the divine books that even the sun itself stood still when a holy man, Joshua the son of Nun, had begged this from God until victory should finish the battle he had begun; and that it even went back, that the promise of fifteen years added to the life of king Hezekiah might be sealed by this additional prodigy. But these miracles, which were vouchsafed to the merits of holy men, even when our adversaries believe them, they attribute to magical arts; so Virgil, in the lines I quoted above, ascribes to magic the power to

"Turn rivers backward to their source, And make the stars forget their course."

For in our sacred books we read that this also happened, that a river "turned backward," was stayed above while the lower part flowed on, when the people passed over under the above-mentioned leader, Joshua the son of Nun; and also when Elias the prophet crossed; and afterwards, when his disciple Elisha passed through it: and we have just mentioned how, in the case of king Hezekiah the greatest of the "stars forgot its course." But what happened to Venus, according to Varro, was not said by him to have happened in answer to any man's prayer.

Let not the skeptics then benight themselves in this knowledge of the nature of things, as if divine power cannot bring to pass in an object anything else than what their own experience has shown them to be in its nature. Even the very things which are most commonly known as natural would not be less wonderful nor less effectual to excite surprise in all who beheld them, if men were not accustomed to admire nothing but what is rare. For who that thoughtfully observes the countless multitude of men, and their similarity of nature, can fail to remark with surprise and admiration the individuality of each man's appearance, suggesting to us, as it does, that unless men were like one another, they would not be distinguished from the rest of the animals; while unless, on the other hand, they were unlike, they could not be distinguished from one another, so that those whom we declare to be like, we also find to be unlike? And the unlikeness is the more wonderful consideration of the two; for a common nature seems rather to require similarity. And yet, because the very rarity of things is that which makes them wonderful, we are filled with much greater wonder when we are introduced to two men so like, that we either always or frequently mistake in endeavoring to distinguish between them. But possibly, though Varro is a heathen historian, and a very learned one, they may disbelieve that what I have cited from him truly occurred; or they may say the example is invalid, because the star did not for any length of time continue to follow its new course, but returned to its ordinary orbit. There is, then, another phenomenon at present open to their observation, and which, m my opinion, ought to be sufficient to convince them that, though they have observed and ascertained some natural law, they ought not on that account to prescribe to God, as if He could not change and turn it into something very different from what they have observed. The land of Sodom was not always as it now is; but once it had the appearance of other lands, and enjoyed equal if not richer fertility; for, in the divine narrative, it was compared to the paradise of God. But after it was touched [by fire] from heaven, as even pagan history testifies, and as is now witnessed by those who visit the spot, it became unnaturally and horribly sooty in appearance; and its apples, under a deceitful appearance of ripeness, contain ashes within. Here is a thing which was of one kind, and is of another. You see how its nature was converted by the wonderful transmutation wrought by the Creator of all natures into so very disgusting a diversity, — an alteration which after so long a time took place, and after so long a time still continues. As therefore it was not impossible to God to create such natures as He pleased, so it is not impossible to Him to change these natures of His own creation into whatever He pleases, and thus spread abroad a multitude of those marvels which are called monsters, portents, prodigies, phenomena, and which if I were minded to cite and record, what end would there be to this work? They say that they are called "monsters," because they demonstrate or signify something; "portents," because they portend something; and so forth. But let their diviners see how they are either deceived, or even when they do predict true things, it is because they are inspired by spirits, who are intent upon entangling the minds of men (worthy, indeed, of such a fate) in the meshes of a hurtful curiosity, or how they light now and then upon some truth, because they make so many predictions. Yet, for our part, these things which happen contrary to nature, and are said to be contrary to nature (as the apostle, speaking after the manner of men, says, that to graft the wild olive into the good olive, and to partake of its fatness, is contrary to nature), and are called monsters, phenomena, portents, prodigies, ought to demonstrate, portend, predict that God will bring to pass what He has foretold regarding the bodies of men, no difficulty preventing Him, no law of nature prescribing to Him His limit. How He has foretold what He is to do, I think I have sufficiently shown in the preceding book, culling from the sacred Scriptures, both of the New and Old Testaments, not, indeed, all the passages that relate to this, but as many as I judged to suffice for this work.

CHAPTER 9 OF HELL, AND THE NATURE OF ETERNAL PUNISHMENTS

So then what God by His prophet has said of the everlasting punishment of the damned shall come to pass — shall without fail come to pass, — "their worm shall not die, neither shall their fire be quenched." In order to impress this upon us most forcibly, the Lord Jesus Himself, when ordering us to cut off our members, meaning thereby those persons whom a man loves as the most useful members of his body, says, "It is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched; where their worm dieth not, and their fire is not quenched." Similarly of the foot: "It is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched; where their worm dieth not, and the fire is not quenched." So, too, of the eye: "It is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire: where their worm dieth not, and the fire is not quenched." He did not shrink from using the same words three times over in one passage. And who is not terrified by this repetition, and by the threat of that punishment uttered so vehemently by the lips of the Lord Himself?

Now they who would refer both the fire and the worm to the spirit, and not to the body, affirm that the wicked, who are separated from the kindgdom of God, shall be burned, as it were, by the anguish of a spirit repenting too late and fruitlessly; and they contend that fire is therefore not inappropriately used to express this burning torment, as when the apostle exclaims "Who is offended, and I burn not?" The worm, too, they think, is to be similarly understood. For it is written they say, "As the moth consumes the garment, and the worm the wood, so does grief consume the heart of a man." But they who make no doubt that in that future punishment both body and soul shall suffer, affirm that the body shall be burned with fire, while the soul shall be, as it were, gnawed by a worm of anguish. Though this view is more reasonable, — for it is absurd to suppose that either body or soul will escape pain in the future punishment, — yet, for my own part, I find it easier to understand both as referring to the body than to suppose that neither does; and I think that Scripture is silent regarding the spiritual pain of the damned, because, though not expressed, it is necessarily understood that in a body thus tormented the soul also is tortured with a fruitless repentance. For we read in the ancient Scriptures, "The vengeance of the flesh of the ungodly is fire and worms." It might have been more briefly said, "The vengeance of the ungodly." Why, then, was it said, "The flesh of the ungodly," unless because both the fire and the worm are to be the punishment of the flesh? Or if the object of the writer in saying, "The vengeance of the flesh," was to indicate that this shall be the punishment of those who live after the flesh (for this leads to the second death, as the apostle intimated when he said, "For if ye live after the flesh, ye shall die", let each one make his own choice, either assigning the fire to the body and the worm to the soul, — the one figuratively, the other really, — or assigning both really to the body. For I have already sufficiently made out that animals can live in the fire, in burning without being consumed, in without dying, by a miracle of the most omnipotent Creator, to whom no one can deny that this is possible, if he be not ignorant by whom has been made all that is wonderful in all nature. For it is God Himself who has wrought all these miracles, great and small, in this world which I have mentioned, and incomparably more which I have omitted, and who has enclosed these marvels in this world, itself the greatest miracle of all. Let each man, then, choose which he will, whether he thinks that the worm is real and pertains to the body, or that spiritual things are meant by bodily representations, and that it belongs to the soul. But which of these is true will be more readily discovered by the facts themselves, when there shall be in the saints such knowledge as shall not require that their own experience teach them the nature of these punishments, but as shall, by its own fullness and perfection, suffice to instruct them in this matter. For "now we know in part, until that which is perfect is come;" only, this we believe about those future bodies, that they shall be such as shall certainly be pained by the fire.

CHAPTER 10 WHETHER THE FIRE OF HELL, IF IT BE MATERIAL FIRE, CAN BURN THE WICKED SPIRITS, THAT IS TO SAY, DEVILS, WHO ARE IMMATERIAL

Here arises the question: If the fire is not to be immaterial, analogous to the pain of the soul, but material, burning by contact, so that bodies may be tormented in it, how can evil spirits be punished in it? For it is undoubtedly the same fire which is to serve for the punishment of men and of devils, according to the words of Christ: "Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels;" unless, perhaps, as learned men have thought, the devils have a kind of body made of that dense and humid air which we feel strikes us when the wind is blowing. And if this kind of substance could not be affected by fire, it could not burn when heated in the baths. For in order to burn, it is first burned, and affects other things as itself is affected. But if any one maintains that the devils have no bodies, this is not a matter either to be laboriously investigated, or to be debated with keenness. For why may we not assert that even immaterial spirits may, in some extraordinary way, yet really be pained by the punishment of material fire, if the spirits of men, which also are certainly immaterial, are both now contained in material members of the body, and in the world to come shall be indissolubly united to their own bodies? Therefore, though the devils have no bodies, yet their spirits, that is, the devils themselves, shall be brought into thorough contact with the material fires, to be tormented by them; not that the fires themselves with which they are brought into contact shall be animated by their connection with these spirits, and become animals composed of body and spirit, but, as I said, this junction will be effected in a wonderful and ineffable way, so that they shall receive pain from the fires, but give no life to them. And, in truth, this other mode of union, by which bodies and spirits are bound together and become animals, is thoroughly marvelous, and beyond the comprehension of man, though this it is which is man. I would indeed say that these spirits will burn without any body of their own, as that rich man was burning in hell when he exclaimed, "I am tormented in this flame," were I not aware that it is aptly said in reply, that that flame was of the same nature as the eyes he raised and fixed on Lazarus, as the tongue on which he entreated that a little cooling water might be dropped, or as the finger of Lazarus, with which he asked that this might be done, — all of which took place where souls exist without bodies. Thus, therefore, both that flame in which he burned and that drop he begged were immaterial, and resembled the visions of sleepers or persons in an ecstasy, to whom immaterial objects appear in a bodily form. For the man himself who is in such a state, though it be in spirit only, not in body, yet sees himself so like to his own body that he cannot discern any difference whatever. But that hell, which also is called a lake of fire and brimstone, will be material fire, and will torment the bodies of the damned, whether men or devils, — the solid bodies of the one, aerial bodies of the others; or if only men have bodies as well as souls, yet the evil spirits, though without bodies, shall be so connected with the bodily fires as to receive pain without imparting life. One fire certainly shall be the lot of both, for thus the truth has declared.

CHAPTER 11 WHETHER IT IS JUST THAT THE PUNISHMENTS OF SINS LAST LONGER THAN THE SINS THEMSELVES LASTED

Some, however, of those against whom we are defending the city of God, think it unjust that any man be doomed to an eternal punishment for sins which, no matter how great they were, were perpetrated in a brief space of time; as if any law ever regulated the duration of the punishment by the duration of the offense punished! Cicero tells us that the laws recognize eight kinds of penalty,-damages, imprisonment, scourging, reparation, disgrace, exile, death, slavery. Is there any one of these which may be compressed into a brevity proportioned to the rapid commission of the offense, so that no longer time may be spent in its punishment than in its perpetration, unless, perhaps, reparation? For this requires that the offender suffer what he did, as that clause of the law says, "Eye for eye, tooth for tooth." For certainly it is possible for an offender to lose his eye by the severity of legal retaliation in as brief a time as he deprived another of his eye by the cruelty of his own lawlessness. But if scourging be a reasonable penalty for kissing another man's wife, is not the fault of an instant visited with long hours of atonement, and the momentary delight punished with lasting pain? What shall we say of imprisonment? Must the criminal be confined only for so long a time as he spent on the offense for which he is committed? or is not a penalty of many years' confinement imposed on the slave who has provoked his master with a word, or has struck him a blow that is quickly over? And as to damages, disgrace, exile, slavery, which are commonly inflicted so as to admit of no relaxation or pardon, do not these resemble eternal punishments in so far as this short life allows a resemblance? For they are not eternal only because the life in which they are endured is not eternal; and yet the crimes which are punished with these most protracted sufferings are perpetrated in a very brief space of time. Nor is there any one who would suppose that the pains of punishment should occupy as short a time as the offense; or that murder, adultery, sacrilege, or any other crime, should be measured, not by the enormity of the injury or wickedness, but by the length of time spent in its perpetration. Then as to the award of death for any great crime, do the laws reckon the punishment to consist in the brief moment in which death is inflicted, or in this, that the offender is eternally banished from the society of the living? And just as the punishment of the first death cuts men off from this present mortal city, so does the punishment of the second death cut men off from that future immortal city. For as the laws of this present city do not provide for the executed criminal's return to it, so neither is he who is condemned to the second dearth recalled again to life everlasting. But if temporal sin is visited with eternal punishment, how, then, they say, is that true which your Christ says, "With the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again?" and they do not observe that "the same measure" refers, not to an equal space of time, but to the retribution of evil or, in other words, to the law by which he, who has done evil suffers evil. Besides, these words could be appropriately understood as referring to the matter of which our Lord was speaking when He used them, viz., judgments and condemnation. Thus, if he who unjustly judges and condemns is himself justly judged and condemned, he receives "with the same measure" though not the same thing as he gave. For judgment he gave, and judgment he receives, though the judgment he gave was unjust, the judgment he receives just.

CHAPTER 12 OF THE GREATNESS OF THE FIRST TRANSGRESSION, ON ACCOUNT OF WHICH ETERNAL PUNISHMENT IS DUE TO ALL WHO ARE NOT WITHIN THE PALE OF THE SAVIOR'S GRACE

But eternal punishment seems hard and unjust to human perceptions, because in the weakness of our mortal condition there is wanting that highest and purest wisdom by which it can be perceived how great a wickedness was committed in that first transgression. The more enjoyment man found in God, the greater was his wickedness in abandoning Him; and he who destroyed in himself a good which might have been eternal, became worthy of eternal evil. Hence the whole mass of the human race is condemned; for he who at first gave entrance to sin has been punished with all his posterity who were in him as in a root, so that no one is exempt from this just and due punishment, unless delivered by mercy and undeserved grace; and the an race is so apportioned that in some is displayed the efficacy of merciful grace, in the rest the efficacy of just retribution. For both could not be displayed in all; for if all had remained under the punishment of just condemnation, there would have been seen in no one the mercy of redeeming grace. And, on the other hand, if all had been transferred from darkness to light, the severity of retribution would have been manifested in none. But many more are left under punishment than are delivered from it, in order that it may thus be shown what was due to all. And had it been inflicted on all, no one could justly have found fault with the justice of Him who taketh vengeance; whereas, in the deliverance of so many from that just award, there is cause to render the most cordial thanks to the gratuitous bounty of Him who delivers.

CHAPTER 13 AGAINST THE OPINION OF THOSE WHO THINK THAT THE PUNISHMENTS OF THE WICKED AFTER DEATH ARE PURGATORIAL

The Platonists, indeed, while they maintain that no sins are unpunished, suppose that all punishment is administered for remedial purposes, be it inflicted by human or divine law, in this life or after death; for a man may be scathless here, or, though punished, may yet not amend. Hence that passage of Virgil, where, when he had said of our earthly bodies and mortal members, that our souls derive —

"Hence wild desires and groveling fears, And human laughter, human tears; Immured in dungeon-seeming night, They look abroad, yet see no light,"

goes on to say: "Nay, when at last the life has fled, And left the body cold and dead, Ee'n then there passes not away The painful heritage of clay; Full many a long-contracted stain Perforce must linger deep in grain. So penal sufferings they endure For ancient crime, to make them pure; Some hang aloft in open view, For winds to pierce them through and through, While others purge their guilt deep-dyed In burning fire or whelming tide."

They who are of this opinion would have all punishments after death to be purgatorial; and as the elements of air, fire, and water are superior to earth, one or other of these may be the instrument of expiating and purging away the stain contracted by the contagion of earth. So Virgil hints at the air in the words, "Some hang aloft for winds to pierce;" at the water in "whelming tide;" and at fire in the expression "in burning fire." For our part, we recognize that even in this life some punishments are purgatorial, — not, indeed, to those whose life is none the better, but rather the worse for them, but to those who are constrained by them to amend their life. All other punishments, whether temporal or eternal, inflicted as they are on every one by divine providence, are sent either on account of past sins, or of sins presently allowed in the life, or to exercise and reveal a man's graces. They may be inflicted by the instrumentality of bad men and angels as well as of the good. For even if any one suffers some hurt through another's wickedness or mistake, the man indeed sins whose ignorance or injustice does the harm; but God, who by His just though hidden judgment permits it to be done, sins not. But temporary punishments are suffered by some in this life only, by others after death, by others both now and then; but all of them before that last and strictest judgment. But of those who suffer temporary punishments after death, all are not doomed to those everlasting pains which are to follow that judgment; for to some, as we have already said, what is not remitted in this world is remitted in the next, that is, they are not punished with the eternal punishment of the world to come.

CHAPTER 14 OF THE TEMPORARY PUNISHMENTS OF THIS LIFE TO WHICH THE HUMAN CONDITION IS SUBJECT

Quite exceptional are those who are not punished in this life, but only afterwards. Yet that there have been some who have reached the decrepitude of age without experiencing even the slightest sickness, and who have had uninterrupted enjoyment of life, I know both from report and from my own observation. However, the very life we mortals lead is itself all punishment, for it is all temptation, as the Scriptures declare, where it is written, "Is not the life of man upon earth a temptation?" For ignorance is itself no slight punishment, or want of culture, which it is with justice thought so necessary to escape, that boys are compelled, under pain of severe punishment, to learn trades or letters; and the learning to which they are driven by punishment is itself so much of a punishment to them, that they sometimes prefer the pain that drives them to the pain to which they are driven by it. And who would not shrink from the alternative, and elect to die, if it were proposed to him either to suffer death or to be again an infant? Our infancy, indeed, introducing us to this life not with laughter but with tears, seems unconsciously to predict the ills we are to encounter. Zoroaster alone is said to have laughed when he was born, and that unnatural omen portended no good to him. For he is said to have been the inventor of magical arts, though indeed they were unable to secure to him even the poor felicity of this present life against the assaults of his enemies. For, himself king of the Bactrians, he was conquered by Ninus king of the Assyrians. In short, the words of Scripture, "An heavy yoke is upon the sons of Adam, from the day that they go out of their mother's womb till the day that they return to the mother of all things," — these words so infallibly find fulfillment, that even the little ones, who by the layer of regeneration have been freed from the bond of original sin in which alone they were held, yet suffer many ills, and in some instances are even exposed to the assaults of evil spirits. But let us not for a moment suppose that this suffering is prejudicial to their future happiness, even though it has so increased as to sever soul from body, and to terminate their life in that early age.

CHAPTER 15 THAT EVERYTHING WHICH THE GRACE OF GOD DOES IN THE WAY OF RESCUING US FROM THE INVETERATE EVILS IN WHICH WE ARE SUNK, PERTAINS TO THE FUTURE WORLD, IN WHICH ALL THINGS ARE MADE NEW

Nevertheless, in the "heavy yoke that is laid upon the sons of Adam, from the day that they go out of their mother's womb to the day that they return to the mother of all things," there is found an admirable though painful monitor teaching us to be sober-minded, and convincing us that this life has become penal in consequence of that outrageous wickedness which was perpetrated in Paradise, and that all to which the New Testament invites belongs to that future inheritance which awaits us in the world to come, and is offered for our acceptance, as the earnest that we may, in its own due time, obtain that of which it is the pledge. Now, therefore, let us walk in hope, and let us by the spirit mortify the deeds of the flesh, and so make progress from day to day. For "the Lord knoweth them that are His;" and "as many as are led by the Spirit of God, they are sons of God," but by grace, not by nature. For there is but one Son of God by nature, who in His compassion became Son of man for our sakes, that we, by nature sons of men, might by grace become through Him sons of God. For He, abiding unchangeable, took upon Him our nature, that thereby He might take us to Himself; and, holding fast His own divinity, He became partaker of our infirmity, that we, being changed into some better thing, might, by participating in His righteousness and immortality, lose our own properties of sin and mortality, and preserve whatever good quality He had implanted in our nature perfected now by sharing in the goodness of His nature. For as by the sin of one man we have fallen into a misery so deplorable, so by the righteousness of one Man, who also is God, shall we come to a blessedness inconceivably exalted. Nor ought any one to trust that he has passed from the one man to the other until he shall have reached that place where there is no temptation, and have entered into the peace which he seeks in the many and various conflicts of this war, in which "the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh." Now, such a war as this would have had no existence if human nature had, in the exercise of free will, continued steadfast in the uprightness in which it was created. But now in its misery it makes war upon itself, because in its blessedness it would not continue at peace with God; and this, though it be a miserable calamity, is better than the earlier stages of this life, which do not recognize that a war is to be maintained. For better is it to contend with vices than without conflict to be subdued by them. Better, I say, is war with the hope of peace everlasting than captivity without any thought of deliverance. We long, indeed, for the cessation of this war, and, kindled by the flame of divine love, we burn for entrance on that well-ordered peace in which whatever is inferior is for ever subordinated to what is above it. But if (which God forbid) there had been no hope of so blessed a consummation, we should still have preferred to endure the hardness of this conflict, rather than, by our non-resistance, to yield ourselves to the dominion of vice.

CHAPTER 16 THE LAWS OF GRACE, WHICH EXTEND TO ALL THE EPOCHS OF THE LIFE OF THE REGENERATE

But such is God's mercy towards the vessels of mercy which He has prepared for glory, that even the first age of man, that is, infancy, which submits without any resistance to the flesh, and the second age, which is called boyhood, and which has not yet understanding enough to undertake this warfare, and therefore yields to almost every vicious pleasure (because though this age has the power of speech, and may therefore seem to have passed infancy, the mind is still too weak to comprehend the commandment), yet if either of these ages has received the sacraments of the Mediator, then, although the present life be immediately brought to an end, the child, having been translated from the power of darkness to the kingdom of Christ, shall not only be saved from eternal punishments, but shall not even suffer purgatorial torments after death. For spiritual regeneration of itself suffices to prevent any evil consequences resulting after death from the connection with death which carnal generation forms. But when we reach that age which can now comprehend the commandment, and submit to the dominion of law, we must declare war upon vices, and wage this war keenly, lest we be landed in damnable sins. And if vices have not gathered strength, by habitual victory they are more easily overcome and subdued; but if they have been used to conquer and rule, it is only with difficulty and labor they are mastered. And indeed this victory cannot be sincerely and truly gained but by delighting in true righteousness, and it is faith in Christ that gives this. For if the law be present with its command, and the Spirit be absent with His help, the presence of the prohibition serves only to increase the desire to sin, and adds the guilt of transgression. Sometimes, indeed, patent vices are overcome by other and hidden vices, which are reckoned virtues, though pride and a kind of ruinous self-sufficiency are their informing principles. Accordingly vices are then only to be considered overcome when they are conquered by the love of God, which God Himself alone gives, and which He gives only through the Mediator between God and men, the man Christ Jesus, who became a partaker of our mortality that He might make us partakers of His divinity. But few indeed are they who are so happy as to have passed their youth without committing any damnable sins, either by dissolute or violent conduct, or by following some godless and unlawful opinions, but have subdued by their greatness of soul everything in them which could make them the slaves of carnal pleasures. The greater number having first become transgressors of the law that they have received, and having allowed vice to have the ascendancy in them, then flee to grace for help, and so, by a penitence more bitter, and a struggle more violent than it would otherwise have been, they subdue the soul to God, and thus give it its lawful authority over the flesh, and become victors. Whoever, therefore, desires to escape eternal punishment, let him not only be baptized, but also justified in Christ, and so let him in truth pass from the devil to Christ. And let him not fancy that there are any purgatorial pains except before that final and dreadful judgment. We must not, however deny that even the eternal fire will be proportioned to the deserts of the wicked, so that to some it will be more, and to others less painful, whether this result be accomplished by a variation in the temperature of the fire itself, graduated according to every one's merit, or whether it be that the heat remains the same, but that all do not feel it with equal intensity of torment.

CHAPTER 17 OF THOSE WHO FANCY THAT NO MEN SHALL BE PUNISHED ETERNALLY

I must now, I see, enter the lists of amicable controversy with those tender-hearted Christians who decline to believe that any, or that all of those whom the infallibly just Judge may pronounce worthy of the punishment of hell, shall suffer eternally, and who suppose that they shall be delivered after a fixed term of punishment, longer or shorter according to the amount of each man's sin. In respect of this matter, Origen was even more indulgent; for he believed that even the devil himself and his angels, after suffering those more severe and prolonged pains which their sins deserved, should be delivered from their torments, and associated with the holy angels. But the Church, not without reason, condemned him for this and other errors, especially for his theory of the ceaseless alternation of happiness and misery, and the interminable transitions from the one state to the other at fixed periods of ages; for in this theory he lost even the credit of being merciful, by allotting to the saints real miseries for the expiation of their sins, and false happiness, which brought them no true and secure joy, that is, no fearless assurance of eternal blessedness. Very different, however, is the error we speak of, which is dictated by the tenderness of these Christians who suppose that the sufferings of those who are condemned in the judgment will be temporary, while the blessedness of all who are sooner or later set free will be eternal. Which opinion, if it is good and true because it is merciful, will be so much the better and truer in proportion as it becomes more merciful. Let, then, this fountain of mercy be extended, and flow forth even to the lost angels, and let them also be set free, at least after as many and long ages as seem fit! Why does this stream of mercy flow to all the human race, and dry up as soon as it reaches the angelic? And yet they dare not extend their pity further, and propose the deliverance of the devil himself. Or if any one is bold enough to do so, he does indeed put to shame their charity, but is himself convicted of error that is more unsightly, and a wresting of God's truth that is more perverse, m proportion as his clemency of sentiment seems to be greater.

CHAPTER 18 OF THOSE WHO FANCY THAT, ON ACCOUNT OF THE SAINTS' INTERCESSION, MAN SHALL BE DAMNED IN THE LAST JUDGMENT

There are others, again, with whose opinions I have become acquainted in conversation, who, though they seem to reverence the holy Scriptures, are yet of reprehensible life, and who accordingly, in their own interest, attribute to God a still greater compassion towards men. For they acknowledge that it is truly predicted in the divine word that the wicked and unbelieving are worthy of punishment, but they assert that, when the judgment comes, mercy will prevail. For, say they, God, having compassion on them, will give them up to the prayers and intercessions of His saints. For if the saints used to pray for them when they suffered from their cruel hatred, how much more will they do so when they see them prostrate and humble suppliants? For we cannot, they say, believe that the saints shall lose their bowels of compassion when they have attained the most perfect and complete holiness; so that they who, when still sinners, prayed for their enemies, should now, when they are freed from sin, withhold from interceding for their suppliants. Or shall God refuse to listen to so many of His beloved children, when their holiness has purged their prayers of all hindrance to His answering them? And the passage of the psalm which is cited by those who admit that wicked men and infidels shall be punished for a long time, though in the end delivered from all sufferings, is claimed also by the persons we are now speaking of as making much more for them. The verse runs: "Shall God forget to be gracious? Shall He in anger shut up His tender mercies?" His anger, they say, would condemn all that are unworthy of everlasting happiness to endless punishment. But if He suffer them to be punished for a long time, or even at all, must He not shut up His tender mercies, which the Psalmist implies He will not do? For he does not say, Shall He in anger shut up His tender mercies for a long period? but he implies that He will not shut them up at all.

And they deny that thus God's threat of judgment is proved to be false even though He condemn no man, any more than we can say that His threat to overthrow Nineveh was false, though the destruction which was absolutely predicted was not accomplished. For He did not say, "Nineveh shall be overthrown if they do not repent and amend their ways," but without any such condition He foretold that the city should be overthrown. And this prediction, they maintain, was true because God predicted the punishment which they deserved, although He was not to inflict it. For though He spared them on their repentance yet He was certainly aware that they would repent, and, notwithstanding, absolutely and definitely predicted that the city should be overthrown. This was true, they say, in the truth of severity, because they were worthy of it; but in respect of the compassion which checked His anger, so that He spared the suppliants from the punishment with which He had threatened the rebellious, it was not true. If, then, He spared those whom His own holy prophet was provoked at His sparing, how much more shall He spare those more wretched suppliants for whom all His saints shall intercede? And they suppose that this conjecture of theirs is not hinted at in Scripture, for the sake of stimulating many to reformation of life through fear of very protracted or eternal sufferings, and of stimulating others to pray for those who have not reformed. However, they think that the divine oracles are not altogether silent on this point; for they ask to what purpose is it said, "How great is Thy goodness which Thou hast hidden for them that fear Thee," if it be not to teach us that the great and hidden sweetness of God's mercy is concealed in order that men may fear? To the same purpose they think the apostle said, "For God hath concluded all men in unbelief, that He may have mercy upon all," signifying that no one should be condemned by God. And yet they who hold this opinion do not extend it to the acquittal or liberation of the devil and his angels. Their human tenderness is moved only towards men, and they plead chiefly their own cause, holding out false hopes of impunity to their own depraved lives by means of this quasi compassion of God to the whole race. Consequently they who promise this impunity even to the prince of the devils and his satellites make a still fuller exhibition of the mercy of God.

CHAPTER 19 OF THOSE WHO PROMISE IMPUNITY FROM ALL SINS EVEN TO HERETICS, THROUGH VIRTUE OF THEIR PARTICIPATION OF THE BODY OF CHRIST

So, too, there are others who promise this deliverance from eternal punishment, not, indeed, to all men, but only to those who have been washed in Christian baptism, and who become partakers of the body of Christ, no matter how they have lived, or what heresy or impiety they have fallen into. They ground this opinion on the saying of Jesus, "This is the bread which cometh down from heaven, that if any man eat thereof, he shall not die. I am the living bread which came down from heaven. If a man eat of this bread, he shall live for ever." Therefore, say they, it follows that these persons must be delivered from death eternal, and at one time or other be introduced to everlasting life.

CHAPTER 20 OF THOSE WHO PROMISE THIS INDULGENCE NOT TO ALL, BUT ONLY TO THOSE WHO HAVE BEEN BAPTIZED AS CATHOLICS, THOUGH AFTERWARDS THEY HAVE BROKEN OUT INTO MANY CRIMES AND HERESIES

There are others still who make this promise not even to all who have received the sacraments of the baptism of Christ and of His body, but only to the Catholics, however badly they have lived. For these have eaten the body of Christ, not only sacramentally but really, being incorporated in His body, as the apostle says, "We, being many, are one bread, one body;" so that, though they have afterwards lapsed into some heresy, or even into heathenism and idolatry, yet by virtue of this one thing, that they have received the baptism of Christ, and eaten the body of Christ, in the body of Christ, that is to say, in the catholic Church, they shall not die eternally, but at one time or other obtain eternal life; and all that wickedness of theirs shall not avail to make their punishment eternal, but only proportionately long and severe.

CHAPTER 21 OF THOSE WHO ASSERT THAT ALL CATHOLICS WHO CONTINUE IN THE FAITH EVEN THOUGH BY THE DEPRAVITY OF THEIR LIVES THEY HAVE MERITED HELL FIRE, SHALL BE SAVED ON ACCOUNT OF THE "FOUNDATION" OF THEIR FAITH

There are some, too, who found upon the expression of Scripture, "He that endureth to the end shall be saved," and who promise salvation only to those who continue in the Church catholic; and though such persons have lived badly, yet, say they, they shall be saved as by fire through virtue of the foundation of which the apostle says, "For other foundation hath no man laid than that which is laid, which is Christ Jesus. Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble; every man's work shall be made manifest: for the day of the Lord shall declare it, for it shall be revealed by fire; and each man's work shall be proved of what sort it is. If any man's work shall endure which he hath built thereupon, he shall receive a reward. But if any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as through fire." They say, accordingly, that the catholic Christian, no matter what his life be, has Christ as his foundation, while this foundation is not possessed by any heresy which is separated from the unity of His body. And therefore, through virtue of this foundation, even though the catholic Christian by the inconsistency of his life has been as one building up wood, hay, stubble, upon it, they believe that he shall be saved by fire, in other words, that he shall be delivered after tasting the pain of that fire to which the wicked shall be condemned at the last judgment.

CHAPTER 22 OF THOSE WHO FANCY THAT THE SINS WHICH ARE INTERMINGLED WITH ALMS-DEEDS SHALL NOT BE CHARGED AT THE DAY OF JUDGMENT

I have also met with some who are of opinion that such only as neglect to cover their sins with alms-deeds shall be punished in everlasting fire; and they cite the words of the Apostle James, "He shall have judgment without mercy who hath shown no mercy." Therefore, say they, he who has not amended his ways, but yet has intermingled his profligate and wicked actions with works of mercy, shall receive mercy in the judgment, so that he shall either quite escape condemnation, or shall be liberated from his doom after some time shorter or longer. They suppose that this was the reason why the Judge Himself of quick and dead declined to mention anything else than works of mercy done or omitted, when awarding to those on His right hand life eternal, and to those on His left everlasting punishment. To the same purpose, they say, is the daily petition we make in the Lord's prayer, "Forgive us our debts, as we forgive our debtors." For, no doubt, whoever pardons the person who has wronged him does a charitable action. And this has been so highly commended by the Lord Himself, that He says, "For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: but if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses." And so it is to this kind of alms-deeds that the saying of the Apostle James refers, "He shall have judgment without mercy that hath shown no mercy." And our Lord, they say, made no distinction of great and small sins, but "Your Father will forgive your sins, if ye forgive men theirs." Consequently they conclude that, though a man has led an abandoned life up to the last day of it, yet whatsoever his sins have been, they are all remitted by virtue of this daily prayer, if only he has been mindful to attend to this one thing, that when they who have done him any injury ask his pardon, he forgive them from his heart.

When, by God's help, I have replied to all these errors, I shall conclude this (twenty-first) book.

CHAPTER 23 AGAINST THOSE WHO ARE OF OPINION THAT THE PUNISHMENT NEITHER OF THE DEVIL NOR OF WICKED MEN SHALL BE ETERNAL

First of all, it behooves us to inquire and to recognize why the Church has not been able to tolerate the idea that promises cleansing or indulgence to the devil even after the most severe and protracted punishment. For so many holy men, imbued with the spirit of the Old and New Testament, did not grudge to angels of any rank or character that they should enjoy the blessedness of the heavenly kingdom after being cleansed by suffering, but rather they perceived that they could not invalidate nor evacuate the divine sentence which the Lord predicted that He would pronounce in the judgment, saying, "Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels." For here it is evident that the devil and his angels shall burn in everlasting fire. And there is also that declaration in the Apocalypse, "The devil their deceiver was cast into the lake of fire and brimstone, where also are the beast and the false prophet. And they shall be tormented day and night for ever." In the former passage "everlasting" is used, in the latter "for ever;" and by these words Scripture is wont to mean nothing else than endless duration. And therefore no other reason, no reason more obvious and just, can be found for holding it as the fixed and immovable belief of the truest piety, that the devil and his angels shall never return to the justice and life of the saints, than that Scripture, which deceives no man, says that God spared them not, and that they were condemned beforehand by Him, and cast into prisons of darkness in hell, being reserved to the judgment of the last day, when eternal fire shall receive them, in which they shall be tormented world without end. And if this be so, how can it be believed that all men, or even some, shall be withdrawn from the endurance of punishment after some time has been spent in it? how can this be believed without enervating our faith in the eternal punishment of the devils? For if all or some of those to whom it shall be said, "Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels," are not to be always in that fire, then what reason is there for believing that the devil and his angels shall always be there? Or is perhaps the sentence of God, which is to be pronounced on wicked men and angels alike, to be true in the case of the angels, false in that of men? Plainly it will be so if the conjectures of men are to weigh more than the word of God. But because this is absurd, they who desire to be rid of eternal punishment ought to abstain from arguing against God, and rather, while yet there is opportunity, obey the divine commands. Then what a fond fancy is it to suppose that eternal punishment means long continued punishment, while eternal life means life without end, since Christ in the very same passage spoke of both in similar terms in one and the same sentence, "These shall go away into eternal punishment, but the righteous into life eternal!" If both destinies are "eternal," then we must either understand both as long-continued but at last terminating, or both as endless. For they are correlative, — on the one hand, punishment eternal, on the other hand, life eternal. And to say in one and the same sense, life eternal shall be endless, punishment eternal shall come to an end, is the height of absurdity. Wherefore, as the eternal life of the saints shall be endless, so too the eternal punishment of those who are doomed to it shall have no end.

CHAPTER 24 AGAINST THOSE WHO FANCY THAT IN THE JUDGMENT OF GOD ALL THE ACCUSED WILL BE SPARED IN VIRTUE OF THE PRAYERS OF THE SAINTS

And this reasoning is equally conclusive against those who, in their own interest, but under the guise of a greater tenderness of spirit, attempt to invalidate the words of God, and who assert that these words are true, not because men shall suffer those things which are threatened by God, but because they deserve to suffer them. For God, they say, will yield them to the prayers of His saints, who will then the more earnestly pray for their enemies, as they shall be more perfect in holiness, and whose prayers will be the more efficacious and the more worthy of God's ear, because now purged from all sin whatsoever. Why, then, if in that perfected holiness their prayers be so pure and all-availing, will they not use them in behalf of the angels for whom eternal fire is prepared, that God may mitigate His sentence and alter it, and extricate them from that fire? Or will there, perhaps, be some one hardy enough to affirm that even the holy angels will make common cause with holy men (then become the equals of God's angels), and will intercede for the guilty, both men and angels, that mercy may spare them the punishment which truth has pronounced them to deserve? But this has been asserted by no one sound in the faith; nor will be. Otherwise there is no reason why the Church should not even now pray for the devil and his angels, since God her Master has ordered her to pray for her enemies. The reason, then, which prevents the Church from now praying for the wicked angels, whom she knows to be her enemies, is the identical reason which shall prevent her, however perfected in holiness, from praying at the last judgment for those men who are to be punished in eternal fire. At present she prays for her enemies among men, because they have yet opportunity for fruitful repentance. For what does she especially beg for them but that "God would grant them repentance," as the apostle says, "that they may return to soberness out of the snare of the devil, by whom they are held captive according to his will?" But if the Church were certified who those are, who, though they are still abiding in this life, are yet predestinated to go with the devil into eternal fire, then for them she could no more pray than for him. But since she has this certainty regarding no man, she prays for all her enemies who yet live in this world; and yet she is not heard in behalf of all. But she is heard in the case of those only who, though they oppose the Church, are yet predestinated to become her sons through her intercession. But if any retain an impenitent heart until death, and are not converted from enemies into sons, does the Church continue to pray for them, for the spirits, i. e. , of such persons deceased? And why does she cease to pray for them, unless because the man who was not translated into Christ's kingdom while he was in the body, is now judged to be of Satan's following?

It is then, I say, the same reason which prevents the Church at any time from praying for the wicked angels, which prevents her from praying hereafter for those men who are to be punished in eternal fire; and this also is the reason why, though she prays even for the wicked so long as they live, she yet does not even in this world pray for the unbelieving and godless who are dead. For some of the dead, indeed, the prayer of the Church or of pious individuals is heard; but it is for those who, having been regenerated in Christ, did not spend their life so wickedly that they can be judged unworthy of such compassion, nor so well that they can be considered to have no need of it. x As also, after the resurrection, there will be some of the dead to whom, after they have endured the pains proper to the spirits of the dead, mercy shall be accorded, and acquittal from the punishment of the eternal fire. For were there not some whose sins, though not remitted in this life, shall be remitted in that which is to come, it could not be truly said, "They shall not be forgiven, neither in this world, neither in that which is to come." But when the Judge of quick and dead has said, "Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world," and to those on the other side, "Depart from me, ye cursed, into the eternal fire, which is prepared for the devil and his angels," and "These shall go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life," it were excessively presumptuous to say that the punishment of any of those whom God has said shall go away into eternal punishment shall not be eternal, and so bring either despair or doubt upon the corresponding promise of life eternal.

Let no man then so understand the words of the Psalmist, "Shall God forget to be gracious? shall He shut up in His anger His tender mercies" as if the sentence of God were true of good men, false of bad men, or true of good men and wicked angels, but false of bad men. For the Psalmist's words refer to the vessels of mercy and the children of the promise, of whom the prophet himself was one; for when he had said, "Shall God forget to be gracious? shall He shut up in His anger His tender mercies?" and then immediately subjoins, "And I said, Now I begin: this is the change wrought by the right hand of the Most High," he manifestly explained what he meant by the words, "Shall he shut up in His anger His tender mercies?" For God's anger is this mortal life, in which man is made like to vanity, and his days pass as a shadow? Yet in this anger God does not forget to be gracious, causing His sun to shine and His. rain to descend on the just and the unjust; and thus He does not in His anger cut short His tender mercies, and especially in what the Psalmist speaks of in the words, "Now I begin: this change is from the right hand of the Most High;" for He changes for the better the vessels of mercy, even while they are still in this most wretched life, which is God's anger, and even while His anger is manifesting itself in this miserable corruption; for "in His anger He does not shut up His tender mercies." And since the truth of this divine canticle is quite satisfied by this application of it, there is no need to give it a reference to that place in which those who do not belong to the city of God are punished in eternal fire. But if any persist in extending its application to the torments of the wicked, let them at least understand it so that the anger of God, which has threatened the wicked with eternal punishment, shall abide, but shall be mixed with mercy to the extent of alleviating the torments which might justly be inflicted; so that the wicked shall neither w. holly escape, nor only for a time endure these threatened pains, but that they shall be less severe and more endurable than they deserve. Thus the anger of God shall continue, and at the same time He will not in this anger shut up His tender mercies. But even this hypothesis I am not to be supposed to affirm because I do not positively oppose it.

As for those who find an empty threat rather than a truth in such passages as these: "Depart from me, ye cursed, into everlasting fire;" and "These shall go away into eternal punishment;" and "They shall be tormented for ever and ever;" and "Their worm shall not die, and their fire shall not be quenched," — such persons, I say, are most emphatically and abundantly refuted, not by me so much as by the divine Scripture itself. For the men of Nineveh repented in this life, and therefore their repentance was fruitful, inasmuch as they sowed in that field which the Lord meant to be sown in tears that it might afterwards be reaped in joy. And yet who will deny that God's prediction was fulfilled in their case, if at least he observes that God destroys sinners not only in anger but also in compassion? For sinners are destroyed in two ways, — either, like the Sodomites, the men themselves are punished for their sins, or, like the Ninevites, the men's sins are destroyed by repentance. God's prediction, therefore, was fulfilled, — the wicked Nineveh was overthrown, and a good Nineveh built up. For its walls and houses remained standing; the city was overthrown in its depraved manners. And thus, though the prophet was provoked that the destruction which the inhabitants dreaded, because of his prediction, did not take place, yet that which God's foreknowledge had predicted did take place, for He who foretold the destruction knew how it should be fulfilled in a less calamitous sense.

But that these perversely compassionate persons may see what is the purport of these words, "How great is the abundance of Thy sweetness, Lord, which Thou hast hidden for them that fear Thee." let them read what follows:" "And Thou hast perfected it for them that hope in Thee." For what means, "Thou hast hidden it for them that fear Thee, "Thou hast perfected it for them that hope in Thee," unless this, that to those who through fear of punishment seek to establish their own righteousness by the law, the righteousness of God is not sweet, because they are ignorant of it? They have not tasted it. For they hope in themselves, not in Him; and therefore God's abundant sweetness is hidden from them. They fear God, indeed, but it is with that servile fear "which is not in love; for perfect love casteth out fear." Therefore to them that hope in Him He perfecteth His sweetness, inspiring them with His own love, so that with a holy fear, which love does not cast out, but which endureth for ever, they may, when they glory, glory in the Lord. For the righteousness of God is Christ, "who is of God made unto us," as the apostle says, "wisdom, and righteousness, and 'sanctification, and redemption: as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord." This righteousness of God, which is the gift of grace without merits, is not known by those who go about to establish their own righteousness, and are therefore not subject to the righteousness of God, which is Christ. But it is in this righteousness that we find the great abundance of God's sweetness, of which the psalm says, "Taste and see how sweet the Lord is." And this we rather taste than partake of to satiety in this our pilgrimage. We hunger and thirst for it now, that hereafter we may be satisfied with it when we see Him as He is, and that is fulfilled which is written, "I shall be satisfied when Thy glory shall be manifested." It is thus that Christ perfects the great abundance of His sweetness to them that hope in Him. But if God conceals His sweetness from them that fear Him in the sense that these our objectors fancy, so that men's ignorance of His purpose of mercy towards the wicked may lead them to fear Him and live better, and so that there may be prayer made for those who are not living as they ought, how then does He perfect His sweetness to them that hope in Him, since, if their dreams be true, it is this very sweetness which will prevent Him from punishing those who do not hope in Him? Let us then seek that sweetness of His, which He perfects to them that hope in Him, not that which He is supposed to perfect to those who despise and blaspheme Him; for in vain, after this life, does a man seek for what he has neglected to provide while in this life.

Then, as to that saying of the apostle, "For God hath concluded all in unbelief, that He may have mercy upon all," it does not mean that He will condemn no one; but the foregoing context shows what is meant. The apostle composed the epistle for the Gentiles who were already believers; and when he was speaking to them of the Jews who were yet to believe, he says, "For as ye in times past believed not God, yet have now obtained mercy through their unbelief; even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy." Then he added the words in question with which these persons beguile themselves: "For God concluded all in unbelief, that He might have mercy upon all." All whom, if not all those of whom he was speaking, just as if he had said, "Both you and them?" God then concluded all those in unbelief, both Jews and Gentiles, whom He foreknew and predestinated to be comformed to the image of His Son, in order that they might be confounded by the bitterness of unbelief, and might repent and believingly turn to the sweetness of God's mercy, and might take up that exclamation of the psalm, "How great is the abundance of Thy sweetness, O Lord, which Thou hast hidden for them that fear Thee, but hast perfected to them that hope," not in themselves, but "in Thee." He has mercy, then, on all the vessels of mercy. And what means "all?" Both those of the Gentiles and those of the Jews whom He predestinated, called, justified, glorified: none of these will be condemned by Him; but we cannot say none of all men whatever.

CHAPTER 25 WHETHER THOSE WHO RECEIVED HERETICAL BAPTISM, AND HAVE AFTERWARDS FALLEN AWAY TO WICKEDNESS OF LIFE; OR THOSE WHO HAVE RECEIVED CATHOLIC BAPTISM, BUT HAVE AFTERWARDS PASSED OVER TO HERESY AND SCHISM; OR THOSE WHO HAVE REMAINED IN THE CATHOLIC CHURCH IN WHICH THEY WERE BAPTIZED, BUT HAVE CONTINUED TO LIVE IMMORALLY, — MAY HOPE THROUGH THE VIRTUE OF THE SACRAMENTS FOR THE REMISSION OF ETERNAL PUNISHMENT

But let us now reply to those who promise deliverance from eternal fire, not to the devil and his angels (as neither do they of whom we have been speaking), nor even to all men whatever, but only to those who have been washed by the baptism of Christ, and have become partakers of His body and blood, no matter how they have lived, no matter what heresy or impiety they have fallen into. But they are contradicted by the apostle, where he says, "Now the works of the flesh are manifest, which are these; fornication, uncleanness, lasciviousness, idolatry, witchcraft, hatred, variances, emulations, wrath, strife, heresies, envyings, drunkenness, reveling, and the like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, for they which do such things shall not inherit the kingdom of God." Certainly this sentence of the apostle is false, if such persons shall be delivered after any lapse of time, and shall then inherit the kingdom of God. But as it is not false, they shall certainly never inherit the kingdom of God. And if they shall never enter that kingdom, then they shall always be retained in eternal punishment; for there is no middle place where he may live unpunished who has not been admitted into that kingdom. And therefore we may reasonably inquire how we are to understand these words of the Lord Jesus: "This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die. I am the living bread which came down from heaven. If any man eat of this bread, he shall live for ever." And those, indeed, whom we are now answering, are refuted in their interpretation of this passage by those whom we are shortly to answer, and who do not promise this deliverance to all who have received the sacraments of baptism and the Lord's body, but only to the Catholics, however wickedly they live; for these, say they, have eaten the Lord's body not only sacramentally, but really, being constituted members of His body, of which the apostle says, "We being many are one bread, one body." He then who is in the unity of Christ's body (that is to say, in the Christian membership), of which body the faithful have been wont to receive the sacrament at the altar, that man is truly said to eat the body and drink the blood of Christ. And consequently heretics and schismatics being separate from the unity of this body, are able to receive the same sacrament, but with no profit to themselves, — nay, rather to their own hurt, so that they are rather more severely judged than liberated after some time. For they are not in that bond of peace which is symbolized by that sacrament.

But again, even those who sufficiently understand that he who is not in the body of Christ cannot be said to eat the body of Christ, are in error when they promise liberation from the fire of eternal punishment to persons who fall away from the unity of that body into heresy, or even into heathenish superstition. For, in the first place, they ought to consider how intolerable it is, and how discordant with sound doctrine, to suppose that many, indeed, or almost all, who have forsaken the Church catholic, and have originated impious heresies and become heresiarchs, should enjoy a destiny superior to those who never were Catholics, but have fallen into the snares of these others; that is to say, if the fact of their catholic baptism and original reception of the sacrament of the body of Christ in the true body of Christ is sufficient to deliver these heresiarchs from eternal punishment. For certainly he who deserts the faith, and from a deserter becomes an assailant, is worse than he who has not deserted the faith he never held. And, in the second place, they are contradicted by the apostle, who, after enumerating the works of the flesh, says with reference to heresies, "They who do such things shall not inherit the kingdom of God."

And therefore neither ought such persons as lead an abandoned and damnable life to be confident of salvation, though they persevere to the end in the communion of the Church catholic, and comfort themselves with the words, "He that endureth to the end shall be saved." By the iniquity of their life they abandon that very righteousness of life which Christ is to them, whether it be by fornication, or by perpetrating in their body the other uncleannesses which the apostle would not so much as mention, or by a dissolute luxury, or by doing any one of those things of which he says, "They who do such things shall not inherit the kingdom of God." Consequently, they who do such things shall not exist anywhere but in eternal punishment, since they cannot be in the kingdom of God. For, while they continue in such things to the very end of life, they cannot be said to abide in Christ to the end; for to abide in Him is to abide in the faith of Christ. And this faith, according to the apostle's definition of it, "worketh by love." And "love," as he elsewhere says, "worketh no evil." Neither can these persons be said to eat the body of Christ, for they cannot even be reckoned among His members. For, not to mention other reasons, they cannot be at once the members of Christ and the members of a harlot. In fine, He Himself, when He says, "He that eateth my flesh and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him," shows what it is in reality, and not sacramentally, to eat His body and drink His blood; for this is to dwell in Christ, that He also may dwell in us. So that it is as if He said, He that dwelleth not in me, and in whom I do not dwell, let him not say or think that he eateth my body or drinketh my blood. Accordingly, they who are not Christ's members do not dwell in Him. And they who make themselves members of a harlot, are not members of Christ unless they have penitently abandoned that evil, and have returned to this good to be reconciled to it.

CHAPTER 26 WHAT IT IS TO HAVE CHRIST FOR A FOUNDATION, AND WHO THEY ARE TO WHOM SALVATION AS BY FIRE IS PROMISED

But, say they, the catholic Christians have Christ for a foundation, and they have not fallen away from union with Him, no matter how depraved a life they have built on this foundation, as wood, hay, stubble; and accordingly the well-directed faith by which Christ is their foundation will suffice to deliver them some time from the continuance of that fire, though it be with loss, since those things they have built on it shall be burned. Let the Apostle James summarily reply to them: "If any man say he has faith, and have not works,. can faith save him?" And who then is it, they ask, of whom the Apostle Paul says, "But he himself shall be saved, yet so as by fire?" Let us join them in their inquiry; and one thing is very certain, that it is not he of whom James speaks, else we should make the two apostles contradict one another, if the one says, "Though a man's works be evil, his faith will save him as by fire," while the other says, "If he have not good works, can his faith save him?"

We shall then ascertain who it Is who can be saved by fire, if we first discover what it is to have Christ for a foundation. And this we may very readily learn from the image itself. In a building the foundation is first. Whoever, then, has Christ in his heart, so that no earthly or temporal things — not even those that are legitimate and allowed — are preferred to Him, has Christ as a foundation. But if these things be preferred, then even though a man seem to have faith in Christ, yet Christ is not the foundation to that man; and much more if he, in contempt of wholesome precepts, seek forbidden gratifications, is he clearly convicted of putting Christ not first but last, since he has despised Him as his ruler, and has preferred to fulfill his own wicked lusts, in contempt of Christ's commands and allowances. Accordingly, if any Christian man loves a harlot, and, attaching himself to her, becomes one body, he has not now Christ for a foundation. But if any one loves his own wife, and loves her as Christ would have him love her, who can doubt that he has Christ for a foundation? But if he loves her in the world's fashion, carnally, as the disease of lust prompts him, and as the Gentiles love who know not God, even this the apostle, or rather Christ by the apostle, allows as a venial fault. And therefore even such a man may have Christ for a foundation. For so long as he does not prefer such an affection or pleasure to Christ, Christ is his foundation, though on it he builds wood, hay, stubble; and therefore he shall be saved as by fire. For the fire of affliction shall burn such luxurious pleasures and earthly loves, though they be not damnable, because enjoyed in lawful wedlock. And of this fire the fuel is bereavement, and all those calamities which consume these joys. Consequently the superstructure will be loss to him who has built it, for he shall not retain it, but shall be agonized by the loss of those things in the enjoyment of which he found pleasure. But by this fire he shall be saved through virtue of the foundation, because even if a persecutor demanded whether he would retain Christ or these things, he would prefer Christ. Would you hear, in the apostle's own words, who he is who builds on the foundation gold, silver, precious stones? "He that is unmarried," he says, "careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord." Would you hear who he is that buildeth wood, hay, stubble? "But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife. "Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it," — the day, no doubt, of tribulation — "because," says he, "it shall be revealed by fire." He calls tribulation fire, just as it is elsewhere said, "The furnace proves the vessels of the potter, and the trial of affliction righteous men." And "The fire shall try every man's work of what sort it is. If any man's work abide " — for a man's care for the things of the Lord, how he may please the Lord, abides — "which he hath built thereupon, he shall receive a reward, " — that is, he shall reap the fruit of his care. "But if any man's work shall be burned, he shall suffer loss," — for what he loved he shall not retain:— " but he himself shall be saved," — for no tribulation shall have moved him from that stable foundation, — " yet so as by fire;" for that which he possessed with the sweetness of love he does not lose without the sharp sting of pain. Here, then, as seems to me, we have a fire which destroys neither, but enriches the one, brings loss to the other, proves both.

But if this passage [of Corinthians] is to interpret that fire of which the Lord shall say to those on His left hand, "Depart from me, ye cursed, into everlasting fire," so that among these we are to believe there are those who build on the foundation wood, hay, stubble, and that they, through virtue of the good foundation, shall after a time be liberated from the fire that is the award of their evil deserts, what then shall we think of those on the right hand, to whom it shall be said, "Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you," unless that they are those who have built on the foundation. gold, silver, precious stones? But if the fire of which our Lord speaks is the same as that of which the apostle says, "Yet so as by fire," then both — that is to say, both those on the right as well as those on the left — are to be cast into it. For that fire is to try both, since it is said, "For the day of the Lord shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is." If, therefore, the fire shall try both, in order that if any man's work abide — i. e. , if the superstructure be not consumed by the fire — he may receive a reward, and that if his work is burned he may suffer loss, certainly that fire is not the eternal fire itself. For into this latter fire only those on the left hand shall be cast, and that with final and everlasting doom; but that former fire proves those on the right hand. But some of them it so proves that it does not burn and consume the structure which is found to have been built by them on Christ as the foundation; while others of them it proves in another fashion, so as to burn what they have built up, and thus cause them to suffer loss, while they themselves are saved because they have retained Christ, who was laid as their sure foundation, and have loved Him above all. But if they are saved, then certainly they shall stand at the right hand, and shall with the rest hear the sentence, "Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you;" and not at the left hand, where those shall be who shall not be saved, and shall therefore hear the doom, "Depart from me, ye cursed, into everlasting fire." For from that fire no man shall be saved, because they all shall go away into eternal punishment, where their worms shall not die, nor their fire be quenched, in which they shall be tormented day and night for ever.

But if it be said that in the interval of time between the death of this body and that last day of judgment and retribution which shall follow the resurrection, the bodies of the dead shall be exposed to a fire of such a nature that it shall not affect those who have not in this life indulged in such pleasures and pursuits as shall be consumed like wood, hay, stubble, but shall affect those others who have carried with them structures of that kind; if it be said that such worldliness, being venial, shall be consumed in the fire of tribulation either here only, or here and hereafter both, or here that it may not be hereafter, — this I do not contradict, because possibly it is true. For perhaps even the death of the body is itself a part of this tribulation, for it results from the first transgression, so that the time which follows death takes its color in each case from the nature of the man's building. The persecutions, too, which have crowned the martyrs, and which Christians of all kinds suffer, try both buildings like a fire, consuming some, along with the builders themselves, if Christ is not found in them as their foundation, while others they consume without the builders, because Christ is found in them, and they are saved, though with loss; and other buildings still they do not consume, because such materials as abide for ever are found in them. In the end of the world there shall be in the time of Antichrist tribulation such as has never before been. How many edifices there shall then be, of gold or of hay, built on the best foundation, Christ Jesus, which that fire shall prove, bringing joy to some, loss to others, but without destroying either sort, because of this stable foundation! But whosoever prefers, I do not say his wife, with whom he lives for carnal pleasure, but any of those relatives who afford no delight of such a kind, and whom it is right to love, — whosoever prefers these to Christ, and loves them after a human and carnal fashion, has not Christ as a foundation, and will therefore not be saved by fire, nor indeed at all; for he shall not possibly dwell with the Savior, who says very explicitly concerning this very matter, "He that loveth father or mother more than me is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me." But he who loves his relations carnally, and yet so that he does not prefer them to Christ, but would rather want them than Christ if he were put to the proof, shall be saved by fire, because it is necessary that by the loss of these relations he suffer pain in proportion to his love. And he who loves father, mother, sons, daughters, according to Christ, so that he aids them in obtaining His kingdom and cleaving to Him, or loves them because they are members of Christ, God forbid that this love should be consumed as wood, hay, stubble, and not rather be reckoned a structure of gold, silver, precious stones. For how can a man love those more than Christ whom he loves only for Christ's sake?

CHAPTER 27 AGAINST THE BELIEF OF THOSE WHO THINK THAT THE SINS WHICH HAVE BEEN ACCOMPANIED WITH ALMSGIVING WILL DO THEM NO HARM,

It remains to reply to those who maintain that those only shall burn in eternal fire who neglect alms-deeds proportioned to their sins, resting this opinion on the words of the Apostle James, "He shall have judgment without mercy that hath showed no mercy." Therefore, they say, he that hath showed mercy, though he has not reformed his dissolute conduct, but has lived wickedly and iniquitously even while abounding in alms, shall have a merciful judgment, so that he shall either be not condemned at all, or shall be delivered from final judgment after a time. And for the same reason they suppose that Christ will discriminate between those on the right hand and those on the left, and will send the one party into His kingdom, the other into eternal punishment, on the sole ground of their attention to or neglect of works of charity. Moreover, they endeavor to use the prayer which the Lord Himself taught as a proof and bulwark of their opinion, that daily sins which are never abandoned can be expiated through alms-deeds, no matter how offensive or of what sort they be. For, say they, as there is no day on which Christians ought not to use this prayer, so there is no sin of any kind which, though committed every day, is not remitted when we say, "Forgive us our debts," if we take care to fulfill what follows, "as we forgive our debtors." For, they go on to say, the Lord does not say, "If ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will forgive you your little daily sins," but "will forgive you your sins." Therefore, be they of any kind or magnitude whatever, be they perpetrated daily and never abandoned or subdued in this life, they can be pardoned, they presume, through alms-deeds.

But they are right to inculcate the giving of aims proportioned to past sins; for if they said that any kind of alms could obtain the divine pardon of great sins committed daily and with habitual enormity, if they said that such sins could thus be daily remitted, they would see that their doctrine was absurd and ridiculous. For they would thus be driven to acknowledge that it were possible for a very wealthy man to buy absolution from murders, adulteries, and all manner of wickedness, by paying a daily alms of ten paltry coins. And if it he most absurd and insane to make such an acknowledgment, and if we still ask what are those fitting alms of which even the forerunner of Christ said, "Bring forth therefore fruits meet for repentance," undoubtedly it will be found that they are not such as are done by men who undermine their life by daily enormities even to the very end. For they suppose that by giving to the poor a small fraction of the wealth they acquire by extortion' and spoliation they can propitiate Christ, so that they may with impunity commit the most damnable sins, in the persuasion that they have bought from Him a license to transgress, or rather do buy a daily indulgence. And if they for one crime have distributed all their goods to Christ's needy members, that could profit them nothing unless they desisted from all similar actions, and attained charity which worketh no evil He therefore who does alms-deeds proportioned to his sins must first begin with himself. For it is not reasonable that a man who exercises charity towards his neighbor should not do so towards himself, since he hears the Lord saying, "Thou shalt love thy neighbor as thyself," and again, "Have compassion on thy soul, and please God." He then who has not compassion on his own soul that he may please God, how can he be said to do alms-deeds proportioned to his sins? To the same purpose is that written, "He who is bad to himself, to whom can he be good?" We ought therefore to do alms that we may be heard when we pray that our past sins may be forgiven, not that while we continue in them we may think to provide ourselves with a license for wickedness by alms-deeds.

The reason, therefore, of our predicting that He will impute to those on His right hand the alms-deeds they have done, and charge those on His left with omitting the same, is that He may thus show the efficacy of charity for the deletion of past sins, not for impunity in their perpetual commission. And such persons, indeed, as decline to abandon their evil habits of life for a better course cannot be said to do charitable deeds. For this is the purport of the saying, "Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me." He shows them that they do not perform charitable actions even when they think they are doing so. For if they gave bread to a hungering Christian because he is a Christian, assuredly they would not deny to themselves the bread of righteousness, that is, Christ Himself; for God considers not the person to whom the gift is made, but the spirit in which it is made. He therefore who loves Christ in a Christian extends alms to him in the same spirit in which he draws near to Christ, not in that spirit which would abandon Christ if it could do so with impunity. For in proportion as a man loves what Christ disapproves does he himself abandon Christ. For what does it profit a man that he is baptized, if he is not justified? Did not He who said, "Except a man be born of water and of the Spirit, he shall not enter into the kingdom of God," say also, "Except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall not enter into the kingdom of heaven?" Why do many through fear of the first saying run to baptism, while few through fear of the second seek to be justified? As therefore it is not to his brother a man says, "Thou fool," if when he says it he is indignant not at the brotherhood, but at the sin of the offender, — for otherwise he were guilty of hell fire, — so he who extends charity to a Christian does not extend it to a Christian if he does not love Christ in him. Now he does not love Christ who refuses to be justified in Him. Or, again, if a man has been guilty of this sin of calling his brother Fool, unjustly reviling him without any desire to remove his sin, his alms-deeds go a small way towards expiating this fault, unless he adds to this the remedy of reconciliation which the same passage enjoins. For it is there said, "Therefore, if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee; leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift." Just so it is a small matter to do alms-deeds, no matter how great they be, for any sin, so long as the offender continues in the practice of sin.

Then as to the daily prayer which the Lord Himself taught, and which is therefore called the Lord's prayer, it obliterates indeed the sins of the day, when day by day we say, "Forgive us our debts," and when we not only say but act out that which follows, "as we forgive our debtors;" but we utter this petition because sins have been committed, and not that they may be. For by it our Savior designed to teach us that, however righteously we live in this life of infirmity and darkness, we still commit sins for the remission of which we ought to pray, while we must pardon those who sin against us that we ourselves also may be pardoned. The Lord then did not utter the words, "If ye forgive men their trespasses, your Father will also forgive you your trespasses," in order that we might contract from this petition such confidence as should enable us to sin securely from day to day, either putting ourselves above the fear of human laws, or craftily deceiving men concerning our conduct, but in order that we might thus learn not to suppose that we are without sins, even though we should be free from crimes; as also God admonished the priests of the old law to this same effect regarding their sacrifices, which He commanded them to offer first for their own sins, and then for the sins of the people. For even the very words of so great a Master and Lord are to be intently considered. For He does not say, If ye forgive men their sins, your Father will also forgive you your sins, no matter of what sort they be, but He says, your sins; for it was a daily prayer He was teaching, and it was certainly to disciples already justified He was speaking. What, then, does He mean by "your sins," but those sins from which not even you who are justified and sanctified can be free? While, then, those who seek occasion from this petition to indulge m habitual sin maintain that the Lord meant to include great sins, because He did not say, He will forgive you your small sins, but "your sins," we, on the other hand, taking into account the character of the persons He was addressing, cannot see our way to interpret the expression "your sins" of anything but small sins, because such persons are no longer guilty of great sins. Nevertheless not even great sins themselves — sins from which we must flee with a total reformation of life — are forgiven to those who pray, unless they observe the appended precept, "as ye also forgive your debtors." For if the very small sins which attach even to the life of the righteous be not remitted without that condition, how much further from obtaining indulgence shall those be who are involved in many great crimes, if, while they cease from perpetrating such enormities, they still inexorably refuse to remit any debt incurred to themselves, since the Lord says, "But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses?" For this is the purport of the saying of the Apostle James also, "He shall have judgment without mercy that hath showed no mercy." For we should remember that servant whose debt of ten thousand talents his lord canceled, but afterwards ordered him to pay up, because the servant himself had no pity for his fellow-servant, who owed him an hundred pence. The words which the Apostle James subjoins, "And mercy rejoiceth against judgment," find their application among those who are the children of the promise and vessels of mercy. For even those righteous men, who have lived with such holiness that they receive into the eternal habitations others also who have won their friendship with the mammon of unrighteousness, became such only through the merciful deliverance of Him who justifies the ungodly, imputing to him a reward according to grace, not according to debt. For among this number is the apostle, who says, "I obtained mercy to be faithful."

But it must be admitted, that those who are thus received into the eternal habitations are not of such a character that their own life would suffice to rescue them without the aid of the saints, and consequently in their case especially does mercy rejoice against judgment. And yet we are not on this account to suppose that every abandoned profligate, who has made no amendment of his life, is to be received into the eternal habitations if only he has assisted the saints with the mammon of unrighteousness, — that is to say, with money or wealth which has been unjustly acquired, or, if rightfully acquired, is yet not the true riches, but only what iniquity counts riches, because it knows not the true riches in which those persons abound, who even receive others also into eternal habitations. There is then a certain kind of life, which is neither, on the one hand, so bad that those who adopt it are not helped towards the kingdom of heaven by any bountiful alms-giving by which they may relieve the wants of the saints, and make friends who could receive them into eternal habitations, nor, on the other hand, so good that it of itself suffices to win for them that great blessedness, if they do not obtain mercy through the merits of those whom they have made their friends. And I frequently wonder that even Virgil should give expression to this sentence of the Lord, in which He says, "Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness, that they may receive you into everlasting habitations;" and this very similar saying, "He that receiveth a prophet, in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man, in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward." For when that poet described the Elysian fields, in which they suppose that the souls of the blessed dwell, he placed there not only those who had been able by their own merit to reach that abode. but added. — "And they who grateful memory won By services to others done;"

that is, they who had served others, and thereby merited to be remembered by them. Just as if they used the expression so common in Christian lips, where some humble person commends himself to one of the saints, and says, Remember me, and secures that he do so by deserving well at his hand. But what that kind of life we have been speaking of is, and what those sins are which prevent a man from winning the kingdom of God by himself, but yet permit him to avail himself of the merits of the saints, it is very difficult to ascertain, very perilous to define. For my own part, in spite of all investigation, I have been up to the present hour unable to discover this. And possibly it is hidden from us, lest we should become careless in avoiding such sins, and so cease to make progress. For if it were known what these sins are which, though they continue, and be not abandoned for a higher life, do yet not prevent us from seeking and hoping for the intercession of the saints, human sloth would presumptuously wrap itself in these sins, and would take no steps to be disentangled from such wrappings by the deft energy of any virtue, but would only desire to be rescued by the merits of other people, whose friendship had been won by a bountiful use of the mammon of unrighteousness. But now that we are left in ignorance of the precise nature of that iniquity which is venial, even though it be persevered in, certainly we are both more vigilant in our prayers and efforts for progress, and more careful to secure with the mammon of unrighteousness friends for ourselves among the saints.

But this deliverance, which is effected by one's own prayers, or the intercession of holy men, secures that a man be not cast into eternal fire, but not that, when once he has been cast into it, he should after a time be rescued from it. For even those who fancy that what is said of the good ground bringing forth abundant fruit, some thirty, some sixty, some an hundred fold, is to be referred to the saints, so that in proportion to their merits some of them shall deliver thirty men, some sixty, some an hundred, — even those who maintain this are yet commonly inclined to suppose that this deliverance will take place at, and not after the day of judgment. Under this impression, some one who observed the unseemly folly with which men promise themselves impunity on the ground that all will be included in this method of deliverance, is reported to have very happily remarked, that we should rather endeavor to live so well that we shall be all found among the number of those who are to intercede for the liberation of others, lest these should be so few in number, that, after they have delivered one thirty, another sixty, another a hundred, there should still remain many who could not be delivered from punishment by their intercessions, and among them every one who has vainly and rashly promised himself the fruit of another's labor. But enough has been said in reply to those who acknowledge the authority of the same sacred Scriptures as ourselves, but who, by a mistaken interpretation of them, conceive of the future rather as they themselves wish, than as the Scriptures teach. And having given this reply, I now, according to promise, close this book.

BOOK XXII

ARGUMENT THIS BOOK TREATS OF THE END OF THE CITY OF GOD, THAT IS TO SAY, OF THE ETERNAL HAPPINESS OF THE SAINTS; THE FAITH OF THE RESURRECTION OF THE BODY IS ESTABLISHED AND EXPLAINED; AND THE WORK CONCLUDES BY SHOWING HOW THE SAINTS, CLOTHED IN IMMORTAL AND SPIRITUAL BODIES, SHALL BE EMPLOYED.

CHAPTER 1 OF THE CREATION OF ANGELS AND MEN

AS we promised in the immediately preceeding book, this, the last of the whole work, shall contain a discussion of the eternal blessedness of the city of God. This blessedness is named eternal, not because it shall endure for many ages, though at last it shall come to an end, but because, according to the words of the gospel, "of His kingdom there shall be no end." Neither shall it enjoy the mere appearance of perpetuity which is maintained by the rise of fresh generations to occupy the place of those that have died out, as in an evergreen the same freshness seems to continue permanently, and the same appearance of dense foliage is preserved by the growth of fresh leaves in the room of those that have withered and fallen; but in that city all the citizens shall be immortal, men now for the first time enjoying what the holy angels have never lost. And this shall be accomplished by God, the most almighty Founder of the city. For He has promised it, and cannot lie, and has already performed many of His promises, and has done many unpromised kindnesses to those whom He now asks to believe that He will do this also. For it is He who in the beginning created the world full of all visible and intelligible beings, among which He created nothing better than those spirits whom He endowed with intelligence, and made capable of contemplating and enjoying Him, and united in our society, which we call the holy and heavenly city, and in which the material of their sustenance and blessedness is God Himself, as it were their common food and nourishment. It is He who gave to this intellectual nature free-will of such a kind, that if he wished to forsake God, i. e. , his blessedness, misery should forthwith result. It is He who, when He foreknew that certain angels would in their pride desire to suffice for their own blessedness, and would forsake their great good, did not deprive them of this power, deeming it to be more befitting His power and goodness to bring good out of evil than to prevent the evil from coming into existence. And indeed evil had never been, had not the mutable nature — mutable, though good, and created by the most high God and immutable Good, who created all things good — brought evil upon itself by sin. And this its sin is itself proof that its nature was originally good. For had it not been very good, though not equal to its Creator, the desertion of God as its light could not have been an evil to it. For as blindness is a vice of the eye, and this very fact indicates that the eye was created to see the light, and as, consequently, vice itself proves that the eye is more excellent than the other members, because it is capable of light (for on no other supposition would it be a vice of the eye to want light), so the nature which once enjoyed God teaches, even by its very vice, that it was created the best of all, since it is now miserable because it does not enjoy God. It is he who with very just punishment doomed the angels who voluntarily fell to everlasting misery, and rewarded those who continued in their attachment to the supreme good with the assurance of endless stability as the meed of their fidelity. It is He who made also man himself upright, with the same freedom of will, — an earthly animal, indeed, but fit for heaven if he remained faithful to his Creator, but destined to the misery appropriate to such a nature if he forsook Him. It is He who when He foreknew that man would in his turn sin by abandoning God and breaking His law, did not deprive him of the power of free-will, because He at the same time foresaw what good He Himself would bring out of the evil, and how from this mortal race, deservedly and justly condemned, He would by His grace collect, as now He does, a people so numerous, that He thus fills up and repairs the blank made by the fallen angels, and that thus that beloved and heavenly city is not defrauded of the full number of its citizens, but perhaps may even rejoice in a still more overflowing population.

CHAPTER 2 OF THE ETERNAL AND UNCHANGEABLE WILL OF GOD

It is true that wicked men do many things contrary to God's will; but so great is His wisdom and power, that all things which seem adverse to His purpose do still tend towards those just and good ends and issues which He Himself has foreknown. And consequently, when God is said to change His will, as when, e. g. , He becomes angry with those to whom He was gentle, it is rather they than He who are changed, and they find Him changed in so far as their experience of suffering at His hand is new, as the sun is changed to injured eyes, and becomes as it were fierce from being mild, and hurtful from being delightful, though in itself it remains the same as it was. That also is called the will of God which He does in the hearts of those who obey His commandments; and of this the apostle says, "For it is God that worketh in you both to will." As God's "righteousness" is used not only of the righteousness wherewith He Himself is righteous, but also of that which He produces in the man whom He justifies, so also that is called His law, which, though given by God, is rather the law of men. For certainly they were men to whom Jesus said, "It is written in your law," though in another place we read, "The law of Iris God is in his heart." According to this will which God works in men, He is said also to will what He Himself does not will, but causes His people to will; as He is said to know what He has caused those to know who were ignorant of it. For when the apostle says, "But now, after that ye have known God, or rather are known of God," we cannot suppose that God there for the first time knew those who were foreknown by Him before the foundation of the world; but He is said to have known them then, because then He caused them to know. But I remember that I discussed these modes of expression in the preceding books. According to this will, then, by which we say that God wills what He causes to be willed by others, from whom the future is hidden, He wills many things which He does not perform. Thus His saints, inspired by His holy will, desire many things which never happen. They pray, e. g. , for certain individuals — they pray in a pious and holy manner — but what they request He does not perform, though He Himself by His own Holy Spirit has wrought in them this will to pray. And consequently, when the saints, in conformity with God's mind, will and pray that all men be saved, we can use this mode of expression: God wills and does not perform, — meaning that He who causes them to will these things Himself wills them. But if we speak of that will of His which is eternal as His foreknowledge, certainly He has already done all things in heaven and on earth that He has willed, — not only past and present things, but even things still future. But before the arrival of that time in which He has willed the occurrence of what He foreknew and arranged before all time, we say, It will happen when God wills. But if we are ignorant not only of the time in which it is to be, but even whether it shall be at all, we say, It will happen if God wills, — not because God will then have a new will which He had not before, but because that event, which from eternity has been prepared in His unchangeable will, shall then come to pass.

CHAPTER 3 OF THE PROMISE OF ETERNAL BLESSEDNESS TO THE SAINTS, AND EVERLASTING PUNISHMENT TO THE WICKED

Wherefore, not to mention many other instances besides, as we now see in Christ the fulfillment of that which God promised to Abraham when He said, "In thy seed shall all nations be blessed," so this also shall be fulfilled which He promised to the same race, when He said by the prophet, "They that are in their sepulchers shall rise again," and also, "There shall be a new heaven and a new earth: and the former shall not be mentioned, nor come into mind; but they shall find joy and rejoicing in it: for I will make Jerusalem a rejoicing, and my people a joy. And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people, and the voice of weeping shall be no more heard in her." And by another prophet He uttered the same prediction: "At that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. And many of them that sleep in the dust" (or, as some interpret it, "in the mound") "of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt." And in another place by the same prophet: "The saints of the Most High shall take the kingdom, and shall possess the kingdom for ever, even for ever and ever." And a little after he says, "His kingdom is an everlasting kingdom." Other prophecies referring to the same subject I have advanced in the twentieth book, and others still which I have not advanced are found written in the same Scriptures; and these predictions shall be fulfilled, as those also have been which unbelieving men supposed would be frustrate. For it is the same God who promised both, and predicted that both would come to pass, — the God whom the pagan deities tremble before, as even Porphyry, the noblest of pagan philosophers, testifies.

CHAPTER 4 AGAINST THE WISE MEN OF THE WORLD, WHO FANCY THAT THE EARTHLY BODIES OF MEN CANNOT BE TRANSFERRED TO A HEAVENLY HABITATION

But men who use their learning and intellectual ability to resist the force of that great authority which, in fulfillment of what was so long before predicted, has converted all races of men to faith and hope in its promises, seem to themselves to argue acutely against the resurrection of the body while they cite what Cicero mentions in the third book De Republica. For when he was asserting the apotheosis of Hercules and Romulus, he says: "Whose bodies were not taken up into heaven; for nature would not permit a body of earth to exist anywhere except upon earth." This, forsooth, is the profound reasoning of the wise men, whose thoughts God knows that they are vain. For if we were only souls, that is, spirits without any body, and if we dwelt in heaven and had no knowledge of earthly animals, and were told that we should be bound to earthly bodies by some wonderful bond of union, and should animate them, should we not much more vigorously refuse to believe this, and maintain that nature would not permit an incorporeal substance to be held by a corporeal bond? And yet the earth is full of living spirits, to which terrestrial bodies are bound, and with which they are in a wonderful way implicated. If, then, the same God who has created such beings wills this also, what is to binder the earthly body from being raised to a heavenly body, since a spirit, which is more excellent than all bodies, and consequently than even a heavenly body, has been tied to an earthly body? If so small an earthly particle has been able to hold in union with itself something better than a heavenly body, so as to receive sensation and life, will heaven disdain to receive, or at least to retain, this sentient and living particle, which derives its life and sensation from a substance more excellent than any heavenly body? If this does not happen now, it is because the time is not yet come which has been determined by Him who has already done a much more marvelous thing than that which these men refuse to believe. For why do we not more intensely wonder that incorporeal souls, which are of higher rank than heavenly bodies, are bound to earthly bodies, rather than that bodies, although earthly, are exalted to an abode which, though heavenly, is yet corporeal, except because we have been accustomed to see this, and indeed are this, while we are not as yet that other marvel, nor have as yet ever seen it? Certainly, if we consult sober reason, the more wonderful of the two divine works is found to be to attach somehow corporeal things to incorporeal, and not to connect earthly things with heavenly, which, though diverse, are yet both of them corporeal.

CHAPTER 5 OF THE RESURRECTION OF THE FLESH, WHICH SOME REFUSE TO BELIEVE, THOUGH THE WORLD AT LARGE BELIEVES IT

But granting that this was once incredible, behold, now, the world has come to the belief that the earthly body of Christ was received up into heaven. Already both the learned and unlearned have believed in the resurrection of the flesh and its ascension to the heavenly places, while only a very few either of the educated or uneducated are still staggered by it. If this is a credible thing which is believed, then let those who do not believe see how stolid they are; and if it is incredible, then this also is an incredible thing, that what is incredible should have received such credit. Here then we have two incredibles, — to wit, the resurrection of our body to eternity, and that the world should believe so incredible a thing; and both these incredibles the same God predicted should come to pass before either had as yet occurred. We see that already one of the two has come to pass, for the world has believed what was incredible; why should we despair that the remaining one shall also come to pass, and that this which the world believed, though it was incredible, shall itself occur? For already that which was equally incredible has come to pass, in the world's believing an incredible thing. Both were incredible: the one we see accomplished, the other we believe shall be; for both were predicted in those same Scriptures by means of which the world believed. And the very manner in which the world's faith was won is found to be even more incredible if we consider it. Men uninstructed in any branch of a liberal education, without any of the refinement of heathen learning, unskilled in grammar, not armed with dialectic, not adorned with rhetoric, but plain fishermen, and very few in number, — these were the men whom Christ sent with the nets of faith to the sea of this world, and thus took out of every race so many fishes, and even the philosophers themselves, wonderful as they are rare. Let us add, if you please, or because you ought to be pleased, this third incredible thing to the two former. And now we have three incredibles, all of which have yet come to pass. It is incredible that Jesus Christ should have risen in the flesh and ascended with flesh into heaven; it is incredible that the world should have believed so incredible a thing; it is incredible that a very few men, of mean birth and the lowest rank, and no education, should have been able so effectually to persuade the world, and even its learned men, of so incredible a thing. Of these three incredibles, the parties with whom we are debating refuse to believe the first; they cannot refuse to see the second, which they are unable to account for if they do not believe the third. It is indubitable that the resurrection of Christ, and His ascension into heaven with the flesh in which He rose, is already preached and believed in the whole world. If it is not credible, how is it that it has already received credence in the whole world? If a number of noble, exalted, and learned men had said that they had witnessed it, and had been at pains to publish what they had witnessed, it were not wonderful that the world should have believed it, but it were very stubborn to refuse credence; but if, as is true, the world has believed a few obscure, inconsiderable, uneducated persons, who state and write that they witnessed it, is it not unreasonable that a handful of wrong-beaded men should oppose themselves to the creed of the whole world, and refuse their belief? And if the world has put faith in a small number of men, of mean birth and the lowest rank, and no education, it is because the divinity of the thing itself appeared all the more manifestly in such contemptible witnesses. The eloquence, indeed, which lent persuasion to their message, consisted of wonderful works, not words. For they who had not seen Christ risen in the flesh, nor ascending into heaven with His risen body, believed those who related how they had seen these things, and who testified not only with words but wonderful signs. For men whom they knew to be acquainted with only one, or at most two languages, they marveled to hear speaking in the tongues of all nations. They saw a man, lame from his mother's womb, after forty years stand up sound at their word in the name of Christ; that handkerchiefs taken from their bodies had virtue to heal the sick; that countless persons, sick of various diseases, were laid in a row in the road where they were to pass, that their shadow might fall on them as they walked, and that they forthwith received health; that many other stupendous miracles were wrought by them in the name of Christ; and, finally, that they even raised the dead. If it be admitted that these things occurred as they are related, then we have a multitude of incredible things to add to those three incredibles. That the one incredibility of the resurrection and ascension of Jesus Christ may be believed, we accumulate the testimonies of countless incredible miracles, but even so we do not bend the frightful obstinacy of these skeptics. But if they do not believe that these miracles were wrought by Christ's apostles to gain credence to their preaching of His resurrection and ascension, this one grand miracle suffices for us, that the whole world has believed without any miracles.

CHAPTER 6 THAT ROME MADE ITS FOUNDER ROMULUS A GOD BECAUSE IT LOVED HIM; BUT THE CHURCH LOVED CHRIST BECAUSE IT BELIEVED HIM TO BE GOD

Let us here recite the passage in which Tully expresses his astonishment that the apotheosis of Romulus should have been credited. I shall insert his words as they stand: "It is most worthy of remark in Romulus, that other men who are said to have become gods lived in less educated ages, when there was a greater propensity to the fabulous, and when the uninstructed were easily persuaded to believe anything. But the age of Romulus was barely six hundred years ago, and already literature and science bad dispelled the errors that attach to an uncultured age." And a little after he says of the same Romulus words to this effect: "From this we may perceive that Homer had flourished long before Romulus, and that there was now so much learning in individuals, and so generally diffused an enlightenment, that scarcely any room was left for fable. For antiquity admitted fables, and sometimes even very clumsy ones; but this age [of Romulus] was sufficiently enlightened to reject whatever had not the air of truth." Thus one of the most learned men, and certainly the most eloquent, M. Tullius Cicero, says that it is surprising that the divinity of Romulus was believed in, because the times were already so enlightened that they would not accept a fabulous fiction. But who believed that Romulus was a god except Rome, which was itself small and in its infancy? Then afterwards it was necessary that succeeding generations should preserve the tradition of their ancestors; that, drinking in this superstition with their mother's milk, the state might grow and come to such power that it might dictate this belief, as from a point of vantage, to all the nations over whom its sway extended. And these nations, though they might not believe that Romulus was a god, at least said so, that they might not give offense to their sovereign state by refusing to give its founder that title which was given him by Rome, which had adopted this belief, not by a love of error, but an error of love. But though Christ is the founder of the heavenly and eternal city, yet it did not believe Him to be God because it was founded by Him, but rather it is founded by Him, in virtue of its belief. Rome, after it had been built and dedicated, worshipped its founder in a temple as a god; but this Jerusalem laid Christ, its God, as its foundation, that the building and dedication might proceed. The former city loved its founder, and therefore believed him to be a god; the latter believed Christ to be God, and therefore loved Him. There was an antecedent cause for the love of the former city, and for its believing that even a false dignity attached to the object of its love; so there was an antecedent cause for the belief of the latter, and for its loving the true dignity which a proper faith, not a rash surmise, ascribed to its object. For, not to mention the multitude of very striking miracles which proved that Christ is God, there were also divine prophecies heralding Him, prophecies most worthy of belief, which being already accomplished, we have not, like the fathers, to wait for their verification. Of Romulus, on the other hand, and of his building Rome and reigning in it, we read or hear the narrative of what did take place, not prediction which beforehand said that such things should be. And so far as his reception among the gods is concerned, history only records that this was believed, and does not state it as a fact; for no miraculous signs testified to the truth of this. For as to that wolf which is said to have nursed the twin-brothers, and which is considered a great marvel, how does this prove him to have been divine? For even supposing that this nurse was a real wolf and not a mere courtezan, yet she nursed both brothers, and Remus is not reckoned a god. Besides, what was there to hinder any one from asserting that Romulus or Hercules, or any such man, was a god? Or who would rather choose to die than profess belief in his divinity? And did a single nation worship Romulus among its gods, unless it were forced through fear of the Roman name? But who can number the multitudes who have chosen death in the most cruel shapes rather than deny the divinity of Christ? And thus the dread of some slight indignation, which it was supposed, perhaps groundlessly, might exist in the minds of the Romans, constrained some states who were subject to Rome to worship Romulus as a god; whereas the dread, not of a slight mental shock, but of severe and various punishments, and of death itself, the most formidable of all, could not prevent an immense multitude of martyrs throughout the world from not merely worshipping but also confessing Christ as God. The city of Christ, which, although as yet a stranger upon earth, had countless hosts of citizens, did not make war upon its godless persecutors for the sake of temporal security, but preferred to win eternal salvation by abstaining from war. They were bound, imprisoned, beaten, tortured, burned, torn in pieces, massacred, and yet they multiplied. It was not given to them to fight for their eternal salvation except by despising their temporal salvation for their Savior's sake.

I am aware that Cicero, in the third book of his De Republica, if I mistake not, argues that a first-rate power will not engage in war except either for honor or for safety. What he has to say about the question of safety, and what he means by safety, he explains in another place, saying, "Private persons frequently evade, by a speedy death, destitution, exile, bonds, the scourge, and the other pains which even the most insensible feel. But to states, death, which seems to emancipate individuals from all punishments, is itself a punishment; for a state should be so constituted as to be eternal. And thus death is not natural to a republic as to a man, to whom death is not only necessary, but often even desirable. But when a state is destroyed, obliterated, annihilated, it is as if (to compare great things with small) this whole world perished and collapsed." Cicero said this because he, with the Platonists, believed that the world would not perish. It is therefore agreed that, according to Cicero, a state should engage in war for the safety which preserves the state permanently in existence though its citizens change; as the foliage of an olive or laurel, or any tree of this kind, is perennial, the old leaves being replaced by fresh ones. For death, as he says, is no punishment to individuals, but rather delivers them from all other punishments, but it is a punishment to the state. And therefore it is reasonably asked whether the Saguntines did right when they chose that their whole state should perish rather than that they should break faith with the Roman republic; for this deed of theirs is applauded by the citizens of the earthly republic. But I do not see how they could follow the advice of Cicero, who tell us that no war is to be undertaken save for safety or for honor; neither does he say which of these two is to be preferred, if a case should occur in which the one could not be preserved without the loss of the other. For manifestly, if the Saguntines chose safety, they must break faith; if they kept faith, they must reject safety; as also it fell out. But the safety of the city of God is such that it can be retained, or rather acquired, by faith and with faith; but if faith be abandoned, no one can attain it. It is this thought of a most steadfast and patient spirit that has made so many noble martyrs, while Romulus has not had, and could not have, so much as one to die for his divinity.

CHAPTER 7 THAT THE WORLD'S BELIEF IN CHRIST IS THE RESULT OF DIVINE POWER, NOT OF HUMAN PERSUASION

But it is thoroughly ridiculous to make mention of the false divinity of Romulus as any way comparable to that of Christ. Nevertheless, if Romulus lived about six hundred years before Cicero, in an age which already was so enlightened that it rejected all impossibilities, how much more, in an age which certainly was more enlightened, being six hundred years later, the age of Cicero himself, and of the emperors Augustus and Tiberius, would the human mind have refused to listen to or believe in the resurrection of Christ's body and its ascension into heaven, and have scouted it as an impossibility, had not the divinity of the truth itself, or the truth of the divinity, and corroborating miraculous signs, proved that it could happen and had happened? Through virtue of these testimonies, and notwithstanding the opposition and terror of so many cruel persecutions, the resurrection and immortality of the flesh, first in Christ, and subsequently in all in the new world, was believed, was intrepidly proclaimed, and was sown over the whole world, to be fertilized richly with the blood of the martyrs. For the predictions of the prophets that had preceded the events were read, they were corroborated by powerful signs, and the truth was seen to be not contradictory to reason, but only different from customary ideas, so that at length the world embraced the faith it had furiously persecuted.

CHAPTER 8 OF MIRACLES WHICH WERE WROUGHT THAT THE WORLD MIGHT BELIEVE IN CHRIST, AND WHICH HAVE NOT CEASED SINCE THE WORLD BELIEVED

Why, they say, are those miracles, which you affirm were wrought formerly, wrought no longer? I might, indeed, reply that miracles were necessary before the world believed, in order that it might believe. And whoever now-a-days demands to see prodigies that he may believe, is himself a great prodigy, because he does not believe, though the whole world does. But they make these objections for the sole purpose of insinuating that even those former miracles were never wrought. How, then, is it that everywhere Christ is celebrated with such firm belief in His resurrection and ascension? How is it that in enlightened times, in which every impossibility is rejected, the world has, without any miracles, believed things marvelously incredible? Or will they say that these things were credible, and therefore were credited? Why then do they themselves not believe? Our argument, therefore, is a summary one — either incredible things which were not witnessed have caused the world to believe other incredible things which both occurred and were witnessed, or this matter was so credible that it needed no miracles in proof of it, and therefore convicts these unbelievers of unpardonable scepticism. This I might say for the sake of refuting these most frivolous objectors. But we cannot deny that many miracles were wrought to confirm that one grand and health-giving miracle of Christ's ascension to heaven with the flesh in which He rose. For these most trustworthy books of ours contain in one narrative both the miracles that were wrought and the creed which they were wrought to confirm. The miracles were published that they might produce faith, and the faith which they produced brought them into greater prominence. For they are read in congregations that they may be believed, and yet they would not be so read unless they were believed. For even now miracles are wrought in the name of Christ, whether by His sacraments or by the prayers or relics of His saints; but they are not so brilliant and conspicuous as to cause them to be published with such glory as accompanied the former miracles. For the canon of the sacred writings, which behooved to be closed, causes those to be everywhere recited, and to sink into the memory of all the congregations; but these modern miracles are scarcely known even to the whole population in the midst of which they are wrought, and at the best are confined to one spot. For frequently they are known only to a very few persons, while all the rest are ignorant of them, especially if the state is a large one; and when they are reported to other persons in other localities, there is no sufficient authority to give them prompt and unwavering credence, although they are reported to the faithful by the faithful. The miracle which was wrought at Milan when I was there, and by which a blind man was restored to sight, could come to the knowledge of many; for not only is the city a large one, but also the emperor was there at the time, and the occurrence was witnessed by an immense concourse of people that had gathered to the bodies of the martyrs Protasius and Gervasius, which had long lain concealed and unknown, but were now made known to the bishop Ambrose in a dream, and discovered by him. By virtue of these remains the darkness of that blind man was scattered, and he saw the light of day.

But who but a very small number are aware of the cure which was wrought upon Innocentius, ex-advocate of the deputy prefecture, a cure wrought at Carthage, in my presence, and under my own eyes? For when I and my brother Alypius, who were not yet clergymen, though already servants of God, came from abroad, this man received us, and made us live with him, for he and all his household were devotedly pious. He was being treated by medical men for fistulae, of which he had a large number intricately seated in the rectum. He had already undergone an operation, and the surgeons were using every means at their command for his relief. In that operation he had suffered long-continued and acute pain; yet, among the many folds of the gut, one had escaped the operators so entirely, that, though they ought, to have laid it open with the knife, they never touched it. And thus, though all those that had been opened were cured, this one remained as it was, and frustrated all their labor. The patient, having his suspicions awakened by the delay thus occasioned, and fearing greatly a second operation, which another medical man — one of his own domestics — had told him he must undergo, though this man had not even been allowed to witness the first operation, and had been banished from the house, and with difficulty allowed to come back to his enraged master's presence, — the patient, I say, broke out to the surgeons, saying, "Are you going to cut me again? Are you, after all, to fulfill the prediction of that man whom you would not allow even to be present?" The surgeons laughed at the unskillful doctor, and soothed their patient's fears with fair words and promises. So several days passed, and yet nothing they tried aid him good. Still they persisted in promising that they would cure that fistula by drugs, without the knife. They called in also another old practitioner of great repute in that department, Ammonius (for he was still alive at that time); and he, after examining the part, promised the same result as themselves from their care and skill. On this great authority, the patient became confident, and, as if already well, vented his good spirits in facetious remarks at the expense of his domestic physician, who had predicted a second operation. To make a long story short, after a number of days had thus uselessly elapsed, the surgeons, wearied and confused, had at last to confess that he could only be cured by the knife. Agitated with excessive fear, he was terrified, and grew pale with dread; and when he collected himself and was able to speak, he ordered them to go away and never to return. Worn out with weeping, and driven by necessity, it occurred to him to call in an Alexandrian, who was at that time esteemed a wonderfully skillful operator, that he might perform the operation his rage would not suffer them to do. But when he had come, and examined with a professional eye the traces of their careful work, he acted the part of a good man, and persuaded his patient to allow those same hands the satisfaction of finishing his cure which had begun it with a skill that excited his admiration, adding that there was no doubt his only hope of a cure was by an operation, but that it was thoroughly inconsistent with his nature to win the credit of the cure by doing the little that remained to be done, and rob of their reward men whose consummate skill, care, and diligence he could not but admire when be saw the traces of their work. They were therefore again received to favor; and it was agreed that, in the presence of the Alexandrian, they should operate on the fistula, which, by the consent of all, could now only be cured by the knife. The operation was deferred till the following day. But when they had left, there arose in the house such a wailing, in sympathy with the excessive despondency of the master, that it seemed to us like the mourning at a funeral, and we could scarcely repress it. Holy men were in the habit of visiting him daily; Saturninus of blessed memory, at that time bishop of Uzali, and the presbyter Gelosus, and the deacons of the church of Carthage; and among these was the bishop Aurelius, who alone of them all survives, — a man to be named by us with due reverence, — and with him I have often spoken of this affair, as we conversed together about the wonderful works of God, and I have found that he distinctly remembers what I am now relating. When these persons visited him that evening according to their custom, he besought them, with pitiable tears, that they would do him the honor of being present next day at what he judged his funeral rather than his suffering. For such was the terror his former pains had produced, that he made no doubt he would die in the hands of the surgeons. They comforted him, and exhorted him to put his trust in God, and nerve his will like a man. Then we went to prayer; but while we, in the usual way, were kneeling and bending to the ground, he cast himself down, as if some one were hurling him violently to the earth, and began to pray; but in what a manner, with what earnestness and emotion, with what a flood of tears, with what groans and sobs, that shook his whole body, and almost prevented him speaking, who can describe! Whether the others prayed, and had not their attention wholly diverted by this conduct, I do not know. For myself, I could not pray at all. This only I briefly said in my heart: "O Lord, what prayers of Thy people dost Thou hear if Thou hearest not these?" For it seemed to me that nothing could be added to this prayer, unless he expired in praying. We rose from our knees, and, receiving the blessing of the bishop, departed, the patient beseeching his visitors to be present next morning, they exhorting him to keep up his heart. The dreaded day dawned. The servants of God were present, as they had promised to be; the surgeons arrived; all that the circumstances required was ready; the frightful instruments are produced; all look on in wonder and suspense. While those who have most influence with the patient are cheering his fainting spirit, his limbs are arranged on the couch so as to suit the hand of the operator; the knots of the bandages are untied; the part is bared; the surgeon examines it, and, with knife in hand, eagerly looks for the sinus that is to be cut. He searches for it with his eyes; he feels for it with his finger; he applies every kind of scrutiny: he finds a perfectly firm cicatrix! No words of mine can describe the joy, and praise, and thanksgiving to the merciful and almighty God which was poured from the lips of all, with tears of gladness. Let the scene be imagined rather than described!

In the same city of Carthage lived Innocentia, a very devout woman of the highest rank in the state. She had cancer in one of her breasts, a disease which, as physicians say, is incurable. Ordinarily, therefore, they either amputate, and so separate from the body the member on which the disease has seized, or, that the patient's life may be prolonged a little, though death is inevitable even if somewhat delayed, they abandon all remedies, following, as they say, the advice of Hippocrates. This the lady we speak of had been advised to by a skillful physician, who was intimate with her family; and she betook herself to God alone by prayer. On the approach of Easter, she was instructed in a dream to wait for the first woman that came out from the baptistery after being baptized, and to ask her to make the sign of Christ upon her sore. She did so, and was immediately cured. The physician who had advised her to apply no remedy if she wished to live a little longer, when he had examined her after this, and found that she who, on his former examination, was afflicted with that disease was now perfectly cured, eagerly asked her what remedy she had used, anxious, as we may well believe, to discover the drug which should defeat the decision of Hippocrates. But when she told him what had happened, he is said to have replied, with religious politeness, though with a contemptuous tone, and an expression which made her fear he would utter some blasphemy against Christ, "I thought you would make some great discovery to me." She, shuddering at his indifference, quickly replied, "What great thing was it for Christ to heal a cancer, who raised one who had been four days dead?" When, therefore, I had heard this, I was extremely indignant that so great a miracle wrought in that well-known city, and on a person who was certainly not obscure, should not be divulged, and I considered that she should be spoken to, if not reprimanded on this score. And when she replied to me that she had not kept silence on the subject, I asked the women with whom she was best acquainted whether they had ever heard of this before. They told me they knew nothing of it. "See," I said, "what your not keeping silence amounts to, since not even those who are so familiar with you know of it." And as I had only briefly heard the story, I made her tell how the whole thing happened, from beginning to end, while the other women listened in great astonishment, and glorified God.

A gouty doctor of the same city, when he had given in his name for baptism, and had been prohibited the day before his baptism from being baptized that year, by black woolly-halted boys who appeared to him in his dreams, and whom he understood to be devils, and when, though they trod on his feet, and inflicted the acutest pain he had ever yet experienced, he refused to obey them, but overcame them, and would not defer being washed in the layer of regeneration, was relieved in the very act of baptism, not only of the extraordinary pain he was tortured with, but also of the disease itself, so that, though he lived a long time afterwards, he never suffered from gout; and yet who knows of this miracle? We, however, do know it, and so, too, do the small number of brethren who were in the neighborhood, and to whose ears it might come.

An old comedian of Curubis was cured at baptism not only of paralysis, but also of hernia, and, being delivered from both afflictions, came up out of the font of regeneration as if he had had nothing wrong with his body. Who outside of Curubis knows of this, or who but a very few who might hear it elsewhere? But we, when we heard of it, made the man come to Carthage, by order of the holy bishop Aurelius, although we had already ascertained the fact on the information of persons whose word we could not doubt.

Hesperius, of a tribunitian family, and a neighbor of our own, has a farm called Zubedi in the Fussalian district; and, finding that his family, his cattle, and his servants were suffering from the malice of evil spirits, he asked our presbyters, during my absence, that one of them would go with him and banish the spirits by his prayers. One went, offered there the sacrifice of the body of Christ, praying with all his might that that vexation might cease. It did cease forthwith, through God's mercy. Now he had received from a friend of his own some holy earth brought from Jerusalem, where Christ, having been buried, rose again the third day. This earth he had hung up in his bedroom to preserve himself from harm. But when his house was purged of that demoniacal invasion, he began to consider what should be done with the earth; for his reverence for it made him unwilling to have it any longer in his bedroom. It so happened that I and Maximinus bishop of Synita, and then my colleague, were in the neighborhood. Hesperius asked us to visit him, and we did so. When he had related all the circumstances, he begged that the earth might be buried somewhere, and that the spot should be made a place of prayer where Christians might assemble for the worship of God. We made no objection: it was done as he desired. There was in that neighborhood a young countryman who was paralytic, who, when he heard of this, begged his parents to take him without delay to that holy place. When he had been brought there, he prayed, and forthwith went away on his own feet perfectly cured.

There is a country-seat called Victoriana, less than thirty miles from Hippo-regius. At it there is a monument to the Milanese martyrs, Protasius and Gervasius. Thither a young man was carried, who, when he was watering his horse one summer day at noon in a pool of a river, had been taken possession of by a devil. As he lay at the monument, near death, or even quite like a dead person, the lady of the manor, with her maids and religious attendants, entered the place for evening prayer and praise, as her custom was, and they began to sing hymns. At this sound the young man, as if electrified, was thoroughly aroused, and with frightful screaming seized the altar, and held it as if he did not dare or were not able to let it go, and as if he were fixed or tied to it; and the devil in him, with loud lamentation, besought that he might be spared, and confessed where and when and how he took possession of the youth. At last, declaring that he would go out of him, he named one by one the parts of his body which he threatened to mutilate as he went out and with these words he departed from the man. But his eye, falling out on his cheek, hung by a slender vein as by a root, and the whole of the pupil which had been black became white. When this was witnessed by those present (others too had now gathered to his cries, and had all joined in prayer for him), although they were delighted that he had recovered his sanity of mind, yet, on the other hand, they were grieved about his eye, and said he should seek medical advice. But his sister's husband, who had brought him there, said, "God, who has banished the devil, is able to restore his eye at the prayers of His saints." Therewith he replaced the eye that was fallen out and hanging, and bound it in its place with his handkerchief as well as he could, and advised him not to loose the bandage for seven days. When he did so, he found it quite healthy. Others also were cured there, but of them it were tedious to speak.

I know that a young woman of Hippo was immediately dispossessed of a devil, on anointing herself with oil, mixed with the tears of the prebsyter who had been praying for her. I know also that a bishop once prayed for a demoniac young man whom he never saw, and that he was cured on the spot.

There was a fellow-townsman of ours at Hippo, Florentius, an old man, religious and poor, who supported himself as a tailor. Having lost his coat, and not having means to buy another, he prayed to the Twenty Martyrs, who have a very celebrated memorial shrine in our town, begging in a distinct voice that he might be clothed. Some scoffing young men, who happened to be present, heard him, and followed him with their sarcasm as he went away, as if he had asked the martyrs for fifty pence to buy a coat. But he, walking on in silence, saw on the shore a great fish, gasping as if just cast up, and having secured it with the good-natured assistance of the youths, he sold it for curing to a cook of the name of Catosus, a good Christian man, telling him how he had come by it, and receiving for it three hundred pence, which he laid out in wool, that his wife might exercise her skill upon, and make into a coat for him. But, on cutting up the fish, the cook found a gold ring in its belly; and forthwith, moved with compassion, and influenced, too, by religious fear, gave it up to the man, saying, "See how the Twenty Martyrs have clothed you."

When the bishop Projectus was bringing the relics of the most glorious martyr Stephen to the waters of Tibilis, a great concourse of people came to meet him at the shrine. There a blind woman entreated that she might be led to the bishop who was carrying the relics. He gave her the flowers he was carrying. She took them, applied them to her eyes, and forthwith saw. Those who were present were astounded, while she, with every expression of joy, preceded them, pursuing her way without further need of a guide.

Lucillus bishop of Sinita, in the neighborhood of the colonial town of Hippo, was carrying in procession some relics of the same martyr, which had been deposited in the castle of Sinita. A fistula under which he had long labored, and which his private physician was watching an opportunity to cut, was suddenly cured by the mere carrying of that sacred fardel, — at least, afterwards there was no trace of it in his body.

Eucharius, a Spanish priest, residing at Calama, was for a long time a sufferer from stone. By the relics of the same martyr, which the bishop Possidius brought him, he was cured. Afterwards the same priest, sinking under another disease, was lying dead, and already they were binding his hands. By the succor of the same martyr he was raised to life, the priest's cloak having been brought from the oratory and laid upon the corpse.

There was there an old nobleman named Martial, who had a great aversion to the Christian religion, but whose daughter was a Christian, while her husband had been baptized that same year. When he was ill, they besought him with tears and prayers to become a Christian, but he positively refused, and dismissed them from his presence in a storm of indignation. It occurred to the son-in-law to go to the oratory of St. Stephen, and there pray for him with all earnestness that God might give him a right mind, so that he should not delay believing in Christ. This he did with great groaning and tears, and the burning fervor of sincere piety; then, as he left the place, he took some of the flowers that were lying there, and, as it was already night, laid them by his father's head, who so slept. And lo! before dawn, he cries out for some one to run for the bishop; but he happened at that time to be with me at Hippo. So when he had heard that he was from home, he asked the presbyters to come. They came. To the joy and amazement of all, he declared that he believed, and he was baptized. As long as he remained in life, these words were ever on his lips: "Christ, receive my spirit," though he was not aware that these were the last words of the most blessed Stephen when he was stoned by the Jews. They were his last words also, for not long after he himself also gave up the ghost.

There, too, by the same martyr, two men, one a citizen, the other a stranger, were cured of gout; but while the citizen was absolutely cured, the stranger was only informed what he should apply when the pain returned; and when he followed this advice, the pain was at once relieved.

Audurus is the name of an estate, where there is a church that contains a memorial shrine of the martyr Stephen. It happened that, as a little boy was playing in the court, the oxen drawing a wagon went out of the track and crushed him with the wheel, so that immediately he seemed at his last gasp. His mother snatched him up, and laid him at the shrine, and not only did he revive, but also appeared uninjured.

A religious female, who lived at Caspalium, a neighboring estate, when she was so ill as to be despaired of, had her dress brought to this shrine, but before it was brought back she was gone. However, her parents wrapped her corpse in the dress, and, her breath returning, she became quite well.

At Hippo a Syrian called Bassus was praying at the relics of the same martyr for his daughter, who was dangerously ill. He too had brought her dress with him to the shrine. But as he prayed, behold, his servants ran from the house to tell him she was dead. His friends, however, intercepted them, and forbade them to tell him, lest he should bewail her in public. And when he had returned to his house, which was already ringing with the lamentations of his family, and had thrown on his daughter's body the dress he was carrying, she was restored to life.

There, too, the son of a man, Irenaeus, one of our tax-gatherers, took ill and died. And while his body was lying lifeless, and the last rites were being prepared, amidst the weeping and mourning of all, one of the friends who were consoling the father suggested that the body should be anointed with the oil of the same martyr. It was done, and he revived.

Likewise Eleusinus, a man of tribunitian rank among us, laid his infant son, who had died, on the shrine of the martyr, which is in the suburb where he lived, and, after prayer, which he poured out there with many tears, he took up his child alive.

What am I to do? I am so pressed by the promise of finishing this work, that I cannot record all the miracles I know; and doubtless several of our adherents, when they read what I have narrated, will regret that I have omitted so many which they, as well as I, certainly know. Even now I beg these persons to excuse me, and to consider how long it would take me to relate all those miracles, which the necessity of finishing the work I have undertaken forces me to omit. For were I to be silent of all others, and to record exclusively the miracles of healing which were wrought in the district of Calama and of Hippo by means of this martyr — I mean the most glorious Stephen — they would fill many volumes; and yet all even of these could not be collected, but only those of which narratives have been written for public recital. For when I saw, in our own times, frequent signs of the presence of divine powers similar to those which had been given of old, I desired that narratives might be written, judging that the multitude should not remain ignorant of these things. It is not yet two years since these relics were first brought to Hippo-regius, and though many of the miracles which have been wrought by it have not, as I have the most certain means of knowing, been recorded, those which have been published amount to almost seventy at the hour at which I write. But at Calama, where these relics have been for a longer time, and where more of the miracles were narrated for public information, there are incomparably more.

At Uzali, too, a colony near Utica, many signal miracles were, to my knowledge, wrought by the same martyr, whose relics had found a place there by direction of the bishop Evodius, long before we had them at Hippo. But there the custom of publishing narratives does not obtain, or, I should say, did not obtain, for possibly it may now have been begun. For, when I was there recently, a woman of rank, Petronia, had been miraculously cured of a serious illness of long standing, in which all medical appliances had failed, and, with the consent of the above named bishop of the place, I exhorted her to publish an account of it that might be read to the people. She most promptly obeyed, and inserted in her narrative a circumstance which I cannot omit to mention, though I am compelled to hasten on to the subjects which this work requires me to treat. She said that she had been persuaded by a Jew to wear next her skin, under all her clothes, a hair girdle, and on this girdle a ring, which, instead of a gem, had a stone which had been found in the kidneys of an ox. Girt with this charm, she was making her way to the threshold of the holy martyr. But, after leaving Carthage, and when she had been lodging in her own demesne on the river Bagrada, and was now rising to continue her journey, she saw her ring lying before her feet. In great surprise she examined the hair girdle, and when she found it bound, as it had been, quite firmly with knots, she conjectured that the ring had been worn through and dropped off; but when she found that the ring was itself also perfectly whole, she presumed that by this great miracle she had received somehow a pledge of her cure, whereupon she untied the girdle, and cast it into the river, and the ring along with it. This is not credited by those who do not believe either that the Lord Jesus Christ came forth from His mother's womb without destroying her virginity, and entered among His disciples when the doors were shut; but let them make strict inquiry into this miracle, and if they find it true, let them believe those others. The lady is of distinction, nobly born, married to a nobleman. She resides at Carthage. The city is distinguished, the person is distinguished, so that they who make inquiries cannot fail to find satisfaction. Certainly the martyr himself, by whose prayers she was healed, believed on the Son of her who remained a virgin; on Him who came in among the disciples when the doors were shut; in fine, — and to this tends all that we have been retailing, — on Him who ascended into heaven with the flesh in which He had risen; and it is because he laid down his life for this faith that such miracles were done by his means. Even now, therefore, many miracles are wrought, the same God who wrought those we read of still performing them, by whom He will and as He will; but they are not as well known, nor are they beaten into the memory, like gravel, by frequent reading, so that they cannot fall out of mind. For even where, as is now done among ourselves, care is taken that the pamphlets of those who receive benefit be read publicly, yet those who are present hear the narrative but once, and many are absent; and so it comes to pass that even those who are present forget in a few days what they heard, and scarcely one of them can be found who will tell what he heard to one who he knows was not present.

One miracle was wrought among ourselves, which, though no greater than those I have mentioned, was yet so signal and conspicuous, that I suppose there is no inhabitant of Hippo who did not either see or hear of it, none who could possibly forget it. There were seven brothers and three sisters of a noble family of the Cappadocian Caesarea, who were cursed by their mother, a new-made widow, on account of some wrong they had done her, and which she bitterly resented, and who were visited with so severe a punishment from Heaven, that all of them were seized with a hideous shaking in all their limbs. Unable, while presenting this loathsome appearance, to endure the eyes of their fellow-citizens, they wandered over almost the whole Roman world, each following his own direction. Two of them came to Hippo, a brother and a sister, Paulus and Palladia, already known in many other places by the fame of their wretched lot. Now it was about fifteen days before Easter when they came, and they came daily to church, and specially to the relics of the most glorious Stephen, praying that God might now be appeased, and restore their former health. There, and wherever they went, they attracted the attention of every one. Some who had seen them elsewhere, and knew the cause of their trembling, told others as occasion offered. Easter arrived, and on the Lord's day, in the morning, when there was now a large crowd present, and the young man was holding the bars of the holy place where the relics were, and praying, suddenly he fell down, and lay precisely as if asleep, but not trembling as he was wont to do even in sleep. All present were astonished. Some were alarmed, some were moved with pity; and while some were for lifting him up, others prevented them, and said they should rather wait and see what would result. And behold! he rose up, and trembled no more, for he was healed, and stood quite well, scanning those who were scanning him. Who then refrained himself from praising God? The whole church was filled with the voices of those who were shouting and congratulating him. Then they came running to me, where I was sitting ready to come into the church. One after another they throng in, the last comer telling me as news what the first had told me already; and while I rejoiced and inwardly gave God thanks, the young man himself also enters, with a number of others, falls at my knees, is raised up to receive my kiss. We go in to the congregation: the church was full, and ringing with the shouts of joy, "Thanks to God! Praised be God !" every one joining and shouting on all sides, "I have healed the people," and then with still louder voice shouting again. Silence being at last obtained, the customary lessons of the divine Scriptures were read. And when I came to my sermon, I made a few remarks suitable to the occasion and the happy and joyful feeling, not desiring them to listen to me, but rather to consider the eloquence of God in this divine work. The man dined with us, and gave us a careful account of his own, his mother's, and his family's calamity. Accordingly, on the following day, after delivering my sermon, I promised that next day I would read his narrative to the people. And when I did so, the third day after Easter Sunday, I made the brother and sister both stand on the steps of the raised place from which I used to speak; and while they stood there their pamphlet was read. The whole congregation, men and women alike, saw the one standing without any unnatural movement, the other trembling in all her limbs; so that those who had not before seen the man himself saw in his sister what the divine compassion had removed from him. In him they saw matter of congratulation, in her subject for prayer. Meanwhile, their pamphlet being finished, I instructed them to withdraw from the gaze of the people; and I had begun to discuss the whole matter somewhat more carefully, when lo! as I was proceeding, other voices are heard from the tomb of the martyr, shouting new congratulations. My audience turned round, and began to run to the tomb. The young woman, when she had come down from the steps where she had been standing, went to pray at the holy relics, and no sooner had she touched the bars than she, in the same way as her brother, collapsed, as if falling asleep, and rose up cured. While, then, we were asking what had happened, and what occasioned this noise of joy, they came into the basilica where we were, leading her from the martyr's tomb in perfect health. Then, indeed, such a shout of wonder rose from men and women together, that the exclamations and the tears seemed like never to come to an end. She was led to the place where she had a little before stood trembling. They now rejoiced that she was like her brother, as before they had mourned that she remained unlike him; and as they had not yet uttered their prayers in her behalf, they perceived that their intention of doing so had been speedily heard. They shouted God's praises without words, but with such a noise that our ears could scarcely bear it. What was there in the hearts of these exultant people but the faith of Christ, for which Stephen had shed his blood?

CHAPTER 9 THAT ALL THE MIRACLES WHICH ARE DONE BY MEANS OF THE MARTYRS IN THE NAME OF CHRIST TESTIFY TO THAT FAITH WHICH THE MARTYRS HAD IN CHRIST

To what do these miracles witness, but to this faith which preaches Christ risen in the flesh, and ascended with the same into heaven? For the martyrs themselves were martyrs, that is to say, witnesses of this faith, drawing upon themselves by their testimony the hatred of the world, and conquering the world not by resisting it, but by dying. For this faith they died, and can now ask these benefits from the Lord in whose name they were slain. For this faith their marvelous constancy was exercised, so that in these miracles great power was manifested as the result. For if the resurrection of the flesh to eternal life had not taken place in Christ, and were not to be accomplished in His people, as predicted by Christ, or by the prophets who foretold that Christ was to come, why do the martyrs who were slain for this faith which proclaims the resurrection possess such power? For whether God Himself wrought these miracles by that wonderful manner of working by which, though Himself eternal, He produces effects in time; or whether He wrought them by servants, and if so, whether He made use of the spirits of martyrs as He uses men who are still in the body, or effects all these marvels by means of angels, over whom He exerts an invisible, immutable, incorporeal sway, so that what is said to be done by the martyrs is done not by their operation, but only by their prayer and request; or whether, finally, some things are done in one way, others in another, and so that man cannot at all comprehend them, — nevertheless these miracles attest this faith which preaches the resurrection of the flesh to eternal life.

CHAPTER 10 THAT THE MARTYRS WHO OBTAIN MANY MIRACLES IN ORDER THAT THE TRUE GOD MAY BE WORSHIPPED, ARE WORTHY OF MUCH GREATER HONOR THAN THE DEMONS, WHO DO SOME MARVELS THAT THEY THEMSELVES MAY BE SUPPOSED TO BE GOD

Here perhaps our adversaries will say that their gods also have done some wonderful things, if now they begin to compare their gods to our dead men. Or will they also say that they have gods taken from among dead men, such as Hercules, Romulus, and many others whom they fancy to have been received into the number of the gods? But our martyrs are not our gods; for we know that the martyrs and we have both but one God, and that the same. Nor yet are the miracles which they maintain to have been done by means of their temples at all comparable to those which are done by the tombs of our martyrs. If they seem similar, their gods have been defeated by our martyrs as Pharaoh's magi were by Moses. In reality, the demons wrought these marvels with the same impure pride with which they aspired to be the gods of the nations; but the martyrs do these wonders, or rather God does them while they pray and assist, in order that an impulse may be given to the faith by which we believe that they are not our gods, but have, together with ourselves, one God. In fine, they built temples to these gods of theirs, and set up altars, and ordained priests, and appointed sacrifices; but to our martyrs we build, not temples as if they were gods, but monuments as to dead men whose spirits live with God. Neither do we erect altars at these monuments that we may sacrifice to the martyrs, but to the one God of the martyrs and of ourselves; and in this sacrifice they are named in their own place and rank as men of God who conquered the world by confessing Him, but they are not invoked by the sacrificing priest. For it is to God, not to them, he sacrifices, though he sacrifices at their monument; for he is God's priest, not theirs. The sacrifice itself, too, is the body of Christ, which is not offered to them, because they themselves are this body. Which then can more readily be believed to work miracles? They who wish themselves to be reckoned gods by those on whom they work miracles, or those whose sole object in working any miracle is to induce faith in God, and in Christ also as God? They who wished to turn even their crimes into sacred rites, or those who are unwilling that even their own praises be consecrated, and seek that everything for which they are justly praised be ascribed to the glory of Him in whom they are praised? For in the Lord their souls are praised. Let us therefore believe those who both speak the truth and work wonders. For by speaking the truth they suffered, and so won the power of working wonders. And the leading truth they professed is that Christ rose from the dead, and first showed in His own flesh the immortality of the resurrection which He promised should be ours, either in the beginning of the world to come, or in the end of this world.

CHAPTER 11 AGAINST THE PLATONISTS, WHO ARGUE FROM THE PHYSICAL WEIGHT OF THE ELEMENTS THAT AN EARTHLY BODY CANNOT INHABIT HEAVEN

But against this great gift of God, these reasoners, "whose thoughts the Lord knows that they are vain" bring arguments from the weights of the elements; for they have been taught by their master Plato that the two greatest elements of the world, and the furthest removed from one another, are coupled and united by the two intermediate, air and water. And consequently they say, since the earth is the first of the elements, beginning from the base of the series, the second the water above the earth, the third the air above the water, the fourth the heaven above the air, it follows that a body of earth cannot live in the heaven; for each element is poised by its own weight so as to preserve its own place and rank. Behold with what arguments human infirmity, possessed with vanity, contradicts the omnipotence of God! What, then, do so many earthly bodies do in the air, since the air is the third element from the earth? Unless perhaps He who has granted to the earthly bodies of birds that they be carried through the air by the lightness of feathers and wings, has not been able to confer upon the bodies of men made immortal the power to abide in the highest heaven. The earthly animals, too, which cannot fly, among which are men, ought on these terms to live under the earth, as fishes, which are the animals of the water, live under the water. Why, then, can an animal of earth not live in the second element, that is, in water, while it can in the third? Why, though it belongs to the earth, is it forthwith suffocated if it is forced to live in the second element next above earth, while it lives in the third, and cannot live out of it? Is there a mistake here in the order of the elements, or is not the mistake rather in their reasonings, and not in the nature of things? I will not repeat what I said in the thirteenth book, that many earthly bodies, though heavy like lead, receive from the workman's hand a form which enables them to swim in water; and yet it is denied that the omnipotent Worker can confer on the human body a property which shall enable it to pass into heaven and dwell there.

But against what I have formerly said they can find nothing to say, even though they introduce and make the most of this order of the elements in which they confide. For if the order be that the earth is first, the water second, the air third, the heaven fourth, then the soul is above all. For Aristotle said that the soul was a fifth body, while Plato denied that it was a body at all. If it were a fifth body, then certainly it would be above the rest; and if it is not a body at all, so much the more does it rise above all. What, then, does it do in an earthly body? What does this soul, which is finer than all else, do in such a mass of matter as this? What does the lightest of substances do in this ponderosity? this swiftest substance in such sluggishness? Will not the body be raised to heaven by virtue of so excellent a nature as this? and if now earthly bodies can retain the souls below, shall not the souls be one day able to raise the earthly bodies above?

If we pass now to their miracles which they oppose to our martyrs as wrought by their gods, shall not even these be found to make for us, and help out our argument? For if any of the miracles of their gods are great, certainly that is a great one which Varro mentions of a vestal virgin, who, when she was endangered by a false accusation of unchastity, filled a sieve with water from the Tiber, and carried it to her judges without any part of it leaking. Who kept the weight of water in the sieve? Who prevented any drop from falling from it through so many open holes? They will answer, Some god or some demon. If a god, is he greater than the God who made the world? If a demon, is he mightier than an angel who serves the God by whom the world was made? If, then, a lesser god, angel, or demon could so sustain the weight of this liquid element that the water might seem to have changed its nature, shall not Almighty God, who Himself created all the elements, be able to eliminate from the earthly body its heaviness, so that the quickened body shall dwell in whatever element the quickening spirit pleases?

Then, again, since they give the air a middle place between the fire above and the water beneath, how is it that we often find it between water and water, and between the water and the earth? For what do they make of those watery clouds, between which and the seas air is constantly found intervening? I should like to know by what weight and order of the elements it comes to pass that very violent and stormy torrents are suspended in the clouds above the earth before they rush along upon the earth under the air. In fine, why is it that throughout the whole globe the air is between the highest heaven and the earth, if its place is between the sky and the water, as the place of the water is between the sky and the earth?

Finally, if the order of the elements is so disposed that, as Plato thinks, the two extremes, fire and earth, are united by the two means, air and water, and that the fire occupies the highest part of the sky, and the earth the lowest part, or as it were the foundation of the world, and that therefore earth cannot be in the heavens, how is fire in the earth? For, according to this reasoning, these two elements, earth and fire, ought to be so restricted to their own places, the highest and the lowest, that neither the lowest can rise to the place of the highest, nor the highest sink to that of the lowest. Thus, as they think that no particle of earth is or shall ever be in the sky so we ought to see no particle of fire on the earth. But the fact is that it exists to such an extent, not only on but even under the earth, that the tops of mountains vomit it forth; besides that we see it to exist on earth for human uses, and even to be produced from the earth, since it is kindled from wood and stones, which are without doubt earthly bodies. But that [upper] fire, they say, is tranquil, pure, harmless, eternal; but this [earthly] fire is turbid, smoky, corruptible, and corrupting. But it does not corrupt the mountains and caverns of the earth in which it rages continually. But grant that the earthly fire is so unlike the other as to suit its earthly position, why then do they object to our believing that the nature of earthly bodies shall some day be made incorruptible and fit for the sky, even as now fire is corruptible and suited to the earth? They therefore adduce from their weights and order of the elements nothing from which they can prove that it is impossible for Almighty God to make our bodies such that they can dwell in the skies.

CHAPTER 12 AGAINST THE CALUMNIES WITH WHICH UNBELIEVERS THROW RIDICULE UPON THE CHRISTIAN FAITH IN THE RESURRECTION OF THE FLESH

But their way is to feign a scrupulous anxiety in investigating this question, and to cast ridicule on our faith in the resurrection of the body, by asking, Whether abortions shall rise? And as the Lord says, "Verily I say unto you, not a hair of your head shall perish," shall all bodies have an equal stature and strength, or shall there be differences in size? For if there is to be equality, where shall those abortions, supposing that they rise again, get that bulk which they had not here? Or if they shall not rise because they were not born but cast out, they raise the same question about children who have died in childhood, asking us whence they get the stature which we see they had not here; for we will not say that those who have been not only born, but born again, shall not rise again. Then, further, they ask of what size these equal bodies shall be. For if all shall be as tall and large as were the tallest and largest in this world, they ask us how it is that not only children but many full-grown persons shall receive what they here did not possess, if each one is to receive what he had here. And if the saying of the apostle, that we are all to come to the "measure of the age of the fullness of Christ," or that other saying, "Whom He predestinated to be conformed to the image of His Son," is to be understood to mean that the stature and size of Christ's body shall be the measure of the bodies of all those who shall be in His kingdom, then, say they, the size and height of many must be diminished; and if so much of the bodily frame itself be lost, what becomes of the saying, "Not a hair of your head shall perish?" Besides, it might be asked regarding the hair itself, whether all that the barber has cut off shall be restored? And if it is to be restored, who would not shrink from such deformity? For as the same restoration will be made of what has been pared off the nails, much will be replaced on the body which a regard for its appearance had cut off. And where, then, will be its beauty, which assuredly ought to be much greater in that immortal condition than it could be in this corruptible state? On the other hand, if such things are not restored to the body, they must perish; how, then, they say, shall not a hair of the head perish? In like manner they reason about fatness and leanness; for if all are to be equal, then certainly there shall not be some fat, others lean. Some, therefore, shall gain, others lose something. Consequently there will not be a simple restoration of what formerly existed, but, on the one hand, an addition of what had no existence, and, on the other, a loss of what did before exist.

The difficulties, too, about the corruption and dissolution of dead bodies, — that one is turned into dust, while another evaporates into the air; that some are devoured by beasts, some by fire, while some perish by shipwreck or by drowning in one shape or other, so that their bodies decay into liquid, these difficulties give them immoderate alarm, and they believe that all those dissolved elements cannot be gathered again and reconstructed into a body. They also make eager use of all the deformities and blemishes which either accident or birth has produced, and accordingly, with horror and derision, cite monstrous births, and ask if every deformity will be preserved in the resurrection. For if we say that no such thing shall be reproduced in the body of a man, they suppose that they confute us by citing the marks of the wounds which we assert were found in the risen body of the Lord Christ But of all these, the most difficult question is, into whose body that flesh shall return which has been eaten and assimilated by another man constrained by hunger to use it so; for it has been converted into the flesh of the man who used it as his nutriment, and it filled up those losses of flesh which famine had produced. For the sake, then, of ridiculing the resurrection, they ask, Shall this return to the man whose flesh it first was, or to him whose flesh it afterwards became? And thus, too, they seek to give promise to the human soul of alternations of true misery and false happiness, in accordance with Plato's theory; or, in accordance with Porphyry's, that, after many transmigrations into different bodies, it ends its miseries. and never more returns to them, not, however, by obtaining an immortal body, but by escaping from every kind of body.

CHAPTER 13 WHETHER ABORTIONS, IF THEY ARE NUMBERED AMONG THE DEAD, SHALL NOT ALSO HAVE A PART IN THE RESURRECTION

To these objections, then, of our adversaries which I have thus detailed, I will now reply, trusting that God will mercifully assist my endeavors. That abortions, which, even supposing they were alive in the womb, did also die there, shall rise again, I make bold neither to affirm nor to deny, although I fail to see why, if they are not excluded from the number of the dead, they should not attain to the resurrection of the dead. For either all the dead shall not rise, and there will be to all eternity some souls without bodies though they once had them, — only in their mother's womb, indeed; or, if all human souls shall receive again the bodies which they had wherever they lived, and which they left when they died, then I do not see how I can say that even those who died in their mother's womb shall have no resurrection. But whichever of these opinions any one may adopt concerning them, we must at least apply to them, if they rise again, all that we have to say of infants who have been born.

CHAPTER 14 WHETHER INFANTS SHALL RISE IN THAT BODY WHICH THEY WOULD HAVE HAD HAD THEY GROWN UP

What, then, are we to say of infants, if not that they will not rise in that diminutive body in which they died, but shall receive by the marvelous and rapid operation of God that body which time by a slower process would have given them? For in the Lord's words, where He says, "Not a hair of your head shall perish," it is asserted that nothing which was possessed shall be wanting; but it is not said that nothing which was not possessed shall be given. To the dead infant there was wanting the perfect stature of its body; for even the perfect infant lacks the perfection of bodily size, being capable of further growth. This perfect stature is, in a sense, so possessed by all that they are conceived and born with it, — that is, they have it potentially, though not yet in actual bulk; just as all the members of the body are potentially in the seed, though, even after the child is born, some of them, the teeth for example, may be wanting. In this seminal principle of every substance, there seems to be, as it were, the beginning of everything which does not yet exist, or rather does not appear, but which in process of time will come into being, or rather into sight. In this, therefore, the child who is to be tall or short is already tall or short. And in the resurrection of the body, we need, for the same reason, fear no bodily loss; for though all should be of equal size, and reach gigantic proportions, lest the men who were largest here should lose anything of their bulk and it should perish, in contradiction to the words of Christ, who said that not a hair of their head should perish, yet why should there lack the means by which that wonderful Worker should make such additions, seeing that He is the Creator, who Himself created all things out of nothing?

CHAPTER 15 WHETHER THE BODIES OF ALL THE DEAD SHALL RISE THE SAME SIZE AS THE LORD'S BODY

It is certain that Christ rose in the same bodily stature in which He died, and that it is wrong to say that, when the general resurrection shall have arrived, His body shall, for the sake of equaling the tallest, assume proportions which it had not when He appeared to the disciples in the figure with which they Were familiar. But if we say that even the bodies of taller men are to be reduced to the size of the Lord's body, there will be a great loss in many bodies, though He promised that, not a hair of their head should perish. It remains, therefore, that we conclude that every man shall receive his own size which he had in youth, though he died an old man, or which he would have had, supposing he died before his prime. As for what the apostle said of the measure of the age of the fullness of Christ, we must either understand him to refer to something else, viz., to the fact that the measure of Christ will be completed when all the members among the Christian communities are added to the Head; or if we are to refer it to the resurrection of the body, the meaning is that all shall rise neither beyond nor under youth, but in that vigor and age to which we know that Christ had arrived. For even the world's wisest men have fixed the bloom of youth at about the age of thirty; and when this period has been passed, the man begins to decline towards the defective and duller period of old age. And therefore the apostle did not speak of the measure of the body, nor of the measure of the stature, but of "the measure of the age of the fullness of Christ."

CHAPTER 16 WHAT IS MEANT BY THE CONFORMING OF THE SAINTS TO THE IMAGE OF THE SON OF GOD

Then, again, these words, "Predestinate to be conformed to the image of the Son of God," may be understood of the inner man. So in another place He says to us, "Be not conformed to this world, but be ye transformed in the renewing of your mind." In so far, then, as we are transformed so as not to be conformed to the world, we are conformed to the Son of God. It may also be understood thus, that as He was conformed to us by assuming mortality, we shall be conformed to Him by immortality; and this indeed is connected with the resurrection of the body. But if we are also taught in these words what form our bodies shall rise in, as the measure we spoke of before, so also this conformity is to be understood not of size, but of age. Accordingly all shall rise in the stature they either had attained or would have attained had they lived to their prime, although it will be no great disadvantage even if the form of the body he infantine or aged, while no infirmity shall remain in the mind nor in the body itself. So that even if any one contends that every person will rise again in the same bodily form in which he died, we need not spend much labor in disputing with him.

CHAPTER 17 WHETHER THE BODIES OF WOMEN SHALL RETAIN THEIR OWN SEX IN THE RESURRECTION

From the words, "Till we all come to a perfect man, to the measure of the age of the fullness of Christ," and from the words, "Conformed to the image of the Son of God," some conclude that women shall not rise women, but that all shall be men, because God made man only of earth, and woman of the man. For my part, they seem to be wiser who make no doubt that both sexes shall rise, For there shall be no lust, which is now the cause of confusion. For before they sinned, the man and the woman were naked, and were not ashamed. From those bodies, then, vice shall be withdrawn, while nature shall be preserved. And the sex of woman is not a vice, but nature. It shall then indeed be superior to carnal intercourse and child-bearing; nevertheless the female members shall remain adapted not to the old uses, but to a new beauty, which, so far from provoking lust, now extinct, shall excite praise to the wisdom and clemency of God, who both made what was not and delivered from corruption what He made. For at the beginning of the human race the woman was made of a rib taken from the side of the man while he slept; for it seemed fit that even then Christ and His Church should be fore-shadowed in this event. For that sleep of the man was the death of Christ, whose side, as He hung lifeless upon the cross, was pierced with a spear, and there flowed from it blood and water, and these we know to be the sacraments by which the Church is "built up." For Scripture used this very word, not saying "He formed" or "framed," but "built her up into a woman;" whence also the apostle speaks of the edification of the body of Christ, which is the Church. The woman, therefore, is a creature of God even as the man; but by her creation from man unity is commended; and the manner of her creation prefigured, as has been said, Christ and the Church. He, then, who created both sexes will restore both. Jesus Himself also, when asked by the Sadducees, who denied the resurrection, which of the seven brothers should have to wife the woman whom all in succession had taken to raise up seed to their brother, as the law enjoined, says, "Ye do err, not knowing the Scriptures nor the power of God." And though it was a fit opportunity for His saying, She about whom you make inquiries shall herself be a man, and not a woman, He said nothing of the kind; but "In the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven." They shall be equal to the angels in immortality and happiness, not in flesh, nor in resurrection, which the angels did not need, because they could not die. The Lord then denied that there would be in the resurrection, not women, but marriages; and He uttered this denial in circumstances in which the question mooted would have been more easily and speedily solved by denying that the female sex would exist, if this had in truth been foreknown by Him. But, indeed, He even affirmed that the sex should exist by saying, "They shall not be given in marriage," which can only apply to females; "Neither shall they marry," which applies to males. There shall therefore be those who are in this world accustomed to marry and be given in marriage, only they shall there make no such marriages.

CHAPTER 18 OF THE PERFECT MAN, THAT IS, CHRIST; AND OF HIS BODY, THAT IS, THE, CHURCH, WHICH IS HIS FULLNESS

To understand what the apostle means when he says that we shall all come to a perfect man, we must consider the connection of the whole passage, which runs thus: "He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that He might fill all things. And He gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers; for the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ: till we all come to the unity of the faith and knowledge of the Son of God, to a perfect man, to the measure of the age of the fullness of Christ: that we henceforth be no more children, tossed and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive; but, speaking the truth in love, may grow up in Him in all things, which is the Head, even Christ: from whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body, unto the edifying of itself in love." Behold what the perfect man is — the head and the body, which is made up of all the members, which in their own time shall be perfected. But new additions are daily being made to this body while, the Church is being built up, to which it is said, "Ye are the body of Christ and His members;" and again, "For His body's sake," he says, "which is the Church;" and again, "We being many are one head, one body." It is of the edification of this body that it is here, too, said, "For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edification of the body of Christ;" and then that passage of which we are now speaking is added, "Till we all come to the unity of the faith and knowledge of the Son of God, to a perfect man, to the measure of the age of the fullness of Christ," and so on. And he shows of what body we are to understand this to be the measure, when he says, "That we may grow up into Him in all things, which is the Head, even Christ: from whom the whole body filly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part." As, therefore, there is a measure of every part, so there is a measure of the fullness of the whole body which is made up of all its parts, and it is of this measure it is said, "To the measure of the age of the fullness of Christ." This fullness he spoke of also in the place where he says of Christ, "And gave Him to be the Head over all things to the Church, which is His body, the fullness of Him that filleth all in all. ' But even if this should be referred to the form in which each one shall rise, what should hinder us from applying to the woman what is expressly said of the man, understanding both sexes to be included under the general term "man?" For certainly in the saying, "Blessed is he who feareth the Lord," women also who fear the Lord are included.

CHAPTER 19 THAT ALL BODILY BLEMISHES WHICH MAR HUMAN BEAUTY IN THIS LIFE SHALL BE REMOVED IN THE RESURRECTION, THE NATURAL SUBSTANCE OF THE BODY REMAINING, BUT THE QUALITY AND QUANTITY OF IT BEING ALTERED SO AS TO PRODUCE BEAUTY

What am I to say now about the hair and nails? Once it is understood that no part of the body shall so perish as to produce deformity in the body, it is at the same time understood trial such things as would have produced a deformity by their excessive proportions shall be added to the total bulk of the body, not to parts in which the beauty of the proportion would thus be marred. Just as if, after making a vessel of clay, one wished to make it over again of the same clay, it would not be necessary that the same portion of the clay which had formed the handle should again form the new handle, or that what had formed the bottom should again do so, but only that the whole clay should go to make up the whole new vessel, and that no part of it should be left unused. Wherefore, if the hair that has been cropped and the nails that have been cut would cause a deformity were they to be restored to their places, they shall not be restored; and yet no one will lose these parts at the resurrection, for they shall be changed into the same flesh, their substance being so altered as to preserve the proportion of the various parts of the body. However, what our Lord said, "Not a hair of your head shall perish," might more suitably be interpreted of the number, and not of the length of the hairs, as He elsewhere says, "The hairs of your head are all numbered." Nor would I say this because I suppose that any part naturally belonging to the body can perish, but that whatever deformity was in it, and served to exhibit the penal condition in which we mortals are, should be restored in such a way that, while the substance is entirely preserved, the deformity shall perish. For if even a human workman, who has, for some reason, made a deformed statue, can recast it and make it very beautiful, and this without suffering any part of tile substance, but only the deformity to be lost, — if he can, for example, remove some unbecoming or disproportionate part, not by cutting off and separating this part from the whole, but by so breaking down and mixing up the whole as to get rid of the blemish without diminishing the quantity of his material, — shall we not think as highly of the almighty Worker? Shall He not be able to remove and abolish all deformities of the human body, whether common ones or rare and monstrous, which, though in keeping with this miserable life, are yet not to be thought of in connection with that future blessedness; and shall He not be able so to remove them that, while the natural but unseemly blemishes are put an end to, the natural substance shall suffer no diminution?

And consequently overgrown and emaciated persons need not fear that they shall be in heaven of such a figure as they would not be even in this world if they could help it. For all bodily beauty consists in the proportion of the parts, together with a certain agreeableness of color. Where there is no proportion, the eye is offended, either because there is something awanting, or too small, or too large. And thus there shall be no deformity resulting from want of proportion in that state in which all that is wrong is corrected, and all that is defective supplied from resources the Creator wots of, and all that is excessive removed without destroying the integrity of the substance. And as for the pleasant color, how conspicuous shall it be where "the just shall shine forth as the sun in the kingdom of their Father!" This brightness we must rather believe to have been concealed from the eyes of the disciples when Christ rose, than to have been awanting. For weak human eyesight could not bear it, and it was necessary that they should so look upon Him as to be able to recognize Him. For this purpose also He allowed them to touch the marks of His wounds, and also ate and drank, — not because He needed nourishment, but because He could take it if He wished. Now, when an object, though present, is invisible to persons who see other things which are present, as we say that that brightness was present but invisible by those who saw other things, this is called in Greek ajorasi>a; and our Latin translators, for want of a better word, have rendered this caecitas (blindness) in the book of Genesis. This blindness the men of Sodom suffered when they sought the just Lot's gate and could not find it. But if it had been blindness, that is to say, if they could see nothing, then they would not have asked for the gate by which they might enter the house, but for guides who might lead them away.

But the love we bear to the blessed martyrs causes us, I know not how, to desire to see in the heavenly kingdom the marks of the wounds which they received for the name of Christ, and possibly we shall see them. For this will not be a deformity, but a mark of honor, and will add luster to their appearance, and a spiritual, if not a bodily beauty. And yet we need not believe that they to whom it has been said, "Not a hair of your head shall perish," shall, in the resurrection, want such of their members as they have been deprived of in their martyrdom. But if it will be seemly in that new kingdom to have some marks of these wounds still visible in that immortal flesh, the places where they have been wounded or mutilated shall retain the scars without any of the members being lost. While, therefore, it is quite true that no blemishes which the body has sustained shall appear in the resurrection, yet we are not to reckon or name these marks of virtue blemishes.

CHAPTER 20 THAT, IN THE RESURRECTION, THE SUBSTANCE OF OUR BODIES, HOWEVER DISINTEGRATED, SHALL BE ENTIRELY REUNITED

Far be it from us to fear that the omnipotence of the Creator cannot, for the resuscitation and reanimation of our bodies, recall all the portions which have been consumed by beasts or fire, or have been dissolved into dust or ashes, or have decomposed into water, or evaporated into the air. Far from us be the thought, that anything which escapes our observation in any most hidden recess of nature either evades the knowledge or transcends the power of the Creator of all things. Cicero, the great authority of our adversaries, wishing to define God as accurately as possible, says, "God is a mind free and independent, without materiality, perceiving and moving all things, and itself endowed with eternal movement." This he found in the systems of the greatest philosophers. Let me ask, then, in their own language, how anything can either lie hid from Him who perceives all things, or irrevocably escape Him who moves all things?

This leads me to reply to that question which seems the most difficult of all, — To whom, in the resurrection, will belong the flesh of a dead man which has become the flesh of a living man? For if some one, famishing for want and pressed with hunger, use human flesh as food, — an extremity not unknown, as both ancient history and the unhappy experience of our own days have taught us, — can it be contended, with any show of reason, that all the flesh eaten has been evacuated, and that none of it has been assimilated to the substance of the eater though the very emaciation which existed before, and has now disappeared, sufficiently indicates what large deficiencies have been filled up with this food? But I have already made some remarks which will suffice for the solution of this difficulty also. For all the flesh which hunger has consumed finds its way into the air by evaporation, whence, as we have said, God Almighty can recall it. That flesh, therefore, shall be restored to the man in whom it first became human flesh. For it must be looked upon as borrowed by the other person, and, like a pecuniary loan, must be returned to the lender. His own flesh, however, which he lost by famine, shall be restored to him by Him who can recover even what has evaporated. And though it had been absolutely annihilated, so that no part of its substance remained in any secret spot of nature, the Almighty could restore it by such means as He saw fit. For this sentence, uttered by the Truth, "Not a hair of your head shall perish," forbids us to suppose that, though no hair of a man's head can perish, yet the large portions of his flesh eaten and consumed by the famishing can perish.

From all that we have thus considered, and discussed with such poor ability as we can command, we gather this conclusion, that in the resurrection of the flesh the body shall be of that size which it either had attained or should have attained in the flower of its youth, and shall enjoy the beauty that arises from preserving symmetry and proportion in all its members. And it is reasonable to suppose that, for the preservation of this beauty, any part of the body's substance, which, if placed in one spot, would produce a deformity, shall be distributed through the whole of it, so that neither any part, nor the symmetry of the whole, may be lost, but only the general stature of the body somewhat increased by the distribution in all the parts of that which, in one place, would have been unsightly. Or if it is contended that each will rise with the same stature as that of the body he died in, we shall not obstinately dispute this, provided only there be no deformity, no infirmity, no languor, no corruption, — nothing of any kind which would ill become that kingdom in which the children of the resurrection and of the promise shall be equal to the angels of God, if not in body and age, at least in happiness.

CHAPTER 21 OF THE NEW SPIRITUAL BODY INTO WHICH THE FLESH OF THE SAINTS SHALL BE TRANSFORMED

Whatever, therefore, has been taken from the body, either during life or after death shall be restored to it, and, in conjunction with what has remained in the grave, shall rise again, transformed from the oldness of the animal body into the newness of the spiritual body, and clothed in incorruption and immortality. But even though the body has been all quite ground to powder by some severe accident, or by the ruthlessness of enemies, and though it has been so diligently scattered to the winds, or into the water, that there is no trace of it left, yet it shall not be beyond the omnipotence of the Creator, — no, not a hair of its head shall perish. The flesh shall then be spiritual, and subject to the spirit, but still flesh, not spirit, as the spirit itself, when subject to the flesh, was fleshly, but still spirit and not flesh. And of this we have experimental proof in the deformity of our penal condition. For those persons were carnal, not in a fleshly, but in a spiritual way, to whom the apostle said, "I could not speak to you as unto spiritual, but as unto carnal." And a man is in this life spiritual in such a way, that he is yet carnal with respect to his body, and sees another law in his members warring against the law of his mind; but even in his body he will be spiritual when the same flesh shall have had that resurrection of which these words speak, "It is sown an animal body, it shall rise a spiritual body." But what this spiritual body shall be and how great its grace, I fear it were but rash to pronounce, seeing that we have as yet no experience of it. Nevertheless, since it is fit that the joyfulness of our hope should utter itself, and so show forth God's praise, and since it was from the profoundest sentiment of ardent and holy love that the Psalmist cried, "O Lord, I have loved the beauty of Thy house," we may, with God's help, speak of the gifts He lavishes on men, good and bad alike, in this most wretched life, and may do our best to conjecture the great glory of that state which we cannot worthily speak of, because we have not yet experienced it, For I say nothing of the time when God made man upright; I say nothing of the happy life of "the man and his wife" in the fruitful garden, since it was so short that none of their children experienced it: I speak only of this life which we know, and in which we now are, from the temptations of which we cannot escape so long as we are in it, no matter what progress we make, for it is all temptation, and I ask, Who can describe the tokens of God's goodness that are extended to the human race even in this life?

CHAPTER 22 OF THE MISERIES AND ILLS TO WHICH THE HUMAN RACE IS JUSTLY EXPOSED THROUGH THE FIRST SIN, AND FROM WHICH NONE CAN BE DELIVERED SAVE BY CHRIST'S GRACE

That the whole human race has been condemned in its first origin, this life itself, if life it is to be called, bears witness by the host of cruel ills with which it is filled. Is not this proved by the profound and dreadful ignorance which produces all the errors that enfold the children of Adam, and from which no man can be delivered without toil, pain, and fear? Is it not proved by his love of so many vain and hurtful things, which produces gnawing cares, disquiet, griefs, fears, wild joys, quarrels, lawsuits, wars, treasons, angers, hatreds, deceit, flattery, fraud, theft, robbery, perfidy, pride, ambition, envy, murders, parricides, cruelty, ferocity, wickedness, luxury, insolence, impudence, shamelessness, fornications, adulteries, incests, and the numberless uncleannesses and unnatural acts of both sexes, which it is shameful so much as to mention; sacrileges, heresies, blasphemies, perjuries, oppression of the innocent, calumnies, plots, falsehoods, false witnessings, unrighteous judgments, violent deeds, plunderings, and whatever similar wickedness has found its way into the lives of men, though it cannot find its way into the conception of pure minds? These are indeed the crimes of wicked men, yet they spring from that root of error and misplaced love which is born with every son of Adam. For who is there that has not observed with what profound ignorance, manifesting itself even in infancy, and with what superfluity of foolish desires, beginning to appear in boyhood, man comes into this life, so that, were he left to live as he pleased, and to do whatever he pleased, he would plunge into all, or certainly into many of those crimes and iniquities which I mentioned, and could not mention? But because God does not wholly desert those whom He condemns, nor shuts up in His anger His tender mercies, the human race is restrained by law and instruction, which keep guard against the ignorance that besets us, and oppose the assaults of vice, but are themselves full of labor and sorrow. For what mean those multifarious threats which are used to restrain the folly of children? What mean pedagogues, masters, the birch, the strap, the cane, the schooling which Scripture says must be given a child, "beating him on the sides lest he wax stubborn," and it be hardly possible or not possible at all to subdue him? Why all these punishments, save to overcome ignorance and bridle evil desires — these evils with which we come into the world? For why is it that we remember with difficulty, and without difficulty forget? learn with difficulty, and without difficulty remain ignorant? are diligent with difficulty, and without difficulty are indolent? Does not this show what vitiated nature inclines and tends to by its own weight, and what succor it needs if it is to be delivered? Inactivity, sloth, laziness, negligence, are vices which shun labor, since labor, though useful, is itself a punishment.

But, besides the punishments of childhood, without which there would be no learning of what the parents wish, — and the parents rarely wish anything useful to be taught, — who can describe, who can conceive the number and severity of the punishments which afflict the human race, — pains which are not only the accompaniment of the wickedness of godless men, but are a part of the human condition and the common misery, — what fear and what grief are caused by bereavement and mourning, by losses and condemnations, by fraud and falsehood, by false suspicions, and all the crimes and wicked deeds of other men? For at their hands we suffer robbery, captivity, chains, imprisonment, exile, torture, mutilation, loss of sight, the violation of chastity to satisfy the lust of the oppressor, and many other dreadful evils. What numberless casualties threaten our bodies from without, — extremes of heat and cold, storms, floods, inundations, lightning, thunder, hail, earthquakes, houses falling; or from the stumbling, or shying, or vice of horses; from countless poisons. in fruits, water, air, animals; from the painful or even deadly bites of wild animals; from the madness which a mad dog communicates, so that even the animal which of all others is most gentle and friendly to its own master, becomes an object of intenser fear than a lion or dragon, and the man whom it has by chance infected with this pestilential contagion becomes so rabid, that his parents, wife, children, dread him more than any wild beast! What disasters are suffered by those who travel by land or sea! What man can go out of his own house without being exposed on all hands to unforeseen accidents? Returning home sound in limb, he slips on his own doorstep, breaks his leg, and never recovers. What can seem safer than a man sitting in his chair? Eli the priest fell from his, and broke his neck. How many accidents do farmers, or rather all men, fear that the crops may suffer from the weather, or the soil, or the ravages of destructive animals? Commonly they feel safe when the crops are gathered and housed. Yet, to my certain knowledge, sudden floods have driven the laborers away, and swept the barns clean of the finest harvest. Is innocence a sufficient protection against the various assaults of demons? That no man might think so, even baptized infants, who are certainly unsurpassed in innocence, are sometimes so tormented, that God, who permits it, teaches us hereby to bewail the calamities of this life, and to desire the felicity of the life to come. As to bodily diseases, they are so numerous that they cannot all be contained even in medical books. And in very many, or almost all of them, the cures and remedies are themselves tortures, so that men are delivered from a pain that destroys by a cure that pains. Has not the madness of thirst driven men to drink human urine, and even their own? Has not hunger driven men to eat human flesh, and that the flesh not of bodies found dead, but of bodies slain for the purpose? Have not the fierce pangs of famine driven mothers to eat their own children, incredibly savage as it seems? In fine, sleep itself, which is justly called repose, how little of repose there sometimes is in it when disturbed with dreams and visions; and with what terror is the wretched mind overwhelmed by the appearances of things which are so presented, and which, as it were so stand out before the senses, that we can not distinguish them from realities! How wretchedly do false appearances distract men in certain diseases! With what astonishing variety of appearances are even healthy men sometimes deceived by evil spirits, who produce these delusions for the sake of perplexing the senses of their victims, if they cannot succeed in seducing them to their side!

From this hell upon earth there is no escape, save through the grace of the Savior Christ, our God and Lord. The very name Jesus shows this, for it means Savior; and He saves us especially from passing out of this life into a more wretched and eternal state, which is rather a death than a life. For in this life, though holy men and holy pursuits afford us great consolations, yet the blessings which men crave are not invariably bestowed upon them, lest religion should be cultivated for the sake of these temporal advantages, while it ought rather to be cultivated for the sake of that other life from which all evil is excluded. Therefore, also, does grace aid good men in the midst of present calamities, so that they are enabled to endure them with a constancy proportioned to their faith. The world's sages affirm that philosophy contributes something to this, — that philosophy which, according to Cicero, the gods have bestowed in its purity only on a few men. They have never given, he says, nor can ever give, a greater gift to men. So that even those against whom we are disputing have been compelled to acknowledge, in some fashion, that the grace of God is necessary for the acquisition, not, indeed, of any philosophy, but of the true philosophy. And if the true philosophy — this sole support against the miseries of this life — has been given by Heaven only to a few, it sufficiently appears from this that the human race has been condemned to pay this penalty of wretchedness. And as, according to their acknowledgment, no greater gift has been bestowed by God, so it must be believed that it could be given only by that God whom they themselves recognize as greater than all the gods they worship.

CHAPTER 23 OF THE MISERIES OF THIS LIFE WHICH ATTACH PECULIARLY TO THE TOIL OF GOOD MEN. IRRESPECTIVE OF THOSE WHICH ARE COMMON TO THE GOOD AND BAD

But, irrespective of the miseries which in this life are common to the good and bad, the righteous undergo labors peculiar to themselves, in so far as they make war upon their vices, and are involved in the temptations and perils of such a contest. For though sometimes more violent and at other times slacker, yet without intermission does the flesh lust against the spirit and the spirit against the flesh, so that we cannot do the things we would, and extirpate all lust, but can only refuse consent to it, as God gives us ability, and so keep it under, vigilantly keeping watch lest a semblance of truth deceive us, lest a subtle discourse blind us, test error involve us in darkness, test we should take good for evil or evil for good, lest fear should hinder us from doing what we ought, or desire precipitate us into doing what we ought not, lest the sun go down upon our wrath, lest hatred provoke us to render evil for evil, lest unseemly or immoderate grief consume us, test an ungrateful disposition make us slow to recognize benefits received, lest calumnies fret our conscience, lest rash suspicion on our part deceive us regarding a friend, or false suspicion of us on the part of others give us too much uneasiness, lest sin reign in our mortal body to obey its desires, lest our members be used as the instruments of unrighteousness, lest the eye follow lust, test thirst for revenge carry us away, lest sight or thought dwell too long on some evil thing which gives us pleasure, lest wicked or indecent language be willingly listened to, lest we do what is pleasant but unlawful, and lest in this warfare, filled so abundantly with toil and peril, we either hope to secure victory by our own strength, or attribute it when secured to our own strength, and not to His grace of whom the apostle says, "Thanks be unto God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ;" and in another place he says, "In all these things we are more than conquerors through Him that loved us." But yet we are to know this, that however valorously we resist our vices, and however successful we are in overcoming them, yet as long as we are in this body we have always reason to say to God, Forgive us our debts." But in that kingdom where we shall dwell for ever, clothed in immortal bodies, we shall no longer have either conflicts or debts, — as indeed we should not have had at any time or in any condition, had our nature continued upright as it was created. Consequently even this our conflict, in which we are exposed to peril, and from which we hope to be delivered by a final victory, belongs to the ills of this life, which is proved by the witness of so many grave evils to be a life under condemnation.

CHAPTER 24 OF THE BLESSINGS WITH WHICH THE CREATOR HAS FILLED THIS LIFE, OBNOXIOUS THOUGH IT BE TO THE CURSE

But we must now contemplate the rich and countless blessings with which the goodness of God, who cares for all He has created, has filled this very misery of the human race, which reflects His retributive justice. That first blessing which He pronounced before the fall, when He said, "Increase, and multiply, and replenish the earth," He did not inhibit after man had sinned, but the fecundity originally bestowed remained in the condemned stock; and the vice of sin, which has involved us in the necessity of dying, has yet not deprived us of that wonderful power of seed, or rather of that still more marvelous power by which seed is produced, and which seems to be as it were inwrought and inwoven in the human body. But in this river, as I may call it, or torrent of the human race, both elements are carried along together, — both the evil which is derived from him who begets, and the good which is bestowed by Him who creates us. In the original evil there are two things, sin and punishment; in the original good, there are two other things, propagation and conformation. But of the evils, of which the one, sin, arose from our audacity, and the other, punishment, from God's judgment, we have already said as much as suits our present purpose. I mean now to speak of the blessings which God has conferred or still confers upon our nature, vitiated and condemned as it is. For in condemning it He did not withdraw all that He had given it, else it had been annihilated; neither did He, in penally subjecting it to the devil, remove it beyond His own power; for not even the devil himself is outside of God's government, since the devil's nature subsists only by the supreme Creator who gives being to all that in any form exists.

Of these two blessings, then, which we have said flow from God's goodness, as from a fountain, towards our nature, vitiated by sin and condemned to punishment, the one, propagation, was conferred by God's benediction when He made those first works, from which He rested on the seventh day. But the other, conformation, is conferred in that work of His wherein "He worketh hitherto." For were He to withdraw His efficacious power from things, they should neither be able to go on and complete the periods assigned to their measured movements, nor should they even continue in possession of that nature they were created in. God, then, so created man that He gave him what we may call fertility, whereby he might propagate other men, giving them a congenital capacity to propagate their kind, but not imposing on them any necessity to do so. This capacity God withdraws at pleasure from individuals, making them barren; but from the whole race He has not withdrawn the blessing of propagation once conferred. But though not withdrawn on account of sin, this power of propagation is not what it would have been had there been no sin. For since "man placed in honor fell, he has become like the beasts," and generates as they do, though the little spark of reason, which was the image of God in him, has not been quite quenched. But if conformation were not added to propagation, there would be no reproduction of one's kind. For even though there were no such thing as copulation, and God wished to fill the earth with human inhabitants, He might create all these as He created one without the help of human generation. And, indeed, even as it is, those who copulate can generate nothing save by the creative energy of God. As, therefore, in respect of that spiritual growth whereby a man is formed to piety and righteousness, the apostle says, "Neither is he that planteth anything, neither he that watereth, but God that giveth the increase," so also it must be said that it is not he that generates that is anything, but God that giveth the essential form; that it is not the mother who carries and nurses the fruit of her womb that is anything, but God that giveth the increase. For He alone, by that energy wherewith "He worketh hitherto," causes the seed to develop, and to evolve from certain secret and invisible folds into the visible forms of beauty which we see. He alone, coupling and connecting in some wonderful fashion the spiritual and corporeal natures, the one to command, the other to obey, makes a living being. And this work of His is so great and wonderful, that not only man, who is a rational animal, and consequently more excellent than all other animals of the earth, but even the most diminutive insect, cannot be considered attentively without astonishment and without praising the Creator.

It is He, then, who has given to the human soul a mind, in which reason and understanding lie as it were asleep during infancy, and as if they were not, destined, however, to be awakened and exercised as years increase, so as to become capable of knowledge and of receiving instruction, fit to understand what is true and to love what is good. It is by this capacity the soul drinks in wisdom, and becomes endowed with those virtues by which, in prudence, fortitude, temperance, and righteousness, it makes war upon error and the other inborn vices, and conquers them by fixing its desires upon no other object than the supreme and unchangeable Good. And even though this be not uniformly the result, yet who can competently utter or even conceive the grandeur of this work of the Almighty, and the unspeakable boon He has conferred upon our rational nature, by giving us even the capacity of such attainment? For over and above those arts which are called virtues, and which teach us how we may spend our life well, and attain to endless happiness, — arts which are given to the children of the promise and the kingdom by the sole grace of God which is in Christ, — has not the genius of man invented and applied countless astonishing arts, partly the result of necessity, partly the result of exuberant invention, so that this vigor of mind, which is so active in the discovery not merely of superfluous but even of dangerous and destructive things, betokens an inexhaustible wealth in the nature which can invent, learn, or employ such arts? What wonderful — one might say stupefying — advances has human industry made in the arts of weaving and building, of agriculture and navigation! With what endless variety are designs in pottery, painting, and sculpture produced, and with what skill executed! What wonderful spectacles are exhibited in the theaters, which those who have not seen them cannot credit! How skillful the contrivances for catching, killing, or taming wild beasts! And for the injury of men, also, how many kinds of poisons, weapons, engines of destruction, have been invented, while for the preservation or restoration of health the appliances and remedies are infinite! To provoke appetite and please the palate, what a variety of seasonings have been concocted! To express and gain entrance for thoughts, what a multitude and variety of signs there are, among which speaking and writing hold the first place! what ornaments has eloquence at command to delight the mind! what wealth of song is there to captivate the ear! how many musical instruments and strains of harmony have been devised! What skill has been attained in measures and numbers! with what sagacity have the movements and connections of the stars been discovered! Who could tell the thought that has been spent upon nature, even though, despairing of recounting it in detail, he endeavored only to give a general view of it? In fine, even the defense of errors and misapprehensions, which has illustrated the genius of heretics and philosophers, cannot be sufficiently declared. For at present it is the nature of the human mind which adorns this mortal life which we are extolling, and not the faith and the way of truth which lead to immortality. And since this great nature has certainly been created by the true and supreme God, who administers all things He has made with absolute power and justice, it could never have fallen into these miseries, nor have gone out of them to miseries eternal,— saving only those who are redeemed, — had not an exceeding great sin been found in the first man from whom the rest have sprung.

Moreover, even in the body, though it dies like that of the beasts, and is in many ways weaker than theirs, what goodness of God, what providence of the great Creator, is apparent! The organs of sense and the rest of the members, are not they so placed, the appearance, and form, and stature of the body as a whole, is it not so fashioned, as to indicate that it was made for the service of a reasonable soul? Man has not been created stooping towards the earth, like the irrational animals; but his bodily form, erect and looking heavenwards, admonishes him to mind the things that are above. Then the marvelous nimbleness which has been given to the tongue and the hands, fitting them to speak, and write, and execute so many duties, and practice so many arts, does it not prove the excellence of the soul for which such an assistant was provided? And even apart from its adaptation to the work required of it, there is such asymmetry in its various parts, and so beautiful a proportion maintained, that one is at a loss to decide whether, in creating the body, greater regard was paid to utility or to beauty. Assuredly no part of the body has been created for the sake of utility which does not also contribute something to its beauty. And this would be all the more apparent, if we knew more precisely how all its parts are connected and adapted to one another, and were not limited in our observations to what appears on the surface; for as to what is covered up and hidden from our view, the intricate web of veins and nerves, the vital parts of all that lies under the skin, no one can discover it. For although, with a cruel zeal for science, some medical men, who are called anatomists, have dissected the bodies of the dead, and sometimes even of sick persons who died under their knives, and have inhumanly pried into the secrets of the human body to learn the nature of the disease and its exact seat, and how it might be cured, yet those relations of which I speak, and which form the concord, or, as the Greeks call it, "harmony," of the whole body outside and in, as of some instrument, no one has been able to discover, because no one has been audacious enough to seek for them. But if these could be known, then even the inward parts, which seem to have no beauty, would so delight us with their exquisite fitness, as to afford a profounder satisfaction to the mind — and the eyes are but its ministers — than the obvious beauty which gratifies the eye. There are some things, too, which have such a place in the body, that they obviously serve no useful purpose, but are solely for beauty, as e. g. the teats on a man's breast, or the beard on his face; for that this is for ornament, and not for protection, is proved by the bare faces of women, who ought rather, as the weaker sex, to enjoy such a defense. If, therefore, of all those members which are exposed to our view, there is certainly not one in which beauty is sacrificed to utility, while there are some which serve no purpose but only beauty, I think it can readily be concluded that in the creation of the human body comeliness was more regarded than necessity. In truth, necessity is a transitory thing; and the time is coming when we shall enjoy one another's beauty without any lust, — a condition which will specially redound to the praise of the Creator, who, as it is said in the psalm, has "put on praise and comeliness,"

How can I tell of the rest of creation, with all its beauty and utility, which the divine goodness has given to man to please his eye and serve his purposes, condemned though he is, and hurled into these labors and miseries? Shall I speak of the manifold and various loveliness of sky, and earth, and sea; of the plentiful supply and wonderful qualities of the light; of sun, moon, and stars; of the shade of trees; of the colors and perfume of flowers; of the multitude of birds, all differing in plumage and in song; of the variety of animals, of which the smallest in size are often the most wonderful, — the works of ants and bees astonishing us more than the huge bodies of whales? Shall I speak of the sea, which itself is so grand a spectacle, when it arrays itself as it were in vestures of various colors, now running through every shade of green, and again becoming purple or blue? Is it not delightful to look at it in storm, and experience the soothing complacency which it inspires, by suggesting that we ourselves are not tossed and shipwrecked? What shall I say of the numberless kinds of food to alleviate hunger, and the variety of seasonings to stimulate appetite which are scattered everywhere by nature, and for which we are not indebted to the art of cookery? How many natural appliances are there for preserving and restoring health! How grateful is the alternation of day and night! how pleasant the breezes that cool the air! how abundant the supply of clothing furnished us by trees and animals! Who can enumerate all the blessings we enjoy? If I were to attempt to detail and unfold only these few which I have indicated in the mass, such an enumeration would fill a volume. And all these are but the solace of the wretched and condemned, not the rewards of the blessed. What then shall these rewards be, if such be the blessings of a condemned state? What will He give to those whom He has predestined to life, who has given such things even to those whom He has predestined to death? What blessings will He in the blessed life shower upon those for whom, even in this state of misery, He has been willing that His only-begotten Son should endure such sufferings even to death? Thus the apostle reasons concerning those who are predestined to that kingdom: "He that spared not His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also give us all things?" When this promise is fulfilled, what shall we be? What blessings shall we receive in that kingdom, since already we have received as the pledge of them Christ's dying? In what condition shall the spirit of man be, when it has no longer any vice at all; when it neither yields to any, nor is in bondage to any, nor has to make war against any, but is perfected, and enjoys undisturbed peace with itself? Shall it not then know all things with certainty, and without any labor or error, when unhindered and joyfully it drinks the wisdom of God at the fountain-head? What shall the body be, when it is in every respect subject to the spirit, from which it shall draw a life so sufficient, as to stand in need of no other nutriment? For it shall no longer be animal, but spiritual, having indeed the substance of flesh, but without any fleshly corruption.

CHAPTER 25 OF THE OBSTINACY OF THOSE INDIVIDUALS WHO IMPUGN THE RESURRECTION OF THE BODY, THOUGH, AS WAS PREDICTED, THE WHOLE WORLD BELIEVES IT

The foremost of the philosophers agree with us about the spiritual felicity enjoyed by the blessed in the life to come; it is only the resurrection of the flesh they call in question, and with all their might deny. But the mass of men, learned and unlearned, the world's wise men and its fools, have believed, and have left in meager isolation the unbelievers, and have turned to Christ, who in His own resurrection demonstrated the reality of that which seems to our adversaries absurd. For the world has believed this which God predicted, as it was also predicted that the world would believe, — a prediction not due to the sorceries of Peter, since it was uttered so long before. He who has predicted these things, as I have already said, and am not ashamed to repeat, is the God before whom all other divinities tremble, as Porphyry himself owns, and seeks to prove, by testimonies from the oracles of these gods, and goes so far as to call Him God the Father and King. Far be it from us to interpret these predictions as they do who have not believed, along with the whole world, in that which it was predicted the world would believe in. For why should we not rather understand them as the world does, whose belief was predicted, and leave that handful of unbelievers to their idle talk and obstinate and solitary infidelity? For if they maintain that they interpret them differently only to avoid charging Scripture with folly, and so doing an injury to that God to whom they bear so notable a testimony, is it not a much greater injury they do Him when they say that His predictions must be understood otherwise than the world believed them, though He Himself praised, promised, accomplished this belief on the world's part? And why cannot He cause the body to rise again, and live for ever? or is it not to be believed that He will do this, because it is an undesirable thing, and unworthy of God? Of His omnipotence, which effects so many great miracles, we have already said enough. If they wish to know what the Almighty cannot do, I shall tell them He cannot lie. Let us therefore believe what He can do, by refusing to believe what He cannot do. Refusing to believe that He can lie, let them believe that He will do what He has promised to do; and let them believe it as the world has believed it, whose faith He predicted, whose faith He praised, whose faith He promised, whose faith He now points to. But how do they prove that the resurrection is an undesirable thing? There shall then be no corruption, which is the only evil thing about the booty. I have already said enough about the order of the elements, and the other fanciful objections men raise; and in the thirteenth book I have, in my own judgment, sufficiently illustrated the facility of movement which the incorruptible body shall enjoy, judging from the ease and vigor we experience even now, when the body is in good health. Those who have either not read the former books, or wish to refresh their memory, may read them for themselves.

CHAPTER 26 THAT THE OPINION OF PORPHYRY, THAT THE SOUL, IN ORDER TO BE BLESSED, MUST BE SEPARATED FROM EVERY KIND OF BODY, IS DEMOLISHED BY PLATO, WHO SAYS THAT THE SUPREME GOD PROMISED THE GODS THAT THEY SHOULD NEVER BE OUSTED FROM THEIR BODIES

But, say they, Porphyry tells us that the soul, in order to be blessed, must escape connection with every kind of body. It does not avail, therefore, to say that the future body shall be incorruptible, if the soul cannot be blessed till delivered from every kind of body. But in the book above mentioned I have already sufficiently discussed this. This one thing only will I repeat, — let Plato, their master, correct his writings, and say that their gods, in order to be blessed, must quit their bodies, or, in other words, die; for he said that they were shut up in celestial bodies, and that, nevertheless, the God who made them promised them immortality, — that is to say, an eternal tenure of these same bodies, such as was not provided for them naturally, but only by the further intervention of His will, that thus they might be assured of felicity. In this he obviously overturns their assertion that the resurrection of the body cannot be believed because it is impossible; for, according to him, when the uncreated God promised immortality to the created gods, He expressly said that He would do what was impossible. For Plato tells us that He said, "As ye have had a beginning, so you cannot be immortal and incorruptible; yet ye shall not decay, nor shall any fate destroy you or prove stronger than my will, which more effectually binds you to immortality than the bond of your nature keeps you from it." If they who hear these words have, we do not say understanding, but ears, they cannot doubt that Plato believed that God promised to the gods He had made that He would effect an impossibility. For He who says, "Ye cannot be immortal, but by my will ye shall be immortal," what else does He say than this, "I shall make you what ye cannot be?" The body, therefore, shall be raised incorruptible, immortal, spiritual, by Him who, according to Plato, has promised to do that which is impossible. Why then do they still exclaim that this which God has promised, which the world has believed on God's promise as was predicted, is an impossibility? For what we say is, that the God who, even according to Plato, does impossible things, will do this. It is not, then, necessary to the blessedness of the soul that it be detached from a body of any kind whatever, but that it receive an incorruptible body. And in what incorruptible body will they more suitably rejoice than in that in which they groaned when it was corruptible? For thus they shall not feel that dire craving which Virgil, in imitation of Plato, has ascribed to them when he says that they wish to return again to their bodies. They shall not, I say, feel this desire to return to their bodies, since they shall have those bodies to which a return was desired, and shall, indeed, be in such thorough possession of them, that they shall never lose them even for the briefest moment, nor ever lay them down in death.

CHAPTER 27 OF THE APPARENTLY CONFLICTING OPINIONS OF PLATO AND PORPHYRY, WHICH WOULD HAVE CONDUCTED THEM BOTH TO THE TRUTH IF THEY COULD HAVE YIELDED TO ONE ANOTHER

Statements were made by Plato and Porphyry singly, which if they could have Seen their way to hold in common, they might possibly have became Christians. Plato said that souls could not exist eternally without bodies; for it was on this account, he said, that the souls even of wise men must some time or other return to their bodies. Porphyry, again, said that the purified soul, when it has returned to the Father, shall never return to the ills of this world. Consequently, if Plato had communicated to Porphyry that which he saw to be true, that souls, though perfectly purified, and belonging to the wise and righteous, must return to human bodies; and if Porphyry, again, had imparted to Plato the truth which he saw, that holy soul, shall never return to the miseries of a corruptible body, so that they should not have each held only his own opinion, but should both have hold both truths, I think they would have seen that it follows that the souls return to their bodies, and also that these bodies shall be such as to afford them a blessed and immortal life. For, according to Plato, even holy souls shall return to the body; according to Porphyry, holy souls shall not return to the ills of this world. Let Porphyry then say with Plato, they shall return to the body; let Plato say with Porphyry, they shall not return to their old misery: and they will agree that they return to bodies in which they shall suffer no more. And this is nothing else than what God has promised, — that He will give eternal felicity to souls joined to their own bodies. For this, I presume, both of them would readily concede, that if the souls of the saints are to be reunited to bodies, it shall be to their own bodies, in Which they have endured the miseries of this life, and in which, to escape these miseries, they served God with piety and fidelity.

CHAPTER 28 WHAT PLATO OR LABEO, OR EVEN VARRO, MIGHT HAVE CONTRIBUTED TO THE TRUE FAITH OF THE RESURRECTION, IF THEY HAD ADOPTED ONE ANOTHER'S OPINIONS INTO ONE SCHEME

Some Christians, who have a liking for Plato on account of his magnificent style and the truths which he now and then uttered, say that he even held an opinion similar to our own regarding the resurrection of the dead. Cicero, however, alluding to this in his Republic, asserts that Plato meant it rather as a playful fancy than as a reality; for he introduces a man who had come to life again, and gave a narrative of his experience in corroboration of the doctrines of Plato. Labeo, too, says that two men died on one day, and met at a cross-road, and that, being afterwards ordered to return to their bodies, they agreed to be friends for life, and were so till they died again. But the resurrection which these writers instance resembles that of those persons whom we have ourselves known to rise again, and who came back indeed to this life, but not so as never to die again. Marcus Varro, however, in his work On the Origin of the Roman People, records something more remarkable; I think his own words should be given. "Certain astrologers," he says, "have written that men are destined to a new birth, which the Greeks call palingenesy. This will take place after four hundred and forty years have elapsed; and then the same soul and the same body, which were formerly united in the person, shall again be reunited." This Varro, indeed, or those nameless astrologers, — for he does not give us the names of the men whose statement he cites, — have affirmed what is indeed not altogether true; for once the souls have returned to the bodies they wore, they shall never afterwards leave them. Yet what they say upsets and demolishes much of that idle talk of our adversaries about the impossibility of the resurrection. For those who have been or are of this opinion, have not thought it possible that bodies which have dissolved into air, or dust, or ashes, or water, or into the bodies of the beasts or even of the men that fed on them, should be restored again to that which they formerly were. And therefore, if Plato and Porphyry, or rather, if their disciples now living, agree with us that holy souls shall return to the body, as Plato says, and that, nevertheless, they shall not return to misery, as Porphyry maintains,— if they accept the consequence of these two propositions which is taught by the Christian faith, that they shall receive bodies in which they may live eternally without suffering any misery, — let them also adopt from Varro the opinion that they shall return to the same bodies as they were formerly in, and thus the whole question of the eternal resurrection of the body shall be resolved out of their own mouths.

CHAPTER 29 OF THE BEATIFIC VISION

And now let us consider, with such ability as God may vouchsafe, how the saints shall be employed when they are clothed in immortal and spiritual bodies, and when the flesh shall live no longer in a fleshly but a spiritual fashion. And indeed, to tell the truth, I am at a loss to understand the nature of that employment, or, shall I rather say, repose and ease, for it has never come within the range of my bodily senses. And if I should speak of my mind or understanding, what is our understanding in comparison of its excellence? For then shall be that "peace of God which," as the apostle says, "passeth all understanding," — that is to say, all human, and perhaps all angelic understanding, but certainly not the divine. That it passeth ours there is no doubt; but if it passeth that of the angels, — and he who says "all understanding" seems to make no exception in their favor, then we must understand him to mean that neither we nor the angels can understand, as God understands, the peace which God Himself enjoys. Doubtless this passeth all understanding but His own. But as we shall one day be made to participate, according to our slender capacity, in His peace, both in ourselves, and with our neighbor, and with God our chief good, in this respect the angels understand the peace of God in their own measure, and men too, though now far behind them, whatever spiritual advance they have made. For we must remember how great a man he was who said, "We know in part, and we prophesy in part, until that which is perfect is come;" and "Now we see through a glass, darkly; but then face to face." Such also is now the vision of the holy angels, who are also called our angels, because we, being rescued out of the power of darkness, and receiving the earnest of the Spirit, are translated into the kingdom of Christ, and already begin to belong to those angels with whom we shall enjoy that holy and most delightful city of God of which we have now written so much. Thus, then, the angels of God are our angels, as Christ is God's and also ours. They are God's, because they have not abandoned Him; they are ours, because we are their fellow-citizens. The Lord Jesus also said, "See that ye despise not one of these little ones: for I say unto you, That in heaven their angels do always see the face of my Father which is in heaven." As, then, they see, so shall we also see; but not yet do we thus see. Wherefore the apostle uses the words cited a little ago, "Now we see through a glass, darkly; but then face to face." This vision is reserved as the reward of our faith; and of it the Apostle John also says, "When He shall appear, we shall be like Him, for we shall see Him as He is." "By "the face" of God we are to understand His manifestation, and not a part of the body similar to that which in our bodies we call by that name.

And so, when I am asked how the saints shall be employed in that spiritual body, I do not say what I see, but I say what I believe, according to that which I read in the psalm, "I believed, therefore have I spoken." I say, then, they shall in the body see God; but whether they shall see Him by means of the body, as now we see the sun, moon, stars, sea, earth, and all that is in it, that is a difficult question. For it is hard to say that the saints shall then have such bodies that they shall not be able to shut and open their eyes as they please; while it is harder still to say that every one who shuts his eyes shall lose the vision of God. For if the prophet Elisha, though at a distance, saw his servant Gehazi, who thought that his wickedness would escape his master's observation and accepted gifts from Naaman the Syrian, whom the prophet had cleansed from his foul leprosy, how much more shall the saints in the spiritual body see all things, not only though their eyes be shut, but though they themselves be at a great distance? For then shall be "that which is perfect," of which the apostle says," We know in part, and we prophesy in part; but when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away." Then, that he may illustrate as well as possible, by a simile, how superior the future life is to the life now lived, not only by ordinary men, but even by the foremost of the saints, he says, "When I was a child, I understood as a child, I spake as a child, I thought as a child; but when I became a man, I put away childish things. Now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known." If, then, even in this life, in which the prophetic power of remarkable men is no more worthy to be compared to the vision of the future life than childhood is to manhood, Elisha, though distant from his servant, saw him accepting gifts, shall we say that when that which is perfect is come, and the corruptible body no longer oppresses the soul, but is incorruptible and offers no impediment to it, the saints shall need bodily eyes to see, though Elisha had no need of them to see his servant? For, following the Septuagint version, these are the prophet's words: "Did not my heart go with thee, when the man came out of his chariot to meet thee, and thou tookedst his gifts?" Or, as the presbyter Jerome rendered it from the Hebrew, "Was not my heart present when the man turned from his chariot to meet thee?" The prophet said that he saw this with his heart, miraculously aided by God, as no one can doubt. But how much more abundantly shall the saints enjoy this gift when God shall be all in all? Nevertheless the bodily eyes also shall have their office and their place, and shall be used by the spirit through the spiritual body. For the prophet did not forego the use of his eyes for seeing what was before them, though he did not need them to see his absent servant, and though he could have seen these present objects in spirit, and with his eyes shut, as he saw things far distant in a place where he himself was not. Far be it, then, from us to say that in the life to come the saints shall not see God when their eyes are shut, since they shall always see Him with the spirit.

But the question arises, whether, when their eyes are open, they shall see Him with the bodily eye? If the eyes of the spiritual body have no more power than the eyes which we now possess, manifestly God cannot be seen with them. They must be of a very different power if they can look upon that incorporeal nature which is not contained in any place, but is all in every place. For though we say that God is in heaven and on earth, as He, Himself says by the prophet, "I fill heaven and earth," we do not mean that there is one part of God in heaven and another part on earth; but He is all in heaven and all on earth, not at alternate intervals of time, but both at once, as no bodily nature can be. The eye, then, shall have a vastly superior power, — the power not of keen sight, such as is ascribed to serpents or eagles, for however keenly these animals see, they can discern nothing but bodily substances, — but the power of seeing things incorporeal. Possibly it was this great power of vision which was temporarily communicated to the eyes of the holy Job while yet in this mortal body, when he says to God, "I have heard of Thee by the hearing of the ear; but now mine eye seeth Thee: wherefore I abhor myself, and melt away, and count myself dust and ashes;" although there is no reason why we should not understand this of the eve of the heart, of which the apostle says, "Having the eyes of your heart illuminated." But that God shall be seen with these eyes no Christian doubts who believingly accepts what our God and Master says, "Blessed are the pure in heart: for they shall see God." But whether in the future life God shall also be seen with the bodily eye, this is now our question.

The expression of Scripture, "And all flesh shall see the salvation of God," may without difficulty be understood as if it were said, "And every man shall see the Christ of God." And He certainly was seen in the body, and shall be seen in the body when He judges quick and dead. And that Christ is the salvation of God, many other passages of Scripture witness, but especially the words of the venerable Simeon, who, when he had received into his hands the infant Christ, said, "Now lettest Thou Thy servant depart in peace, according to Thy word: for mine eyes have seen Thy salvation." As for the words of the above-mentioned Job, as they are found in the Hebrew manuscripts, "And in my flesh I shall see God," no doubt they were a prophecy of the resurrection of the flesh; yet he does not say "by the flesh." And indeed, if he had said this, it would still be possible that Christ was meant by "God;" for Christ shall be seen by the flesh in the flesh. But even understanding it of God, it is only equivalent to saying, I shall be in tile flesh when I see God. Then the apostle's expression, "face to face, does not oblige us to believe that we shall see God by the bodily face in which are the eyes of the body, for we shall see Him without intermission in spirit. And if the apostle had not referred to the face of the inner man, he would not have said, "But we, with unveiled face beholding as in a glass the glory of the Lord, are transformed into the same image, from glory to glory, as by the spirit of the Lord." In the same sense we understand what the Psalmist sings, "Draw near unto Him, and be enlightened; and your faces shall not be ashamed." For it is by faith we draw near to God, and faith is an act of the spirit, not of the body. But as we do not know what degree of perfection the spiritual body shall attain, — for here we speak of a matter of which we have no experience, and upon which the authority of Scripture does not definitely pronounce, — it is necessary that the words of the Book of Wisdom be illustrated in us: "The thoughts of mortal men are timid, and our fore-castings uncertain."

For if that reasoning of the philosophers, by which they attempt to make out that intelligible or mental objects are so seen by the mind, and sensible or bodily objects so seen by the body, that the former cannot be discerned by the mind through the body, nor the latter by the mind itself without the body, — if this reasoning were trustworthy, then it would certainly follow that God could not be seen by the eye even of a spiritual body. But this reasoning is exploded both by true reason and by prophetic authority. For who is so little acquainted with the truth as to say that God has no cognizance of sensible objects? Has He therefore a body, the eyes of which give Him this knowledge? Moreover, what we have just been relating of the prophet Elisha, does this not sufficiently show that bodily things can be discerned by the spirit without the help of the body? For when that servant received the gifts, certainly this was a bodily or material transaction, yet the prophet saw it not by the body, but by the spirit. As, therefore, it is agreed that bodies are seen by the spirit, what if the power of the spiritual body shall be so great that spirit also is seen by the body? For God is a spirit. Besides, each man recognizes his own life — that life by which he now lives in the body, and which vivifies these earthly members and causes them to grow — by an interior sense, and not by his bodily eye; but the life of other men, though it is invisible, he sees with the bodily eye. For how do we distinguish between living and dead bodies, except by seeing at once both the body and the life which we cannot see save by the eye? But a life without a body we cannot see thus.

Wherefore it may very well be, and it is thoroughly credible, that we shall in the future world see the material forms of the new heavens and the new earth in such a way that we shall most distinctly recognize God everywhere present and governing all things, material as well as spiritual, and shall see Him, not as now we understand the invisible things of God, by the things which are made, and see Him darkly, as in a mirror, and in part, and rather by faith than by bodily vision of material appearances, but by means of the bodies we shall wear and which we shall see wherever we turn our eyes. As we do not believe, but see that the living men around us who are exercising vital functions are alive, though we cannot see their life without their bodies, but see it most distinctly by means of their bodies, so, wherever we shall look with those spiritual eyes of our future bodies, we shall then, too, by means of bodily substances behold God, though a spirit, ruling all things. Either, therefore, the eyes shall possess some quality similar to that of the mind, by which they may be able to discern spiritual things, and among these God, — a supposition for which it is difficult or even impossible to find any support in Scripture, — or, which is more easy to comprehend, God will be so known by us, and shall be so much before us, that we shall see Him by the spirit in ourselves, in one another, in Himself, in the new heavens and the new earth, in every created thing which shall then exist; and also by the body we shall see Him in every body which the keen vision of the eye of the spiritual body shall reach. Our thoughts also shall be visible to all, for then shall be fulfilled the words of the apostle, "Judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the thoughts of the heart, and then shall every one have praise of God."

CHAPTER 30 OF THE ETERNAL FELICITY OF THE CITY OF GOD, AND OF THE PERPETUAL SABBATH

How great shall be that felicity, which shall be tainted with no evil, which shall lack no good, and which shall afford leisure for the praises of God, who shall be all in all! For I know not what other employment there can be where no lassitude shall slacken activity, nor any want stimulate to labor. I am admonished also by the sacred song, in which I read or hear the words, "Blessed are they that dwell in Thy house, O Lord; they will be still praising Thee." All the members and organs of the incorruptible body, which now we see to be suited to various necessary uses, shall contribute to the praises of God; for in that life necessity shall have no place, but full, certain, secure, everlasting felicity. For all those parts of the bodily harmony, which are distributed through the whole body, within and without, and of which I have just been saying that they at present elude our observation, shall then be discerned; and, along with the other great and marvelous discoveries which shall then kindle rational minds in praise of the great Artificer, there shall be the enjoyment of a beauty which appeals to, the reason. What power of movement such bodies shall possess, I have not the audacity rashly to define, as I have not the ability to conceive. Nevertheless I will say that in any case, both in motion and at rest, they shall be, as in their appearance, seemly; for into that state nothing which is unseemly shall be admitted. One thing is certain, the body shall forthwith be wherever the spirit wills, and the spirit shall will nothing which is unbecoming either to the spirit or to the body. True honor shall be there, for it shall be denied to none who is worthy, nor yielded to any unworthy; neither shall any unworthy person so much as sue for it, for none but the worthy shall be there. True peace shall be there, where no one shall suffer opposition either from himself or any other. God Himself, who is the Author of virtue, shall there be its reward; for, as there is nothing greater or better, He has promised Himself. What else was meant by His word through the prophet, "I will be your God, and ye shall be my people," than, I shall be their satisfaction, I shall be all that men honorably desire, — life, and health, and nourishment, and plenty, and glory, and honor, and peace, and all good things? This, too, is the right interpretation of the saying of the apostle, "That God may be all in all." He shall be the end of our desires who shall be seen without end, loved without cloy, praised without weariness. This outgoing of affection, this employment, shall certainly be, like eternal life itself, common to all.

But who can conceive, not to say describe, what degrees of honor and glory shall be awarded to the various degrees of merit? Yet it cannot be doubted that there shall be degrees. And in that blessed city there shall be this great blessing, that no inferior shall envy any superior, as now the archangels are not envied by the angels, because no one will wish to be what he has not received, though bound in strictest concord with him who has received; as in the body the finger does not seek to be the eye, though both members are harmoniously included in the complete structure of the body. And thus, along with his gift, greater or less, each shall receive this further gift of contentment to desire no more than he has.

Neither are we to suppose that because sin shall have no power to delight them, free will must be withdrawn. It will, on the contrary, be all the more truly free, because set free from delight in sinning to take unfailing delight in not sinning. For the first freedom of will which man received when he was created upright consisted in an ability not to sin, but also in an ability to sin; whereas this last freedom of will shall be superior, inasmuch. as it shall not be able to sin. This, indeed, shall not be a natural ability, but the gift of God. For it is one thing to be God, another thing to be a partaker of God. God by nature cannot sin, but the partaker of God receives this inability from God. And in this divine gift there was to be observed this gradation, that man should first receive a free will by which he was able not to sin, and at last a free will by which he was not able to sin, — the former being adapted to the acquiring of merit, the latter to the enjoying of the reward. But the nature thus constituted, having sinned when it had the ability to do so, it is by a more abundant grace that it is delivered so as to reach that freedom in which it cannot sin. For as the first immortality which Adam lost by sinning consisted in his being able not to die, while the last shall consist in his not being able to die; so the first free will consisted in his being able not to sin, the last in his not being able to sin. And thus piety and justice shall be as indefeasible as happiness. For certainly by sinning we lost both piety and happiness; but when we lost happiness, we did not lose the love of it. Are we to say that God Himself is not free because He cannot sin? In that city, then, there shall be free will, one in all the citizens, and indivisible in each, delivered from all ill, filled with all good, enjoying indefeasibly the delights of eternal joys, oblivious of sins, oblivious of sufferings, and yet not so oblivious of its deliverance as to be ungrateful to its Deliverer.

The soul, then, shall have an intellectual remembrance of its past ills; but, so far as regards sensible experience, they shall be quite forgotten. For a skillful physician knows, indeed, professionally almost all diseases; but

experimentally he is ignorant of a great number which he himself has never suffered from. As, therefore, there are two ways of knowing evil things, — one by mental insight, the other by sensible experience, for it is one thing to understand all vices by the wisdom of a cultivated mind, another to understand them by the foolishness of an abandoned life, — so also there are two ways of forgetting evils. For a well-instructed and learned man forgets them one way, and he who has experimentally suffered from them forgets them another, — the former by neglecting what he has learned, the latter by escaping what he has suffered. And in this latter way the saints shall forget their past ills, for they shall have so thoroughly escaped them all, that they shall be quite blotted out of their experience. But their intellectual knowledge, which shall be great, shall keep them acquainted not only with their own past woes, but with the eternal sufferings of the lost. For if they were not to know that they had been miserable, how could they, as the Psalmist says, for ever sing the mercies of God? Certainly that city shall have no greater joy than the celebration of the grace of Christ, who redeemed us by His blood. There shall be accomplished the words of the psalm, "Be still, and know that I am God." There shall be the great Sabbath which has no evening, which God celebrated among His first works, as it is written, "And God rested on the seventh day from all His works which He had made. And God blessed the seventh day, and sanctified it; because that in it He had rested from all His work which God began to make." For we shall ourselves be the seventh day, when we shall be filled and replenished with God's blessing and sanctification. There shall we be still, and know that He is God; that He is that which we ourselves aspired to be when we fell away from Him, and listened to the voice of the seducer, "Ye shall be as gods," and so abandoned God, who would have made us as gods, not by deserting Him, but by participating in Him. For without Him what have we accomplished, save to perish in His anger? But when we are restored by Him, and perfected with greater grace, we shall have eternal leisure to see that He is God, for we shall be full of Him when He shall be all in all. For even our good works, when they are understood to be rather His than ours, are imputed to us that we may enjoy this Sabbath rest. For if we attribute them to ourselves, they shall be servile; for it is said of the Sabbath, "Ye shall do no servile work in it." Wherefore also it is said by Ezekiel the prophet, "And I gave them my Sabbaths to be a sign between me and them, that they might know that I am the Lord who sanctify them." This knowledge shall be perfected when we shall be perfectly at rest, and shall perfectly know that He is God.

This Sabbath shall appear still more clearly if we count the ages as days, in accordance with the periods of time defined in Scripture, for that period will be found to be the seventh. The first age, as the first day, extends from Adam to the deluge; the second from the deluge to Abraham, equaling the first, not in length of time, but in the number of generations, there being ten in each. From Abraham to the advent of Christ there are, as the evangelist Matthew calculates, three periods, in each of which are fourteen generations, — one period from Abraham to David, a second from David to the captivity, a third from the captivity to the birth of Christ in the flesh. There are thus five ages in all. The sixth is now passing, and cannot be measured by any number of generations, as it has been said, "It is not for you to know the times, which the Father hath put in His own power." After this period God shall rest as on the seventh day, when He shall give us (who shall be the seventh day) rest in Himself. But there is not now space to treat of these ages; suffice it to say that the seventh shall be our Sabbath, which shall be brought to a close, not by an evening, but by the Lord's day, as an eighth and eternal day, consecrated by the resurrection of Christ, and prefiguring the eternal repose not only of the spirit, but also of the body. There we shall rest and see, see and love, love and praise. This is what shall be in the end without end. For what other end do we propose to ourselves than to attain to the kingdom of which there is no end?

I think I have now, by God's help, discharged my obligation in writing this large work. Let those who think I have said too little, or those who think I have said too much, forgive me; and let those who think I have said just enough join me in giving thanks to God. Amen.